background image

VISIMO 

(VM032)

EASIMO 

(EM032)

GB

IMPORTANT INFORMATION

Read before use and retain for future reference

DE

WICHTIGE INFORMATION

Bitte vor dem Benutzen des Gerätes durchlesen
und gut aufbewahren

FR

RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS

A lire avant usage et à conserver pour référence
ultérieure

NL

BELANGRIJKE INFORMATIE

Leest u deze informatie voor het gebruik en
bewaar ze voor toekomstige raadpleging

NO

VIKTIG INFORMASJON

Les bruksanvisningen nøye før bruk og
oppbevar den for senere bruk

SE

VIKTIG INFORMATION

Läs anvisningarna före användningen och spara
dem för framtida behov

DK

VIGTIGE OPLYSNINGER

Du bør læse brugsanvisningen før brug og
gemme til senere henvisning

ES

INFORMACIÓN  IMPORTANTE

Léase antes de utilizar y consérvela como
referencia en el futuro

PT

INFORMAÇÕES  IMPORTANTES

Leia antes de utilizar e guarde para consulta
futura

IT

INFORMAZIONI  IMPORTANTI

Leggere prima dell’uso e conservare per
ulteriore consultazione

TÄRKEÄÄ TIETOA

Lue tämä ennen käyttöä ja säilytä myöhempää
tarvetta varten

SK

SI

HU

PL

CZ

FI

FONTOS INFORMÁCIÓ

Használat előtt olvassa el, és tartsa meg
későbbi felhasználásra

LT

RU

EE

LV

RO

UWAGA

Zapoznać się z tre

ś

cią niniejszej instrukcji przed

użyciem i zachować ją do dalszego użytkowania
urządzenia

DŮLEŽITÁ INFORMACE

Než začnete stroj používat, přečtěte si pozorně tento
návod a uschovejte jej pro další použití v budoucnu

DÔLEŽITÉ INFORMÁCIE

Pred použitím si prečítajte nasledovné informácie
a odložte si ich pre budúcu potrebu

POMEMBNA INFORMACIJA

Preberite pred uporabo in shranite za prihodnjo
uporabo

Operatoriaus instrukcijÅ rinkinys 

Perskaitykite |¡ instrukcijÅ rinkin¡ labai atidãiai,
kad pilnai suprastum>te turin¡, prie| prad>dami
naudoti vejos/ ãol>s pjov>jƒ.

ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ

Прочитайте перед тем, как включить триммер,
и сохраните для дальнейшего использования.

OLULINE TEAVE

Enne seadme kasutuselevõtmist lugege
kasutusjuhend läbi ning säilitage see tuleviku tarbeks.

SVARŒGA INFORM÷CIJA

Pirms lieto|anas izlasiet un saglab◊jiet
turpm◊k◊m uzziª◊m

Manual de instrucţiuni

Inainte să folosiţi mașina de tuns pentru prima
oară, citiţi cu atenţie manualul de instrucţiuni
pentru a-i înţelege conţinutul.

Содержание EASIMO

Страница 1: ...a säilytä myöhempää tarvetta varten SK SI HU PL CZ FI FONTOS INFORMÁCIÓ Használat előtt olvassa el és tartsa meg későbbi felhasználásra LT RU EE LV RO UWAGA Zapoznać się z treścią niniejszej instrukcji przed użyciem i zachować ją do dalszego użytkowania urządzenia DŮLEŽITÁ INFORMACE Než začnete stroj používat přečtěte si pozorně tento návod a uschovejte jej pro další použití v budoucnu DÔLEŽITÉ IN...

Страница 2: ...el d Instructions 12 Etiquette de précautions d emploi 13 Plaquette des Caractéristiques du Produit NL INHOUD 1 Bovenstuk van duwboom 2 Onderstuk van duwboom 3 Snoerklem x 2 4 Knop voor duwboom x 4 5 Pakkingring x 4 6 Bout x 2 7 Handgreep grasbak 8 Bovenste deel grasvangbak 9 Onderste deel grasvangbak 10 Tong van grasopvangbak 11 Handleiding 12 Waarschuwingssymbolen 13 Product informatielabel NO I...

Страница 3: ...Otočný knoflík na rukojeti x 4 5 Podložka x 4 6 Šroub x 2 7 Rukoje sběracího koše 8 Horní část koše na trávu 9 Dolní část koše na trávu 10 Jazyk koše pro sběr trávy 11 Návod k používání 12 Výstražné značky 13 Výrobní štítek SK OBSAH 1 Vrchná rukovä 2 Spodná rukovä 3 Svorka na kábel x 2 4 Kĺb rukoväte x 4 5 Podložka x 4 6 Skrutka x 2 7 Rúčka kontajnéra na trávu 8 Vrchná čas schránky na trávu 9 Spod...

Страница 4: ...A B C D E F1 F2 J G H Visimo K 2cm 6cm 4cm M 1 2 3 L CH CH CH ...

Страница 5: ... NOTa kontakt med din lokale forhandler angående ytterligere opplysninger eller reparasjoner FI Tarkempia ohjeita tai tieto korjauksista saat paikalliselta jälleenmyyjältä SE För ytterligare rådgivning eller reparationer kontakta din lokala återförsäljare DKFor yderlige vejledning eller reparation skal du kontakte din lokale forhandler ES Si desea consejos adicionales o reparación contacte con su ...

Страница 6: ...very time you use it 2 Before use examine cable for damage replace it if there are signs of damage or ageing 3 Do not use the product if the electric cables are damaged or worn 4 Immediately disconnect from the mains electricity supply if the cable is cut or the insulation is damaged Do not touch the electric cable until the electrical supply has been disconnected Do not repair a cut or damaged ca...

Страница 7: ...he product starts to vibrate abnormally Check immediately Excessive vibration can cause injury Maintenance and storage 1 Keep all nuts bolts and screws tight to be sure the product is in safe working condition 2 Check the grassbox frequently for wear or deterioration 3 Replace worn or damaged parts for safety 4 Only use the replacement blade and blade bolt specified for this product 5 Be careful d...

Страница 8: ...rt or tampered with by any person not authorised by Husqvarna Outdoor Products f The machine has not been used for hire g The machine is owned by the original purchaser h The machine has not been used commercially This guarantee is additional to and in no way diminishes the customers statutory rights Failures due to the following are not covered therefore it is important that you read the instruct...

Страница 9: ...ei Anzeichen einer Beschädigung oder Alterung muß es ausgewechselt werden 3 Den Rasenmäher nicht verwenden wenn die elektrischen Kabel beschädigt oder abgenutzt sind 4 Die Verbindung zur Stromversorgung sofort unterbrechen wenn das Kabel Schnitte aufweist oder die Isolierung beschädigt ist Das Kabel nicht berühren bis die Stromversorgung unterbrochen ist Ein Kabel das Schnitte oder Beschädigungen ...

Страница 10: ...herheitsausschalter geschützt der bei einer Messerblockierung oder Motorüberhitzung aktiviert wird In diesem Fall muss der Rasenmäher gestoppt und der Stecker abgezogen werden Der Sicherheitsausschalter wird nur beim Loslassen des Start Stopphebels rückgestellt Jegliche Blockierungen entfernen und vor erneuter Verwendung des Rasenmähers ein paar Minuten warten um sicherstellen zu können dass der S...

Страница 11: ...emäßen Gebrauchs der Maschine und Nichtbeachtung der in der Bedienungsanleitung angegebenen Anweisungen und Empfehlungen Maschinen die vermietet werden werden von dieser Garantie nicht gedeckt Folgende Teile werden als Verschleißteile angesehen deren Nutzungsdauer von einer regelmäßigen Wartung abhängt Diese Teile fallen normalerweise nicht unter die Garantie Messer Netzkabel Vorsicht Alle Garanti...

Страница 12: ...ation est endommagée débranchez immédiatement la tondeuse Il ne faut pas toucher les câbles électriques avant de couper le courant Il ne faut pas réparer ou couper un câble endommagé il faut le remplacer par un nouveau 5 Votre rallonge ne doit pas être enroulée Les câbles enroulés peuvent surchauffer et réduire l efficacité de votre tondeuse 6 Tenez toujours le câble à distance de la tondeuse Tond...

Страница 13: ...n et les pièces fixes de la machine Sécurité coupe circuit Le moteur est protégé par une sécurité coupe circuit qui est activée en cas de blocage de la lame ou de surchauffe du moteur Si cela se produit arrêtez et enlevez la prise de la source d alimentation La sécurité coupe circuit se réenclenchera uniquement si le levier marche arrêt est relâché Enlevez toute obstruction et attendez quelques mi...

Страница 14: ...tie Les lames et le câble électriques sont considérés comme parties soumises à l usure leur durée d utilisation dépend d un entretien régulier et par voie de conséquence ils ne font normalement pas l objet de réclamations dans le cadre de la garantie ATTENTION Sous la garantie Husqvarna Outdoor Products n accepte pas dans l ensemble ou en partie directement ou indirectement la responsabilité des d...

Страница 15: ...t indien er sporen van schade of veroudering zijn 3 Gebruik de grasmaaier niet als de elektrische snoeren beschadigd of versleten zijn 4 Schakel de netvoeding meteen uit als het snoer doorgesneden is of als het isolatiemateriaal beschadigd is Raak het elektrisch snoer niet aan voordat de netvoeding uitgeschakeld is Herstel een doorgesneden of beschadigd snoer niet Vervang het door een nieuw snoer ...

Страница 16: ... mes de mesbout de afstandhouder en het rotorblad alleen door onderdelen die voor dit product gespecificeerd zijn 5 Wees voorzichtig bij het instellen van de grasmaaier zodat uw vingers niet tussen de roterende onderdelen en de vaste onderdelen van de machine geklemd raken NEDERLANDS 2 Veiligheidsschakelaar De motor is beveiligd met een veiligheidsschakelaar die wordt geactiveerd wanneer het mes v...

Страница 17: ... volgende items worden beschouwd als verslijtende onderdelen Hoe lang ze meegaan is afhankelijk van regelmatig onderhoud en deze onderdelen worden derhalve niet door de garantie gedekt messen elektrisch snoer Opgelet Husqvarna Outdoor Products garantie dekt geen defecten die een rechtstreeks of onrechtstreeks gevolg zijn van de montage van reserve onderdelen of extra s die niet geproduceerd of goe...

Страница 18: ...r gang du bruker den 2 Før bruk skal kabelen kontrolleres for skader Skift kabelen hvis det finnes tegn til skader 3 Gressklipperen må ikke brukes hvis de elektriske kablene er slitte eller skadet 4 Hvis kabelen er kuttet eller isolasjonen er skadet må den øyeblikkelig kobles fra strømtilførselen Ikke rør den elektriske kabelen før den er koblet fra strømtilførselen Ikke reparer en kuttet eller sk...

Страница 19: ...e for å sjekke at den ikke er slitt eller skadet 3 Skift for sikkerhet skyld ut deler som er slitt eller skadet 4 Bruk kun kniv knivbolt distanseskiver og vifte som er spesifisert for dette produktet 5 Vær forsiktig når du justerer gressklipperen slik at fingrene ikke blir sittende fast mellom knivene i bevegelse og de faste delene ved maskinen Sikkerhetsutkobling Motoren er beskyttet med sikkerhe...

Страница 20: ...nde liste over deler anses for å være slitedeler og deres brukstid er avhengig av regelmessig vedlikehold Derfor er disse normalt ikke dekket av garantien kniver og elektrisk kabel Advarsel Husqvarna Outdoor Products påtar seg intet ansvar under garantien for feil som helt eller delvis direkte eller indirekte har oppstått som følge av at nye deler eller ekstra deler er montert som ikke er fabriker...

Страница 21: ...tyy noudattaa aina Tarkista jäännösvirtalaite jokaisen käyttökerran yhteydessä 2 Ennen kuin käytät ruohonleikkuria tarkista ettei johto ole vahingoittunut tai kulunut ja jos näin on vaihda se uuteen Käytä maadoitettua pistorasiaa 3 Älä käytä ruohonleikkuria jos johdot ovat vahingoittuneet tai kuluneet 4 Irrota ruohonleikkuri välittömästi virtalähteestä jos johtoon tulee viilto tai jos eristys särk...

Страница 22: ...enkilövahinkoja Kunnossapito ja säilytys 1 Varmista että kaikki mutterit pultit ja ruuvit ovat kireällä varmistaaksesi että ruohonleikkuri on turvallinen käyttää 2 Tarkista säännöllisesti ettei kerääjässä ole kulumia 3 Vaihda kuluneet tai vahingoittuneet osat turvallisuussyistä 4 Käytä ainoastaan tähän ruoholeikkuriin tarkoitettuja vaihtoteriä terän pultteja välilevyjä ja juoksupyörää 5 Varo ruoho...

Страница 23: ...sä olevia ruohonleikkureita Seuraavassa luetellut osat luokitellaan kuluviksi osiksi ja niiden kesto riippuu huollosta joten ne eivät yleensä ole korvattavissa takuun puitteissa terät ja verkkojohto HUOM Husqvarna Outdoor Products takuu ei kata sellaisia vahinkoja jotka johtuvat suoraan tai epäsuoraan sellaisten varaosien tai lisäosien käytöstä jotka eivät ole Husqvarna Outdoor Products valmistami...

Страница 24: ...llera din restströmsanordning varje gång du använder den 2 Se till att kabeln inte är skadad före användning Byt kabel om den gamla är skadad eller nött 3 Använd inte gräsklipparen om de elektriska kablarna är skadade eller nötta 4 Bryt strömmen omedelbart om kabeln eller dess isolering skadas Vidrör inte den elkabeln innan väggkontakten dras ut Reparera inte en skadad kabel Byt ut den mot en ny 5...

Страница 25: ...sklipparen i ett arbetssäkert skick genom att kontrollera att samtliga muttrar bultar och skruvar är åtdragna 2 Kontrollera regelbundet gräsuppsamlaren för slitage eller skador 3 Byt ut nötta eller skadade maskindelar 4 Använd enbart de reservdelar knivbult distansbrickor och fläkt som är avsedda för denna produkt 5 Var försiktig vid justering av gräsklipparen så att du inte fastnar med fingrarna ...

Страница 26: ...ljade detaljer räknas som förslitningsdelar och deras livslängd är beroende av regelbundet underhåll och är därför normalt inte täckta av garantin kniv elkabel Varning Husqvarna Outdoor Products ansvarar ej under denna garanti för fel som direkt eller indirekt uppstått efter att reservdelar som inte har tillverkats eller godkänts av Husqvarna Outdoor Products monterats på maskinen eller om maskine...

Страница 27: ...Kontrollér din reststrømenhed hver gang du bruger den 2 Før brug skal kablet undersøges for beskadigelse skift kablet ud hvis der er tegn på skader eller ælde 3 Plæneklipperen må ikke bruges hvis det elektriske kabel er beskadiget eller slidt 4 Tag straks stikket ud af stikkontakten hvis kablet bliver skåret over eller isoleringen beskadiges Du må ikke berøre det elektriske kabel før forbindelsen ...

Страница 28: ...oksen for slitage eller beskadigelse 3 Skift alle slidte eller beskadigede dele ud af sikkerhedshensyn 4 Brug kun de reservedele knivbolte afstandsskiver og blæsehjul der er angivet til dette produkt 5 Pas på ved justering af plæneklipperen så du ikke får fingrene i klemme mellem den bevægelige kniven og de faste dele på maskinen Sikkerhedsafbryder Motoren beskyttes af en sikkerhedsafbryder som ak...

Страница 29: ...rugt til udlejning er ikke dækket af denne garanti De følgende ting er dele der blive slidt og deres levetid afhænger af jævnlig vedligeholdelse og er derfor ikke almindeligvis dækket af en gyldig garanti Knive elkabel Forsigtig Husqvarna Outdoor Products kan under garantien ikke påtage sig ansvaret for fejl der helt eller delvist direkte eller indirekte skyldes monteringen af reservedele eller ek...

Страница 30: ...s de usar examinar el cable por daños cambiarlo si tiene señales de daño o deterioro 3 No usar la segadora si el cable eléctrico tiene daños o desgastes 4 Desconectar inmediatamente del suministro eléctrico si el cable está cortado o el aislamiento está dañado No tocar el cable eléctrico hasta que se haya desconectado el suministro eléctrico No reparar un cable que tiene un corte o daños Cambiarlo...

Страница 31: ...te que el recipiente para la hierba no esté gastado o deteriorado 3 Cambiar las partes gastadas o dañadas para mayor seguridad 4 Sólo usar las hojas de repuesto pernos de hoja espaciadores y hélice especificados para este producto 5 Tener cuidado durante el ajuste de la segadora para prevenir atrapar los dedos entre las hojas movedizas y las partes fijas de la máquina Dispositivo de seguridad por ...

Страница 32: ...e consideran piezas de desgaste y su duración depende de su mantenimiento regular y no están por lo tanto sujetos normalmente a una reclamación de garantía válida Hojas Cable de Suministro Eléctrico Atención Husqvarna Outdoor Products no acepta responsabilidad bajo la garantía por defectos causados total o parcial directa o indirectamente por el montaje de repuestos o partes adicionales que no sea...

Страница 33: ...egurança devendo adoptar se sempre práticas de trabalho seguras Verifique o seu dispositivo de corrente residual sempre que o utilizar 2 Antes de utilizar a máquina de cortar relva verifique se o cabo eléctrico está danificado se estiver em mau estado substitua o 3 Não utilize a máquina de cortar relva se os cabos eléctricos estiverem em mau estado 4 Se o cabo eléctrico se cortar ou se a isolação ...

Страница 34: ...entemente para identificar qualquer gasto ou deterioração 3 Por razões de segurança substitua as peças gastas ou danificadas 4 Use apenas lâminas cavilhas das lâminas separadores e rotores especificados para este produto 5 Tenha cuidado quando fizer ajustamentos na máquina para evitar entalar os dedos entre as lâminas móveis ou peças fixas Corte de segurança O Motor está protegido por um dispositi...

Страница 35: ... manutenção periódica Portanto a sua reivindicação ao abrigo da garantia não é válida lâminas cabo eléctrico de alimentação Cuidado A Husqvarna Outdoor Products não toma responsabilidade nem por avarias causadas totalmente ou em parte directa ou indirectamente pela reparação ou substituição de peças ou peças adicionais que não são manufacturadas ou aprovadas pela Husqvarna Outdoor Products nem qua...

Страница 36: ...ario adottare sempre delle norme di lavoro sicure Controllare l interruttore R C D ogni volta che lo usate 2 Prima dell uso esaminare il cavo per eventuali danni e sostituirlo se è danneggiato o logorato 3 Mai usare il tosaerba se i cavi elettrici sono danneggiati o logorati 4 Scollegare immediatamente la macchina dalla presa di corrente se si taglia il cavo oppure se il rivestimento isolante è da...

Страница 37: ...distanziatori e ventole specifiche a questo prodotto 5 Regolare il tosaerba con estrema cautela per evitare che le dita restino prese tra le lame in movimento o in altre parti fisse della macchina ITALIANO 2 Arresto di emergenza Il motore è dotato di un arresto di emergenza ossia di una protezione che arresta automaticamente il motore in caso di sovraccarico o blocco della lama Se l arresto di eme...

Страница 38: ...dalla regolare manutenzione e non sono normalmente soggette ad un valido reclamo di garanzia di conseguenza non sono coperte da garanzia lame cavi di alimentazione Attenzione Entro i termini della presente garanzia Husqvarna Outdoor Products non accetta responsabilità alcuna per difetti dovuti nella loro totalità o in parte direttamente o indirettamente all uso di parti di ricambio o parti accesso...

Страница 39: ...óját 2 Használat elòtt mindig ellenòrizze a kábelt annak épsége szempontjából Cserélje ki a megrongálódott elrévült kábelt 3 Ne használja a fûnyírógépet ha az elektromos vezeték sérült vagy elrévült állapotban van 4 A kábel elvágása vagy a szigetelés megsérülése esetén azonnal válassza le a berendezést a hálózati áramról Ne érintse a berendezést amíg azt a hálózatról le nem választotta Ne javítsa ...

Страница 40: ...állapotban 2 Gyakran ellenòrizze a fûgyûjtò tartályt kopás vagy megrongálódás szempontjából 3 A biztonságos üzemeltetés érdekében cserélje ki a kopott és megrongálódott alkatrészeket 4 Csak az ezen termék részére meghatározott késrögzítò csavart távtartót és forgó komponenseket használja 5 Legyen óvatos a fûnyíró beállításánál és kerülje annak lehetòségét hogy az ujja a gép mozgó kése és álló komp...

Страница 41: ...lábbiakban felsorolt tételek gyorsan kopó alkatrészeknek minősülnek és az élettartamuk a rendszeres karbantartástól függ és ezért általában nem képezik a szokásos garanciális igény tárgyát kések elektromos csatlakozókábel Figyelmeztetés A Husqvarna Outdoor Products nem vállal semminemű felelősséget a jótálláson belül az olyan jellegű meghibásodásért amely részben vagy egészben közvetlen vagy közve...

Страница 42: ...ależy przestrzegać zasad bezpieczeństwa pracy Sprawdzaj swoje urządzenie zabezpieczające R C D zawsze gdy go używasz 2 Przed użyciem należy sprawdzić stan kabla i wymienić jeśli wykazuje oznaki uszkodzenia lub starzenia 3 Nie używaj kosiarki jeśli przewody elektryczne są uszkodzone lub wytarte 4 Niezwłocznie wyjmij wtyczkę z gniazdka sieciowego jeśli kabel zostanie przecięty lub będzie uszkodzona ...

Страница 43: ... noże zamienne śrubę mocującą ostrze element rozstawczy i wirnik dmuchawy przeznaczone dla tego modelu kosiarki 5 Zachowuj ostrożność podczas regulacji kosiarki aby uniknąć złapania palców między obrotowymi ostrzami a nieruchomymi elementami kosiarki Wyłącznik bezpieczeństwa Silnik zabezpieczony jest Wyłącznikiem Bezpieczeństwa który uruchamia się gdy nóż kosiarki zaklinuje się lub w przypadku prz...

Страница 44: ...GI Akumulatorowa podkaszarka do trawy Power Trim Instrukcja obsługi Wydanie I 2005 DANE TECHNICZNE Napięcie zasilania 230V Moc silnika 1200W Klasa izolacji II Ciężar 9 1 kg UWAGA Znaki bezpieczeństwa na urządzeniu muszą być widoczne i utrzymywane w czystości W razie ich uszkodzenia lub utraty należy je wymienić lub uzupełnić w autoryzowanym punkcie serwisowym UWAGA Podkaszarka przeznaczona jest wy...

Страница 45: ... odpojte dodávku elektrického proudu Nedotƒkejte se elektrickƒch souïástí kabelu dokud není dodávka elektrického proudu p eru ena Roz íznutƒ nebo po kozenƒ kabel neopravujte Vymêñte ho za novƒ 5 Vá prodlu ovací kabel musí bƒt rozvinutƒ Svinuté kabely se mohou p eh ívat a sni ovat tak úïinnost va í sekaïky 6 Kabel udr ujte mimo sekaïku V dy pracujte mimo zdroj elektrického proudu a pohybujte se smê...

Страница 46: ...né abyste zajistili e je sekaïka v bezpeïném provozním stavu 2 Pravidelnê kontrolujte ko na trávu zda není opot ebován nebo po kozen 3 Z dºvodu bezpeïnosti vymêñujte opot ebované nebo po kozené ïásti 4 Pou ívejte pouze náhradní nº roub no e distanïní têlísko a obê né kolo které jsou specifikovány pro tento vƒrobek 5 P i nastavování sekaïky postupujte opatrnê abyste zabránili zachycení prstº mezi p...

Страница 47: ...ího kupujícího h Zařízení nebylo používáno ke komerčním účelům Tato záruka je dodatkem k zákonným právům zákazníka a žádným způsobem tato práva neomezuje Poruchy z následujících důvodů nejsou kryty proto je důležité přečíst si pokyny v příručce operátora a porozumět jak postupovat při obsluze a údržbě zařízení Závady které záruka nepokrývá Vady důsledkem nenahlášení počáteční vady Vady důsledkem n...

Страница 48: ...elektrické káble po kodené alebo opotrebované 4 Okam ite odpojte z elektrickej siete ak sa prerezal kábel alebo poru ila izolácia Nedotƒkajte sa elektrického kábla kƒm nie je odpojenƒ zo zdroja elektrického napätia Rozrezanƒ alebo po kodenƒ kábel neopravujte Nahraõte ho novƒm 5 Predl ovací kábel musí byfl rozvinutƒ Navinuté káble sa mô u prehrievafl a zni ovafl úïinnosfl kosaïky 6 Kábel udr iavajt...

Страница 49: ...ïi nie je opotrebované alebo po kodené 3 Kôli bezpeïnosti vymieñajte opotrebované alebo po kodené súïiastky 4 Pou ívajte iba náhradné ïepele svorníky rozpery a rotory urïené pre tento vƒrobok 5 Pri nastavovaní dávajte pozor aby nedo lo k pricviknutiu prstov medzi pohybujúce sa ïepele a nepohyblivé ïasti stroja Bezpečnostná poistka Motor je chránený bezpečnostnou poistkou ktorá sa aktivuje a stroj ...

Страница 50: ...ov stroja a na škody vzniknuté prepravou od alebo k zákazníkovi 6 Pri neoprávnenej zmene údajov v záručnom liste 7 Pri pre ažení výrobku Nasledujúce položky sú považované za spotrebné diely u ktorých dochádza počas prevádzky k opotrebovaniu a ich životnos závisí od pravidelnej údržby a preto sa na ne nevz ahujú záručné podmienky čepele elektrický kábel Upozornenie Firma Husqvarna Outdoor Products ...

Страница 51: ...a ga pred uporabo kosilnice takoj nadomiestite z novim 3 Kosilnice ne uporabljajte ïe je elektriïni kabel po kodovan ali izrabljen 4 Takoj izkljuïite elektriïni tok ïe je kabel prerezan ali je po kodovana izolacija Ne dotikajte se elektriïnega kabla dokler ne izkljuïite elektriïnega toka Prerezan ali po kodovan kabel ne popravljajte Zamenjajte ga z novim 5 Va podalj ek ne sme biti zavit Zaviti kab...

Страница 52: ...rezila distanïnik in pogonsko kolo 5 Med nastavljanjem kosilnice pazite da se s prsti ne zagozdite med rezilo in ohi je Varnostno prekinjalo Motor je zaščiten z varnostnim prekinjalom ki se aktivira kadar se zagozdi rezilo ali ob preobremenitvi motorja Kadar se to zgodi zaustavite napravo in izklopite vtič iz napajanja Varnostno prekinjalo se bo ponastavilo samo če bo stikalo za zagon zaustavitev ...

Страница 53: ...ve ki se uporabljajo za izposojanje Naslednji rezervni deli se smatrajo za potrošni material katerega življenjska doba je odvisna od rednega vzdrževanja in ne predstavljajo osnovo za garancijski zahtevek rezila električni kabel Opozorilo Husqvarna Outdoor Products ne prevzame garancijske odgovornosti za okvare povzročene v celoti ali delno direktno ali indirektno z zamenjavo nadomestnih ali dodatn...

Страница 54: ...ja naudojantis 2 Prieš naudojant patikrinkite ar nepažeistas laidas ir jį pakeiskite jei yra pažeidimÅ ar nusidėvėjimo ženklÅ 3 Nenaudokite laidÅ jei jie yra pažeisti ar nusidėvėję 4 Greitai išjunkite iš elektros šaltinio jei laidas perpjautas ar yra sugadinta įranga Nelieskite elektros laido kol neišjungtas elektros šaltinis Netaisykite ir nepjaukite pažeisto laido Pakeiskite jį nauju 5 Prailgini...

Страница 55: ...dėvėjimo 3 Pakeiskite susidėvėjusias ar pažeistas detales 4 Keičiant geležtę ir geležtės varžtą naudokite tik tinkančius šiam gaminiui 5 Būkite atsargūs reguliuodami gaminį kad neįstrigtÅ pirštai tarp judančiÅ ir nejudančiÅ mašinos daliÅ Apsauginis išsijungimas Variklis apsaugotas apsauginiu išsijungimu kuris yra aktyvuojamas kai įstringa geležtė ar perkaista variklis Jeigu taip atsitiks išjunkite...

Страница 56: ...neatsirado dėl susidėvėjimo ir pažeidimÅ e mašina nebuvo apžiūrima taisoma išardoma asmens neįgalioto Husqvarna lauko gaminiÅ įmonės f mašina nebuvo nuomojama g mašina priklauso pradiniam pirkėjui h mašina nebuvo naudojama komercinėje veikloje Ši garantija papildo ir jokiais būdais nepažeidžia kliento teisiÅ Pastarieji gedimai yra nepadengiami todėl labai svarbu susipažinti su instrukcijomis esanč...

Страница 57: ...пользование устройства защиты от токов замыкания на землю с током размыкания не больше чем 30 мА Даже с установленным устройством защиты от токов замыкания на землю не может быть гарантирована 100 безопасность и поэтому всег да необходимо следовать правилам безопасной работы Проверяйте Ваше устройство защиты от токов замыкания на землю каждый раз ког да Вы его используете 2 Перед использованием га...

Страница 58: ...осилку до тех пор пока Вы не будете уверены что она полностью в безопасном рабочем состоянии если газонокосилка начала ненормально вибрировать Немедленно проверьте Чрезмерная вибрация может послужить причиной ранения Уход и хранение 1 Держите все гайки болты и винты крепко закрученными для обеспечения безопасного рабочего состояния газонокосилки 2 Часто проверяйте сборник срезанной травы на износ ...

Страница 59: ... Products f Машина не была сдана внаем g Машина является собственностью первичного покупателя h Машина не использовалась в коммерческих целях Эта гарантия является дополнением к законным правам клиента и ни в какой мере не уменьшает его законных прав Неисправности случившиеся из за нижеперечисленных случаев не покрываются этой гарантией поэтому важно чтобы Вы прочитали инструкции содержащиеся в эт...

Страница 60: ...enne selle kasutamist 2 Enne kasutamist kontrollige et juhe ei oleks kahjustatud kahjustuse või kulumismärkide korral asendage see uuega 3 Ärge kasutage antud toodet kui elektrijuhtmed on kahjustatud või kulunud 4 Eemaldage koheselt pistik vooluvõrgust kui juhtmesse tekib sisselõige või kui juhtme isolatsioon saab kahjustada Ärge puutuge juhet enne kui see on vooluühendusest lahti ühendatud Ärge p...

Страница 61: ...as 2 Kontrollige rohukasti korrapäraselt kulumise või halvenemise suhtes 3 Turvalisuse huvides asendage kulunud või kahjustatud osad uutega 4 Kasutage ainult spetsiaalselt sellele tootele mõeldud asendusterasid ja polte 5 Ettevaatust toote seadistamise ajal et vältida näppude kinnijäämist masina liikuvate ja fikseeritud osade vahele Turvapidur Mootorit kaitseb turvapidur mis aktiveerub tera kinni ...

Страница 62: ...volitamata isik f Masinat ei ole välja laenutatud g Masina omanikuks on selle algne ostja h Masinat ei ole kasutatud kaubanduslikel eesmärkidel See garantii lisandub kliendi seadusjärgsetele õigustele ning ei kahanda neid mitte mingil määral Järgnevatel põhjustel tekkinud vead ei käi garantii alla mistõttu on oluline et te loete antud kasutusjuhendis olevad juhised läbi ning mõistate kuidas masina...

Страница 63: ... vas atsl g anas funkciju kas nodro ina ka t s stiprums nep rsniedz 30mA Pat ja ir uzst dœta R C D 100 dro œbu t garant t nevar un dro œbas apsv rumi j iev ro vienm r P rbaudiet savu R C D katru reizi kad to izmantojat 2 Pirms lieto anas p rbaudiet kabeli vai tas nav boj ts un nomainiet to ja man mas boj jumu vai noveco anas pazœmes 3 Neizmantojiet o izstr d jumu ja elektrœbas kabe i ir boj ti vai...

Страница 64: ...ai visi uzgrieãªi un skr ves b tu cie i pievilktas lai b tu p rliecin ts ka izstr d jums ir dro darba k rtœb 2 Bieãi p rbaudiet z les sav c jgrozu vai tas nav nodilis vai saboj jies 3 Dro œbas nol kos nomainiet nodilu as vai boj tas deta as 4 Izmantojiet tikai t du rezerves asmeni un asmens skr vi kas im izstr d jumam nor dœta 5 Izstr d juma regul anas laik piesargieties lai neiesprostotu pirkstus...

Страница 65: ...ducts nav pilnvarojis nav veikusi ma œnas apkopes darbus vai remontdarbus nav to izjaukusi vai neat auti iejaukusies t s darbœb f ma œna nav bijusi iznom ta g ma œna pieder t s s kotn jam pirc jam h ma œna nav izmantota komerci liem m r iem œ garantija papildina klienta ar likumu noteikt s tiesœbas un nek di neierobeão t s Turpm k nor dœto iemeslu izraisœtos defektus garantija nesedz t d ir svarœg...

Страница 66: ...t rezidual R C D cu un curent de declanșare de cel mult 30 mA Nici cu un dispozitiv de curent rezidual R C D nu se poate garanta o siguranţă de 100 din acest motiv întotdeauna trebuie respectate măsurile privind siguranţa muncii Verificaţi întotdeauna dispozitivul de curent rezidual când utilizaţi mașina 2 Înainte de utilizare examinaţi cablul pentru depistarea deteriorărilor înlocuiţi l dacă sunt...

Страница 67: ...gură dacă produsul începe să vibreze anormal Efectuaţi imediat o verificare Vibraţiile excesive pot provoca vătămări Întreţinerea și stocarea 1 Menţineţi strânse toate piuliţele șuruburile și butoanele pentru a avea siguranţa că produsul poate fi exploatat în condiţii de siguranţă 2 Verificaţi frecvent cutia pentru iarbă pentru a depista uzura sau deteriorarea 3 Pentru siguranţă înlocuiţi piesele ...

Страница 68: ...ată demontată sau modificată de o persoană neautorizată de către Husqvarna Outdoor Products f mașina să nu fi fost închiriată g mașina să fie deţinută de cumpărătorul original h mașina să nu fi fost utilizată în scopuri comerciale Această garanţie completează și în nici un caz nu diminuează drepturile statutare ale clientului Defecţiunile cauzate de următoarele cazuri nu sunt acoperite din acest m...

Страница 69: ...55014 1 EN55014 2 EN836 EN60335 1 EN60335 2 77 EN50366 Type A Largeur de coupe B Vitesse de rotation de l outil de coupe C Niveau garanti de puissance sonore D Niveau mesuré de puissance sonore E Niveau F Valeur G Poids H EC DÉCLARATION DE CONFORMITÉ EC CONFORMITEITSVERKLARING Undertegnede M Bowden of Husqvarna Outdoor Products Aycliffe Industrial Park NEWTON AYCLIFFE Co Durham DL5 6UP Attesterer ...

Страница 70: ...nora garantizado D Nivel de potencia sonora medido E Nivel F Valor G Peso H EC DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Eu abaixo assinado M Bowden of Husqvarna Outdoor Products Aycliffe Industrial Park NEWTON AYCLIFFE Co Durham DL5 6UP Certifique que o produto Categoria Máquina de Cortar Relva Eléctrica Rotativa com Rodas Marca Husqvarna Outdoor Products Está em conformidade com a Directiva 2000 14 CE Eu abaix...

Страница 71: ...OVARU Spodaj podpisani M Bowden of Husqvarna Outdoor Products Aycliffe Industrial Park NEWTON AYCLIFFE Co Durham DL5 6UP Potrjujemo da je proizvod kategorija Električni aparat z gibljivimi kolesi blagovna znamka Husqvarna Outdoor Products v skladu z določbami Direktive 2000 14 EC Spodaj podpisani M Bowden Husqvarna Outdoor Products Aycliffe Industrial Park NEWTON AYCLIFFE Co Durham DL5 6UP potrjuj...

Страница 72: ...udœts brœvas dabas apst k iem pietuvin t vid un tas bija Es apak parakstœjies M Bowden of Husqvarna Outdoor Products Aycliffe Industrial Park NEWTON AYCLIFFE Co Durham DL5 6UP apliecinu ka ierœces maksim li nov rt tais vid ji kvadr tiskais vibr ciju lœmenis operatora rok m bija Grie anas ierœces veids rot jo s asmens S rijas identifikators Skatiet izstr d juma datu uzlœmi Atbilstœbas nov rt anas p...

Отзывы: