33
EN
8.
Approval number
for S-pedelecs with
pedal assist up to
45 km/h
03403248_1.0_21.02.2019
19
Zu dieser Anleitung
7
.4
Einsatzgebiet
Symbol
Erklärung
Auf dem Typenschild
Ihres FLYER E-Bikes
befinden sich Symbole für das
Einsatzgebiet des Pedelecs. Mehr Informationen finden Sie Im Kapitel
8
Bestimmungsmässiger Gebrauch
7.5
Das Pedelec ist für Fahrten auf asphaltierten und gepflasterten Straßen geeignet. Das Pedelec ist nicht für
Geländefahrten und Sprünge geeignet.
Das Pedelec ist für Fahrten auf asphaltierte Straßen, Fahrradwege und gut befestigte Schotterwege geeignet,
sowie für längere Strecken mit mäßiger Steigung sowie Sprünge bis zu 15 cm.
Das Pedelec ist für Fahrten auf asphaltierte Straßen, Fahrradwege und leichte bis anspruchsvolle
Geländefahrten, Strecken mit mäßiger Steigung und Sprünge bis zu 61 cm geeignet.
Das Pedelec ist für Fahrten auf asphaltierte Straßen, Fahrradwege und leichte bis anspruchsvolle
Geländefahrten, eingeschränkter Downhill-Einsatz bis zu 25 km und Sprünge bis zu 122 cm geeignet.
Das Pedelec ist für Fahrten auf asphaltierte Straßen, Fahrradwege und leichte bis schwerste Geländefahrten,
uneingeschränkten Downhill-Einsatz und jederlei Sprünge geeignet.
Bedeutung Einsatzgebiet
Genehmigungsnummer für S-Pedel
e
c
s
mit Tretunterstüzung bis
45km/h
An Stelle des Typenschilds finden Sie bei
FLYER
S-
P
ed
e
lecs
die Genehmigungsnummer des
TÜV für
S-Pedelecs
im EWR. Die Genehmigungsnummer befindet sich auf dem Rahmen.
In der Schweiz ist an Stelle der Genehigungsnummer lediglich das
Typenl
abel mit der
Anschrift des Herstellers zu finden. Das
Typen
label ist auf dem Rahmen
ihres FLYER
E-Bikes
zu finden.
On FLYER S-pedelecs,
the TÜV approval number
for S-pedelecs in the EEA
can be found in place of
the type plate . The appro
-
val number is located on
the frame .
In Switzerland, there is no
approval number, but only
the type label bearing the
manufacturer’s address.
The type label is located
on the frame of your
FLYER e-bike.
9.
Intended use
The FLYER is intended for transporting
one person only
Carrying luggage is only permitted if appropriate
equipment is fitted on the FLYER and the luggage
is securely fastened . The maximum carrying ca
-
pacity of the luggage rack as well as the maxi
-
mum permitted total weight of the vehicle must
not be exceeded .
Permitted total weight:
Rider FLYER battery
luggage trailer weight
(you can find the permitted total weight
of your FLYER e-bike in the separate
“Technical Data” operating instructions
document) .
FLYER Upstreet
18
03403248_1.0_21.02.2019
7
.2
Sicherheitskennzeichen
Auf dem Typenschild befinden sich folgende Sicherheitskennzeichen:
Tabelle 4:
Bedeutung Sicherheitskennzeichen
Symbol
Erklärung
Allgemeine Warnung
Gebrauchsanleitungen beachten
7
.
3
Fahrradart
Auf dem Typenschild
Ihres FLYER E-Bikes
befinden sich Symbole für die Art des Pedelecs.
Bedeutung Symbole Fahrradart
Symbol
Erklärung
City- und Trekkingfahrrad
Kinderfahrrad / Jugendfahrrad
Geländefahrrad
Rennrad
Lastenrad
Faltrad
FLYER Upstreet are city bikes
03403248_1.0_21.02.2019
19
Zu dieser Anleitung
7
.4
Einsatzgebiet
Symbol
Erklärung
Auf dem Typenschild
Ihres FLYER E-Bikes
befinden sich Symbole für das
Einsatzgebiet des Pedelecs. Mehr Informationen finden Sie Im Kapitel
8
Bestimmungsmässiger Gebrauch
7.5
Das Pedelec ist für Fahrten auf asphaltierten und gepflasterten Straßen geeignet. Das Pedelec ist nicht für
Geländefahrten und Sprünge geeignet.
Das Pedelec ist für Fahrten auf asphaltierte Straßen, Fahrradwege und gut befestigte Schotterwege geeignet,
sowie für längere Strecken mit mäßiger Steigung sowie Sprünge bis zu 15 cm.
Das Pedelec ist für Fahrten auf asphaltierte Straßen, Fahrradwege und leichte bis anspruchsvolle
Geländefahrten, Strecken mit mäßiger Steigung und Sprünge bis zu 61 cm geeignet.
Das Pedelec ist für Fahrten auf asphaltierte Straßen, Fahrradwege und leichte bis anspruchsvolle
Geländefahrten, eingeschränkter Downhill-Einsatz bis zu 25 km und Sprünge bis zu 122 cm geeignet.
Das Pedelec ist für Fahrten auf asphaltierte Straßen, Fahrradwege und leichte bis schwerste Geländefahrten,
uneingeschränkten Downhill-Einsatz und jederlei Sprünge geeignet.
Bedeutung Einsatzgebiet
Genehmigungsnummer für S-Pedel
e
c
s
mit Tretunterstüzung bis
45km/h
An Stelle des Typenschilds finden Sie bei
FLYER
S-
P
ed
e
lecs
die Genehmigungsnummer des
TÜV für
S-Pedelecs
im EWR. Die Genehmigungsnummer befindet sich auf dem Rahmen.
In der Schweiz ist an Stelle der Genehigungsnummer lediglich das
Typenl
abel mit der
Anschrift des Herstellers zu finden. Das
Typen
label ist auf dem Rahmen
ihres FLYER
E-Bikes
zu finden.
FLYER Upstreet are suitable for
riding on tarmac roads and
well-compacted gravel roads, as
well as for longer routes with a
moderate incline and jumps of up
to 15 cm .
Any liability or warranty provided by the FLYER
retailer or manufacturer will not apply if you do
not use the product as intended or if you do not
observe the safety information . The same applies
if the FLYER is overloaded, ridden on unsuitab
-
le terrain or if defects are unprofessionally dealt
with . The guidelines for servicing and care must
also be observed in order to retain liability and
warranty . Your FLYER is not designed to with
-
stand extreme use, e .g . riding down stairs or over
jumps, performing tricks or stunts, or taking part
in unauthorised competitions .
Before riding on public roads with your FLYER, in
-
form yourself about the current riding regulations
in your country . Only ride on pathways and trails
that are permitted for vehicles .
Please read the S-pedelec section below for infor-
mation on the use of your motor vehicle .
S-Pedelecs in all categories are, in legal
terms, motor vehicles with assistance up
to 45 km/h and may only be used on ro
-
ads and cycle paths designed for motor
vehicles of category L1e . Please read
the information provided in Chapter 7 on
EU-model S-pedelecs.
10.
Before the first ride
Ensure that the E-Bike is ready for use and ad-
justed to fit your body.
This includes:
•
Setting the position and fixture of the seat and
handlebars
• Adjusting the brakes
• Securing the wheels into the frame and fork
Any parts that are not supplied already assem
-
bled should be fitted by a FLYER specialist re-
tailer .
Have the saddle set to a safe and comfortable
position (see Chapter 13 .2) .
Have the brake handles set by your FLYER deal
-
er so that you can reach them easily at all times
and can use the brake without getting tired .
Be sure to familiarise yourself with which brake
Содержание Upstreet6
Страница 17: ...15 DE 3 Einstellungssymbol anwählen 4 Untermenü App Einstellungen öffnen 5 BLE Connect anwählen ...
Страница 57: ...FR FLYER Upstreet6 TDCM EN 15194 fr Notice originale FLYER Upstreet6 ...
Страница 111: ...IT FLYER Upstreet6 TDCM EN 15194 it Istruzioni originali FLYER Upstreet6 ...
Страница 165: ...EN FLYER Upstreet6 TDCM EN 15194 en Original instruction manual FLYER Upstreet6 ...
Страница 217: ...NL FLYER Upstreet6 TDCM EN 15194 nl Originele gebruiksaanwijzing FLYER Upstreet6 ...