background image

9

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE

WARNUNG

 – Zum Schutz vor Verletzungen sind 

grundlegende Sicherheitsvorkehrungen zu beachten, 

einschließlich der folgenden Hinweise:

1. 

LESEN UND BEFOLGEN SIE ALLE 

SICHERHEITSHINWEISE 

sowie alle 

wichtigen Hinweise auf dem Gerät vor der Benutzung. 

Andernfalls kann dieses Produkt beschädigt werden.

2. GEFAHR

 – Zur Vermeidung eines möglichen 

elektrischen Schlags sollten Sie besonders vorsichtig 

sein, weil bei der Benutzung von Aquariengeräten 

Wasser verwendet wird. In den folgenden Situationen 

sollten Sie nicht versuchen, das Gerät selbst zu 

reparieren, sondern es an einen autorisierten 

Kundendienst zur Reparatur geben oder das Gerät 

entsorgen.

A. 

Wenn das Gerät einen abnormalen Stromverlust 

zeigt oder wenn sich der FI- bzw. Fehlerschutzschalter 

ausschaltet, ziehen Sie den Netzstecker aus dem 

Stromnetz und nehmen Sie den Eiweißabschäumer aus 

dem Wasser.

B. 

Gerät nach der Installation sorgfältig überprüfen. Es 

darf nicht an das Stromnetz angeschlossen werden, 

wenn Teile nass geworden sind, die nicht nass werden 

dürfen.

C. 

Kein Gerät mit beschädigtem Netzkabel oder 

beschädigtem Stecker benutzen oder wenn es 

nicht richtig funktioniert, heruntergefallen ist oder 

anderweitig beschädigt wurde. Das Netzkabel dieses 

Geräts kann nicht ausgewechselt werden. Wenn das 

Kabel beschädigt ist, sollte das Gerät entsorgt werden. 

Niemals das Kabel abschneiden.

D. 

Um die Möglichkeit zu 

TROPFSCHLEIFE

BECKEN

vermeiden, dass der 

Gerätestecker oder die 

Steckdose nass werden, 

sollte das Gerät neben 

einer Wandsteckdose 

 

so  positioniert werden, 

dass kein Wasser auf 

Steckdose oder Stecker 

tropfen kann. Eine 

„Tropfschleife“ (siehe 

Abbildung 1) sollte zur 

Steckdose hin gebildet 

werden. Die „Tropfschleife“ 

ist der Teil des 

Netzkabels, der unterhalb der Steckdose oder des 

Anschlusses bei Verwendung eines Verlängerungskabels 

liegt. Damit wird verhindert, dass Wasser das Kabel 

entlangwandert und mit der Steckdose in Berührung 

kommt. Wenn der Stecker oder die Steckdose nass 

werden, ziehen Sie NICHT den Stecker. Sicherung oder 

Stromkreisunterbrecher für das Gerät ausschalten. Erst 

danach das Netzkabel herausziehen und die Steckdose 

auf Wasser überprüfen.

3. WARNUNG

 – Sorgfältige Aufsicht ist notwendig, wenn 

ein Gerät von Kindern oder in der Nähe von Kindern 

benutzt wird. Das Gerät ist nicht für den Gebrauch durch 

Personen (einschließlich Kindern) mit eingeschränkten 

körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten 

oder durch Personen mit wenig Erfahrung im Umgang 

mit technischen Geräten geeignet, außer wenn diese 

Personen vor der Nutzung des Gerätes entsprechende 

Bedienungsanweisungen erhalten oder sie unter 

Aufsicht einer Person stehen, die für ihre Sicherheit 

verantwortlich ist. Kinder sollten stets beaufsichtigt 

werden, damit sie nicht mit dem Gerät herumspielen. 

4.

 Um Verletzungen zu vermeiden, berühren Sie keine 

beweglichen oder heißen Teile.

5. VORSICHT

 – Grundsätzlich alle Geräte im Aquarium 

vom Stromnetz trennen, bevor Hände ins Wasser 

getaucht, Teile ein- bzw. abgebaut oder Geräte installiert 

bzw. gewartet werden. Immer alle Stecker ziehen, wenn 

der Eiweißabschäumer ins Wasser getaucht oder aus 

dem Wasser geholt wird. Nie am Netzkabel ziehen, um 

den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Immer am 

Stecker anfassen und ziehen. Geräte, die nicht benutzt 

werden, immer vom Stromnetz trennen.

6.

 Dies ist ein Eiweißabschäumer für Aquarien. 

Benutzen Sie diesen Eiweißabschäumer nur für den 

vorgesehenen Verwendungszweck (d. h. nicht für 

Swimmingpools, Badezimmer usw.). Die Verwendung 

von Anbauteilen, die nicht vom Gerätehersteller 

empfohlen oder verkauft werden, kann zu einem 

unsicheren Betriebszustand führen.

• 

Diesen Eiweißabschäumer nicht in Swimmingpools 

oder in anderen Situationen verwenden, in denen sich 

Menschen im Wasser befinden.

• 

Dieser Eiweißabschäumer ist für einen Gebrauch bei 

Wassertemperaturen bis zu 35 °C geeignet.

• 

Den Eiweißabschäumer nicht mit entzündlichen oder 

trinkbaren Flüssigkeiten verwenden.

7.

 Dieser Eiweißabschäumer ist ausschließlich für 

den Gebrauch im 

HAUSHALT/IN GESCHLOSSENEN 

RÄUMEN 

geeignet. Installieren oder lagern Sie das 

Gerät nicht dort, wo es der Witterung oder Temperaturen 

unter dem Gefrierpunkt ausgesetzt ist.

8.

 Achten Sie darauf, dass der Eiweißabschäumer 

sicher installiert ist, bevor er in Betrieb genommen wird. 

Lassen Sie den Eiweißabschäumer nie trocken laufen. 

Der Eiweißabschäumer muss vollständig unter Wasser 

getaucht sein und darf niemals außerhalb des Wassers 

in Betrieb genommen werden.

9. WARNUNG

 – Nur für den nordamerikanischen 

Markt. Dieses Gerät verfügt über einen polarisierten 

Stecker (eine Steckerseite ist breiter als die andere). 

Dies ist eine Sicherheitsfunktion. Der Stecker kann 

somit nur in einer Ausrichtung in eine polarisierte 

Содержание 14324

Страница 1: ...1...

Страница 2: ...TENTS INHALTSVERZEICHNIS TABLE DES MATI RES NDICE INSTRUCTIONS ENGLISH 3 ANLEITUNG DEUTSCH 9 INSTRUCTIONS FRANCAIS 15 INSTRUCCIONES ESPAGNOL 21 REPLACEMENT PARTS ERSATZTEILE PI CES DE RECHANGE PIEZAS...

Страница 3: ...educed physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for th...

Страница 4: ...Skimmer is designed to be easily taken apart for quick and simple maintenance Note this skimmer is not meant to serve as a filter system replacement for marine and reef aquariums 5 12 12 4 6 7 3 9 11...

Страница 5: ...and the hanging bracket Option 1 Housing Clips for Mounting Options A Attach suction cups to the housing clips B Ensure the power cord is routed through the integrated channel on the rear housing C Sl...

Страница 6: ...ys before it starts foaming properly and the setting becomes final 1 Water level adjustment Turn the water level control valve to raise the water level inside the reaction chamber for the type of desi...

Страница 7: ...impeller and less noise Calcium residue could form between the shaft and the impeller as in the impeller chamber These residues can cause friction over heating and premature wear and tear compromisin...

Страница 8: ...model number age of product details of aquarium set up as well as the nature of the problem CANADA Rolf C Hagen Inc Consumer Repair 20500 Trans Canada Hwy Baie D Urf QC H9X 0A2 U S A Rolf C Hagen U S...

Страница 9: ...ern benutzt wird Das Ger t ist nicht f r den Gebrauch durch Personen einschlie lich Kindern mit eingeschr nkten k rperlichen sensorischen oder geistigen F higkeiten oder durch Personen mit wenig Erfah...

Страница 10: ...eignet sich f r den Gebrauch in Aquarien mit einer Kapazit t von 20 80 Litern Der Eiwei absch umer tr gt dazu bei gel ste organische Verbindungen darunter Proteine und Aminos uren zu entfernen bevor...

Страница 11: ...teklammer im Aquarium montiert werden kann Option 1 Beh lterclips f r die Montageoptionen A Befestigen Sie die Saugn pfe an den Beh lterclips B Achten Sie darauf dass das Netzkabel durch den integrier...

Страница 12: ...e Inbetriebnahme des Eiwei absch umers Danach m ssen Sie das System entsprechend Ihren Bed rfnissen anpassen um die Absch umung optimal einzustellen WICHTIG Der Eiwei absch umer muss mindestens drei b...

Страница 13: ...fach auseinandernehmenlassen NehmenSiedieBeh lterclips ab um die beiden H lften auseinandernehmen zu k nnen Nehmen Sie die Pumpe das Netzkabel und den Luftschlauch aus dem hinteren Teil des Geh uses u...

Страница 14: ...erstreckt sich nicht auf Ger te die unsachgem er oder fahrl ssiger Verwendung oder Manipulationen ausgesetzt wurden oder die durch Unfall besch digt wurden oder die kommerziell benutzt wurden Eine Haf...

Страница 15: ...lisent cet appareil ou qui se trouvent proximit Cet appareil ne doit pas tre utilis par des personnes y compris des enfants aux capacit s physiques sensorielles ou mentales r duites ou manquant d exp...

Страница 16: ...arium y compris les prot ines et les acides amin s avant que celles ci ne se transforment en d chets azot s nuisibles aux habitants de l aquarium L cumoire de prot ines Mini Fluval Sea se d monte faci...

Страница 17: ...Fixer les ventouses au support clipable de fixation du bo tier B Ins rer le cordon d alimentation dans la rainure du bo tier arri re C Glisser le support clipable de fixation du bo tier avec ventouse...

Страница 18: ...cumoire en marche Il vous incombe ensuite de r gler le syst me pour qu il convienne le mieux possible l aquarium utilis IMPORTANT L cumoire doit fonctionner au moins de trois sept jours avant qu il c...

Страница 19: ...minue du calcium du sel ou des r sidus de poussi re pourraient les bloquer Il faut faire particuli rement attention lorsque vient le temps de nettoyer la pompe Un entretien ad quat signifie que l impu...

Страница 20: ...nnement de cet appareil veuillez nous permettre de vous aider avant de le retourner votre d taillant La plupart des probl mes peuvent tre r solus rapidement par un appel t l phonique Lorsque vous nous...

Страница 21: ...e aparato no debe ser usado por personas incluidos los ni os con capacidades f sicas sensoriales o mentales reducidas o personas sin experiencia ni conocimiento a menos que sean supervisadas o hayan r...

Страница 22: ...un mantenimiento r pido y simple 5 12 12 4 6 7 3 9 11 10 1 16 8 15 13 14 2 Nota Este recogedor no est hecho para utilizarse como repuesto del sistema filtrante para acuarios de agua dulce y de arreci...

Страница 23: ...asa para opciones de montaje A Adhiera las ventosas a las presillas de carcasa B Aseg rese de que el cable de alimentaci n est dirigido hacia el canal integrado en la carcasa trasera C Deslice las pre...

Страница 24: ...o depender de usted configurar el sistema para que se adapte mejor a su acuario IMPORTANTE El recogedor necesita funcionar como m nimo de tres a siete d as antes de que comience a generar espuma adecu...

Страница 25: ...ueden quedar bloqueados por residuos de calcio sal o polvillo Debe prestar especial atenci n al limpiar la bomba Un correcto mantenimiento garantizar la durabilidad del impulsor y un funcionamiento m...

Страница 26: ...el motivo de la devoluci n Si tiene alguna consulta o comentarios acerca del funcionamiento de este producto perm tanos ayudarlo antes de devolverlo a su vendedor La mayor a de las consultas puede res...

Страница 27: ...ation du bo tier avec ventouses Presilla de carcasa para opciones de montaje 2 A19086 C Housing Clip Beh lterclip Support clipable Presilla de carcasa 2 A19087 D Hanging Bracket with Lock Halteklammer...

Страница 28: ...W Yorkshire WF10 5QH France Hagen France SA F 77388 Combs la Ville Germany HAGEN Deutschland GmbH Co KG 25488 Holm Malaysia Rolf C Hagen SEA Sdn Bhd 43200 Cheras Selangor D E Spain Rolf C Hagen Espa a...

Отзывы: