background image

18

INSTRUCTIONS D’INSTALLATION – AQUARIUM EVO 12 

L’écumoire de protéines Mini Fluval Sea convient à 

l’aquarium Evo 12 Fluval Sea. De petite taille, l’écumoire 

s’insère facilement dans l’ouverture correspondante 

à l’arrière de l’aquarium. Pour installer l’écumoire 

dans l’aquarium EVO 12, utiliser le support clipable de 

fixation du boîtier (sans ventouses) spécialement conçu 

pour cet aquarium. 

A

B

C

A)

 Insérer le cordon d’alimentation dans la rainure du 

boîtier arrière.

B)

 Glisser le support clipable de fixation du boîtier sur le 

boîtier arrière pour y bloquer le boîtier avant.

C)

 Installer le contenant collecteur sur le dessus 

de l’écumoire et mettre le couvercle du contenant 

collecteur. S’assurer que le tube à air et la soupape 

d’entrée d’air qui y est fixée, sont correctement installés 

sur le dessus du couvercle.

D)

 Insérer l’écumoire dans l’ouverture correspondante 

à l’arrière de l’aquarium.
Lorsque l’écumoire est installée dans l’aquarium, 

brancher la fiche du cordon d’alimentation dans la prise 

de courant. Créer une boucle d’égouttement dans le 

cordon d’alimentation pour assurer un fonctionnement 

sûr. Faire fonctionner l’écumoire pendant quelques 

minutes avant d’apporter tout réglage. La roue à 32 

aiguilles (impulseur) mélangera l’air et l’eau afin de 

créer des bulles qui formeront de la mousse. Après 

quelques minutes, tourner la vanne de réglage du 

niveau d’eau pour augmenter ou diminuer la production 

de mousse dans le contenant collecteur. 

D

NOTICE D’UTILISATION
NOTE : 

Les instructions portant sur la façon de réguler 

le niveau d’eau et le débit d’air sont seulement fournies 

à titre indicatif, dans le but de mettre l’écumoire en 

marche. Il vous incombe ensuite de régler le système 

pour qu’il convienne le mieux possible à l’aquarium 

utilisé.

IMPORTANT :

 L’écumoire doit fonctionner au moins de 

trois à sept jours avant qu’il commence à y avoir assez 

de mousse et que le réglage soit définitif.

1.

 

Réglage du niveau d’eau :

 Tourner la vanne de 

réglage du niveau d’eau afin d’augmenter le niveau 

d’eau dans le puits de l’impulseur selon le type de 

mousse désiré (écumage). 

2. Régulation de l’air :

 Le débit d’air peut être régulé 

en réglant la soupape d’entrée d’air. La régulation de 

l’air est très importante et varie selon la densité de la 

population d’un aquarium, le type de mousse désiré, 

etc. L’écumoire de protéines Mini Fluval Sea est 

conçue pour fonctionner avec la soupape d’entrée d’air 

entièrement ouverte, afin d’optimiser le rapport entre le 

volume d’air, le puits de l’impulseur et la quantité d’eau 

épurée.

 

 

 

 

 

 

 

 

 (vanne de réglage du niveau d’eau)  (soupape d’entrée d’air)

Écumage sec :

• Pour les aquariums densément peuplés ou pour une 

mousse ou une écume foncée, tourner la vanne de 

réglage du niveau d’eau afin de ne permettre qu’une 

quantité minimale d’eau dans l’écumoire. L’écumage 

sec produit un petit volume de mousse sèche (écume) 

contenant des déchets foncés et concentrés. 

Écumage humide : 

• Pour les aquariums dont l’approvisionnement est 

normal ou pour une mousse ou une écume pâle, tourner 

la vanne de réglage du niveau d’eau afin de permettre 

une grande quantité d’eau dans l’écumoire. L’écumage 

humide produit un grand volume d’écume humide 

contenant des déchets pâles et dilués.

Attention :

 Il est recommandé de régler progressivement 

l’entrée d’air et le niveau d’eau. Chaque réglage 

nécessite quelques heures d’attente afin de vérifier 

si la production de mousse convient aux besoins de 

l’aquarium. Refaire ce processus jusqu’à l’obtention 

des paramètres désirés. 

Содержание 14324

Страница 1: ...1...

Страница 2: ...TENTS INHALTSVERZEICHNIS TABLE DES MATI RES NDICE INSTRUCTIONS ENGLISH 3 ANLEITUNG DEUTSCH 9 INSTRUCTIONS FRANCAIS 15 INSTRUCCIONES ESPAGNOL 21 REPLACEMENT PARTS ERSATZTEILE PI CES DE RECHANGE PIEZAS...

Страница 3: ...educed physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for th...

Страница 4: ...Skimmer is designed to be easily taken apart for quick and simple maintenance Note this skimmer is not meant to serve as a filter system replacement for marine and reef aquariums 5 12 12 4 6 7 3 9 11...

Страница 5: ...and the hanging bracket Option 1 Housing Clips for Mounting Options A Attach suction cups to the housing clips B Ensure the power cord is routed through the integrated channel on the rear housing C Sl...

Страница 6: ...ys before it starts foaming properly and the setting becomes final 1 Water level adjustment Turn the water level control valve to raise the water level inside the reaction chamber for the type of desi...

Страница 7: ...impeller and less noise Calcium residue could form between the shaft and the impeller as in the impeller chamber These residues can cause friction over heating and premature wear and tear compromisin...

Страница 8: ...model number age of product details of aquarium set up as well as the nature of the problem CANADA Rolf C Hagen Inc Consumer Repair 20500 Trans Canada Hwy Baie D Urf QC H9X 0A2 U S A Rolf C Hagen U S...

Страница 9: ...ern benutzt wird Das Ger t ist nicht f r den Gebrauch durch Personen einschlie lich Kindern mit eingeschr nkten k rperlichen sensorischen oder geistigen F higkeiten oder durch Personen mit wenig Erfah...

Страница 10: ...eignet sich f r den Gebrauch in Aquarien mit einer Kapazit t von 20 80 Litern Der Eiwei absch umer tr gt dazu bei gel ste organische Verbindungen darunter Proteine und Aminos uren zu entfernen bevor...

Страница 11: ...teklammer im Aquarium montiert werden kann Option 1 Beh lterclips f r die Montageoptionen A Befestigen Sie die Saugn pfe an den Beh lterclips B Achten Sie darauf dass das Netzkabel durch den integrier...

Страница 12: ...e Inbetriebnahme des Eiwei absch umers Danach m ssen Sie das System entsprechend Ihren Bed rfnissen anpassen um die Absch umung optimal einzustellen WICHTIG Der Eiwei absch umer muss mindestens drei b...

Страница 13: ...fach auseinandernehmenlassen NehmenSiedieBeh lterclips ab um die beiden H lften auseinandernehmen zu k nnen Nehmen Sie die Pumpe das Netzkabel und den Luftschlauch aus dem hinteren Teil des Geh uses u...

Страница 14: ...erstreckt sich nicht auf Ger te die unsachgem er oder fahrl ssiger Verwendung oder Manipulationen ausgesetzt wurden oder die durch Unfall besch digt wurden oder die kommerziell benutzt wurden Eine Haf...

Страница 15: ...lisent cet appareil ou qui se trouvent proximit Cet appareil ne doit pas tre utilis par des personnes y compris des enfants aux capacit s physiques sensorielles ou mentales r duites ou manquant d exp...

Страница 16: ...arium y compris les prot ines et les acides amin s avant que celles ci ne se transforment en d chets azot s nuisibles aux habitants de l aquarium L cumoire de prot ines Mini Fluval Sea se d monte faci...

Страница 17: ...Fixer les ventouses au support clipable de fixation du bo tier B Ins rer le cordon d alimentation dans la rainure du bo tier arri re C Glisser le support clipable de fixation du bo tier avec ventouse...

Страница 18: ...cumoire en marche Il vous incombe ensuite de r gler le syst me pour qu il convienne le mieux possible l aquarium utilis IMPORTANT L cumoire doit fonctionner au moins de trois sept jours avant qu il c...

Страница 19: ...minue du calcium du sel ou des r sidus de poussi re pourraient les bloquer Il faut faire particuli rement attention lorsque vient le temps de nettoyer la pompe Un entretien ad quat signifie que l impu...

Страница 20: ...nnement de cet appareil veuillez nous permettre de vous aider avant de le retourner votre d taillant La plupart des probl mes peuvent tre r solus rapidement par un appel t l phonique Lorsque vous nous...

Страница 21: ...e aparato no debe ser usado por personas incluidos los ni os con capacidades f sicas sensoriales o mentales reducidas o personas sin experiencia ni conocimiento a menos que sean supervisadas o hayan r...

Страница 22: ...un mantenimiento r pido y simple 5 12 12 4 6 7 3 9 11 10 1 16 8 15 13 14 2 Nota Este recogedor no est hecho para utilizarse como repuesto del sistema filtrante para acuarios de agua dulce y de arreci...

Страница 23: ...asa para opciones de montaje A Adhiera las ventosas a las presillas de carcasa B Aseg rese de que el cable de alimentaci n est dirigido hacia el canal integrado en la carcasa trasera C Deslice las pre...

Страница 24: ...o depender de usted configurar el sistema para que se adapte mejor a su acuario IMPORTANTE El recogedor necesita funcionar como m nimo de tres a siete d as antes de que comience a generar espuma adecu...

Страница 25: ...ueden quedar bloqueados por residuos de calcio sal o polvillo Debe prestar especial atenci n al limpiar la bomba Un correcto mantenimiento garantizar la durabilidad del impulsor y un funcionamiento m...

Страница 26: ...el motivo de la devoluci n Si tiene alguna consulta o comentarios acerca del funcionamiento de este producto perm tanos ayudarlo antes de devolverlo a su vendedor La mayor a de las consultas puede res...

Страница 27: ...ation du bo tier avec ventouses Presilla de carcasa para opciones de montaje 2 A19086 C Housing Clip Beh lterclip Support clipable Presilla de carcasa 2 A19087 D Hanging Bracket with Lock Halteklammer...

Страница 28: ...W Yorkshire WF10 5QH France Hagen France SA F 77388 Combs la Ville Germany HAGEN Deutschland GmbH Co KG 25488 Holm Malaysia Rolf C Hagen SEA Sdn Bhd 43200 Cheras Selangor D E Spain Rolf C Hagen Espa a...

Отзывы: