background image

13

Schaumproduktion Ihren Bedürfnissen entspricht. 

Wiederholen Sie diese Anpassung, bis Sie die 

gewünschte Einstellung erreichen.

Schaumbecher: 

Betreiben Sie den Eiweißabschäumer 

nur, wenn die Abdeckung und das Lufteinlassrohr 

ordnungsgemäß positioniert sind. Das Luftrohr sollte 

immer ordnungsgemäß auf der Abdeckung des 

Schaumbechers positioniert sein und sollte nicht über 

die Seiten des Aquariums hängen, damit das Aquarium 

selbst nicht ausläuft.

OK

NO!

WARTUNG
VORSICHT:

 Grundsätzlich alle Geräte im Aquarium vom 

Stromnetz trennen, bevor Hände ins Wasser getaucht 

werden. Eine regelmäßige Reinigung und Wartung 

des Eiweißabschäumers und der Abschäumpumpe 

gewährleisten eine bessere Leistung und Langlebigkeit. 

Um die Lebensdauer der Pumpe nicht zu verkürzen, 

befolgen Sie diese einfachen Schritte zur Wartung des 

Eiweißabschäumers.

WARNUNG: 

Bevor Sie den Eiweißabschäumer aus der 

Installation nehmen, müssen Sie den Schaumbecher 

leeren, damit die Verunreinigungen nicht versehentlich 

in das Aquarium zurückfallen.
• Prüfen Sie den Schaumbecher und reinigen Sie ihn 

regelmäßig.
• Reinigen Sie regelmäßig die Innenseite des 

Eiweißabschäumers mit Wasser, um Algenablagerungen 

zu entfernen. Nur falls notwendig können Sie auch eine 

20%ige Lösung aus Essig und Wasser verwenden, um 

Algen- oder Kalkablagerungen zu entfernen (die die 

Abschäumung hemmen können).
• Das Gehäuse des Eiweißabschäumers besteht 

aus 2 Hälften, die sich für die Reinigung einfach 

auseinandernehmen lassen. Nehmen Sie die Behälterclips 

ab, um die beiden Hälften auseinandernehmen zu 

können. Nehmen Sie die Pumpe, das Netzkabel und 

den Luftschlauch aus dem hinteren Teil des Gehäuses, 

um die Reinigung zu vereinfachen. Wenn Sie mit der 

Reinigung fertig sind, können Sie alle Teile wieder 

zusammensetzen.

• Reinigen Sie das Luftrohr und das Lufteinlassventil 

regelmäßig oder wenn der Luftstrom abnimmt (da 

diese Teile durch Kalk-, Salz- oder Staubablagerungen 

verstopfen können).
• Wenn Sie die Pumpe reinigen, sollten Sie besonders 

vorsichtig sein. Eine ordnungsgemäße Wartung 

gewährleistet die Langlebigkeit des Flügelrades 

und Geräuscharmut. Kalkablagerungen können sich 

zwischen dem Schaft und dem Flügelrad und in 

der Flügelradkammer bilden. Diese Ablagerungen 

können Reibung, eine Überhitzung und eine vorzeitige 

Abnutzung erzeugen. Dies kann den Komponenten und 

dem ordnungsgemäßen Betrieb schaden. Aus diesem 

Grund und im Fall von Kalkablagerungen weichen Sie 

die Komponenten für 30 Minuten in einer 20%igen 

Lösung aus Essig und Wasser ein und spülen Sie sie 

dann gründlich ab.

TIPPS ZUR FEHLERBEHEBUNG

Hinweis: Variablen, die die trockene oder nasse 

Abschäumung beeinflussen können, sind zum Beispiel:
• Einsatz von neuen Fischen
• Häufiges Füttern
• Veränderung der Wasserchemie
• Wasserzusätze und Medikationen
• Wasserqualität
• Wasserschwankungen/-verdunstung
• Wasserwechsel
• Wartung

1. Im Eiweißabschäumer (Reaktionskammer) 

werden keine Bläschen erzeugt:

•  Das Lufteinlassventil ist nicht geöffnet oder das 

Luftrohr ist nicht an der Pumpe befestigt.

• Der Wassereinlass ist verstopft.
• Die Pumpe und/oder das Flügelrad sind verstopft.

Содержание 14324

Страница 1: ...1...

Страница 2: ...TENTS INHALTSVERZEICHNIS TABLE DES MATI RES NDICE INSTRUCTIONS ENGLISH 3 ANLEITUNG DEUTSCH 9 INSTRUCTIONS FRANCAIS 15 INSTRUCCIONES ESPAGNOL 21 REPLACEMENT PARTS ERSATZTEILE PI CES DE RECHANGE PIEZAS...

Страница 3: ...educed physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for th...

Страница 4: ...Skimmer is designed to be easily taken apart for quick and simple maintenance Note this skimmer is not meant to serve as a filter system replacement for marine and reef aquariums 5 12 12 4 6 7 3 9 11...

Страница 5: ...and the hanging bracket Option 1 Housing Clips for Mounting Options A Attach suction cups to the housing clips B Ensure the power cord is routed through the integrated channel on the rear housing C Sl...

Страница 6: ...ys before it starts foaming properly and the setting becomes final 1 Water level adjustment Turn the water level control valve to raise the water level inside the reaction chamber for the type of desi...

Страница 7: ...impeller and less noise Calcium residue could form between the shaft and the impeller as in the impeller chamber These residues can cause friction over heating and premature wear and tear compromisin...

Страница 8: ...model number age of product details of aquarium set up as well as the nature of the problem CANADA Rolf C Hagen Inc Consumer Repair 20500 Trans Canada Hwy Baie D Urf QC H9X 0A2 U S A Rolf C Hagen U S...

Страница 9: ...ern benutzt wird Das Ger t ist nicht f r den Gebrauch durch Personen einschlie lich Kindern mit eingeschr nkten k rperlichen sensorischen oder geistigen F higkeiten oder durch Personen mit wenig Erfah...

Страница 10: ...eignet sich f r den Gebrauch in Aquarien mit einer Kapazit t von 20 80 Litern Der Eiwei absch umer tr gt dazu bei gel ste organische Verbindungen darunter Proteine und Aminos uren zu entfernen bevor...

Страница 11: ...teklammer im Aquarium montiert werden kann Option 1 Beh lterclips f r die Montageoptionen A Befestigen Sie die Saugn pfe an den Beh lterclips B Achten Sie darauf dass das Netzkabel durch den integrier...

Страница 12: ...e Inbetriebnahme des Eiwei absch umers Danach m ssen Sie das System entsprechend Ihren Bed rfnissen anpassen um die Absch umung optimal einzustellen WICHTIG Der Eiwei absch umer muss mindestens drei b...

Страница 13: ...fach auseinandernehmenlassen NehmenSiedieBeh lterclips ab um die beiden H lften auseinandernehmen zu k nnen Nehmen Sie die Pumpe das Netzkabel und den Luftschlauch aus dem hinteren Teil des Geh uses u...

Страница 14: ...erstreckt sich nicht auf Ger te die unsachgem er oder fahrl ssiger Verwendung oder Manipulationen ausgesetzt wurden oder die durch Unfall besch digt wurden oder die kommerziell benutzt wurden Eine Haf...

Страница 15: ...lisent cet appareil ou qui se trouvent proximit Cet appareil ne doit pas tre utilis par des personnes y compris des enfants aux capacit s physiques sensorielles ou mentales r duites ou manquant d exp...

Страница 16: ...arium y compris les prot ines et les acides amin s avant que celles ci ne se transforment en d chets azot s nuisibles aux habitants de l aquarium L cumoire de prot ines Mini Fluval Sea se d monte faci...

Страница 17: ...Fixer les ventouses au support clipable de fixation du bo tier B Ins rer le cordon d alimentation dans la rainure du bo tier arri re C Glisser le support clipable de fixation du bo tier avec ventouse...

Страница 18: ...cumoire en marche Il vous incombe ensuite de r gler le syst me pour qu il convienne le mieux possible l aquarium utilis IMPORTANT L cumoire doit fonctionner au moins de trois sept jours avant qu il c...

Страница 19: ...minue du calcium du sel ou des r sidus de poussi re pourraient les bloquer Il faut faire particuli rement attention lorsque vient le temps de nettoyer la pompe Un entretien ad quat signifie que l impu...

Страница 20: ...nnement de cet appareil veuillez nous permettre de vous aider avant de le retourner votre d taillant La plupart des probl mes peuvent tre r solus rapidement par un appel t l phonique Lorsque vous nous...

Страница 21: ...e aparato no debe ser usado por personas incluidos los ni os con capacidades f sicas sensoriales o mentales reducidas o personas sin experiencia ni conocimiento a menos que sean supervisadas o hayan r...

Страница 22: ...un mantenimiento r pido y simple 5 12 12 4 6 7 3 9 11 10 1 16 8 15 13 14 2 Nota Este recogedor no est hecho para utilizarse como repuesto del sistema filtrante para acuarios de agua dulce y de arreci...

Страница 23: ...asa para opciones de montaje A Adhiera las ventosas a las presillas de carcasa B Aseg rese de que el cable de alimentaci n est dirigido hacia el canal integrado en la carcasa trasera C Deslice las pre...

Страница 24: ...o depender de usted configurar el sistema para que se adapte mejor a su acuario IMPORTANTE El recogedor necesita funcionar como m nimo de tres a siete d as antes de que comience a generar espuma adecu...

Страница 25: ...ueden quedar bloqueados por residuos de calcio sal o polvillo Debe prestar especial atenci n al limpiar la bomba Un correcto mantenimiento garantizar la durabilidad del impulsor y un funcionamiento m...

Страница 26: ...el motivo de la devoluci n Si tiene alguna consulta o comentarios acerca del funcionamiento de este producto perm tanos ayudarlo antes de devolverlo a su vendedor La mayor a de las consultas puede res...

Страница 27: ...ation du bo tier avec ventouses Presilla de carcasa para opciones de montaje 2 A19086 C Housing Clip Beh lterclip Support clipable Presilla de carcasa 2 A19087 D Hanging Bracket with Lock Halteklammer...

Страница 28: ...W Yorkshire WF10 5QH France Hagen France SA F 77388 Combs la Ville Germany HAGEN Deutschland GmbH Co KG 25488 Holm Malaysia Rolf C Hagen SEA Sdn Bhd 43200 Cheras Selangor D E Spain Rolf C Hagen Espa a...

Отзывы: