www.flowair.com
| 17
6. GUIDELINES FOR CONNECTION WITH PIPELINE
6. PODŁĄCZENIE INSTALACJI WODNEJ
6. RICHTLIJNEN VOOR HET AANSLUITEN VAN LEIDINGEN
6. GHID REALIZARE LEGATURI HIDRAULICE
The connection should be executed in a way which does not induce
stresses.
It is recommended to use flex pipes to connect the stubs.
It is recommended to install vent valves at the highest point of the
system.
The system should be executed so that, in the case of a failure, it is
possible to disassemble the device. For this purpose it is best to use
shut-off valves just by the device.
The system with the heating medium must be protected against an
increase of the heating medium pressure above the permissible
value (1.6 MPa).
While screwing exchanger to pipeline - connecting stubs has to be
hold by wrench.
Przyłącze powinno być wykonane w sposób niepowodujący
naprężeń. Zalecane jest stosowanie przewodów elastycznych
doprowadzających czynnik grzewczy.
Zalecane
jest
zastosowanie
zaworów
odpowietrzających
w najwyższym punkcie instalacji.
Instalacja powinna być wykonana w taki sposób, aby w razie awarii
istniała możliwość przeprowadzenia demontażu urządzenia. W tym
celu należy zastosować zawory odcinające tuż przy urządzeniu.
Instalacja z czynnikiem grzewczym musi być zabezpieczona przed
wzrostem ciśnienia czynnika grzewczego ponad dopuszczalną
wartość (1,6 MPa).
Przed uruchomieniem urządzenia należy sprawdzić prawidłowość
podłączenia przewodów z czynnikiem grzewczym oraz szczelność
instalacji.
Podczas montażu instalacji należy bezwzględnie unieruchomić
króćce przyłączeniowe wymiennika.
De aansluiting moet zodanig worden gemaakt dat daardoor nergens
mechanische spanning ontstaat.
Het verdient aanbeveling om de
bekabeling via een flexibele buis aan te sluiten.
Het verdient aanbeveling om ontluchtingspunten te monteren op het
hoogste punt in het systeem.
Het systeem moet zodanig worden gemonteerd dat bij een storing
de unit kan worden gedemonteerd. Het is daarom verstandig om
waterzijdige afsluiters vlakbij de unit te monteren.
Het systeem met het verwarmingsmedium moet zodanig worden
beveiligd dat de druk van het verwarmingsmedium niet hoger dan
1,6 MPa (16 Bar) kan worden.
Houdt bij het vastschroeven van de leiding op de warmtewisselaar
de aansluiting op de warmtewisselaar met e
Conexiunea trebuie realizata in sensul in care nu se
formeaza tensiuni.
Este recomandat sa se instaleze aerisitor in cel mai inalt
punct al instalatiei.
Instalatia trebuie facuta in asa fel, incat in caz de defectiune,
sa fie posibila dezinstalarea unitatii. Pentru acest lucru este
bine sa se foloseasca robineti de izolare a echipamentului.
Instalatia cu agent termic trebuie protejata impotriva cresterii
presiunii agentului termic peste valoarea permisa (1,6 MPa).
In timpul conectarii schimbatorului la tevi - racordurile trebuie
insurubate cu o cheie.