background image

15 

 

DOKUMENTACJA

 

TECHNICZNA 

PL 

1.

 

WAŻNE INFORMACJE 

Dołożyliśmy wszelkich starań, aby niniejsza instrukcja była jak najłatwiejsza do zrozumienia. Jeśli jednak masz jakieś trudności, problemy lub 
pytania, skontaktuj się ze wsparciem FLOWAIR pod adresem: [email protected]

Odwiedź także naszą stronę internetową www.flowair.pl, na której znajdziesz pełne wskazówki montażowe. 

W niniejszej instrukcji znajdziesz ważne wskazówki oznaczone jak poniżej: 

OSTRZEŻENIE 

 

Niebezpieczne praktyki, których zaistnienie 

może skutkować poważnym urazem lub 

śmiercią. Przed przystąpieniem do pracy 

należy zapoznać się ze wszystkimi 
ostrzeżeniami. 

PRZESTROGA 

 

Niebezpieczne praktyki, których zaistnienie 

może skutkować uszkodzeniem dóbr lub 

nieznacznymi obrażeniami ciała. Przed 

przystąpieniem do pracy należy zapoznać 
się ze wszystkimi przestrogami. 

PORADA 

 

Przydatne wskazówki dla 

użytkownika i instalatora. 

 

 

WAŻNE INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA: 

PORADA 

 

1.

 

Przed montażem, podłączeniem, uruchomieniem, użytkowaniem i konserwacją urządzenia należy 

zapoznać się w całości z niniejszą instrukcją. 

2.

 

Po odebraniu produktu należy sprawdzić, czy nie uległ on uszkodzeniu podczas transportu. Jeżeli 

produkt wydaje się być uszkodzony, NIE NALEŻY ROZPOCZYNAĆ INSTALACJI; zamiast tego należy 

natychmiast zgłosić uszkodzenie przewoźnikowi. 

3.

 

Urządzenie musi być zamontowane w sposób stabilny, trwały i zgodny z instrukcją, w miejscu, do którego 

można uzyskać łatwy dostęp, zapewniając  w ten sposób możliwość przeprowadzania napraw i 
rutynowych czynności konserwujących, a także umożliwiając łatwy i bezpieczny demontaż urządzenia. 

4.

 

Stabilność i trwałość montażu urządzenia jest zależna od konstrukcji budynku (w szczególności ścian 

i stropów). Wykonując montaż, należy uwzględnić te uwarunkowania. 

5.

 

Dokumentację techniczną należy przechowywać w bezpiecznym miejscu, łatwo dostępnym dla 

użytkownika i serwisanta. 

6.

 

Po zakończeniu instalacji należy zawsze przetestować działanie urządzenia. 

PRZESTROGA 

 

 

1.

 

Podłączenie zasilania powinna wykonać wyłącznie odpowiednio uprawniona osoba. 

2.

 

Urządzenie może uruchomić się w sposób automatyczny (po otrzymaniu sygnału z czujnika 

drzwiowego). 

3.

 

Urządzenie nie jest wyposażone w termostat kontrolujący temperaturę w pomieszczeniu. Nie używaj 

urządzenia w małych pomieszczeniach, w których znajdują się osoby nie będące zdolne samodzielnie ich 

opuścić. Nie dotyczy pomieszczeń z zapewnionym stałym nadzorem. 

4.

 

Urządzenie wymaga okresowych przeglądów, zgodnie z zapisami w niniejszej instrukcji. 

5.

 

Nie wolno zawieszać się na urządzeniu. 

6.

 

Nie wolno umieszczać na urządzeniu, ani zawieszać na króćcach przyłączeniowych żadnych 

przedmiotów. 

7.

 

Produkt należy przechowywać i montować w miejscach niedostępnych dla małych dzieci.  

8.

 

Urządzenie dedykowane jest do pracy wewnątrz pomieszczeń o maksymalnym zapyleniu powietrza  

0,3 g/m3. Urządzenie posiada elementy wykonane z aluminium, miedzi oraz stali ocynkowanej i nie może 
być stosowane w środowisku mogącym powodować ich korozję.  

9.

 

Urządzenia nie mogą być stosowane w środowisku, gdzie występuje mgła olejowa. 

10.

 

Niniejszy sprzęt może być użytkowany przez dzieci w wieku co najmniej 8 lat i przez osoby o obniżonych 

możliwościach fizycznych, umysłowych i osoby o braku doświadczenia i znajomości  sprzętu, jeżeli 

zapewniony zostanie nadzór lub instruktaż odnośnie do użytkowania sprzętu w bezpieczny sposób, tak 

aby związane z tym zagrożenia były zrozumiałe. Urządzenie nie może być używane przez dzieci do 
zabawy. Dzieci bez nadzoru nie powinny wykonywać czyszczenia i konserwacji sprzętu. 

 

OSTRZEŻENIE 

 

1.

 

Urządzenie jest zasilane napięciem elektrycznym niebezpiecznym dla człowieka. Należy zawsze odłączyć 

urządzenie od zasilania przed rozpoczęciem czynności serwisowych lub uzyskaniem dostępu do jego 

podzespołów wewnętrznych

.

 

2.

 

Nie należy wkładać palców ani żadnych przedmiotów do wnętrza urządzenia. 

3.

 

Nie wolno przykrywać urządzenia. 

 

 

 

 

Содержание ELIS AX W-100

Страница 1: ...0 ELIS AX W 200 ELIS AX W 250 Technical documentation Instruction manual Dokumentacja techniczna Instrukcja użytkowania Quiet EC fans High performance A wide range of heating power Works discreetly for you Ciche wentylatory EC Wysoka wydajność Szeroki zakres mocy grzewczych ...

Страница 2: ...CLEANING AND MAINTENANCE 13 13 CONFORMITY WITH WEEE DIRECTIVE 2012 19 UE 14 14 SERVICE AND WARRANTY TERMS 14 DOKUMENTACJA TECHNICZNA PL 15 1 WAŻNE INFORMACJE 15 2 INFORMACJE OGÓLNE 16 3 DANE TECHNICZNE KURTYN ELIS AX 16 4 WYMIARY 17 5 MONTAŻ 17 6 MONTAŻ POZIOMY 18 7 PODŁĄCZENIE INSTALACJI ELEKTRYCZNEJ 19 8 PODŁĄCZENIE KOMPONENTÓW 21 9 PODŁĄCZENIE INSTALACJI HYDRAULICZNEJ 24 10 PARAMETRY CZYNNIKA G...

Страница 3: ...chnical documentation should be kept in a safe place easily accessible to the user and service technician 6 Always test the operation of the device after installation CAUTION 1 The power connection shall be performed only by an authorized person 2 The device is not equipped with a thermostat that controls the room temperature Do not use the device in small rooms where there are people who are not ...

Страница 4: ...uildings 2 Underpressure in the building significantly reduces the efficiency of the air barrier the ventilation system should be balanced 3 At a wind speed of more than 3 m s the heated version of air curtain should be used to increase user comfort 3 TECHNICAL DATA ELIS AX ELiS AX36 W3R 100 ELiS AX36 W3R 150 ELiS AX36 W3R 200 ELiS AX36 W3R 250 ELiS AX36 W4R 100 ELiS AX36 W4R 150 ELiS AX36 W4R 200...

Страница 5: ... AX45 W3R 250 ELiS AX45 W4R 100 ELiS AX45 W4R 150 ELiS AX45 W4R 200 ELiS AX45 W4R 250 Power supply V Hz 230 50 230 50 230 50 230 50 230 50 230 50 230 50 230 50 Max current consumption A 3 3 4 6 6 4 7 6 3 2 4 5 6 3 7 5 Power consumption kW 0 49 0 65 0 99 1 15 0 49 0 65 0 99 1 15 IP 21 Connection stub 3 4 Air volume 1 m3 h 1100 2500 1500 3500 2200 5000 2400 6100 1000 2400 1400 3400 2100 4900 2300 60...

Страница 6: ...s as shown in the figure below The device must be leveled before it is put into operation min 200 mm PIC 6 1 MOUNTING WITH DEDICATED BRACKETS PIC 6 2 BRACKETS DISTANCE ELIS AX W 100 PIC 6 3 BRACKETS DISTANCE ELIS AX W 150 PIC 6 4 BRACKETS DISTANCE ELIS AX W 200 PIC 6 5 BRACKETS DISTANCE ELIS AX W 250 PIC 6 6 INSTALLATION WITH THREADED RODS ELIS AX 100 150 200 PIC 6 7 INSTALLATION WITH THREADED ROD...

Страница 7: ...ing on the length of the device the number of screws varies see the table Model Number of bolts from above Number of bolts from below ELIS AX 100 1 3 ELIS AX 150 2 4 ELIS AX 200 2 5 ELIS AX 250 3 6 To remove the cover tilt it 1 and slide it out of the catches 2 as shown in the graphic PIC 7 2 1 2 2 PIC 7 1 SCREW POSITIONS PIC 7 2 REMOVING THE COVER ...

Страница 8: ... Always make sure that the disconnectors and protective switches are properly sized and disconnect all poles of the power supply 3 Make sure that the connection of power supply and controllers to the ELiS AX curtain is made in accordance with the electrical specifications and the instructions included in the connection diagrams in the technical documentation 4 Before connecting the power supply ch...

Страница 9: ...ION OF COMPONENTS Conductor cross section min 3x1 5 mm2 Protection B10 Conductor cross section min 2x0 5 mm2 PIC 8 1 GENERAL APPEARANCE OF THE DRV ELIX AX PIC 8 2 POWER SUPPLY PIC 8 3 CONNECTING OF THE DOOR SENSOR ...

Страница 10: ...10 Conductor cross section 2x0 5mm2 Conductor cross section LIYY P min 2x2x0 5mm2 PIC 8 4 CONNECTION OF PT 1000 SENSORS PIC 8 5 T BOX ZONE CONNECTION ...

Страница 11: ...eparately The valve set includes an actuator a transformer and a set of wires for connection as shown in the diagram PIC 8 8 Kit sold separately PIC 8 7 CONNECTION OF 3 WAY VALVE WITH A 3P ACTUATOR PIC 8 6 DRV CHAINING PIC 8 8 CONNECTION OF 2 WAY VALVE WITH AN ACTUATOR FLUENT MODULATION 0 10 V ...

Страница 12: ...thout stress It is recommended to use flexible ducts supplying the heating medium 3 Water supply should be connected to the connector marked with the symbol IN 4 The installation with the heating medium must be protected against the increase of the heating medium pressure above the permissible value 1 6 MPa 5 Before starting the device check the correct connection of the heating medium and the sys...

Страница 13: ...ourself Performing these activities by unauthorized personnel may result in electric shock or fire 3 Do not use a damaged device The manufacturer is not responsible for damages resulting from the use of a damaged device 4 The device is intended for indoor use at temperatures above 0 C At temperatures below 0 C there is a risk of freezing of the medium 5 The manufacturer is not responsible for dama...

Страница 14: ...R Do not dispose of used equipment together with other waste There are financial penalties for this Proper handling of used equipment prevents potential negative consequences for the environment and human health At the same time we save the Earth s natural resources reusing resources obtained from the processing of equipment 14 SERVICE AND WARRANTY TERMS Please contact your dealer in order to get ...

Страница 15: ...pnym dla użytkownika i serwisanta 6 Po zakończeniu instalacji należy zawsze przetestować działanie urządzenia PRZESTROGA 1 Podłączenie zasilania powinna wykonać wyłącznie odpowiednio uprawniona osoba 2 Urządzenie może uruchomić się w sposób automatyczny po otrzymaniu sygnału z czujnika drzwiowego 3 Urządzenie nie jest wyposażone w termostat kontrolujący temperaturę w pomieszczeniu Nie używaj urząd...

Страница 16: ...bniża sprawność bariery powietrznej należy zrównoważyć bilans wentylacyjny 2 Przy prędkości napływającego do budynku wiatru powyżej 3 m s wersja z podgrzewem zwiększa komfort użytkowników 3 DANE TECHNICZNE KURTYN ELIS AX ELiS AX36 W3R 100 ELiS AX36 W3R 150 ELiS AX36 W3R 200 ELiS AX36 W3R 250 ELiS AX36 W4R 100 ELiS AX36 W4R 150 ELiS AX36 W4R 200 ELiS AX36 W4R 250 Napiecie znamionowe V Hz 230 50 230...

Страница 17: ...250 ELiS AX45 W4R 100 ELiS AX45 W4R 150 ELiS AX45 W4R 200 ELiS AX45 W4R 250 Napiecie znamionowe V Hz 230 50 230 50 230 50 230 50 230 50 230 50 230 50 230 50 Znamionowy pobór prądu A 3 3 4 6 6 4 7 6 3 2 4 5 6 3 7 5 Znamionowy pobór mocy kW 0 49 0 65 0 99 1 15 0 49 0 65 0 99 1 15 IP 21 Przyłacze 3 4 Wydajność 1 m3 h 1100 2500 1500 3500 2200 5000 2400 6100 1000 2400 1400 3400 2100 4900 2300 6000 Pozi...

Страница 18: ... poniżej Przed załączeniem do pracy urządzenie musi zostać wypoziomowane min 200 mm RYS 6 1 MONTAŻ ZA POMOCA DEDYKOWANYCH WSPORNIKÓW RYS 6 2 ODLEGŁOŚCI WSPORNIKÓW DLA ELIS AX W 100 RYS 6 3 ODLEGŁOŚCI WSPORNIKÓW DLA ELIS AX W 150 RYS 6 4 ODLEGŁOŚCI WSPORNIKÓW DLA ELIS AX W 200 RYS 6 5 ODLEGŁOŚCI WSPORNIKÓW DLA ELIS AX W 250 RYS 6 6 INSTALACJA ZA POMOCA SZPILEK GWINTOWANYCH DLA ELIS AX 100 150 200 R...

Страница 19: ... odkręcenia śrub W zależności od długości urządzenia liczba śrub jest różna zobacz w tabeli Model Liczba śrub od góry Liczba śrub od dołu ELiS AX 100 1 3 ELiS AX 150 2 4 ELiS AX 200 2 5 ELiS AX 250 3 6 Aby zdjąć pokrywę odchyl ją 1 i wysuń z zaczepów 2 jak pokazano na rysunku RYS 7 2 1 2 2 RYS 7 1 POZYCJE ŚRUB RYS 7 2 ZDEJMOWANIE POKRYWY ...

Страница 20: ...odłączniki i wyłączniki ochronne są odpowiednio zwymiarowane oraz odłączają wszystkie bieguny zasilania 3 Należy upewnić się że podłączenie zasilania oraz sterowników do kurtyny ELiS AX jest wykonane zgodnie ze specyfikacjami elektrycznymi i z instrukcjami ujętymi na schematach przyłączeń w dokumentacji technicznej 4 Przed podłączeniem zasilania należy sprawdzić czy napięcie w sieci jest zgodne z ...

Страница 21: ...21 8 PODŁĄCZENIE KOMPONENTÓW Przekrój przewodów min 3x1 5 mm2 Protection B10 Przekrój przewodów min 2x0 5 mm2 RYS 8 1 OGÓLNY WYGLĄD DRV ELIS AX RYS 8 2 ZASILANIE RYS 8 3 PODŁĄCZENIE CZUJNIKA DRZWIOWEGO ...

Страница 22: ...22 Przekrój przewodów 2x0 5mm2 Przekrój przewodów LIYY P min 2x2x0 5mm2 RYS 8 4 PODŁĄCZENIE CZUJNIKÓW PT 1000 RYS 8 5 PODŁĄCZENIE T BOX ...

Страница 23: ...w zaworu zawiera siłownik transformator oraz komplet przewodów do podłączenia jak pokazano na RYS 8 8 Zestaw sprzedawany osobno RYS 8 6 ŁĄCZENIE DRV RYS 8 7 PODŁĄCZENIE ZAWORU 3 DROGOWEGO Z SIŁOWNIKIEM 3 POZYCYJNYM SRX3D 3P RYS 8 8 PODŁĄCZENIE ZAWORU 2 DROGOWEGO Z SIŁOWNIKIEM SRX2D PŁYNNA MODULACJA 0 10 V ...

Страница 24: ...ujący naprężeń Zalecane jest stosowanie przewodów elastycznych doprowadzających czynnik grzewczy 3 Zasilanie wody należy podłączyć do króćca oznaczonego symbolem IN 4 Instalacja z czynnikiem grzewczym musi być zabezpieczona przed wzrostem ciśnienia czynnika grzewczego ponad dopuszczalną wartość 1 6 MPa 5 Przed uruchomieniem urządzenia należy sprawdzić prawidłowość podłączenia przewodów z czynnikie...

Страница 25: ...odzielnych prób naprawy przeniesienia modyfikacji ani ponownej instalacji urządzenia Wykonywanie tych czynności przez nieupoważniony do tego personel może stać się przyczyną porażenia prądem elektrycznym lub pożaru 3 Nie wolno używać uszkodzonego urządzenia Producent nie bierze odpowiedzialności za szkody wynikłe podczas użytkowania uszkodzonego urządzenia 4 Urządzenie przeznaczone jest do pracy w...

Страница 26: ...zej Ziemi wykorzystując powtórnie surowce uzyskane z przetwarzania sprzętu 14 WARUNKI SERWISU I GWARANCJI W razie jakichkolwiek nieprawidłowości w działaniu urządzenia prosimy o kontakt z działem serwisu producenta Warunki gwarancji Klient ma prawo w ramach gwarancji do bezpłatnej naprawy urządzenia w wypadku wady ujawnionej w okresie trwania gwarancji 1 Klient ma prawo w ramach gwarancji do wymia...

Страница 27: ...grzania lub wilgoci albo warunków środowiskowych zamoknięcia korozji utleniania uszkodzenia lub wahania napięcia elektrycznego pioruna pożaru lub innej siły wyższej powodującej zniszczenia lub uszkodzenia produktu mechaniczne uszkodzenia lub zniszczenia produktów i wywołane nimi wady uszkodzenia powstałe na skutek niewłaściwego transportowania lub zapakowania produktu przesyłanego do punktu sprzed...

Отзывы: