Flotec FPSC5000A Скачать руководство пользователя страница 1

OWNER’S MANUAL

Submersible Sump Pumps

NOTICE D’UTILISATION

Pompes submersibles  
pour puisard

MANUAL DEL USUARIO

Bombas sumergibles  
para sumideros

Installation/Operation/Parts
For further operating,  
installation, or maintenance 
assistance: 
Call 1-800-365-6832 
English ......................  Pages 2-9

Installation/Fonctionnement/Pièces
Pour plus de renseignements 
concernant l’utilisation,
l’installation ou l’entretien,
Composer le 1 (800) 365-6832 
Français  ..............  Pages 10-17

Instalación/Operación/Piezas
Para mayor información sobre 
el funcionamiento, instalación o  
mantenimiento de la bomba:
Llame al 1-800-365-6832 
Español ............... Páginas 18-25

©2014

 

FP864 (02/25/14) 

5940 0209

FPSC5000A

®

293 Wright Street, Delavan, WI 53115

Phone:

 1-800-365-6832

Fax:

 1-800-526-3757

Web Site:

 flotecwater.com

Содержание FPSC5000A

Страница 1: ...9 Installation Fonctionnement Pi ces Pour plus de renseignements concernant l utilisation l installation ou l entretien Composer le 1 800 365 6832 Fran ais Pages 10 17 Instalaci n Operaci n Piezas Pa...

Страница 2: ...ump before handling or servicing it If your basement floor is wet turn off all power before walking on it If the shut off box is in the basement call your electric company or hydro authority to shut o...

Страница 3: ...witch Install the check valve above this hole but keep it as close to the pump as possible Be sure the hole is below the waterline and below the check valve 2D To reduce noise and vibration cut the di...

Страница 4: ...ou have installed the piping check valve and switch the pump is ready for operation 7B Check the pump by filling the sump with water and observing the pump s operation through one complete cycle For s...

Страница 5: ...cloth To replace the switch push it back between the bracket tabs until it is flat against the back of the bracket see Figure 11 OPERATION 1 The shaft seal depends on water for lubrication Do not oper...

Страница 6: ...placement instructions Operation Repair Parts 6 For parts or assistance call Flotec Customer Service at 1 800 365 6832 Sump Pit Check Valve Install Vertically Basement Floor ischar e Pipe Lift Figure...

Страница 7: ...take screen Unplug the pump remove it from the sump and clean the intake screen and impeller Pump operates but Low line voltage If the voltage is below 110 volts check the size of the wiring delivers...

Страница 8: ...Step 3 Thread the new impeller onto the motor shaft as shown left hand thread tightens to the left Step 4 Re mount the motor on the base Be sure to mount it so that the switch is clear of the dischar...

Страница 9: ...THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK...

Страница 10: ...been removed carry a contamination hazard with them If your sewage pump has failed Wear rubber gloves when handling the pump For warranty purposes return the pump s cord tag and original receipt of p...

Страница 11: ...ant de la manipuler ou de l entretenir Si le plancher du sous sol est humide ne pas marcher dessus tant que le courant n aura pas t coup Si le coffret des disjoncteurs se trouve au sous sol appeler la...

Страница 12: ...et aussi pr s que possible de la pompe S assurer que le trou est plus bas que la ligne d eau et le clapet antiretour 2D Pour r duire le bruit et les vibrations couper le tuyau de refoulement pr s de...

Страница 13: ...jamais couper la broche ronde de mise la terre 7A Apr s avoir branch la tuyauterie le clapet antiretour et l interrupteur la pompe est pr te fonctionner 7B V rifier le fonctionnement de la pompe en r...

Страница 14: ...ble avec un chiffon propre Pour reposer l interrupteur le pousser entre les attaches du support jusqu ce qu il repose plat contre l arri re du support se reporter la Figure 11 Fonctionnement 1 Le join...

Страница 15: ...ice la client le Flotec en composant le 1 800 365 6832 Fonctionnement 15 Sump Pit Check Valve Install Vertically Basement Floor ischar e Pipe Lift Figure 12 REFOULEMENT C est la distance verticale laq...

Страница 16: ...ortir du puisard puis nettoyer la cr pine d aspiration et l impulseur La pompe fonctionne Tension de ligne basse Si la tension est inf rieure 110 volts v rifier le calibre du mais d bite que tr s c bl...

Страница 17: ...r comme il est illustr filetage gauche il faut donc le tourner gauche pour le visser tape 4 Remonter le moteur sur le socle S assurer de le monter de fa on que l interrupteur flotteur ne soit pas en f...

Страница 18: ...cette page est volontairement laiss e vierge...

Страница 19: ...e d faillance de la pompe d eaux d gout Porter des gants en caoutchouc pour manipuler la pompe des fins de garantie retourner l tiquette figurant sur le cordon de la pompe et l original du re u au d t...

Страница 20: ...Si el piso de su s tano est mojado desconecte la corriente el ctrica antes de caminar sobre el mismo Si la caja de desconexi n est en el s tano llame a su empresa o autoridad de servicio el ctrico par...

Страница 21: ...nea de agua y por debajo de la v lvula de retenci n 2D Para reducir el ruido y las vibraciones corte la tuber a de descarga cerca de la bomba y fije un tramo de manguera de caucho corto 1 7 8 48 mm de...

Страница 22: ...ndo el sumidero de agua y observando su funcionamiento por un ciclo completo Para obtener informaci n sobre las graduaciones del interruptor consulte el cuadro de Especificaciones el ctricas y del int...

Страница 23: ...orte ver la figura 11 Operaci n 1 La junta del eje depende del agua para su lubricaci n No opere esta bomba a menos que est sumergida en agua ya que su marcha en seco puede da ar la junta 2 Si la bomb...

Страница 24: ...s instrucciones sobre c mo reemplazar el impulsor Figura12 LEVANTE ALTURA Ellevante la altura esladistanciaverticalefectivaalacual la bomba levanta el agua Cuanto m s alto sea el levante menor ser el...

Страница 25: ...tensi n de l nea Si la tensi n es inferior a 110 voltios verifique el tama o de los c entrega poco o nada de agua ables desde el interruptor principal en la propiedad Si es el correcto comun quese co...

Страница 26: ...g n se ilustra NOTA El impulsor tiene una rosca izquierda de manera que se afloja hacia la derecha Paso 3 Enrosque el nuevo impulsor en el eje del motor seg n se ilustra rosca izquierda se aprieta hac...

Страница 27: ...esta p gina ha sido dejada en blanco intencionalmente...

Страница 28: ...EC Las bombas cloacales que hayan estado en servicio y se hayan removido pueden representar un peligro de contaminaci n Si su bomba cloacal ha fallado Use guantes de caucho cuando manipule la bomba Pa...

Отзывы: