background image

– 18 –

LIMpIeZA de LA SIerrA

Para obtener una larga vida y el mejor 

desempeño de la maquina:
•  Siempre limpie la sierra después de 

cada uso.

•  Limpie todas las superficies exteriores y 

mantenga la mesa de corte limpia y libre de 

desechos.

•  Limpie las barras de guía y los rodamientos 

de la mesa de corte.

•  Mantenga limpias las ranuras de venti-

lación de la sierra para que el motor no se 

sobre caliente.

•  Siempre revise el disco de corte a ver si 

tiene grietas o demuestra algún signo de 

estar dañado. 

•  Limpie el tubo de la 

mesa de extensión 

lateral

 después de cada uso.

NOTA:

 NUNCA intente reparar las partes 

internas del motor. Contáctese con el Depar-

tamento de Servicio al Cliente de nuestra 

compañía, si el motor llegará a tener algún 

problema o alguna falla.

MAntenIMIento de LA 

BoMBA de AguA

 ANTES 

DE REALIzAR EL MANTENIMIENTO 

DE LA BOMBA DE AGUA, ASEGúRESE 

qUE DESENCHUFó LA SIERRA DE LA 

TOMA ELÉCTRICA.

1. Desmonte la bomba de agua para ver si 

tiene alguna grieta o si tiene mugre adentro 

(ver FIGURA 29).
2. Verifique si los tubos para el agua no 

están obstruidos, donde no pueda fluir el 

agua. Limpie los tubos con agua tibia.
3. Asegúrese que la bomba de agua esté 

conectada mientras la esté utilizando.
4. Asegúrese de limpiar la esponja filtradora 

después de cada uso. 
5. Bombeé agua fresca y limpia durante un 

minuto a través de la bomba de agua y del 

protector del disco de corte, para prevenir 

que se adjunten desechos y obstrucciones.

No encienda la bomba de agua sin agua.

Tapa frontal  

de accesorio

Esponja

Tapa  

para el 

impulsor

Eje de  

la bomba 

de agua

Impulsor

FIGURA 29

dISCoS de Corte 

dIAMAntAdoS

1. Con esta sierra, solamente utilice discos 

de corte diamantados de 254 mm con 

banda continua.
2. El tamaño del eje es de 16 mm. Por favor 

escoja el tamaño correcto para que la 

pestaña interior pueda caber. 
3. No utilice discos de corte para madera 

u otros discos de corte que no estén 

diseñados para cerámica, porcelana o 

piedra. Podría causar lesiones graves en el 

cuerpo o podría dañar la sierra.
4. Esta sierra incluye un disco de corte de 

calidad estándar, es ideal para el corte de 

losetas de cerámica. Sí su proyecto requiere 

el corte de otros substratos, se recomienda 

que utilice el disco de corte apropiado para 

el material que cortará.

LAS SIGUIENTES SON PRECAUCIONES DE 

SEGURIDAD PARA EL DISCO DE CORTE 

DIAMANTADO:

•  SIEMPRE INSPECCIONE SI HAY GRIETAS 

O UN DESGASTE DESIGUAL EN EL DISCO 

DE CORTE. ¡DESECHE LOS DISCOS DE 

CORTE AGRIETADOS, DESPORTILLADOS O 

DOBLADOS! 

•  SIEMPRE UTILICE LA RECOMENDACIóN 

DEL FABRICANTE acerca del disco de 

corte apropiado para el material que se va 

a cortar.

•  REVISE EL EjE A VER si está desgastado 

o disparejo antes de instalar el disco 

de corte.

•  SIEMPRE UTILICE LOS DISCOS DE CORTE 

qUE TENGAN EL TAMAñO DEL EjE 

COMPATIBLE con el eje de la maquina.

•  ASEGúRESE qUE EL DISCO DE CORTE 

ESTé INSTALADO CON LA FLECHA HACIA 

LA DIRECCIóN CORRECTA y que esté bien 

ajustado con la llave de ajuste.

•  SIEMPRE USE EL EqUIPO DE SEGURIDAD 

APROPIADO cuando se encuentre 

operando la sierra.

•  ASEGURARSE SIEMPRE qUE HAYA UN 

FLUjO DE AGUA CONSTANTE EN AMBOS 

LADOS DEL DISCO DE CORTE antes de 

cortar cualquier material.

•  NO HAGA USO DE LA SIERRA SIN TENER 

TODAS LOS PROTECTORES DE SEGURIDAD 

EN SU LUGAR. 

•  No USE LA SIERRA CoN DISCoS DE 

DIAMANTE MÁS GRANDES o MÁS 

PEqUEñOS qUE LOS RECOMENDADOS.

•  No HAGA CoRTES EN SECo CoN DISCoS 

DE CORTE qUE ESTéN MARCADAS PARA 

“USAR CON AGUA.” 

•  No ExCEDA DEL MÁxIMo DE RpM 

RECOMENDADAS por el fabricante del 

disco de corte.

•  No FUERCE EL MATERIAL hacia el disco de 

corte. Permita que el disco de corte haga el 

corte a su propia velocidad.

•  No CoRTE MATERIALES DISTINToS A LoS 

RECOMENDADOS POR EL FABRICANTE 

DEL DISCO DE CORTE.

MAL FUNCIONAMIENTO

SI LA SIERRA SE SObRECALIENTA:

•  Apague la sierra y déjela quieta hasta que 

se enfríe y pueda tocar el motor.

•  Revise y limpie las ranuras de ventilación, 

quitando lo que las esté bloqueando y 

el mugre.

SI LA SIERRA NO COMIENZA:

•  Asegúrese que el cable de electricidad 

esté conectado de forma correcta.

•  Verifique si la toma de electricidad tiene un 

voltaje de 120V.    

•  Revise si en interruptor está en posición de 

encendido “ON.”

SI EL AGUA NO FLUYE A TRAVÉS DE LA 

bOMbA DE AGUA:

•  Asegúrese que haya suficiente agua en la 

bandeja agua, hasta que cubra la boquilla 

que absorbe agua.

•  Asegúrese que la válvula para el agua que 

conecta la bomba de agua a los tubos esté 

en posición de “ON.”

•  Revise el tubo para el agua a ver si 

está bien conectado o si tiene alguna 

obstrucción.

•  Asegúrese que el cable de electricidad 

esté bien conectado.

•  Revise si hay exceso de desechos en 

el filtro.

SI LA MESA DE CORTE NO SE DESLIZA 

SUTILMENTE:

• Limpie completamente los 

rieles de guí

.

Si el problema persiste, comuníquese con 

nuestro Departamento de Servicio al Cliente, 

al 1-866-435-8665.

Содержание 709-3930

Страница 1: ...a el ctrica professional de 250 mm MANUAL DE OPERACI N 709 3930 READ AND FOLLOW ALL SAFETY AND OPERATING INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS SAW LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Y SEGUR...

Страница 2: ...tiene alguna pregunta si ntase libre de llamar a nuestro Departamento de Servicio al Cliente llame gratis al 866 435 8665 Por favor no se contacte con el distribuidor Espa ol p gina 11 For your own s...

Страница 3: ...th hands to operate tool 12 DO NOT OVERREACH Keep proper footing and balance at all times 13 MAINTAIN TOOLS WITH CARE Keep tools sharp and clean for best and safest performance Follow instructions for...

Страница 4: ...ug in necessary do not connect the equipment grounding conductor to a live terminal 5 Check with a qualified electri cian or service personnel if the grounding instructions are not completely understo...

Страница 5: ...ide enough space for the hand to be a safe distance from the blade 9 Ensure that the table and surrounding area are clear with the exception of the tile to be cut 10 Before cutting a tile piece let th...

Страница 6: ...n place Place the blade between the two water tubes in the back of the blade guard FIGURE 9 Make sure that the directional arrow on the blade points in the same direction as the arrow marked on the bl...

Страница 7: ...against the fence of the cutting table and the diamond blade as shown see FIGURE 16a and 16b With the saw turned off push the table forward slowly If the blade remains flush against the square and is...

Страница 8: ...the tile to achieve rectangle or square cut outs Rip guide FIGURE 24 Bevel Miter Cuts The saw is adjustable to three positions 0 22 5 or 45 Any other bevel cut will damage the work table STEP 1 Turn...

Страница 9: ...Always use manufacturer s recom mendation for matching the right blade with the right material being cut Inspect the arbor shaft for uneven wear before mounting the blade Always use blades with the co...

Страница 10: ...asher 2 61024 50 Spring washer 2 61024 51 Hex screw 2 61024 52 Hex socket cap screw M10X12 61024 53 Motor support arm washer 61024 54 Hex screw 2 61024 55 Teeth surfaced washer 2 61024 56 Flat washer...

Страница 11: ...9 Exploded parts Diagram...

Страница 12: ...10...

Страница 13: ...o rios para hacer un trabajo para lo cual no fueron dise ados 9 USE LA VESTIMENTA ADECUADA No use ropa suelta corbatas anillos pulseras ni otras joyas que puedan engancharse en las partes en movimient...

Страница 14: ...a de agua por encima de la l nea marcada para llenarlo Proposici n 65 de California Algunos polvos creados por lijadoras mec nicas aserraderos trituradores perforadoras y otras actividades de construc...

Страница 15: ...jado del calor y los bordes filosos Siempre desconecte el cable de extensi n del recep t culo antes de desconectar el producto del cable de extensi n Para reducir el riesgo de electrocuci n mantenga t...

Страница 16: ...perno para bloquear el marco del motor Manual del usuario Contenidos de la bandeja media Soporte para la sierra Contenidos de la bandeja inferior Ensmablaje para la cabeza del motor Marco de la sierr...

Страница 17: ...gua para que quede asegurado mientras lo utiliza PASO 4 Llene la bandeja de agua con agua y aseg rese que el nivel del agua quede m s alto que la v lvula de absorci n de la bomba de agua PASO 5 Manten...

Страница 18: ...alineamiento Instrucciones par alinear el disco de corte FIGURA 17 PASO 1 Aseg rese que la perilla roja en el motor se encuentre ajustada Esto es clave para el alineamiento FIGURA 17 FIGURA 18 PASO 2...

Страница 19: ...sierra se ajusta solamente en tres posiciones 0 22 5 45 Cualquier otro corte biselado da ara la mesa de trabajo PASO 1 Desconecte la fuente de energ a PASO 2 Coloque la mesa de corte en la posici n m...

Страница 20: ...UCIONES DE SEGURIDAD PARA EL DISCO DE CORTE DIAMANTADO SIEMPRE inspeccione si hay grietas o un desgaste desigual en el disco de corte Deseche los discos de corte agrietados desportillados o doblados S...

Страница 21: ...________________________________________________ _____________________________________________________________________________________________________________ _________________________________________...

Страница 22: ...Eje para el protector del disco de corte 61024 17 Palanca de ajuste 61024 18 Casquillo en forma ondulada en forma ondulada 61024 19 Tuerca con superficie dentada 61024 20 Arandela plana 61024 21 Mani...

Страница 23: ...21 DESPIEZADO DE LAS PARTES...

Страница 24: ...Made in China Hecho en China O0413 8440...

Отзывы: