background image

DE/AT/CH

18. Garantieurkunde

Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,

unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht 

einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter 

der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gern stehen wir Ihnen auch telefonisch 

über die unten angegebene Servicerufnummer zur Verfügung. Für die Geltendmachung von Garantie-

ansprüchen gilt folgendes:

1.  Diese Garantiebedingungen regeln zusätzliche Garantieleistungen. Ihre gesetzlichen Gewährleis-

tungsansprüche werden von dieser Garantie nicht berührt. Unsere Garantieleistung ist für Sie  

kostenlos.

2.  Die Garantieleistung erstreckt sich ausschließlich auf Mängel, die auf Material- oder Herstellungs-

fehler zurückzuführen sind und ist auf die Behebung dieser Mängel bzw. den Austausch des Gerä-

tes beschränkt. Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestimmungsgemäß nicht für den gewerb-

lichen, handwerklichen oder industriellen Einsatz konstruiert wurden. Ein Garantievertrag kommt 

daher nicht zustande, wenn das Gerät in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebetrieben sowie bei 

gleichzusetzenden Tätigkeiten eingesetzt wird. Von unserer Garantie sind ferner Ersatzleistungen 

für Transportschäden, Schäden durch Nichtbeachtung der Montageanleitung oder aufgrund nicht 

fachgerechter Installation, Nichtbeachtung der Gebrauchsanleitung (wie durch z.B. Anschluss an 

eine falsche Netzspannung oder Stromart), missbräuchliche oder unsachgemäße Anwendungen 

(wie z.B. Überlastung des Gerätes oder Verwendung von nicht zugelassenen Einsatzwerkzeugen 

oder Zubehör), Nichtbeachtung der Wartungs- und Sicherheitsbestimmungen, Eindringen von 

Fremdkörpern in das Gerät (wie z.B. Sand, Steine oder Staub), Gewaltanwendung oder Fremdein-

wirkungen (wie z. B. Schäden durch Herunterfallen) sowie durch verwendungsgemäßen, üblichen 

Verschleiß ausgeschlossen. Dies gilt insbesondere für Akkus, auf die wir dennoch eine Garantiezeit 

von 12 Monaten gewähren. Der Garantieanspruch erlischt, wenn an dem Gerät bereits Eingriffe vor-

genommen wurden.

3.   Die Garantiezeit beträgt 3 Jahre und beginnt mit dem Kaufdatum des Gerätes. Garantieansprüche 

sind vor Ablauf der Garantiezeit innerhalb von zwei Wochen, nachdem Sie den Defekt erkannt 

haben, geltend zu machen. Die Geltendmachung von Garantieansprüchen nach Ablauf der Ga-

rantiezeit ist ausgeschlossen. Die Reparatur oder der Austausch des Gerätes führt weder zu einer 

Verlängerung der Garantiezeit noch wird eine neue Garantiezeit durch diese Leistung für das Gerät 

oder für etwaige eingebaute Ersatzteile in Gang gesetzt. Dies gilt auch bei Einsatz eines Vor-Ort-

Services.

4.   Für die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches übersenden Sie bitte das defekte Gerät porto-

frei an die unten angegebene Adresse. Fügen Sie den Verkaufsbeleg im Original oder einen sonsti-

gen datierten Kaufnachweis bei. Bitte bewahren Sie deshalb den Kassenbon als Nachweis gut auf! 

Beschreiben Sie uns bitte den Reklamationsgrund möglichst genau. Ist der Defekt des Gerätes von 

unserer Garantieleistung erfasst, erhalten Sie umgehend ein repariertes oder neues Gerät zurück.

Selbstverständlich beheben wir gegen Erstattung der Kosten auch gerne Defekte am Gerät, die vom 

Garantieumfang nicht oder nicht mehr erfasst sind. Dazu senden Sie das Gerät bitte an unsere Service-

adresse.

- 51 -

Anleitung_LB4_4171183.indb   51

16.09.11   10:07

Содержание 168587

Страница 1: ...a Originalna navodila za uporabo D Zahradní čerpadlo z ušlechtilé oceli Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Originální návod k obsluze W Záhradné čerpadlo z ušľachtilej ocele Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Originálny návod na obsluhu F A C Edelstahl Gartenpumpe Bedienungs und Sicherheitshinweise Originalbetriebsanleitung 4 Anleitung_LB4_4171183 indb 1 16 09 11 10 06 ...

Страница 2: ...si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja F A C Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich an schließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut GB Operation and Safety Notes Page 5 SI Navodila za upravljanje in varnostna opozorila Stran 14 CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 23 SK Pokyny pre obsluhu a ...

Страница 3: ... 3 1 2 4 2 1 3 9 6 8 5 7 Anleitung_LB4_4171183 indb 3 16 09 11 10 06 ...

Страница 4: ... 4 Anleitung_LB4_4171183 indb 4 16 09 11 10 06 ...

Страница 5: ...Layout and items supplied 7 4 Intended use 7 5 Technical data 8 6 Operating instructions 8 7 Fitting the carry handle 8 8 Mains connection 8 9 Fitting a suction pipe 8 10 Fitting a pressure pipe 9 11 Starting up 9 12 Cleaning and maintenance 9 13 Replacing the mains cable 9 14 Storage 10 15 Ordering spare parts 10 16 Disposal and recycling 10 17 Troubleshooting guide 11 18 Warranty certificate 12 ...

Страница 6: ...ldren Risk of suffocation The operator is responsible for the safe ty of other people in the work area Before starting a test must be carried out by a specialist to ensure that the required electrical safety measures are in place m Caution In stagnant water bodies garden ponds swimming ponds and their surrounding areas the pump may only be used with an earth leakage circuit breaker with an actuati...

Страница 7: ...les 4 Water drain screw 5 Suction connector 6 Water filler screw 7 Pressure connector 8 Carry handle 9 Screw 2x 3 2 Items supplied Open the packaging and take out the equipment with care Remove the packaging material and any packaging and or transportation braces if present Check to see if all the items are sup plied Inspect the equipment and accessories for damage in transit If possible keep the ...

Страница 8: ...load or blockage by a built in temperature monitor In case of overheating the tem perature monitor automatically switches the pump off After the equipment has cooled down the pump will switch on again automatically 9 Fitting a suction pipe Screw the suction pipe min 19 mm 3 4 plastic pipe with spiral reinforce ment approx 33 mm onto the intake line connection R1 female thread of the pump Fig 1 Ite...

Страница 9: ...be topped up with water if the priming time is longer If the pump is removed after use it is es sential that it is filled with water again the next time it is connected and started Establish electrical connection 12 Cleaning and maintenance The pump is largely maintenance free In order to ensure a long service life however we recommend regular checks and product care Caution The pump must be disco...

Страница 10: ...waste Ask your dealer or your local council For EU countries only Never place electric power tools in your household refuse Under European Directive 2002 96 EC concerning old electric and electronic equip ment and its implementation in national laws old electric power tools have to be se parated from other waste and disposed of in an environmentally friendly fashion e g by taking to a recycling de...

Страница 11: ...g with water Check sealing of intake line Clean intake valve Clean intake cage Check intake height Insufficient pumping rate Cause Remedy Intake height too high Intake cage soiled Water level falling rapidly Pump performance reduced by foreign bodies sand stones etc Check intake height Clean intake cage Place intake valve lower down Clean pump and replace wearing parts Thermostat switches off the ...

Страница 12: ... or external influences e g damage caused by the device being dropped and normal wear resulting from proper operation of the device This applies in particular to rechargeable batteries for which we nevertheless issue a guarantee period of 12 months The guarantee is rende red null and void if any attempt is made to tamper with the device 3 The guarantee is valid for a period of 3 years starting fro...

Страница 13: ...s ir prekės normoms RO declară următoarea conformitate conform directivei UE şi normelor pentru articolul GR δηλώνει την ακόλουθη συμμόρφωση σύμφωνα με την Οδηγία ΕΚ και τα πρότυπα για το προϊόν HR potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i normama za artikl Izjava o sukladnosti za ovaj proizvod dostupna je na internet stranici www lidl hr BIH potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjern...

Страница 14: ...sana namenska uporaba 16 5 Tehnični podatki 17 6 Navodila za uporabo 17 7 Montaža nosilnega ročaja 17 8 Električni priključek 17 9 Montaža sesalne napeljave 17 10 Montaža tlačne napeljave 18 11 Prvi zagon 18 12 Čiščenje in vzdrževanje 18 13 Menjava omrežne napeljave 18 14 Skladiščenje 19 15 Naročanje nadomestnih delov 19 16 Odstranjevanje in ponovna uporaba 19 17 Načrt iskanja napak 20 18 Garancij...

Страница 15: ...agonom naj strokovnjak zagotovi da obstajajo vsi zahtevani električni var nostni ukrepi m Opozorilo Uporaba črpalke na stoječi vodi v vrtnih ali plavalnih ribnikih in v okolici je dovol jena le z zaščitnim stikalom za okvarni tok z izmerjenim okvarnim tokom do 30 mA po VDE 0100 dela 702 in 738 Črpalka ni primerna za uporabo v pla valnih bazenih bazenčkih za otroke kakršnekoli vrste in drugih vodi ...

Страница 16: ...k za dolivanje vode 7 Tlačni priključek 8 Nosilni ročaj 9 2 vijaka 3 2 Obseg dobave Odprite embalažo in previdno vzemite napravo iz embalaže Odstranite embalažni material in embalažne in transportne varovalne pri prave če obstajajo Preverite če je obseg dobave popoln Preverite morebitne poškodbe napra ve in delov pribora do katerih bi lahko prišlo med transportom Po možnosti shranite embalažo do p...

Страница 17: ...alka mora imeti vsaj 10 amperov Zagotovite dobro dostopnost vtičnice Vklop in izklop poteka z vgrajenim stika lom glejte sliko 1 poz 2 Vgrajeno temperaturno stikalo ščiti mo tor pred preobremenitvami ali blokado V primeru pregretja temperaturno stikalo samodejno izklopi črpalko in jo spet vklopi ko se ohladi 9 Montaža sesalne napeljave Sesalno cev plastično cev z vsaj 19 mm 3 4 z ojačenimi spirala...

Страница 18: ...no napolni te z vodo Če črpalko po uporabi ponovno odstra nite jo morate pri ponovnem priključku in zagonu obvezno napolniti z vodo Vzpostavite električni priključek 12 Čiščenje in vzdrževanje Črpalka je skoraj brez vzdrževanja Za daljšo življenjsko dobo priporočamo da jo redno pregledujete in negujete Opo zorilo Pred vsakim vzdrževanjem mora te črpalko izklopiti iz električnega omrežja izvlecite ...

Страница 19: ...ličnih mate rialov kot npr kovine in plastika Pokvarjene sestavne dele odstranite med posebne odpadke V ta namen povprašajte v tehnični trgovini ali na občinski upravi Samo za dežele EU Električnega orodja ne mečite med gospo dinjske odpadke V skladu z evropsko Direktivo 2002 96 ES o starih električnih in elektronskih napravah in v skladu z izvajanjem nacionalne zakonoda je morate ločeno zbirati i...

Страница 20: ... tesnost sesalnih napeljav Očistite sesalni ventil Očistite sesalno košaro Preverite sesalno višino Količina črpanja ne zadošča Vzrok Odpravljanje Višina črpanja je previsoka Sesalna košara je umazana Vodni nivo naglo upada Zmogljivost črpalke je zmanjšana zaradi tujkov pesek kamenje ipd Preverite sesalno višino Očistite sesalno košaro Sesalni ventil položite nižje Črpalko očistite in zamenjajte o...

Страница 21: ... predmetov v napravo kot n pr pesek kamenje ali prah uporaba sile ali tuji vplivi kot n pr poškodbe zaradi padca na prave ter običajna obraba naprave zaradi uporabe To velja še posebej za akumulatorje za katere vendarle dajemo garancijski rok 12 mesecev Veljavnost garancijskih zahtevkov ugasne če so bili na npravi že izvajani posegi 3 Garancijska doba znaša 3 leti in začne teči z dnevom nakupa nap...

Страница 22: ...r prekės normoms RO declară următoarea conformitate conform directivei UE şi normelor pentru articolul GR δηλώνει την ακόλουθη συμμόρφωση σύμφωνα με την Οδηγία ΕΚ και τα πρότυπα για το προϊόν HR potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i normama za artikl Izjava o sukladnosti za ovaj proizvod dostupna je na internet stranici www lidl hr BIH potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernica...

Страница 23: ...5 4 Použití podle účelu určení 26 5 Technická data 26 6 Pokyny k obsluze 26 7 Montáž nosné rukojeti 26 8 Síťová přípojka 27 9 Montáž sacího vedení 27 10 Montáž tlakového vedení 27 11 Uvedení do provozu 27 12 Čištění a údržba 28 13 Výměna síťového vedení 28 14 Uložení 28 15 Objednání náhradních dílů 28 16 Likvidace a recyklace 28 17 Plán vyhledávání chyb 30 18 Záruční list 31 19 Prohlášení o shodě ...

Страница 24: ...provozu musí být od bornou kontrolou zajištěno že jsou k dis pozici požadovaná elektrická ochranná opatření m Varování Ve stojatých vodách zahradních jezír kách a rybnících ve kterých lze také plavat a v jejich okolí je používání čerpadla přípustné pouze s ochranným vypínačem proti chybnému proudu s vybavovacím jmenovitým chybným prou dem 30 mA podle VDE 0100 část 702 a 738 Čerpadlo není vhodné k ...

Страница 25: ...mí být čerpány žádné hořlavé výbušné kapa liny nebo kapaliny ze kterých mohou unikat plyny Je třeba se vyhnout čerpání agresivních kapalin kyseliny louhy silážní šťávy atd a čerpání kapalin s abrazivními brusné účinky látkami písek 3 Popis přístroje a rozsah dodávky 3 1 Popis přístroje obr 1 1 Zahradní čerpadlo 2 Za vypínač 3 Upevňovací otvory 4 Šroub na vypouštění vody 5 Sací přípojka 6 Šroub na ...

Страница 26: ...azivními brusné účinky látkami písek 5 Technická data Síťová přípojka 230 V 50 Hz Příkon 1000 W Dopravované množství max 4600 l h Dopravní výška max 45 m Dopravní tlak max 4 5 barů 0 45 MPa Sací výška max 7 m Tlaková a sací přípojka cca 33 3 mm R1 vnitř záv Teplota vody max 35 C Hladina akustického tlaku LpA 72 03 dB A Nejistota KpA 3 dB A Hladina akustického výkonu měřená 84 62 dB A Nejistota KWA...

Страница 27: ... Vyhýbejte se nasávání cizích těles písek atd pokud je to nutné umístit předfiltr 10 Montáž tlakového vedení Tlakové vedení mělo by být min 19 mm 3 4 musí být připojeno přímo nebo přes závitovou spojku na přípojku tlako vého vedení cca 33 mm R1 vnitř záv na čerpadle obr 1 pol 7 Samozřejmě může být použita tlaková hadice cca 13 mm 1 2 s odpovídající mi závitovými spojeními Čerpací výkon se menší tl...

Страница 28: ...it Na čištění krytu motoru a tělesa čerpadla doporučujeme vlažnou vodu 13 Výměna síťového vedení Varování Přístroj odpojit od sítě Při defektním síťovém vedení smí být toto vyměněno pouze odborným elektrikářem 14 Uložení Skladujte přístroj a jeho příslušenství na tmavém suchém a nezamrzajícím místě a mimo dosah dětí Optimální teplota skla dování leží mezi 5 a 30 C Uložte přístroj v originálním bal...

Страница 29: ...odu Alternativa recyklace k výzvě na zpětné odeslání výrobku Vlastník elektrického přístroje je povinen alternativně namísto zpětného odeslání zařízení spolupůsobit při jeho správném zužitkování v případě že se vzdá jeho vlast nictví Starý přístroj lze v takovém případě odevzdat také ve sběrně která provede odstranění ve smyslu národního zákona o recyklaci a odpadech Tyto předpisy se nevztahují na...

Страница 30: ...ntrolovat těsnost sacího vedení Vyčistit sací ventil Vyčistit sací koš Zkontrolovat sací výšku Nedostatečné čerpané množství Příčina Odstranění Sací výška moc vysoká Sací koš znečištěn Hladina vody rychle klesá Výkon čerpadla snížen cizími tělesy pí sek kameny atd Zkontrolovat sací výšku Vyčistit sací koš Sací ventil umístit hlouběji Čerpadlo vyčistit a rychle opotřebitelný díl nahradit Tepelný sp...

Страница 31: ... příslušenství nedodržování pokynů pro údržbu a bezpečnostních pokynů vniknutí cizích těles do přístroje jako např písek kameny nebo prach použití násilí nebo poškození v důsledku cizích vlivů jako např škody způsobené pádem jakož také běžného opotřebení způsobeného používáním To platí obzvláště pro akumulátory na které přesto poskytujeme záruční lhůtu 12 měsíců Nárok na záruku zaniká pokud bylo d...

Страница 32: ...r prekės normoms RO declară următoarea conformitate conform directivei UE şi normelor pentru articolul GR δηλώνει την ακόλουθη συμμόρφωση σύμφωνα με την Οδηγία ΕΚ και τα πρότυπα για το προϊόν HR potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i normama za artikl Izjava o sukladnosti za ovaj proizvod dostupna je na internet stranici www lidl hr BIH potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernica...

Страница 33: ...5 4 Predpísaný účel použitia 36 5 Technické údaje 36 6 Pokyny k obsluhe 36 7 Montáž nosnej rukoväte 36 8 Sieťové pripojenie 37 9 Montáž nasávacieho vedenia 37 10 Montáž tlakového vedenia 37 11 Uvedenie do prevádzky 37 12 Čistenie a údržba 38 13 Výmena sieťového vedenia 38 14 Skladovanie 38 15 Objednanie náhradných dielov 38 16 Likvidácia a recyklácia 38 17 Plán na hľadanie chýb 40 18 Záručný list ...

Страница 34: ...e sa nebudú s prístrojom hrať Obalové fólie držte mimo dosahu batoli at a detí Nebezpečenstvo zadusenia Užívateľ je zodpovedný voči tretím osobám v pracovnej oblasti prístroja Pred uvedením do prevádzky je pot rebné odbornou kontrolou zabezpečiť aby boli prítomné potrebné elektrické ochranné opatrenia Výstraha V stojatých vodách záhradných rybní koch a rybníkoch na plávanie a v ich okolí je prípus...

Страница 35: ...plaveckých bazénov Čerpadlo nesmie byť inštalované do obehu s pitnou vodou Maximálna teplota prepravovanej tekuti ny nesmie prekročiť 35 C Pomocou tohto čerpadla nesmú byť prečerpávané žiadne horľavé plynné alebo explozívne tekutiny Rovnako sa musí zabrániť prečerpávaniu agresívnych tekutín ky seliny zásady močovina atď ako aj tekutín obsahujúcich abrazívne drsné látky piesok 3 Popis prístroja a o...

Страница 36: ...vne drsné látky piesok 5 Technické údaje Sieťové pripojenie 230V 50 Hz Príkon 1000 W Prepravné množstvo max 4600 l h Prepravná výška max 45 m Prepravný tlak max 4 5 bar 0 45 MPa Nasávacia výška max 7 m Tlakové a odsávacie pripojenie cca 33 3 mm R1 vnútorný závit Teplota vody max 35 C Hladina akustického tlaku LpA 72 03 dB A Faktor neistoty KpA 3 dB A Hladina akustického výkonu meraná 84 62 dB A Fa...

Страница 37: ...hodu čerpadla na sucho z dôvodu pok lesnutia hladiny vody Netesné nasávacie vedenie zabraňuje kvôli nasávaniu vzduchu správnemu odsávaniu vody Zabráňte nasávaniu cudzích telies pie sok atď ak uznáte za vhodné použite predradený filter 10 Montáž tlakového vedenia Tlakové vedenie malo by byť minimálne 19 mm 3 4 musí byť pripojené buď priamo alebo cez závitovú vsuvku na prípojku pre tlakové vedenie c...

Страница 38: ...nie Zapnete čerpadlo niekoľkokrát na cca dve sekundy Týmto spôsobom sa vo väčšine prípadov po darí odstrániť upchatie Na čistenie telesa motora a telesa čerpadla odporúčame použitie vlažnej vody 13 Výmena sieťového vedenia Výstraha Odpojiť prístroj z elektrickej siete V prípade defektného sieťového vedenia môže toto vedenie vymeniť len odborný elektrikár 14 Skladovanie Skladujte prístroj a jeho pr...

Страница 39: ...recyklácia Recyklačná alternatíva k výzve na spätné zaslanie výrobku Majiteľ elektrického prístroja je alternatív ne namiesto spätnej zásielky povinný spolupracovať pri riadnej recyklácii prístroja v prípade vzdania sa jeho vlastníctva Starý prístroj môže byť za týmto účelom taktiež prenechaný zbernému miestu ktoré vykoná odstránenie v zmysle národného zákona o recyklácii a odpadovom hospo dárstve...

Страница 40: ...vať tesnosť odsávacieho vede nia Vyčistiť odsávací ventil Vyčistiť odsávací kôš Skontrolovať odsávaciu výšku Nedostatočné prepravované množstvo Príčina Náprava Výška odsávania príliš vysoká Znečistený odsávací kôš Hladina vody rýchlo klesá Výkon čerpadla znížený kvôli cudzím te lesám piesok kamene atď Skontrolovať odsávaciu výšku Vyčistiť odsávací kôš Odsávací ventil ponoriť hlbšie Vyčistiť čerpad...

Страница 41: ...tva nedodržaním pokynov pre údržbu a bezpečnostných pokynov vniknutím cudzích telies do prístroja ako napr piesok kamene alebo prach použitím násilia alebo cudzieho pôsobenia napr škody spôsobené pádom a taktiež je vylúčené bežné opotrebenie primerané použitiu To sa týka predovšetkým akumulátorov na ktoré napriek tomu garantujeme záručnú dobu 12 mesiacov Nárok na záruku zaniká ak už boli na prístr...

Страница 42: ...r prekės normoms RO declară următoarea conformitate conform directivei UE şi normelor pentru articolul GR δηλώνει την ακόλουθη συμμόρφωση σύμφωνα με την Οδηγία ΕΚ και τα πρότυπα για το προϊόν HR potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i normama za artikl Izjava o sukladnosti za ovaj proizvod dostupna je na internet stranici www lidl hr BIH potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernica...

Страница 43: ...ibung und Lieferumfang 45 4 Bestimmungsgemäße Verwendung 46 5 Technische Daten 46 6 Bedienungshinweise 46 7 Montage des Tragegriffes 46 8 Netzanschluss 47 9 Montage einer Saugleitung 47 10 Montage einer Druckleitung 47 11 Inbetriebnahme 47 12 Reinigung und Wartung 48 13 Auswechseln der Netzleitung 48 14 Lagerung 48 15 Ersatzteilbestellung 48 16 Entsorgung und Wiederverwertung 48 17 Fehlersuchplan ...

Страница 44: ...icht mit dem Gerät spielen Halten Sie Verpackungsfolien außerhalb der Reichweite von Babies und Kindern Erstickungsgefahr Der Benutzer ist im Arbeitsbereich des Gerätes gegenüber Dritten verantwort lich Vor Inbetriebnahme ist durch fachmän nische Prüfung sicherzustellen dass die geforderten elektrischen Schutzmaß nahmen vorhanden sind m Warnung An stehenden Gewässern Garten und Schwimmteichen und ...

Страница 45: ...verwendet werden Die Pumpe darf nicht in den Trinkwas serkreislauf eingebaut werden Die maximale Temperatur der Förder flüssigkeit darf 35 C nicht überschrei ten Mit dieser Pumpe dürfen keine brennba ren gasenden oder explosiven Flüssig keiten gefördert werden Die Förderung von aggressiven Flüssig keiten Säuren Laugen Silosickersaft usw sowie Flüssigkeiten mit abrasiven schmirgelnd Stoffen Sand is...

Страница 46: ...st eben falls zu vermeiden 5 Technische Daten Netzanschluss 230V 50 Hz Aufnahmeleistung 1000 W Fördermenge max 4600 l h Förderhöhe max 45 m Förderdruck max 4 5 bar 0 45 MPa Ansaughöhe max 7 m Druck und Sauganschluss ca 33 3 mm R1 IG Wassertemperatur max 35 C Schalldruckpegel LpA 72 03 dB A Unsicherheit KpA 3 dB A Schallleistungspegel gemessen 84 62 dB A Unsicherheit KWA 3 dB A garantiert 86 dB A S...

Страница 47: ...en des Wasserstandes ein Trockenlauf der Pumpe vermieden wird Eine undichte Saugleitung verhindert durch Luftansaugen das Ansaugen des Wassers Vermeiden Sie das Ansaugen von Fremdkörpern Sand usw falls notwen dig ist ein Vorfilter anzubringen 10 Montage einer Druckleitung Die Druckleitung sollte mind 19 mm 3 4 sein muss direkt oder über einen Gewindenippel an den Druckleitungs anschluss ca 33 mm R...

Страница 48: ...n Sie die Pumpe mehrmals für ca zwei Sekunden ein Auf diese Weise können Verstopfungen in den häufigsten Fällen beseitigt werden Zur Reinigung des Motor und Pumpen gehäuses empfehlen wir lauwarmes Wasser 13 Auswechseln der Netzleitung Warnung Das Gerät vom Netz trennen Bei defekter Netzleitung darf diese nur durch einen Elektro Fachmann gewech selt werden 14 Lagerung Lagern Sie das Gerät und desse...

Страница 49: ...ycling Alternative zur Rücksendeauffor derung Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mit wirkung bei der sachgerechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflich tet Das Altgerät kann hierfür auch einer Rücknahmestelle überlassen werden die eine Beseitigung im Sinne der nationalen Kreislaufwirtschafts und Abfallgesetze durchführt Nicht betroffen sind den ...

Страница 50: ...htigkeit der Saugleitung überprüfen Saugventil reinigen Saugkorb reinigen Saughöhe überprüfen Fördermenge ungenügend Ursache Beheben Saughöhe zu hoch Saugkorb verschmutzt Wasserspiegel sinkt rasch Pumpenleistung verringert durch Fremd stoffe Sand Steine usw Saughöhe überprüfen Saugkorb reinigen Saugventil tiefer legen Pumpe reinigen und Verschleißteil ersetzen Thermoschalter schaltet die Pumpe ab ...

Страница 51: ...ssenen Einsatzwerkzeugen oder Zubehör Nichtbeachtung der Wartungs und Sicherheitsbestimmungen Eindringen von Fremdkörpern in das Gerät wie z B Sand Steine oder Staub Gewaltanwendung oder Fremdein wirkungen wie z B Schäden durch Herunterfallen sowie durch verwendungsgemäßen üblichen Verschleiß ausgeschlossen Dies gilt insbesondere für Akkus auf die wir dennoch eine Garantiezeit von 12 Monaten gewäh...

Страница 52: ...ms ir prekės normoms RO declară următoarea conformitate conform directivei UE şi normelor pentru articolul GR δηλώνει την ακόλουθη συμμόρφωση σύμφωνα με την Οδηγία ΕΚ και τα πρότυπα για το προϊόν HR potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i normama za artikl Izjava o sukladnosti za ovaj proizvod dostupna je na internet stranici www lidl hr BIH potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjer...

Страница 53: ... 53 Anleitung_LB4_4171183 indb 53 16 09 11 10 07 ...

Страница 54: ...ell Germany AG Wiesenweg 22 D 94405 Landau Isar Last Information Update Stanje informacij Stav informací Stav informácií Stand der Informationen 09 2011 Ident No 41 711 83 092011 4 4 Anleitung_LB4_4171183 indb 54 16 09 11 10 07 ...

Отзывы: