background image

FLAGPOLE LIGHT CHAIN 

VLAGGENMAST LICHTKETTING 

FAHNENMAST LICHTERKETTE 

CHAÎNE LUMINEUSE DE MÂT DE DRAPEAU

CATENA LEGGERA DELL’ASTA DELLA BANDIERA

CADENA LIGERA DE ASTA DE BANDERA

FLINQ LUXXTREE 

FQC8230  

Содержание LUXXTREE

Страница 1: ...FLAGPOLE LIGHT CHAIN VLAGGENMAST LICHTKETTING FAHNENMAST LICHTERKETTE CHAÎNE LUMINEUSE DE MÂT DE DRAPEAU CATENA LEGGERA DELL ASTA DELLA BANDIERA CADENA LIGERA DE ASTA DE BANDERA FLINQ LUXXTREE FQC8230 ...

Страница 2: ...lso be activated on the remote control Timer function To activate the timer function press timer button for 3 seconds a green light will turn on The timer function 6h on 18h is activated Press the timer button again for 3 seconds a red light will turn on Timer function 8h on 16h is activated To turn off the timer function press the same timer button again for 3 seconds The light will turn off to i...

Страница 3: ...veaus Deze functies kunnen ook op de afstandsbediening worden geactiveerd Timerfunctie Om de timer functie te activeren drukt u 3 seconden op de timer knop een groen lampje gaat branden De timerfunctie 6u aan 18u is geactiveerd Druk nogmaals op de timer knop voor 3 seconden een rood lampje zal gaan branden Timer functie 8h on 16h is geactiveerd Om de timer functie uit te zetten druk nogmaals op de...

Страница 4: ...Dimmerfunktion 4 Stufen zu nutzen Diese Funktionen können auch auf der Fernbedienung aktiviert werden Timer Funktion Um die Timerfunktion zu aktivieren drücken Sie die Timer Taste für 3 Sekunden ein grünes Licht leuchtet auf Die Timerfunktion 6h on 18h ist aktiviert Drücken Sie die Timer Taste erneut für 3 Sekunden ein rotes Licht leuchtet auf Die Timerfunktion 8h on 16h ist aktiviert Um die Timer...

Страница 5: ...iveaux Ces fonctions peuvent également être activées sur la télécommande Fonction de minuterie Pour activer la fonction minuterie appuyez sur le bouton minuterie pendant 3 secondes un voyant vert s allume La fonction minuterie 6h on 18h est activée Appuyez à nouveau sur le bouton de la minuterie pendant 3 secondes une lumière rouge s allume La fonction de minuterie 8h on 16h est activée Pour désac...

Страница 6: ...vemente il pulsante timer 4 livelli Queste funzioni possono anche essere attivate sul telecomando Funzionamento del timer Per attivare la funzione timer premere il pulsante timer per 3 secondi si accenderà una luce verde La funzione timer 6 ore ON 18 ore OFF è attivata Premere nuovamente il pulsante timer per 3 secondi si accenderà una luce rossa La funzione timer 8 ore ON 18 ore OFF è attivata Pe...

Страница 7: ...nes también se pueden activar en el mando a distancia Función de temporizador Para activar la función de temporizador pulse el botón TIMER durante 3 segundos se encenderá una luz verde La función de temporizador de encendido 6 h 18 h está activada Pulse de nuevo el botón TIMER durante 3 segundos se encenderá una luz roja La función de temporizador de encendido 8 h 16 h está activada Para desactiva...

Страница 8: ...enseile insgesamt 9 Seile Es ist wichtig die Lichterkette so breit wie möglich um den Fahnenmast zu verteilen damit sie sich nicht verheddert FR 1 La chaîne lumineuse est surmontée d un anneau métallique auquel sont reliées 8 chaînes lumineuses avec des LED chaque chaîne lumineuse étant attachée à une corde La chaîne lumineuse est composée de 2 câbles extérieurs marqués d un fil orange et de 7 câb...

Страница 9: ...eux vers le haut dans le mât en veillant à ce que les 2 extrémités côté A côté B du cordon lumineux soient attachées l une à l autre par pas de 10 Cette opération s effectue à l aide des bandes fournies Ne fixez pas les bandes trop serrées Si nécessaire coupez la bande qui dépasse pour obtenir un meilleur résultat IT 3 Tirare con attenzione la corda luminosa verso l alto nell asta della bandiera f...

Страница 10: ...o di posizionare i pioli l uno opposto all altro come indicato nel disegno ES 4 Utilice un trozo de cuerda o una cinta métrica con una longitud de 127 5cm para medir desde la asta de bandera y recto hacia afuera en 8 puntos diferentes alrededor de la varilla de base Coloque una clavija de suelo para marcar el punto Recomendamos colocar las clavijas una frente a la otra como se muestra en el dibujo...

Страница 11: ...ctriques et électroniques contiennent des substances nuisibles à la santé humaine et à l environnement en cas de recyclage non conforme Il est de votre responsabilité de déposer vos appareils dans les centres de collecte désignés pour le recyclage des équipements électriques et électroniques En confiant votre appareil à un centre de recyclage désigné vous contribuez à la préservation de la nature ...

Отзывы: