background image

4

10

WALL JAMB INSTALLATION / INSTALLATION DU JAMBAGE 

INSTALLATION MANUAL / GUIDE D’INSTALLATION 

Place the door inside the shower area and 

cover the base to avoid scratches. Place the 

wall jambs against the wall so that the holes 

are located towards the interior of the shower. 

Center the opening of the wall jambs on the 

lines marked previously. Ensure verticality with 

a level. Mark the holes position with a pencil 

using the holes of the wall jambs for reference.

Drill the holes in the wall with Ø1/4’’ drill bit. 

To install the shower door on ceramic tiles, use 

a Ø1/4’’ drill bit for ceramic tiles.

Insert one drop of silicone in each hole bored in 

the wall before inserting the wall plug (x8) 

on both side.

Apply silicone to the bottom of the wall jambs 

and secure them into the wall plugs already 

installed in the wall by using screws 

1 3/8’’ (x8). Ensure verticality with the level. 

Put screw caps on the screw heads. 

Insert the expanders into the wall jambs and 

place temporairaly the frame centred on the 

threshold on the line marked previously. Adjust 

and level the frame and the return panel so 

that the magnetic gaskets are aligned and in 

contact.

Placer la porte à l’intérieur de l’enceinte de la 

douche en protégeant la surface de la base. 

Placer les jambages aux murs en centrant 

l’ouverture sur la ligne marquée précédemment 

pour que les trous soient vers l’intérieur de la 

douche. Assurer la verticalité du jambage à 

l’aide du niveau. Marquer l’emplacement des 

trous avec un crayon en utilisant les trous du 

jambage comme référence. 

Percer des trous avec une mèche Ø1/4’’. 

Pour installer la porte de douche sur des tuiles 

en céramique, utiliser une mèche Ø1/4’’ à 

céramique. Introduire une goutte de silicone 

dans chaque trou percé dans le mur avant d’y 

insérer une cheville (x8) dans chaque trou.

Appliquer du silicone à l’inférieur des deux jam-

bages et les visser au mur en utilisant les vis 1 

3/8’’ (x8) et les chevilles déjà installées dans le 

mur. Assurer la verticalité avec le niveau. Poser 

des couvre-vis (x8).

Insérer les extenseurs du cadrage dans les 

jambages. Déposer le cadrage temporairement 

sur le seuil de la base centré sur les lignes de 

marquages. Ajustez et nivelez le cadre et le 

panneau de retour pour que les joints magné-

tiques soient alignés et en contact.

4a

4b

4c

4a

4b

4c

4d

4d

4a

4b

4c

20

2

1

Содержание R006

Страница 1: ...INSTRUCTION MANUAL GUIDE D INSTALLATION R006 05 2013...

Страница 2: ...AILLET BLOCK BLOCK LONG NOSE LOCKING PLIER PINCE SERRE TAU 5 16 HEX NUT DRIVER TOURNE CROU 5 16 To install the shower door on ceramic tiles use a 1 4 drill bit for ceramic tiles Pour installer la port...

Страница 3: ...s autre il suffit de nettoyer la porte avec une solution d eau et de d tergent doux pour conserver l aspect neuf des panneaux de verre et du cadre en aluminium Nous recommandons de passer une raclette...

Страница 4: ...installation Installation des accessoires see page voir page 14 15 Sealing Calfeutrage see page voir page 16 Door assembly Assemblage de la porte see page voir page 9 Wall jambs installation Installa...

Страница 5: ...1 14 RETURN PANEL PANNEAU DE RETOUR 1 15 DOOR MAGNETIC EXPANDER EXTENSEUR MAGN TIQUE DE PORTE 1 16 CENTRAL COLUMN COLONNE PRINCIPALE 1 17 SET OF HANDLES ENS DE POIGN E 1 18 TOWEL BAR BARRE DE SERVIET...

Страница 6: ...de d un crayon et d un ruban mesurer Fixer l extenseur avec le rail du bas l aide des vis 1 3 8 x2 en pla ant le connecteur du bas entre les deux Placer les supports de verre x2 sur l ar te inf rieure...

Страница 7: ...UAL GUIDE D INSTALLATION 19 1f 23 6 3 23 12 TOP CONNECTOR CONNECTEUR DU HAUT BOTTOM CONNECTOR CONNECTEUR DU BAS 23 23 23 23 12 6 26 26 23 3 9 6 1e 1d 19 1f INTERIOR SHOWER SIDE INT RIEUR DE LA DOUCHE...

Страница 8: ...hex key to install the towel barr on the fix panel as shown Installer la poign e sur le panneau de porte comme illustr ci dessous Installer l aide d une cl hexagonale la barre serviette sur le pannea...

Страница 9: ...acing the hooks towards the outside of the shower Place the bottom slider cap over the screw Installer l aide d un maillet le joint magn tique lat ral et le joint lat ral sur le panneau de porte Place...

Страница 10: ...and level the frame and the return panel so that the magnetic gaskets are aligned and in contact Placer la porte l int rieur de l enceinte de la douche en prot geant la surface de la base Placer les...

Страница 11: ...SUITE INSTALLATION MANUAL GUIDE D INSTALLATION INTERIOR SHOWER SIDE INT RIEUR DE LA DOUCHE 23 21 22 4c 4d INTERIOR SHOWER SIDE INT RIEUR DE LA DOUCHE TOP VIEW VUE DU HAUT 4d INTERIOR SHOWER SIDE INT R...

Страница 12: ...12 Assurer le niveau des cadres et serrer les extenseurs avec leur jambage l aide de pinces autobloquantes S curiser les extenseurs avec les jambages et la colonne centrale l aide des vis auto per ant...

Страница 13: ...el this will allow you to adjust the door Screw it back by ensuring verticality with the level Placer les roulettes du panneau de porte sur le rail sup rieur et enfoncer les guides du bas pour les eng...

Страница 14: ...es joints d tanch it de chaque c t du panneau fixe et du panneau de retour entre les extenseurs et les panneaux de verre ainsi qu entre le montant vertical et les panneaux de verre Les joints verticau...

Страница 15: ...1 2 to install the bumper that is located on the bottom track opposite to the opening of the door Place the expander caps on the expanders Visser la but e sur le rail inf rieur du c t panneau fixe av...

Страница 16: ...the bottom of the return panel if applicable Wait 24 hours before using the shower to allow the silicon to dry Calfeutrer avec du silicone l ext rieur du cadre entre le mur et le jambage le long des...

Отзывы: