Flash Cover MN034 Скачать руководство пользователя страница 1

-B-

01

-D-

02

-H-

-J-

02

-C-

02

-E-

04

SARGENTOS

-I-

02

-K-

01

-F-

04

-G-

-L-

04

-M-

-N-

TENSORES

02

02

-A-

01

CLAMPS

TENSIONERS  

02

02

IATF 16949

ISO 9001

BUREAU VERITAS
Certification

/ashcoverocial

MN034

C

 

A

 

P

 

O

 

T

 

A

 

S

   

M

 

A

 

R

 

Í

 

T

 

I

 

M

 

A

 

S

Installation Manual Tonneau Cover | Manual de Instalación Capota Marítima

COD.

DESCRIPTION

DESCRIPCIÓN

COD.

DESCRIPTION

DESCRIPCIÓN

Rev: 03 - 10/06/2020

COD.

DESCRIPTION

DESCRIPCIÓN

QT.

QTY. | CANT. 

Tools Necessary

Heramientas necesárias  

IMPORTANTE

IMPORTANT

Owner: ask the installer for using and handling instructions. Correctly using will expand your cover lifespan.  

ash the cover using only water and mild soap, avoiding chemical products. They compromise the sewing resistance and stain the vinyl.

W

IMPORTANTE

01

•  Abaixe a tampa da caçamba e fixar a peça (-G-)
na barra frontal com o parafuso já existente. (-H-)

 

•  

Lower the hopper cover and fix the part (-G-)

 to the front bar with the existing screw. (-H-)

 

•  

Baje la cubierta del cucharón y asegure la pieza (-G-) 

a la barra frontal con el tornillo existente. (-H-)

                                           

G

H

Chave Torx nº25

Chave Torx nº25

Spanner Torx nº25

02

•  Posicione o Conjunto Lona (-A-) sobre a cabine, e apóia a barra frontal sobre a borda
da caçamba encaixando a peça (-G-) na borda da caçamba na parte externa.

 

•  

Position the Canvas Assembly (-A-) over the cabin, and rest the front bar over the bucket 

edge by snapping the part (-G-) into the bucket edge on the outside.

 

•  

Coloque el ensamblaje de lona (-A-) sobre la cabina y apoye la barra frontal sobre el borde 

del cucharón colocando la parte (-G-) en el borde del cucharón en el exterior.

Chave Torx nº25

Chave Torx nº25

Spanner Torx nº25

03

É indispensável a colocação do Calço (-N-), para diminuir a
deformação da borracha evitando a torção do perfil lateral
dando um perfeito funcionamento da trava. A não utilização
da mesma, pode ocorrer a perda da garantia.

N

INSTRUÇÃO PARA O CALÇO DO SARGENTO

04

•   Coloque os perfis laterais em suas posições, unir os perfis laterais menores com o perfil dianteiro (-E-) através da peça (-D-)
e aperte os parafusos. Encoste a ponta dos perfis maiores no tubo do santantonio e posicione os sargentos (-F-) de modo que 
fique bem distribuídos.

•   Place the side profiles in their positions, join the smaller side profiles with the front profile (-E-) through the piece (-D-)
and tighten the screws. Touch the tip of the larger profiles to the santantonio tube and position the sergeants (-F-) so that
stay well distributed.

•  Coloque los perfiles laterales en sus posiciones, una los perfiles laterales más pequeños con el perfil frontal (-E-) a través de la pieza (-D-)
y apriete los tornillos. Toque la punta de los perfiles más grandes con el tubo santantonio y coloque los sargentos (-F-) de modo que
mantente bien distribuido.

C

F

E

D

Utilizar Chave Allen nº5

Use Allen Spanner nº5
Uso Llave Allen nº5

Chave Torx nº25

Chave Torx nº25

Spanner Torx nº25

Chave Philips

Llave Philips

Phillips Screwdriver

Chave Torx nº30

Llave Torx nº30

Spanner Torx nº30

Chave Allen nº5

Allen Spanner nº5
Llave Allen nº5

Отзывы: