01
B
Ÿ
Pressionar a peça
(-F-)
junto a
cabine até dar uma boa vedação, em
seguida dar aperto na mesma.
B
I
Ÿ
Após introduzir a peça de fixação
(-F-)
no bolso da lona, parafusar no perfil dianteiro
(-B-)
, e colar a borracha esponjosa do kit na peça de fixação
(-F-)
.
Ÿ
O primeiro passo para a instalação deste modelo de capota é a montagem da peça de fixação
(-F-)
na lona
(-A-)
conforme ilustração abaixo.
A
F
02
L
Utilizar Chave Torx nº20
Use Torx Spanner nº20
Uso llave Torx nº20
Ÿ
Remover parafuso original
(-E-)
da posição 1 e 4 para os modelos com santo antonio e 1 e 5 para os modelos sem santo antonio, colocar peça de fixação
lateral
(-L-)
e fixa-la com os parafusos originais
(-E-)
, posicionar os perfis laterais
(-H-)
e prende-los nas peças de fixação lateral
(-L-)
utilizando os parafusos
(-M-
Utilizar chave Allen nº5
Use Allen Spanner nº5
Uso llave Allen nº5
03
Ÿ
Remover parafuso original
(-E-)
da dianteira da pick up, posicionar perfil
dianteiro
(-B-)
e prende-lo utilizando arruela e o parafuso do kit M6x30 Philips .
Utilizar Chave Philips
Uso Llave Philips
Use Phillips Screwdriver
Utilizar Chave Torx nº30
Use Torx Spanner nº30
Uso llave Torx nº30
04
Ÿ
Parafusar a peça de junção dianteira
(-F-)
, no
perfil lateral
(-H-)
, utilizando os parafusos
(-M-)
.
B
F
H
M
Utilizar chave Allen nº5
Use Allen Spanner nº5
Uso llave Allen nº5
B
Chave Torx nº30
Llave Torx nº30
Spanner Torx nº30
Chave Allen nº5
Allen Spanner nº5
llave Allen nº5
Chave Philips
Llave Philips
Phillips Screwdriver
Chave Torx nº20
Llave Torx nº20
Spanner Torx nº20
• Proprietário: Solicite ao instalador instruções de uso e manuseio. Usada
corretamente, prolongará a vida útil de sua capota.
Importante
• Lave a capota marítima somente com água e sabão neutro, evite produtos
químicos. Eles comprometem a resistência da costura e mancham o vinil.
Manual de Instalación Capota Marítima
Important
• Owner: ask the installer for using and handling instructions. Correctly using will expand your
cover lifespan.
• Wash the cover using only water and mild soap, avoiding chemical products. They
compromise the sewing resistance and stain the vinyl.
• Proprietário: Solicita al instalador instrucciones de uso y manuseo. Usada correctamente,
prolongará la vida útil de su capota.
• Lava la capota marítima solamente con água y jabón neutro, evita productos químicos. Ellos
comprometen la resisténcia de la costura y manchan el vinilo.
Importante
-B-
-D-
-H-
02
-J-
02
-C-
02
-E-
-I-
02
-K-
-F-
-G-
01
-L-
04
-M-
02
-A-
01
TENSORES
TENSIONERS
DESCRIÇÃO
ITEM
Item
Iten
DESCRIPTION | DESCRIPCIÓN
MN023
Tools Necessary | Heramientas necesárias
Cód.
DESCRIPTION | DESCRIPCIÓN
Cód.
DESCRIPTION | DESCRIPCIÓN
192
193
205
206
Renault Oroch
Renault Oroch
Renault Oroch S/SA 2017
Renault Oroch S/SA Int. 2017
Installation Manual Tonneau Cover
08
02
FOAM RUBBER | ESPUMA DE GOMA
04
02
05
Na linha
ROLLER
os tensores seguem com uma etiqueta, identicando qual a posição correta de se encaixar na ponteira
do tensor que segue costurada na lona,
a não utilização dos tensores ira ter como consequência a perda de garantia
.
En línea
ROLLER
los tensores siguen con una etiqueta, identicando cual es la posición correcta en la puntera del tensor que sigue cosido en la lona,
con no usar los tensores habrá como
consecuencia la perdida de garantía
In
ROLLER
line tensioners follow with a label identifying the right position to t into the turnbuckle tip that follows sewn on canvas,
not using the tensioners will result in warrant loss
.
C A P O T A S M A R Í T I M A S
ISO 9001
BUREAU VERITAS
Certification
/ashcoverocial