Flash Cover MN020 Скачать руководство пользователя страница 1

IATF 16949

ISO 9001

BUREAU VERITAS
Certification

/ashcoverocial

MN020

C

 

A

 

P

 

O

 

T

 

A

 

S

   

M

 

A

 

R

 

Í

 

T

 

I

 

M

 

A

 

S

Installation Manual Tonneau Cover | Manual de Instalación Capota Marítima

COD.

DESCRIPTION

DESCRIPCIÓN

COD.

DESCRIPTION

DESCRIPCIÓN

Rev: 02 - 05/06/2020

COD.

DESCRIPTION

DESCRIPCIÓN

QT.

QTY. | CANT. 

IMPORTANTE

IMPORTANT

Owner: ask the installer for using and handling instructions. Correctly using will expand your cover lifespan.  

ash the cover using only water and mild soap, avoiding chemical products. They compromise the sewing resistance and stain the vinyl.

W

IMPORTANTE

01

• Introduzir a peça -F- no bolso da lona conforme a figura 1, fixar a peça -F- no perfil 
dianteiro -B- e colar a ponta da borracha esponjosa -I- na peça de junção -F- conforme 
a figura 2. 

• 

Con la pieza de fijación 

-F-

 en las manos, debemos introducirla por dentro del bolsillo 

de la lona como se muestra en la figura 

1

.

Atornillar la pieza 

-F-

 junto al perfil delantero 

-B-

. Unir la punta de la goma esponja 

-I-

 en 

la pieza de unión 

-F-

 como se muestra en la figura 

2

.

• 

Insert the part 

-F-

 inside the pocket of the canvas as show in figure 

1,

 then screw the 

part 

-F-

 next to the front profile 

-B-

. We must attach the end of sponge rubber 

-I-

 on the 

fixing part as show in figure 

2

.

Chave Allen nº5

Allen Key nº5

Llave Allen nº5

I

B

F

2

F

1

A

B

02

•  Para fixação do perfil dianteiro -B-, utilizar peça de fixação -E-, e os parafusos -L- que 
seguem no kit.     

E

L

B

Chave Allen nº5

Allen Key º5

llave Allen nº5

Chave Philips

Llave Philips

Phillips key

•  Para la fijación del perfil delantero 

-B-

, utilice pieza de fijación 

-E-, 

y los tornillos 

-L- 

que siguen en el kit.

•  For fixing the front profile 

-B-,

 use the 

-E- 

fixing part, and the 

-L- 

screws that accompany the kit .

03

B

N

Strada

•  Retire os parafusos originais da parte frontal e prende a barra-B- com os parafusos que acompanham no kit.

Deixar a aba da borracha virada para cima. 

Leave the rubber flap facing up.

Dejar la lengüeta del caucho hacia arriba.

Instrução para o MODELO NOVA STRADA  

Tinstrucciones para el modelo Nova Strada

Chave Torx nº25

Llave Torx nº25

Torx Key nº25

Instruction for New Strada Model.

Remove the original screws from the front and secure the B-bar with the screws that come with the kit.

Retire los tornillos originales del frente y asegure la barra B con los tornillos que vienen con el kit.

04

Utilizado em alguns modelos de capota quando acompanhado no kit 

Used on some tonneau models when accompanied in the kit. 

Se usa en algunos modelos de lonas marineras cuando se acompaña en el kit.

Strada

F  I  A  T

M

M

•  Segue junto ao kit calços -M- para  nivelar os perfis -H-. 

Acompaña al kit calzones 

-M-

 para nivelar los perfiles 

-H-

Follow with the kit shims 

-M- 

for leveling the profiles 

-H-

M

Tools Necessary

Heramientas necesárias  

Chave Allen nº5

Allen Key nº5

Llave Allen nº5

Chave Philips

Llave Philips

Phillips Key

Chave Torx nº25

Llave Torx nº25

Torx Key nº25

SIDE PROFILE SHOES  |  CALZOS PERFIL LATERAL

CALÇOS PERFIL LATERAL

TURNBUCKLE TIP |  PUNTA DEL TENSOR

PONTEIRA TENSOR

02

04

-M-

-N-

-L-

08

PARAFUSOS  M5X25

M5X25 SCREWS  |  TORNILLOS  M5X25

SUPORTES DO TREK

02

-K-

-J-

02

PONTEIRAS ABAULADA

SPONGE RUBBER  |  GOMA ESPONJOSA

BORRACHA ESPONJOSA

-I-

01

-H-

02

ALUMINUM PROFILES (SIDE BAR)  |  PERFILES DE ALUMINIO (BARRA LATERAL)

PERFIS DE ALUMÍNIO ( BARRA LATERAL)

ROD BRACKET  |  SOPORTES DE VARILLA DELANTERA

SUPORTES DO VARÃO

04

-G-

-F-

02

PEÇAS DE JUNÇÃO LATERAL 

FRONT FASTENING PARTS  |  PIEZAS DE FIJACIÓN DELANTERA

PEÇAS DE FIXAÇÃO DIANTEIRA

02

-E-

02

-D-

TENSIONS BAR |  BARRA DE TENSORES

VARÕES TENSORES

CANTONEIRAS DO TREK

02

-C-

-B-

01

PERFIL DE ALUMÍNIO ( BARRA DIANTEIRA)

-A-

01

Отзывы: