Flash Cover MN014 Скачать руководство пользователя страница 1

Importante

• Proprietário: Solicite ao instalador instruções de uso e manuseio. Usada 
corretamente, prolongará a vida útil de sua capota.
•  Lave a capota marítima somente com água e sabão neutro, evite produtos 
químicos. Eles comprometem a resistência da costura e mancham o vinil.

Installation Manual Tonneau Cover

Manual de Instalación Capota Marítima

Important

•  Wash the cover using only water and mild soap, avoiding chemical products. They 
compromise the sewing resistance and stain the vinyl.

•  Owner: ask the installer for using and handling instructions. Correctly using will expand your 
cover lifespan.  

Importante

•  Proprietário: Solicita al instalador instrucciones de uso y manuseo. Usada correctamente, 
prolongará la vida útil de su capota.
•  Lava la capota marítima solamente con água y jabón neutro, evita productos químicos. Ellos 
comprometen la resisténcia de la costura y manchan el vinilo.

-B-

04

-D-

02

-H-

-J-

02

-C-

02

-E-

01

-I-

05

-K-

04

-F-

04

SARGENTOS

-G-

02

-L-

04

-M-

TENSORES

02

02

-A-

01

CLAMPS

TENSIONERS

DESCRIÇÃO

ITEM

Item

Iten

DESCRIPTION |    DESCRIPCIÓN

MN014

Broca Ø 6,5 mm

Broca Ø 6,5 mm

 Drill Ø 6,5 mm

Furadeira

Taladro

Drilling Machine

Chave Philips

Llave Philips

Phillips Screwdriver

Chave Torx nº30

Llave Torx nº30

Spanner Torx nº30

Tools Necessary   |   Heramientas necesárias

Cód.

DESCRIPTION |    DESCRIPCIÓN

Cód.

DESCRIPTION |    DESCRIPCIÓN

Chave 13mm

Spanner 13mm
Llave 13mm

Chave 9/16

Spanner 9/16
Llave 9/16

Rebitadeira

Remachadora

Riveter

D

02

G

G

D

03

Utilizar Chave 13mm

Use Spanner 13mm
Uso Chave 13mm

Ÿ

 Para a instalação da capota é necessário remover o Santantônio da caçamba, para fixar a barra dianteira

 (-E-)

04

Utilizar Chave 9/16

Use Spanner 9/16
Uso Llave 9/16

Na linha 

ROLLER

 os tensores seguem com uma etiqueta, identicando qual a posição correta de se encaixar na ponteira 

do tensor que segue costurada na lona, 

a não utilização dos tensores ira ter como consequência a perda de garantia

.

En línea 

ROLLER

 los tensores siguen con una etiqueta, identicando cual es la posición correcta en la puntera del tensor que sigue cosido en la lona, 

con no usar los tensores habrá como 

consecuencia la perdida de garantía 

In 

ROLLER

 line tensioners follow with a label identifying the right position to t into the turnbuckle tip that follows sewn on canvas, 

 not using  the tensioners will result in warrant loss

.

Retirar

película

01

Saca la

 película

Remove
    film

 

C  A  P  O  T  A  S    M  A  R  Í  T  I  M  A  S

ISO 9001

BUREAU VERITAS
Certification

/ashcoverocial

Отзывы: