![Flash Cover MN010 Скачать руководство пользователя страница 1](http://html1.mh-extra.com/html/flash-cover/mn010/mn010_installation-manual_2302939001.webp)
Importante
• Lave a capota marítima somente com água e sabão neutro, evite produtos
químicos. Eles comprometem a resistência da costura e mancham o vinil.
• Proprietário: Solicite ao instalador instruções de uso e manuseio. Usada
corretamente, prolongará a vida útil de sua capota.
Installation Manual Tonneau Cover
Manual de Instalación Capota Marítima
Important
• Owner: ask the installer for using and handling instructions. Correctly using will expand your
cover lifespan.
• Wash the cover using only water and mild soap, avoiding chemical products. They
compromise the sewing resistance and stain the vinyl.
Importante
• Proprietário: Solicita al instalador instrucciones de uso y manuseo. Usada correctamente,
prolongará la vida útil de su capota.
• Lava la capota marítima solamente con água y jabón neutro, evita productos químicos. Ellos
comprometen la resisténcia de la costura y manchan el vinilo.
MN010
Necessary Tools | Heramientas necesárias
Cód.
DESCRIPTION | DESCRIPCIÓN
Cód.
DESCRIPTION | DESCRIPCIÓN
Chave Allen nº5
Allen Key nº5
Llave Allen nº5
Chave Philips
Llave Philips
Phillips Key
Chave Torx nº25
Llave Torx nº25
Torx Key nº25
DESCRIÇÃO
ITEM
Item
Iten
Qty.
Cant.
DESCRIPTION | DESCRIPCIÓN
-B-
01
-D-
02
-H-
-J-
02
-C-
04
-E-
02
-I-
-K-
-F-
02
-G-
04
02
02
02
-A-
01
-L-
-N-
04
02
-M-
02
TREK CORNER | CANTONERAS DEL TREK
ROD BRACKET | SOPORTES DE VARILLA DELANTERA
FRONT FASTENING PARTS | PIEZAS DE FIJACIÓN DELANTERA
SIDE FASTENING PARTS WITHOUT HOOK | PIEZAS DE FIJACIÓN LATERAL SIN GANCHO
TENSIONS BAR | BARRA DE TENSORES
M5X25 PAN SCREWS | TORNILLOS M5X25 PAN
ALUMINUM PROFILES (SIDE BAR) | PERFILES DE ALUMINIO (BARRA LATERAL)
M6X16 SCREWS | TORNILLOS M6X16
FRONT CORNER | CANTONERAS DELANTERAS
SPONGE RUBBER | GOMA ESPONJOSA
VARÕES TENSORES
CANTONEIRAS DO TREK
PARAFUSOS M5X25 PAN
PEÇAS DE FIXAÇÃO LATERAL SEM GANCHO
PARAFUSOS M6X16
PEÇAS DE JUNÇÃO LATERAL
SUPORTES DO VARÃO
PERFIL DE ALUMÍNIO ( BARRA DIANTEIRA)
PEÇAS DE FIXAÇÃO DIANTEIRA
PERFIS DE ALUMÍNIO ( BARRA LATERAL)
PEÇAS DE FIXAÇÃO LATERAL COM GANCHO
-O-
-P-
SUPORTES DO TREK
-Q-
CANTONEIRAS DIANTEIRA
BORRACHA ESPONJOSA
01
PONTEIRAS ABAULADA
02
PARAFUSOS M6X30
02
M6X30 SCREWS | TORNILLOS M6X30
C A P O T A S M A R Í T I M A S
ISO 9001
BUREAU VERITAS
Certification
/ashcoverocial
01
• Introduzir a peça
-F-
no bolso da lona conforme a figura
1
, fixar a peça
-F-
no perfil
dianteiro
-B-
e colar a ponta da borracha esponjosa
-O-
na peça de junção
-F-
conforme a figura
2
.
•
Con la pieza de fijación
-F-
en las manos, debemos introducirla por dentro del bolsillo
de la lona como se muestra en la figura
1
.
Atornillar la pieza
-F-
junto al perfil delantero
-B-
. Unir la punta de la goma esponja
-O-
en la pieza de unión
-F-
como se muestra en la figura
2
.
•
Insert the part
-F-
inside the pocket of the canvas as show in figure
1,
then screw the
part
-F-
next to the front profile
-B-
. We must attach the end of sponge rubber on the
fixing part as show in figure
2
.
Chave Allen nº5
Allen Key nº5
Llave Allen nº5
O
B
F
2
F
1
A
B
02
• Retirar todos os ganchos da borda e remover o estepe.
• Remover os 2 parafusos centrais da cabine que prendem o protetor de caçamba.
• Retirar todos los ganchos de amarre del contenedor de la camioneta y el neumático de estepa.
• Quitar los 2 tonillos centrales de la cabina que sujeton el protector de cucharon.
• Remove the two central screws of the cabin that hold the bed liner.
• Remove all of the hooks from the border cargo box and the spare tire.
Chave Torx nº25
Llave Torx nº25
Torx key nº25
• Para fixação do perfil dianteiro
-B-
, utilizar peça de fixação
-H-,
e os
parafusos
-E-
que seguem no kit.
Chave Philips
Llave Philips
Phillips Screwdriver
• Para la fijación del perfil delantero
-B-
, utilice pieza de fijación
-H-
, y los tornillos
-E-
que siguen en el kit.
• For fixing the front profile
-B-
, use the fixing part
-H-
and the
-E-
screws that acompany the kit.
06
H
E
B
Chave Allen nº5
Allen Spanner nº5
llave Allen nº5
05
Strada
F I
A
T
J
• Posicionar o Perfil Lateral
-J-
, nas peças de fixação já instaladas.
Parafusar a barra lateral utilizando os parafusos
M6x16
.
Chave Allen nº5
Spanner key nº5
llave Allen nº5
• Hacer el posicionamiento de la barra lateral
-J-
en el borde del contenedor alineando y fijar la barra
utilizando el tornillo
M6x16
.
• Make positioning of the side bar
-J-
on the border of the bed wall by aligning and fixing the bar using
the
M6x16
screw.
03
01
02
03
04
K
I
• Fixar os suportes
-I-
responsáveis pela fixação das laterais
com parafuso
-K-
que acompanha o Kit.
• Fix the brackets
-I-
responsible for fixing the sides with the screws
-K-
• Fijar los suportes
-I-
responsables por el fijación de las barras laterales con
tornillos
-K-
que acompaña al Kit.
Chave Allen nº5
Allen Key nº5
Llave Allen nº5
TRASEIRA
Rear | Trasera
04
F
B
Q
01
02
03
04
J
Chave Allen nº5
Allen Spanner nº5
llave Allen nº5
• Alinhar o furo da barra lateral com o segundo furo do gancho nº
04
,
fixar a barra utilizando parafuso
-Q-
que acompanha o kit.
• Alinear el agujero de la barra lateral con el segundo
agujero del gancho nº
04
, fijar la barra utilizando el
tornillo
-Q-
que acompaña al kit.
• Align the sidebar hole with the second hook hole
n.
04
, secure the bar using the screws
-Q-
that
comes with the kit.
• Unir a barra dianteira
-B-
com a barra lateral
-J-
com a
peça
-F-
apertando os parafusos.
• Unir la barra delantera
-B-
y la barra lateral
-J-
con la pieza
-F-
apretando
los tornillos
• Join the front profile
-B-
with the side profile
-J-
with the part
-F-
pressing the
screws.