background image

Voorbereiding voor gebruik 

1

a. Plug de schakelaar die u aan uw afstandsbediening wilt koppelen in het stopcontact.

Uw afstandsbediening aan een schakelaar koppelen

U kunt maximaal vijf afstandsbedieningen aan uw schakelaar koppelen.
a. Druk binnen 10 seconden na het inpluggen op één van de linker ON knoppen op de
  afstandsbediening om de schakelaar te koppelen aan één van de kanalen van de
  afstandsbediening (A,B,MASTER). De schakelaar is nu gekoppeld aan de
 afstandsbediening.

Een schakelaar bedienen  

2

a. Druk op één van de linker ON knoppen (A,B,MASTER) op de afstandbediening om de
  schakelaar(s), gekoppeld aan dit kanaal, in te schakelen.
b. Druk op de bijbehorende rechter OFF knop op de afstandbediening om de
  schakelaar(s) uit te schakelen.
c.  Met de master knop kunt u alle gekoppelde schakelaars tegelijk bedienen, aan of uit. 
  Steek de stekker van het apparaat in de stekkeraansluiting van de schakelaar.

 

Waarschuwing!

 Gebruik alleen een spatwaterdichte stekker om het product tegen 

water te beschermen.

Een koppeling ongedaan maken 

3

a. Schakel de schakelaar uit met behulp van de OFF knop op afstandsbediening.
b. Trek de schakelaar uit het stopcontact en wacht een paar seconden. 
c.  Steek de schakelaar terug in het stopcontact.
d.  Druk vervolgens binnen 10 seconden op de OFF knop van hetzelfde kanaal.
  De schakelaar is nu ontkoppeld van de afstandsbediening. Om geen nieuwe koppeling 
  aan te gaan dient u 10 seconden geen knop op de afstandsbediening in te drukken.

EN

DE

NL

FR

ES

1

2

3

Preparation for use  

1

a. Insert the switch you wish to connect to your remote control into the power point.

Connecting your remote control to a switch

You can connect up to five remote controls to your switch.
a. Press one of the left ON buttons on the remote control within 10 seconds after 
  inserting the switch. The switch is now connected to the remote control.

Operating a switch 

2

a. Press one of the left ON buttons (A,B,MASTER) on the remote control to turn on the 
  switch(es) connected to this channel.
b. Press the corresponding right OFF button on the remote control to turn off the
 switch(es).
c.  The master key can control all switches at the same time on or off. 
  Insert the plug of the device into the socket of the switch.

Warning:

 only use a splash proof plug to protect the product against water.

Cancelling a connection 

3

a. Turn the switch o using the OFF button on the remote control.
b. Remove the switch from the power point and wait a few seconds. 
c.  Insert the switch back into the power point.
d. Next, within 10 seconds press the OFF button of the same channel. The switch has 
  been disconnected from the remote control. The switch has been disconnected from 
  the remote control. In order to avoid making any new connections, you must not press 
  any button on the remote control for 10 seconds.

Vorbereitung der Inbetriebnahme

  

1

a. Stecken Sie den Schalter, der mit Ihrer Fernbedienung gekoppelt werden soll,
  in die Steckdose.

Ihre Fernbedienung mit einem Schalter koppeln

Sie können maximal fünf Fernbedienungen mit Ihrem Schalter koppeln.
a. Drücken Sie 10 Sekunden nach dem Einstecken eine der ON-Tasten links an der
  Fernbedienung, um den Schalter mit einem der drei Kanäle der Fernbedienung 
  (A,B,MASTER) zu verbinden. Der Schalter ist nun mit der Fernbedienung verbunden.

Einen Schalter bedienen 

2

a. Drücken Sie auf eine der ON-Tasten links (A,B,MASTER) an der Fernbedienung, um den 
  (die) Schalter einzuschalten, der (die) mit diesem Kanal verbunden ist (sind).
b. Drücken Sie die entsprechende-OFF-Taste rechts an der Fernbedienung, um den (die)
  Schalter auszuschalten.
c.  Der Hauptschlüssel kann alle Schalter gleichzeitig ein- oder ausschalten.
  Stecken Sie den Stecker des Geräts in den Steckanschluss des Schalters.

 

Achtung! 

Verwenden Sie nur spritzwassergeschützte Stecker, um das Erzeugnis gegen

Wasser zu schützen.

Eine Verbindung rückgängig machen 

3

a. Schalten Sie den Schalter mit der entsprechenden OFF-Taste auf der Fernbedienung 
 aus.
b. Ziehen Sie den Schalter aus der Steckdose und warten Sie ein paar Sekunden. 
c.  Stecken Sie den Schalter wieder in die Steckdose.
d. Dann drücken Sie innerhalb von 10 Sekunden die OFF-Taste des gleichen Kanals.
  Der Schalter ist nun von der Fernbedienung getrennt. Um keine neue Verbindung 
  aufzubauen, dürfen Sie 10 Sekunden keine Taste auf der Fernbedienung drücken 

Préparation avant utilisation

 

 

1

a. Branchez l’interrupteur que vous souhaitez coupler avec votre télécommande
  dans la prise de courant.

Coupler votre télécommande avec un interrupteur

Vous pouvez coupler maximum cinq télécommandes avec votre interrupteur.
a. Appuyez sur l’un des boutons ON à gauche sur la télécommande pendant 10 secondes
  après avoir branché l’interrupteur à l’un des trois canaux de la télécommande 
  (A,B,MASTER). L’interrupteur est désormais couplé avec la télécommande.

Commander un interrupteur 

2

a. Appuyez sur l’un des boutons ON (A,B,MASTER) à gauche sur la télécommande pour 
  allumer le ou les interrupteur(s) associé(s) à ce canal.
b. Appuyez sur le bouton OFF correspondant à droite sur la télécommande pour éteindre 
  le ou les interrupteur(s).
c.  La clé maîtresse peut activer /désactiver tous les interrupteurs simultanément. 
  Branchez la fiche de l’appareil dans la prise de l’interrupteur.

Avertissement:

 utilisez uniquement une prise étanche aux projections d’eau pour 

protéger le produit contre l’eau.

Découpler un interrupteur 

3

a. Eteindre l’interrupteur à l’aide du bouton OFF de la télécommande.
b. Retirez l’interrupteur de la prise de courant et patientez quelques secondes. 
c.  Rebranchez l’interrupteur dans la prise de courant.
d.  Appuyez ensuite dans les 10 secondes sur le bouton OFF du même canal.
  L’interrupteur n’est désormais plus couplé avec la télécommande. Pour éviter de faire 
  de nouvelles connexions, vous ne devez appuyer sur aucun bouton de la
  télécommande pendant 10 secondes. 

Preparación para el uso 

a.  Conecte el interruptor que desee vincular al mando a distancia a la toma de corriente.
  Vinculación del mando a distancia a un interruptor

Pueden vincularse un máximo de cinco interruptores a un mando a distancia.

1

a. Presione durante 10 segundos después de conectarlo una de las teclas ON en el lado
  izquierdo del mando a distancia para conectar uno de los cuatro canales del mando a
  distancia (A,B,MASTER) al interruptor. El interruptor está ahora vinculado al mando a 
 distancia.

Uso de un interruptor 

2

a.  Pulse una de las teclas ON en el lado izquierdo (A,B,MASTER) del mando a distancia para
  encender el interruptor vinculado con ese canal.
b. Pulse la tecla OFF correspondiente en el lado derecho del mando a distancia para apagar
  el interruptor.
c.  La llave maestra puede controlar todos los interruptores al mismo tiempo para
  encenderse o apagarse. Conecte el enchufe del dispositivo a la toma del interruptor.

Conexión de un dispositivo 

a. Conecte el enchufe del dispositivo a la toma del interruptor. 

¡Advertencia!

 Utilice solo un conector impermeable para proteger el producto contra el

agua.

Desvinculación de un interruptor 

3

a.  Apague el interruptor colocando el botón del mando a distancia en la posición OFF.
b. Retire el interruptor de la toma de corriente y espere unos segundos. 
c.  Inserte de nuevo el interruptor en la toma de corriente.
d. A continuación, pulse la tecla OFF del mismo canal durante 10 segundos. El interruptor
  está ahora desvinculado del mando a distancia. Para evitar volver a conectarlo, no pulse 
  ninguna tecla del mando a distancia durante 10 segundos

10.043.86 | SF-500WD/2

EN

  Remote switch for outdoor use

NL

  Draadloze schakelaar voor buiten

DE

  Funkschalter für den Außengebrauch

FR

   Interrupteur sans fil pour usage extérieur

ES

  Interruptor remoto exterior

IT 

Interruttori wireless

Specifications:

Max. capacity: 1000W
Remote control battery: 3VDC CR2032
Channels: 2 + master
Range: up to 30 meters
Warranty: 2 years

433.92MHz.

IT

Preparazione per l’uso

 

1

a. Inserire l’interruttore che si desidera collegare al telecomando nella presa di
 alimentazione.

Collegamento del telecomando a un interruttore

È possibile collegare un massimo di cinque telecomandi all’interruttore.
a. Premere uno dei tasti ON a sinistra (A-B-Master) sul telecomando, entro 10 secondi 
  dall’inserimento nella presa.

Azionamento di un interruttore 

2

a. Premere uno dei pulsanti ON sulla sinistra (A,B,MASTER) sul telecomando per attivare
  l’interruttore o gli interruttori collegati a quel canale.
b. Premere il corrispondente pulsante OFF di destra sul telecomando per disattivare
  l’interruttore o gli interruttori. Il LED sull’interruttore sarà spento a questo punto.
c.  Il tasto master può controllare l’attivazione e la disattivazione simultanea di tutti gli
 interruttori.
  Inserire la spina di alimentazione del dispositivo nella presa dell’interruttore.

Avvertenze

: usare solo una presa impermeabile per proteggere il prodotto dall’acqua.

Eliminazione di un collegamento 

3

a. Disattivare l’interruttore premendo il tasto OFF del telecomando.
b. Rimuovere l’interruttore dalla presa di alimentazione e attendere alcuni secondi.
c.  Reinserire l’interruttore nella presa di alimentazione.
d. Quindi premere il pulsante OFF dello stesso canale entro 10 secondi. L’interruttore è
  scollegato dal telecomando. Per evitare di effettuare nuovi collegamenti, non premere
  alcun pulsante del telecomando per 10 secondi.

Master

switch

A

A

B

Master

ON

OFF

B

10 sec

A

B

Master

ON

OFF

A

B

Master

ON

OFF

3VDC CR2032

ON

A

B

Master

ON

OFF

OFF

230V~ 50Hz.

IP44

Отзывы: