background image

EFFENNE Agila

PATENTADO

O SISTEMA DE EMBALAGEM EM VÁCUO PARA O LAR

Os nossos parabéns pela compra realizada e os nossos agradecimentos pela confiança em nós depositada. Aconselhamos que leia com atenção estas instruções para que possa

utilizar correctamente a EFFENNE Agila

  de modo a obter aos melhores resultados de conservação. Aconselha-se também conservar este manual para futuras consultas.

É proibida a reprodução parcial ou total. A FLAEM NUOVA reserva-se o direito de efectuar modificações técnicas e funcionais ao produto sem aviso prévio.

P

ADVERTÊNCIAS IMPORTANTES

COME CONSERVAR COM OS SACOS

COMO CONSERVAR COM OS RECIPIENTES

AS COISAS A RECORDAR

De modo a optimizar e tornar segura a conservação dos alimentos, é indispensável respeitar
algumas regras:
• Assegurar-se de ter lavado muito bem as mãos, de ter limpo todos os utensílios e as

superfícies que utilizareis para cortar e embalar o alimento em vácuo.

• Utilizar de preferência luvas para o manuseamento dos alimentos.
• Depois de embalado o alimento que se possa estragar, colocá-lo no frigorífico ou congelá-

lo imediatamente, mantendo constante a temperatura de refrigeração ou de congelação.
Não deixá-lo muito tempo à temperatura ambiente.

• Colocar os recipientes de alimentos embalados em vácuo de modo adequado no frigorífico

ou no congelador para permitir que os alimentos atinjam rapidamente temperaturas baixas.

• Depois de se ter aberto o alimento da caixa ou que tenha sido embalado em vácuo a nível

industrial, este pode ser novamente embalado em vácuo. Seguir as instruções para a
refrigeração depois da abertura e colocar novamente o alimento no frigorífico depois de
embalado em vácuo.

• Os alimentos previamente embalados devem ser sempre consumidos até à data de validade

indicada na embalagem original do produto.

• Depois de se ter aquecido ou descongelado o alimento que se pode estragar, consumi-lo

imediatamente. Não consumir alimentos que se possam estragar se estes ficaram por muitas

horas à temperatura ambiente. Isto é muito importante se estes foram preparados com um
molho denso, numa embalagem em vácuo ou noutros ambientes com baixo conteúdo de oxigénio.

• Não descongelar os alimentos em água a ferver ou com outras fontes de calor a não ser que

se tratem de líquidos (sopas, molhos, etc.).

• A embalagem em vácuo aumentará a duração dos alimentos secos. O alimento que tem um

grande conteúdo de gordura torna-se rançoso por acção do oxigénio e do calor. A embalagem
em vácuo aumenta a duração dos alimentos tais como nozes, cocos ou cereais. Conservá-
los num local fresco e escuro

• A embalagem em vácuo não prolongará a duração da fruta e dos legumes tais como bananas,

maçãs, batatas e alguns legumes, a não ser que tenha sido tirada a casca antes da embalagem
em vácuo.

• Os alimentos macios e com uma estrutura delicada (tais como peixe, frutos silvestres, etc.)

devem ser pré-congelados por uma noite, antes de embalá-los em vácuo e de os colocar
definitivamente no congelador.

• Os legumes tais como brócolos, couve-flor, couves emitem gás quando são embalados frescos

em vácuo para a refrigeração. Para preparar estes alimentos para a embalagem em vácuo,
passá-los por água a ferver e congelar

• Para uma conservação em vácuo segura e correcta, utilizar exclusivamente os sacos,

recipientes e acessórios originais.

tomada usando luvas de borracha secas. Não retire nem toque no aparelho mergulhado na
água antes de ter retirado a ficha da tomada. Não utilize novamente o aparelho depois de o
ter tirado da água (envie-o imediatamente a um centro de assistência autorizado ou ao seu
Revendedor de confiança).

• Não toque na barra de soldadura durante a utilização do aparelho para evitar possíveis

queimaduras.

• Nunca utilizar adaptadores para tensão de alimentação diferente daquela indicada no fundo

do aparelho (dados da placa).

• Desligue sempre a ficha da tomada após a utilização.
• Não abra nem modifique o aparelho. As reparações só devem ser realizadas por pessoal

autorizado. As Reparações não autorizados anulam a garantia.

• O Fabricante, o Vendedor e o Importador só se consideram responsáveis para efeitos de

segurança, fiabilidade e rendimento se: a) o aparelho for utilizado de acordo com as instruções;
b) a instalação eléctrica do local onde o aparelho é utilizado estiver em conformidade com
as leis em vigor.

• Este aparelho não deve ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidade física,

sensorial ou mental reduzida, ou sem a necessária experiência e conhecimentos, a não ser
que uma pessoa responsável pela sua segurança vigie a sua utilização do aparelho ou tenha
dado todas as instruções necessárias.

• Certificar-se sempre que as crianças não brinquem com o aparelho.
• Não utilizar tampas ou recipientes com fissuras ou estragados!

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO

CUIDADO: Não armazene a máquina com os botöes LOCK enganchados. Após diversas utilizações as guarnições de vedação (6) podem deteriorar-se e a máquina, inicialmente em condições de descanso,

pode ser acidentalmente ligada. Neste caso é necessário proceder com a substitução das mesmas; estes elementos são considerados materiais sujeitos a desgaste e não são cobertos por garantia.

Antes de cada utilização, limpe cuidadosamente o aparelho e os acessórios que entram
em contacto com os alimentos (recipientes, tampas, boiões, etc.) seguindo as instruções
fornecidas no parágrafo “INSTRUÇÕES PARA A LIMPEZA”.
1  Posicionamento do aparelho

Coloque a máquina num local seco e sobre uma superfície horizontal, tendo o cuidado de
deixar a zona de trabalho diante da máquina livre de obstáculos e suficientemente ampla
para permitir o apoio dos sacos e dos alimentos a serem embalados. Ligue a ficha a uma
tomada de corrente eléctrica correspondente à tensão da máquina (consulte as características
técnicas).

2 Conselhos para a utilização dos sacos

I sacos são fornecidos em duas larguras, 20 e 30 cm. Escolha a medida dos sacos adequada
ao alimento que pretende conservar. Verifique se o comprimento do saco a utilizar é superior
de pelo menos 8 centímetros relativamente ao alimento a conservar, considerando também
outros 2 centímetros para cada vez que o saco será seguidamente utilizado.

3 Formar os sacos dos rolos

- Desenrolar o comprimento desejado do rolo e cortar o troço como ilustrado na fig. A,

deslocando-o de um lado para o outro. Agora é possível soldar um lado aberto do troço
seguindo estas fases:

- Levante a tampa (1) e gire-a para a posição aberta.
- Soldar um lado aberto do troço colocando umas das duas extremidades abertas do saco

na junta de selagem (7) com a parte lisa virada para baixo (fig. C1).

Cuidado: não deixe o saco sobressair em relação à câmara de vácuo (8) ou à guarnição de
vedação (6). Veja a linha pontilhada de cor verde (fig. C1)

- Feche a tampa (1), exerça uma ligeira pressáo sobre as duas extremidades opostas e

enganche o elemento pressionando os botóes LOCK (4), veja a (fig. C2). A máquina executará
automaticamente o ciclo de embalagem interrompendo-se no final da operação.

- Carregue na forma esférica da válvula manual (2) para permitir a abertura da tampa.
- Alçar a tampa da máquina e retirar o saco.
- Verifique o estado da soldadura obtida que deverá apresentar-se como uma faixa transversal

regular, sem rugas e  linhas internas do saco. (fig. B)

4 Embalagem em vácuo com o saco retirado do rolo ou com os sacos pré-cortados

- Levante a tampa (1) e gire-a para a posição aberta.
- Introduza o alimento no saco sem criar rugas ou tensões das superfícies. Elimine os líquidos

ou resíduos de alimentos da zona interna do saco que deve ser soldada.

- Apoiar o saco com o seu conteúdo diante da máquina colocando a extremidade aberta no

interior da câmara do vácuo (8) e com a parte lisa virada para baixo (fig. D1).

CUIDADO: faça em modo que a extremidade do saco possa sobressair no interior da câmara
de vácuo (VACUUM CHAMBER). Veja a linha pontilhada de cor verde (fig. D1)

- Feche a tampa (1), exerça uma ligeira pressáo sobre as duas extremidades opostas e

enganche o elemento pressionando os botóes LOCK (4), veja a fig. C2. A máquina executará
automaticamente o ciclo de embalagem interrompendo-se no final da operação.

- Carregue na forma esférica da válvula manual (2) para permitir a abertura da tampa.
- Alçar a tampa da máquina e retirar o saco.
- Verifique o estado da soldadura obtida que deverá apresentar-se como uma faixa transversal

regular, sem rugas e  linhas internas do saco. (fig. B)

- Pode-se interromper em qualquer momento o ciclo de embalagem já iniciado carregando

na válvula manual (2) que se deve manter carregada até se apagar a máquina.

5 Embalagem nos diversos recipientes Executive ou  em recipientes selados com Tampas
Universais

Os recipientes Executive e as Tampas Universais dotadas de fecho em forma de estrela (ver
a fig. E1) simplificam a execução do vácuo, porque o tubo de ligação pode ser inserido
directamente no furo central do próprio fecho (ver a fig. E2).
As Tampas Universais, fornecidas nos dois diâmetros de 100 mm e de 125 mm, devem ser
utilizadas com os boiões para a conservação de alimentos, com caçarolas e taças de vidro
temperado. As Tampas Universais funcionam exactamente como as Tampas para recipientes
Executive.

ATENÇÃO: Com as tampas universais não usar recipientes de plástico ou de vidro que não
sejam adequados pois podem implodir pela força do vácuo da máquina e poderão causar
ferimentos.

- Encha o recipiente deixando pelo menos 3 cm de espaço do bordo superior do recipiente e

colocar a tampa no recipiente. Girar o fecho para a posição "VACUUM". (fig. E1)

- Ligue com o tubo de ligação (15), o puxador da tampa do recipiente à tomada de ar (3) da

máquina. (fig. E2)

- Feche a tampa (1) por meio dos botões LOCK (4); a máquina executará o ciclo de embalagem

e apagar-se-á automaticamente depois de terminada a operação.

- Desligue o tubo do fecho do recipiente.
- Girar o fecho para a posição "CLOSED".
- Para abrir os recipientes gire o fecho para a posição "OPEN"; deverá ouvir o som do ar que

assobia entrando no recipiente. Este som é a garantia que o conteúdo esteve em vácuo.

6 Embalagem nos diversos recipiente Family

Recipientes multiuso, ideais para a conservação de produtos utilizados com frequência, tais
como alimentos secos e frágeis;  alimentos em pó; frutos e legumes, tanto frescos como em
creme. Graças à sua transparência e design, são agradáveis nas prateleiras da cozinha e
garantem uma óptima visibilidade do seu conteúdo.
- Encha o recipiente deixando pelo menos 3 cm de espaço do bordo superior do recipiente e

colocar a tampa no recipiente.

- Ligue com o tubo de ligação (15), o puxador da tampa do recipiente à tomada de ar (6) da

máquina (fig. F).

- Feche a tampa (1) por meio dos botões LOCK (4); a máquina executará o ciclo de embalagem

automaticamente e apagar-se-á depois de terminada a operação.

- Desligue o tubo da tampa do recipiente.
- Para abrir os recipientes, carregue no botão central (16) (fig. F).

7 Embalagem em recipientes em boiões de vidro selados com tampas metálicas (tipo Leifheit)

Para efectuar o ciclo de embalagem em boiões de vidro com a boca larga selados com tampas
metálicas utilize o encaixe grande para Tampas. Todavia, o encaixe para Tampas também é
fornecido na medida pequena, para boiões em vidro com a boca pequena selados com tampas
metálicas.
- Enche o boião deixando pelo menos 3 cm de espaço do bordo superior do boião.
- Ligue com o tubo de ligação (15), o Encaixe para Tampas (17) à tomada de ar (3) da máquina.

Coloque o encaixe para tampas directamente no boião apenas com a tampa (18) e empurre-
o para baixo, certificando-se que a ligação esteja correcta (fig. G1).

- Feche a tampa (1) por meio dos botões LOCK (4); a máquina executará o ciclo de embalagem

automaticamente e apagar-se-á depois de terminada a operação. Verifique se o encaixe para
tampas fique bem fixado mantendo-o carregado com a mão.

- Desligue o tubo do encaixe para tampas. Desenfie o encaixe para tampas  do recipiente.
- Aplique e aparafuse a fundo a tampa (19) fornecida com o boião (fig. G1).
- Para abrir um boião de vidro selado com tampa metálica, utilize o respectivo Utensílio de

destapar (com o lado da escrita virado para cima). Coloque o Utensílio de destapar como
indicado na (figura G2) e faça alavanca delicadamente até que entre o ar. Retire a tampa
metálica. Este acessório permitirá que a tampa possa ser novamente utilizada.

8 Embalagem com tampa de garrafa

A Tampa de Garrafa pode ser utilizada para tapar garrafas, por ex. de vinho ou bebidas sem
gás, parcialmente cheias. A Tampa de Garrafa permitirá efectuar o vácuo na garrafa e o seu
conteúdo não se oxidará tão rapidamente, mantendo a qualidade e o sabor por mais tempo.
- Ligue, com o Tubo de ligação (15), a tomada de ar da máquina (3) com a Tampa de Garrafa

(20) (fig. H). Carregue bem a Tampa na garrafa.

- Feche a tampa (1) por meio dos botões LOCK (4); a máquina executará o ciclo de embalagem

e apagar-se-á automaticamente depois de terminada a operação.

- Desligue imediatamente o tubo, quer da Tampa de Garrafa, quer da máquina.
- Para abrir uma garrafa selada com a Tampa de Garrafa, tire simplesmente a tampa para fora

da garrafa. Ouvirá o assobio do fluxo do ar que entra na garrafa.

9 Embalagem com Encaixe para Tampas em recipientes Executive ou em recipientes selados
com Tampas Universais dotados com a versão anterior de puxador

Para usar o Encaixe para Tampas nos recipientes Executive ou em recipientes selados com as
Tampas Universais dotadas com a versão anterior de puxador, consulte as instruções fornecidas
no site Internet 

www.flaemnuova.it.

INSTRUÇÕES PARA A LIMPEZA

• A máquina tem a parte inferior (9) completamente removível e lavável, mesmo na gaveta

superior da máquina de lavar louça (fig. I1). Antes de lavar a parte inferior, retirar a junta de
retenção (6) (fig. I2) e a junta de selagem (7) (fig. I3). Limpar ambas as juntas com uma esponja
humedecida em detergente delicado para louça, deixando-as enxugar completamente antes
de as montar. Depois de terminada a limpeza e a secagem, colocar as duas juntas correctamente
nos seus lugares. Depois encaixar a parte inferior (9) na tampa (1).

• Consultar sempre as instruções da embalagem do acessório.

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

LOCALIZAÇÃO DE AVARIAS

• As fugas ao longo da soldadura podem ser provocadas por rugas, migalhas, gordura ou

líquidos. Reabra o saco, limpe a parte superior dentro do saco e retire o material estranho
da Barra de Soldadura antes de selar novamente o saco.

• Certifique-se que o saco não esteja furado e consequentemente não tenha mantido o vácuo.

Proteja possíveis bordos pontiagudos do conteúdo do saco com guardanapos de papel.

La máquina não efectua o vácuo nos recipientes

• Ligue, com o Tubo de Ligação, a tampa do recipiente (o Encaixe para Tampas, se necessário)

à Tomada de Ar da máquina.

• Deixar um espaço adequado em cima (pelo menos 3 cm.) entre o conteúdo e a parte superior

do boião ou do recipiente.

• Se os líquidos saírem durante a fase de embalagem em vácuo, recorde-se que antes devem

ser arrefecidos no frigorífico e não à temperatura ambiente.

• Verifique que o bordo do boião ou do recipiente e a tampa universal, não estejam danificados

na zona de selagem. Limpe o bordo e a tampa com um pano morno e efectue novamente o vácuo.

• Verifique se a junta da tampa do recipiente ou da tampa universal está bem colocada no sítio

certo e que não esteja estragada.

Os recipientes Executive ou as Tampas Universais não mantêm o vácuo

• Certifique-se que o fecho da tampa do recipiente esteja na posição de "VACUUM" antes de

efectuar o vácuo no recipiente e esteja na posição de "CLOSED" depois de ter efectuado o vácuo.

• Verifique se a anilha O-ring por debaixo do fecho da tampa do recipiente ou da tampa universal

está correctamente colocada no seu lugar.

Os recipientes Family não mantêm o vácuo

• Verifique se a junta por debaixo do botão central (16) da tampa do recipiente está correctamente

colocada no seu lugar.

eléctrico, experimentar a colocar o aparelho noutro local até que desapareça a interferência
ou ligar o aparelho noutra tomada de corrente eléctrica.

Eliminação:

 Em conformidade com a Directiva 2002/96/CE, o símbolo gravado na

aparelhagem indica que o aparelho a eliminar, e portanto considerado como lixo, deve
ser sujeito a “recolha diferenciada”. Portanto, o utilizador deverá entregar (ou mandar
entregar) esse lixo aos centros de recolha diferenciada encarregados pelas

administrações locais, ou ao revendedor quando se adquire uma aparelhagem de tipo equivalente.
A recolha diferenciada do lixo e as seguintes operações de tratamento, recuperação e eliminação,
ajudam a produção de aparelhagens com materiais reciclados e reduzem os efeitos negativos
para o ambiente e a saúde provocados por uma gestão imprópria do lixo. A eliminação abusiva
do produto pelo utilizador implicará a aplicação de sanções administrativas previstas pelas leis
de aplicação da Dir. 2002/96/CE do Estado-Membro Europeu onde o aparelho será eliminado.

O fabricante cumpre todos os esforços necessários para que cada produto obtenha a

mais alta qualidade e segurança, todavia, como para qualquer outro aparelho eléctrico,
é sempre necessário respeitar as normas fundamentais de segurança, para evitar de
causar perigos a pessoas, animais e bens.

• Antes da primeira utilização, e periodicamente durante a vida do produto, controle o cabo

de alimentação, para averiguar a eventual presença de danos; se apresentar danos, não
ligue a ficha na tomada e leve imediatamente o produto a um centro de assistência autorizado
ou ao seu Revendedor de confiança.

• Leia atentamente as instruções antes de utilizar a sua EFFENNE Agila, e conserve-as à

mão para futuras consultas.

• Não é um aparelho para uso contínuo. Não efectue mais de um ciclo inteiro cada 2 minutos.

A duração do ciclo operativo é de cerca de 50 segundos, aos se segue uma pausa de até
2 minutos. Em condições ambientais extremas  o uso intensivo do aparelho pode provocar
a intervenção dos sistemas automáticos de protecção térmica. Nesse caso deve-se aguardar
que o aparelho arrefeça até o ponto de permitir a repristinação dos sistemas de protecção.

• Não utilize o aparelho na proximidade ou em cima de superfícies quentes.
• Aparelho com invólucro não protegido contra a penetração de líquidos.
• Evite de aspirar líquidos para dentro da câmara de vácuo. Se isso acontecer enxugue

imediatamente a câmara de vácuo.

• Não mergulhe o aparelho em água e não o utilize se o cabo de alimentação ou a ficha

estiverem molhados; se isso acontecer durante a utilização, tire imediatamente a ficha da

Embalagem em vácuo para o congelador

Em primeiro lugar utilizar os alimentos o mais fresco possível. O sistema permitirá manter
toda a frescura dos alimentos somente se estes forem conservados correctamente. Alguns
alimentos têm uma consistência macia que poderá ser danificada por uma embalagem em
vácuo, realizada no produto fresco. Para produtos delicados tais como as carnes, os peixes,
os frutos silvestres, o pão, etc., é necessário efectuar uma pré-congelação. Nas primeiras
vinte e quatro horas não existe nenhum risco de queimaduras provocadas pelo congelador
e portanto é possível embalar em vácuo nos sacos os produtos pré-congelados no dia anterior
e conservá-los depois no congelador por períodos prolongados para conservar melhor todas
as características sensoriais e nutricionais do produto que foi embalado. Quando se trata de
conservar em vácuo sopas, estufados ou outros alimentos líquidos, pré-congelar numa
travessa ou prato que possa ir ao congelador. Quando se tornam sólidos, embalá-los em
vácuo, aplicar um rótulo de identificação e colocá-los no congelador. Para conservar em
vácuo os legumes, limpá-los ou pelá-los, depois passá-los rapidamente em água a ferver ou
 no forno a microondas até aquecerem, ficando duros. Embalá-los depois em vácuo em
quantidades adequadas. Se o alimento não for pré-congelado, deixar um comprimento
suplementar de 5 cm do saco para permitir a expansão de vida à congelação. No caso da
carne e do peixe é aconselhável colocar o alimento num lenço de papel e embalá-lo em
vácuo com o lenço de papel no saco. Este absorverá a humidade do alimento. Para conservar
alimentos tais como sanduíches, crepes e pequenos hambúrgueres, pôr uns em cima dos
outros intercalando papel de forno ou película. Isto permitirá que se possa retirar parte do
alimento, embalar novamente o resto e introduzi-lo no congelador.

Embalagem em vácuo para o frigorífico

Para as famílias com muito trabalho, os alimentos podem ser preparados antecipadamente,
colocadas em vácuo e conservados no frigorífico e depois utilizados por várias vezes, prontos
para aquecer quando é necessário.

Embalagem em vácuo para a dispensa

Também os alimentos que podem ser conservados à temperatura ambiente (como por exemplo
o café, a farinha, as massas, o açúcar, etc.) podem ter vantagem numa embalagem em vácuo.

Se estes produtos devem ficar por vários dias sem serem utilizados, como acontece quando
estamos fora de casa ou quando deixamos a casa de férias, é conveniente proteger todos os
alimentos com uma embalagem em vácuo. Manter-se-ão mais frescos e será impossível que
a humidade do ambiente, os mofos e os insectos os possam deteriorar.

Descongelação dos sacos

Para descongelar os alimentos em vácuo, colocá-los na prateleira mais baixa do frigorífico
para descongelá-los lentamente quando se trata de carne, peixe, fruta, legumes ou outros
alimentos delicados, deixá-los à temperatura ambiente quando se trata de pão, sanduíches
ou, quando se trata de sopas ou outros líquidos, mergulhar em água quente os sacos com o
seu conteúdo até à temperatura adequada. Quando se deixam os sacos à temperatura ambiente
ou se aquecem em banho-maria, cortar uma ponta do saco para deixar sair o vapor. Depois
que o alimento tenha sido descongelado, consumi-lo imediatamente. Não voltar a congelá-lo.

Nova embalagem dos alimentos previamente embalados

Muitos alimentos são vendidos em sacos industriais em vácuo, tais como queijo e carne. Para
manter o sabor e a frescura destes alimentos, embalá-los novamente nos sacos depois de se
ter aberto o saco industrial.

Os alimentos previamente embalados devem ser sempre consumidos antes da data de validade
indicada na embalagem original do produto e tratados com muito cuidado e higiene quando
se embalam novamente.
Sugestões úteis …

- Para alimentos com pontas afiadas ou arestas, tais como ossos e espaguete, proteger as

pontas com lenços de papel para evitar de furar o saco.

- Para alimentos frágeis e delicados tais como morangos, bolachas de água e sal ou biscoitos,

é mais indicada a conservação nos recipientes.

- Existem muitos produtos não alimentares que podem ser embalados em vácuo. Podem conservar-

se equipamentos para campismo, tais como fósforos, conjuntos de pronto socorro e vestuário
seco e limpo. Pode-se conservar o triângulo de emergência do automóvel. Pode-se manter
por mais tempo o tabaco para cachimbo, as pratas e as colecções incontaminadas, etc.

Atenção: Não utilizar recipientes em plástico ou em vidro que não sejam adequados pois
podem quebrar-se por acção do vácuo e provocar ferimentos.
Congelação em recipientes

Para congelar os alimentos em recipientes de material plástico, utilizar somente os recipientes
ou no caso de recipientes em vidro utilizar somente aqueles que forem adequados para as
temperaturas do congelador.

Embalagem em vácuo dos alimentos nos recipientes

A embalagem em vácuo nos recipientes é perfeita para os produtos que são utilizados
frequentemente. Alimentos secos tais como massas, cereais, farinha, açúcar, batatas, bolachas
de água e sal, ou biscoitos, alimentos para animais, manterão a sua estrutura e um sabor a
fresco até ao fim. Saladas e legumes podem ser limpas para toda a semana e conservadas
num recipiente. Permanecerão duras e frescas. Para absorver a humidade em excesso,
dobrar um lenço de papel e colocá-lo no fundo do recipiente.

Atenção: Os líquidos devem ser arrefecidos antes de serem postos em vácuo. De facto, os
líquidos quentes trasbordariam saindo do recipiente durante a operação de vácuo.

Os alimentos em pó ou em grão podem ser cobertos com um lenço de papel cortado antes
da embalagem em vácuo. Isso evitará que os grãos entrem nos percursos do vácuo ou se

depositem nos vedantes do Tampão para o Vácuo.
O óleo usado uma vez para os fritos, pode ser filtrado, arrefecido, encerrado em vácuo num
recipiente e conservado no frigorífico. Deste modo pode-se reutilizar pelo menos mais uma
vez o óleo que será conservado sem ar e ao fresco, mantendo quase intactas as suas
características. Os artigos de dispensa, tais como farinha, arroz, farinhas para bolos e fritos,
permanecem frescos por mais tempo se forem embalados em vácuo. As nozes e as ervas
aromáticas mantêm o seu sabor e ficam protegidas contra o ranço.

Marinada

Para marinar carne, criação ou peixe, utilize o recipiente quadrado “marinada rápida” Executive
(ACO1073) e siga as instruções de utilização do mesmo. Os alimentos serão marinados em 20
minutos como se tivessem estado a marinar durante toda a noite!

Conselhos para a conservação em caixas

Para a conservação dos alimentos, utilizar tampas que tenham sido controladas e que não
tenham defeitos. Para criar e manter um bom grau de vácuo é indispensável que as juntas das
tampas estejam em bom estado; uma boa manutenção das tampas é efectuada mergulhando-
as em água a ferver durante 3 minutos e passando depois com uma gota de óleo na junta seca.
Esta operação restitui a elasticidade necessária às juntas das tampas.

ATENÇÃO: Desligue sempre a ficha antes de efectuar a limpeza.

• Lave muito bem as mãos antes de iniciar as fases de limpeza da máquina e dos acessórios.
• Limpe, tanto antes como depois da utilização, as  superfícies externas com uma esponja

humedecida com detergente delicado para louça (não abrasivo ou solvente). Se houver
infiltrações acidentais de líquido para dentro da estrutura, não ligue a ficha à tomada de
alimentação eléctrica, não a utilize e contacte um Centro de Assistência Autorizado mais
próximo ou o vosso revendedor de confiança.

La máquina não funciona

• Verifique se a ficha da la máquina está bem ligada. Verifique a tomada eléctrica ligando

outro aparelho à mesma.

• La máquina interrompe-se automaticamente se aquecer demasiado. Deixe-a arrefecer

durante 15 minutos e tente novamente.

• Verifique se o cabo de alimentação ou a ficha apresentam defeitos. Se for esse o caso não

utilize a máquina.

La máquina não efectua a primeira soldadura no troço de rolo cortado

• Verificar se o troço de rolo está bem colocado como descrito no parágrafo: 

"Formar os

sacos dos rolos"

La máquina não efectua um vácuo completo nos sacos

• Para soldar correctamente, a extremidade aberta do saco deverá ficar inteiramente dentro

do vão da Câmara para o Vácuo.

• Verifique se a Barra de Soldadura, as Juntas de Retenção e Vedantes não têm impurezas.

Depois da possível limpeza, coloque-as bem nos seus lugares.

• O saco la máquina  poderá estar furado. Para verificar, feche o saco com ar dentro, mergulhe-

o na água e faça pressão. O aparecimento de bolhas assinala a presença de uma fuga.
Repare ou utilize outro saco.

La máquina não solda correctamente o saco

• Se a Barra de Soldadura aquece demasiado e derrete o saco, alce a Tampa e deixe arrefecer

a Barra de Soldadura.

• La máquina é construída de acordo com as normas de segurança. Em caso de aquecimento

excessivo essa apaga-se automaticamente. Dixe arrefecer a máquina durante 15 minutos
e tente novamente.

O saco não mantém o vácuo depois de ter sido soldado

Tensão:

 230V~ 50Hz 170W

Marcação

Dimensões 

39 (L) x 12 (P) x 10 (H) cm

Peso 1,7 

Kg

Produto aprovado pela F.I.C  (Federação Italiana dos Cozinheiros).
A eficácia dos sistemas foi ensaiada pela AITA (Associação Italiana de Tecnologia Alimentar).

Compatibilidade electromagnética

A EFFENNE Agila foi estudada para satisfazer os requisitos actualmente exigidos para a
compatibilidade electromagnética. De qualquer modo, se suspeitar que o funcionamento do
aparelho interfere com o funcionamento normal do vosso televisor, rádio ou outro aparelho

Содержание EFFENNE Agila

Страница 1: ...lettromedicali Elettrodomestici Via Colli Storici 221 223 225 25015 S MARTINO DELLA BATTAGLIA Brescia ITALY Tel 39 030 9910168 r a Fax 39 030 9910287 www flaemnuova it ISTRUZIONI D USO OPERATING MANUA...

Страница 2: ...into a preserve i e a stable product at ambient temperature Valeurs indicatives qui d pendent toutefois de l int grit du paquet et des caract ristiques qualitatives de l aliment l origine de plus ell...

Страница 3: ...amente a reinserire nell apposito incastro la parte inferiore 9 sul coperchio 1 Per la pulizia degli accessori contenitori coperchi vasi etc Fate riferimento alle istruzioni contenute nelle confezioni...

Страница 4: ...L SPECIFICATIONS Disposal In conformity with Directive 2002 96 EC the symbol shown on the appliance to be disposed of indicates that this is considered as waste and must therefore undergo sorted waste...

Страница 5: ...S LOCALISATION DES PANNES du sachet et liminer le mat riel tranger de la Barre de Soudure avant de sceller V rifier que le sachet ne soit perc et par cons quent il n a pas maintenu le vide Utiliser de...

Страница 6: ...ald die zwei Dichtungen sauber und trocken sind positionieren Sie sie sorgf ltig wieder in ihre Aussparungen Setzen Sie anschlie end den Unterteil in den entsprechenden Sitz 9 in der Bedienungsklappe...

Страница 7: ...e la Barra de Soldadura antes de volver a sellar Comprobar que la bolsa no est agujereada cosa que podr a haber eliminado el vac o Es aconsejable proteger los bordes puntiagudos del contenido de la bo...

Страница 8: ...secagem colocar as duas juntas correctamente nos seus lugares Depois encaixar a parte inferior 9 na tampa 1 Consultar sempre as instru es da embalagem do acess rio CARACTER STICAS T CNICAS LOCALIZA O...

Отзывы: