Fisher-Price M6163 Скачать руководство пользователя страница 1

M6163

www.fisher-price.com

Содержание M6163

Страница 1: ...M6163 www fisher price com ...

Страница 2: ...JÒP 1PVS QSÊWFOJS UPVU SJTRVF E ÊUSBOHMFNFOU BWFD MF DPSEPO E BMJNFOUBUJPO OF KBNBJT QMBDFS M ÊNFUUFVS Æ MB QPSUÊF EF M FOGBOU WARNING ADVERTENCIA AVERTISSEMENT 5IJT QSPEVDU DBOOPU SFQMBDF SFTQPOTJCMF BEVMU TVQFSWJTJPO TUF QSPEVDUP OP FTUÃ EJTFÒBEP QBSB SFFNQMB BS MB TVQFSWJTJÓO SFTQPOTBCMF EF VO BEVMUP F QSPEVJU OF QFVU SFNQMBDFS MB TVQFSWJTJPO EV CÊCÊ QBS VO BEVMUF CAUTION PRECAUCIÓN MISE EN GAR...

Страница 3: ...nt entanglement Never place transmitter in a crib or playpen Keep transmitter and receiver s out of baby s reach Never use extension cords with the AC adaptors Never use transmitter or receiver s near water ie bathtub sink laundry tub or wet basement etc Always use transmitter and receiver s where there is adequate ventilation To prevent overheating keep transmitter and receiver s away from heat s...

Страница 4: ...ez que se cambie de ubicación el transmisor Para evitar accidentes con cables eléctricos No poner el transmisor en la cuna o corralito Mantener el transmisor y receptores fuera del alcance del bebé No usar extensiones para cables eléctricos con los adaptadores de corriente alterna No usar el transmisor ni los receptores cerca de agua p ej en la bañera lavabo fregadero o sótano mojado etc Usar el t...

Страница 5: ...er l émetteur et le s récepteur s hors de portée de l enfant Ne jamais utiliser de rallonge avec les adaptateurs c a Ne jamais utiliser l émetteur ou le s récepteur s à proximité d eau par exemple près d une baignoire d un lavabo d une cuve à lessive ou dans un sous sol où il pourrait y avoir de l eau Toujours utiliser l émetteur et le s récepteur s dans un endroit bien aéré Pour éviter la surchau...

Страница 6: ...1 2 4 6 7 8 9 10 5 11 12 13 15 4 3 14 7 14 Features Características Caractéristiques 6 ...

Страница 7: ... to a comfortable level Clip backside of receiver Fasten to your clothes to stay in touch with baby around the house or yard Channel Button Sound Lights let you see baby s sounds Speaker AC Adaptor Charger Socket 2 AC Adaptors LCD Screen shows channel reception and low battery indicator Features Características Caractéristiques 7 14 15 11 12 13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ...

Страница 8: ...en para activar la unidad Establecer el volumen a un nivel agradable Sujetador dorso del receptor sujetar a la ropa para estar al tanto del bebé mientras está en casa o en el jardín Botón de canales Luces de sonido para ver los sonidos del bebé Altavoz Enchufe del adaptador cargador de corriente alterna 2 Adaptores Pantalla LCD muestra el canal recepción y nivel de las baterías 14 15 11 12 13 1 2 ...

Страница 9: ... l appareil en marche Augmenter ou baisser le volume Pince arrière du récepteur Fixer le récepteur à ses vêtements pour rester en contact avec bébé dans la maison et le jardin Bouton de canal Sons et lumières pour voir les sons de bébé Haut parleur Enchufe del adaptador cargador 2 AC Adaptateurs c a Écran à affichage à cristaux liquides avec voyant de fonctionnement la réception et la durée de vie ...

Страница 10: ...pa Enchufar el conector de la batería en el enchufe del receptor Consejo si el conector de la pila no se ajusta en el enchufe voltearlo e intentar de nuevo No forzar el conector de la pila en el enchufe del receptor Cerrar la tapa del compartimento de la batería y ajustar los tornillos con un destornillador de estrella Trouver le couvercle du compartiment des piles à l arrière du récepteur Dévisse...

Страница 11: ... not use a damaged battery charger until it has been properly repaired Use only the provided AC adaptor to charge the battery En circunstancias excepcionales las pilas pueden derramar líquido que puede causar quemaduras o dañar el producto Para evitar derrames Sacar las pilas si el producto no va a ser usado durante un periodo prolongado Sacar las pilas gastadas del producto y disponer de ellas de...

Страница 12: ... réservé à cet usage Ne pas jeter le jouet au feu Les piles pourraient exploser ou couler Ne jamais court circuiter les bornes des piles N utiliser que des piles du même type que celles recommandées ou des piles équivalentes Ne pas recharger des piles non rechargeables Des piles rechargeables ne doivent être rechargées que sous la surveillance d un adulte Si un chargeur de piles est utilisé examin...

Страница 13: ...geable ne dure pas éternellement La durée de vie des piles rechargeables dépend de leur entretien selon les instructions ci dessus et du nombre total d heures d utilisation 13 Use the power cord only in a wall outlet Do not plug the power cord into a ceiling light Insert the AC adaptor jack into the receiver and then plug into a wall outlet Usar el cable eléctrico solo con un tomacorriente de pare...

Страница 14: ...de la primera carga solo será necesario cargar la batería por 8 horas para una carga completa Consejo cuando use el receptor con el adaptador de corriente alterna la batería se estará cargando mientras escucha al bebé Charger les piles rechargeables pendant 10 à 12 heures Ne pas surcharger les piles Après la première charge une charge complète ne dure que 8 heures Conseil Si le récepteur est utili...

Страница 15: ...r en el cuarto donde lo vaya a usar Presionar el botón de encendido del transmisor para activarlo El indicador eléctrico se ilumina y la pantalla LCD se enciende Presionar los botones de canales del transmisor para seleccionar un canal Mirar la pantalla LCD para ver la selección de canal ajustará los canales de los receptores en el mismo canal Encender el radio Placer l émetteur dans la pièce où i...

Страница 16: ...ptor para activar el receptor Se enciende la pantalla LCD Mirar la pantalla LCD para ver la selección del canal actual Presionar el botón de canales del receptor para seleccionar el mismo canal que el transmisor Ajustar la ubicación del receptor Placer le récepteur dans la pièce où il sera utilisé Tourner l interrupter marche arrêt volume le récptuer à la position de marche L écran s allume Le can...

Страница 17: ...ón centelleará y se oirá un sonido de tono baj Vérifier la réception Si des barres apparaissent cela signifie qu il y a une réception Si l appareil est hors de portée l affichage de la réception clignote et un bip grave est émis Testing Sound Reception Probar la recepción del sonido Vérification de la réception du son 17 Good Reception Buena recepción Réception claire No Reception Out of Range No hay ...

Страница 18: ...ommend using the AC adaptor for power source and you ll charge the battery too Verificar que la batería tenga suficiente carga Consejo si la batería tiene poca carga se oirá un sonido de tono alto Se recomienda usar el adaptador de corriente alterna como fuente eléctrica la batería se carga durante el proceso S assurer que les piles sont suffisamment chargées Conseil Un bip aigu est émis si les piles...

Страница 19: ...all units Se activan las luces de sonido cuando el receptor recibe sonido Una o dos luces para sonidos suaves Tres o más luces para sonidos más fuertes Si la recepción es mala o no hay recepción en un canal cambiar el canal en todas las unidades Les lumières du son s allument quand un récepteur capte un son Une ou deux lumières s allument quand le son est faible Trois lumières ou plus s allument q...

Страница 20: ... cada vez que cambie lalocalización del transmisor ver la página 15 IMPORTANT Vérifier la réception sonore du moniteur avant le premier emploi et chaque fois que le trans metteur est déplacé se référer à la page 15 Set transmitter channel switch to same channel as the receiver Establecer el interruptor de canales del transmisor en el mismo canal que el receptor Choisir le même canal pour l émetteur...

Страница 21: ... para una óptima transmisión Enchufar el cable eléctrico en un tomacorriente de pared Usar el cable eléctrico solo con un tomacorriente de pared No enchufar el cable eléctrico en un tomacorriente de techo Presionar el botón de encendido del transmisor para activarlo Placer l émetteur dans la pièce où se trouve l enfant Diriger le microphone directement vers le lit ou l aire de jeu Pour une meilleu...

Страница 22: ...nector del adaptador eléctrico en el enchufe del receptor y conectar en un tomacorriente de pared Girar el botón de volume encendido apagado del receptor para activar el receptor La pantalla LCD se enciende Girar el botón de volume encendido apagado para ajustar el volumen Placer le récepteur de façon à le voir ou à l entendre Au besoin utiliser l adaptateur c a Pour une meilleure réception déball...

Страница 23: ... estar al tanto del bebé mientras está en casa o en el jardín Nota en condiciones favorables el receptor recibe sonidos desde hasta 244 m del bebé Fixer le récepteur à ses vêtements pour rester en contact avec bébé dans la maison et le jardin Remarque Dans de bonnes conditions le récepteur devrait capter des sons sur une distance pouvant atteindre 244 m 23 Setup Use Preparación y uso Installation ...

Страница 24: ...battery at the same time Power is off because circuit breaker for room is off Make sure house fuses and circuit breakers are on No power to wall outlet and power is off Make sure light switch that controls power flow to wall outlet is on Receiver s LCD screen indicates low battery power and you hear a high pitched beep Battery needs to be recharged Charge the battery for 8 hours Or use the AC adap...

Страница 25: ...r la batería Cargar la batería por 8 horas O bien usar el adaptador de corriente alterna como fuente eléctrica la batería se carga durante el proceso La unidad está apagada porque está apagado el cortacircuitos para el cuarto Asegurarse de que los fusibles y el cortacircuitos estén encendidos Tomacorriente de pared sin alimentación eléctrica y está apagado Cerciorarse de que esté encendido el inte...

Страница 26: ...tre chargées Charger les piles pendant 8 heures ou utiliser l adaptateur c a comme source d énergie les piles se chargent simultanément Il n y a pas d alimentation car le disjoncteur de la chambre est hors ension S assurer que les fusibles et les disjoncteurs de la maison sont sous tension Il n y a pas d alimentation dans la prise murale et le récepteur est éteint S assurer que l interrupteur qui ...

Страница 27: ... the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help Note Changes or modifications not expressly approved by the manufactu...

Страница 28: ...o de usar el equipo Monitor de conexión privada con dos receptores Número de modelo M6163 Este dispositivo cumple con la Parte 15 del reglamento FCC El uso está sujeto a las dos condiciones siguientes 1 Este dispositivo no debe causar interferencia dañina y 2 este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida incluyendo interferencia que pueda causar que el dispositivo no funcione corr...

Страница 29: ... MAY NOT APPLY TO YOU THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH MAY VARY FROM STATE TO STATE Fisher Price Inc 636 Girard Avenue East Aurora New York 14052 garantiza que el producto estará libre de defectos materiales o de mano de obra por 1 año a partir de la fecha de compra siempre y cuando se use bajo condiciones normales Si el producto resulta defect...

Страница 30: ...ucto en nuestro centro de servicio o al cambio del producto defectuoso en su caso Así mismo cubrimos gastos que se deriven de la presente garantía 3 Refacciones para este producto podrán ser adquiridas en nuestro centro de servicio Esta garantía se invalida en los siguientes casos si ha sufrido un deterioro esencial grave o irreparable por causa del consumidor por daños causados por maltrato mal u...

Страница 31: ...cirá la calidad de la transmisión de sonido Lim piar la superficie del transmisor y los receptores con un paño ligeramente humedecido con una solución limpiadora suave No sumergir el transmisor receptores o adaptadores eléctricos en agua Trop de saletés sur le microphone de l émetteur gênera la transmission des sons Nettoyer la surface de l émetteur et du récpteur à l aide d un linge légèrement hum...

Страница 32: ...01 NB3 59 05 51 00 Ext 5206 ó 01 800 463 59 89 CHILE Mattel Chile S A Avenida Américo Vespucio 501 B Quilicura Santiago Chile VENEZUELA Mattel de Venezuela C A RIF J301596439 Ave Mara C C Macaracuay Plaza Torre B Piso 8 Colinas de la California Caracas 1071 ARGENTINA Mattel Argentina S A Curupaytí 1186 1607 Villa Adelina Buenos Aires COLOMBIA Mattel Colombia S A calle 123 7 07 P 5 Bogotá BRASIL Im...

Отзывы: