background image

HDY10

OWNER’S MANUAL

 |

 MANUAL DEL USUARIO

GUIDE DE L’UTILISATEUR

Содержание HDY10

Страница 1: ...HDY10 OWNER S MANUAL MANUAL DEL USUARIO GUIDE DE L UTILISATEUR...

Страница 2: ...can hold up head without help ADVERTENCIA Columpio para beb PELIGRO DE CA DAS Y ESTRANGULACI N Los beb s han sufrido lesiones en la cabeza por ca das y se han estrangulado con correas SIEMPRE usa el s...

Страница 3: ...s voies respiratoires TOUJOURS incliner compl tement le si ge de la balancelle jusqu ce que l enfant ait au moins 4 mois ET puisse se tenir la t te droite This product may come with replacement warnin...

Страница 4: ...es accesorios ni piezas de repuesto salvo aquellos aprobados por el fabricante No uses piezas de terceros IMPORTANT Conserver le pr sent document pour s y r f rer en cas de besoin car il contient des...

Страница 5: ...ntes directives avant d assembler et d utiliser le produit Les caract ristiques et les motifs du produit peuvent varier par rapport aux illustrations Set aside at least 30 minutes for assembly El mont...

Страница 6: ...a todas las piezas del empaque e identif calas antes de empezar con el montaje Algunas piezas pueden venir embaladas en la almohadilla IMPORTANT Retirer tous les l ments de l emballage et s assurer d...

Страница 7: ...7 M4 5 x 1 9 cm Screw Tornillo M4 5 x 1 9 cm Vis M4 5 de 1 9 cm M5 x 40 mm Bolt Perno M5 x 40 mm Boulon M5 de 40 mm x 8 x 4 PARTS PIEZAS PI CES...

Страница 8: ...e other lower leg Aprieta totalmente los tornillos con un desatornillador de cruz Repite el procedimiento para montar el otro pie en el otro extremo de la pata Bien serrer les vis l aide d un tournevi...

Страница 9: ...it the lower legs one way If it does not seem to fit try the other upper leg Repeat to assemble the other upper leg to the other lower leg Las patas superiores est n dise adas para montarse en las pat...

Страница 10: ...ake sure the button on the leg snaps into the hole in the tube Repeat to assemble the other leg assembly to the motorized frame Aseg rate de que el bot n de la pata se ajuste en el orificio del tubo R...

Страница 11: ...motoris dans le cordon d alimentation du cadre x 4 ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE 7 8 9 Fully tighten the screws with a Phillips screwdriver Usa un destornillador de cruz para apretar los tornillos Bien...

Страница 12: ...llave hexagonal para apretar el perno Bien serrer le boulon avec la cl hexagonale ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE 10 12 11 x 1 Fully tighten the bolt with the Allen wrench Usa la llave hexagonal para apre...

Страница 13: ...s through the upper slots in the seat pad back Beb m s grande Inserta los cinturones de los hombros en las ranuras superiores de la parte trasera de la almohadilla Enfant plus grand Ins rer les courro...

Страница 14: ...seat pad around the pegs at the top of the seat Engancha los dos ganchos el sticos de la parte de arriba de la almohadilla alrededor de las clavijas de la parte de arriba del asiento Accrocher les de...

Страница 15: ...pas de prise de courant Il est recommand d utiliser des piles alcalines car elles durent plus longtemps BATTERY INSTALLATION COLOCACI N DE LAS PILAS INSTALLATION DES PILES Low battery power may cause...

Страница 16: ...arte posterior del asiento y levanta o baja el mismo Appuyer sur les deux boutons au dos du si ge et redresser ou incliner le si ge Recline Recline Reclinada Reclinada Inclin Inclin Upright Upright Ve...

Страница 17: ...en cada lado de la almohadilla de sujeci n Aseg rate de o r un clic en ambos lados Aseg rate de que el sistema de sujeci n est bien asegurado jal ndolo en direcci n opuesta al ni o El sistema de sujec...

Страница 18: ...para los hombros frontales hacia abajo Pour serrer Tenir les boucles de r glage et tirer les courroies d paule avant vers le bas To loosen Slide the adjuster down Para aflojar Desliza hacia abajo el...

Страница 19: ...el tomacorriente de pared Placer la balancelle proximit d une prise de courant standard Brancher l adaptateur c a dans le cordon d alimentation l arri re d une patte Brancher l adaptateur c a dans une...

Страница 20: ...Music and Sounds Press the music sound selection buttons to play music and sounds Press the same button again to turn the sound off Press the same button again to turn the sound on again Press the mo...

Страница 21: ...os Cuando se reinicia la m sica sonar una canci n diferente Presiona los botones del volumen para ajustar el volumen Balancement Mettre l interrupteur MARCHE Appuyer sur les boutons de vitesse de bala...

Страница 22: ...e seat tube to the desired position Presiona el bot n del tubo del asiento para desbloquear el tubo del asiento Gira el tubo del asiento a la posici n deseada Appuyer sur le bouton du tube du si ge po...

Страница 23: ...la a la secadora a temperatura baja y s cala inmediatamente despu s de finalizado el ciclo Para limpiar la silla sistema de sujeci n m vil y armaz n motorizado usa un pa o humedecido en una soluci n l...

Страница 24: ...s for long term storage Une las patas empuj ndolas IMPORTANTE Saca todas las pilas antes de guardar el producto por un per odo prolongado Rapprocher les pattes l une de l autre IMPORTANT Retirer les p...

Страница 25: ...n el producto alejado de fuentes de calor tales como radiadores registradoras de calor contacto solar directo estufas amplificadores u otro equipo que genere calor Nunca uses extensiones de cables el...

Страница 26: ...pilas pueden derramar l quido que puede causar quemaduras o da ar el producto Para evitar derrames No mezclar pilas nuevas con gastadas ni mezclar pilas alcalinas est ndar carbono cinc o recargables C...

Страница 27: ...on el distribuidor o con un t cnico de radio TV Nota Los cambios o modificaciones no expresamente autorizados por el fabricante responsable del cumplimiento de las normas puede cancelar la autoridad d...

Страница 28: ...Tels 59 05 51 00 Ext 5206 01 800 463 59 89 CHILE Mattel Chile S A Avenida Am rico Vespucio 501 B Quilicura Santiago Tel 1230 020 6213 VENEZUELA Servicio al consumidor Venezuela Tel 0 800 100 9123 ARGE...

Отзывы: