manualshive.com logo in svg
background image

e

Assembly    

f

Assemblage    

S

Montaje 

e

• Slide the seat base onto the tracks on the upper rails.

Hint: 

The seat base is designed to slide onto only one end of the

tracks on the upper rails. If the seat base does not seem to fit onto
the tracks, try the other end.

f

• Glisser la base du siège sur les rails des traverses

supérieures. 

Remarque : 

La base du siège est conçue pour glisser seulement

d'un côté des rails des traverses supérieures. Si la base du siège ne
semble pas pouvoir glisser sur les rails, retourner la base du siège
et réessayer. 

S

S

• Ajustar la base de la silla en los rieles de las barandillas

superiores.

Consejo: 

la base de la silla está diseñada para ajustarse en solo

un lado de los rieles de las barandillas superiores. Si la base de la
silla no se ajusta en los rieles, tratar el otro lado.

6

e

Seat Base

f

Base du siège

S

Base de la silla

e

Tracks

f

Rails

S

Rieles

5

e

• Push down on the upper rails, near each leg to 

“snap”

into place.

• Pull up on the upper rails to be sure they are secure.

f

• Appuyer sur les traverses supérieures, près de chaque

patte pour les 

emboîter

.

• Tirer sur les traverses supérieures pour s’assurer qu’elles 

sont solidement fixées.

S

•Empujar las barandillas superiores para abajo, cerca de

cada pata, para 

encajarlas

en su lugar.

• Jalar las barandillas superiores para arriba para asegurarse 

de que están seguras.

e

PUSH

f

APPUYER

S

EMPUJAR

e

PUSH

f

APPUYER

S

EMPUJAR

e

PUSH

f

APPUYER

S

EMPUJAR

e

PUSH

f

APPUYER

S

EMPUJAR

6

Содержание H0086

Страница 1: ...d upright unassisted and who is not able to walk f IMPORTANT CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR S Y R F RER EN CAS DE BESOIN Lire toutes les instructions avant d assembler le produit et de l utiliser Doi...

Страница 2: ...es de surfaces chaudes ou d endroits compor tant des dangers pour un enfant Le produit pourrait se d placer pendant son utilisation Pour viter que le produit bascule le placer sur une surface plane et...

Страница 3: ...s S Todo se muestra a tama o real e NOTE Tighten and loosen all screws with a Phillips screwdriver Do not over tighten the screws f Remarque Serrer et desserrer toutes les vis l aide d un tournevis cr...

Страница 4: ...each upper rail Push the columns into place f Mettre les traverses sup rieures sur V rifier que les colonnes sont en place l int rieur de chaque traverse sup rieure Pousser sur les colonnes pour les m...

Страница 5: ...s Consejo las unidades de pata est n dise adas para ajustarse en las bases de una sola manera Asegurarse de que los rieles de las barandillas superiores apunten la una a la otra e Tracks f Rails S Rie...

Страница 6: ...ase de la silla est dise ada para ajustarse en solo un lado de los rieles de las barandillas superiores Si la base de la silla no se ajusta en los rieles tratar el otro lado 6 e Seat Base f Base du si...

Страница 7: ...ther track f Fixer un dispositif de retenue sous une rail de traverse sup rieure Ins rer une vis no 8 de 1 25 cm dans le dispositif de retenue et serrer R p ter ce proc d pour fixer l autre dispositif...

Страница 8: ...r into the upper rail as shown f Embo ter la sph re dans le trou situ sur une des traverses sup rieures comme indiqu Embo ter la barre jouets dans une des traverses sup rieures comme indiqu S Introduc...

Страница 9: ...strella apunte hacia Ud Ajustar las ranuras rojas de la almohadilla en las clavijas del aro de la silla en cada lado de la marca de la estrella tal como se muestra e Red Slot f Fente rouge S Ranura ro...

Страница 10: ...silla con la almohadilla en el orificio de la base de la silla Jalar la silla para arriba para cerciorarse de que est segura e Assembly is now complete f L assemblage est maintenant termin S El monta...

Страница 11: ...S assurer que les endroits o seront appos s les autocollants sont propres et secs Essuyer le produit l aide d un linge propre doux et sec pour enlever toute trace de salet et de graisse Pour de meille...

Страница 12: ...es jeter dans un conteneur r serv cet usage Les remplacer par 3 piles alcalines C LR14 neuves S Localizar la tapa del compartimento de pilas debajo de la barandilla superior con el teclado Desenroscar...

Страница 13: ...riode Toujours retirer les piles us es du produit Jeter les piles us es dans un conteneur r serv cet usage Ne pas jeter les piles au feu elles pourraient exploser ou couler Ne jamais court circuiter l...

Страница 14: ...necesarias No usar piezas de terceros eWARNING fAVERTISSEMENT SADVERTENCIA e To prevent serious injury or death Use only for a child who is able to hold head upright unassisted and who is not able to...

Страница 15: ...dans le si ge V rifier la distance entre les pieds de b b et le plancher Retirer le b b du si ge Joindre les boucles pour raccourcir ou allonger la housse du si ge S Sentar al beb en la silla Revisar...

Страница 16: ...de modos e Power Switch f Interrupteur S Interruptor de encendido e Drum f Tambour S Tambor e School Bus f Autobus scolaire S Autob s escolar e Piano Roller f Rouleau piano S Rodillo de piano e Piano...

Страница 17: ...urner l autobus scolaire pour entendre une chanson et d clencher un spectacle de lumi res APPRENTISSAGE Tourner une page du livre pour entendre un effet sonore et une comptine Faire rouler le rouleau...

Страница 18: ...adilla Seguir las instrucciones de montaje en las p ginas 9 y 10 pasos 11 a 14 e The pad is machine washable Wash the pad separately in cold water on the gentle cycle Do not use bleach Tumble dry sepa...

Страница 19: ...d radio TV technician for help Note Changes or modifications not expressively approved by the manufacturer responsible for compliance could void the user s authority to operate the equipment S Nota FC...

Страница 20: ...Macaracuay Plaza Torre B Piso 8 Colinas de la California Caracas 1071 Argentina Mattel Argentina S A Curupayt 1186 1607 Villa Adelina Buenos Aires Columbia Mattel Colombia S A calle 123 7 07 P 5 Bogo...

Отзывы: