manualshive.com logo in svg
background image

6

3

e

 Straight Axle Assembly

f

 Essieu droit assemblé

S

 Unidad del eje recto

P

 Montagem do eixo reto

e

 • Turn the frame upside down.

 

• Insert the straight axle assembly through the holes in the rear of 

the frame. 

f

 • Retourner le cadre. 

 

• Glisser l’essieu droit assemblé dans les trous à l’arrière du cadre.  

S

 • Poner el armazón al revés.

 

• Introducir la unidad del eje recto en los orificios en la parte trasera 

del armazón. 

P

 • Vire a estrutura de cabeça para baixo.

 

• Insira o eixo nas aberturas traseiras da estrutura/corpo do triciclo. 

e

 

Bottom View

f

 

Vue du dessous

S

 

Vista inferior

P

 

Visão da base

4

e

 • Turn the assembly upright.

 

• Slide a bushing, 

smooth side first

, onto the end of the straight axle.

 

• Slide a wheel, 

flat side first

, onto the end of the straight axle.

 

• Slide a wheel hub, 

pointed end first

, onto the end of the straight axle.

f

 • Mettre l’assemblage à l’endroit.

 

• Glisser une bague, 

le côté lisse en premier,

 sur l’extrémité de 

l’essieu droit.

 

• Glisser une roue, 

le côté plat en premier,

 sur l’extrémité de 

l’essieu droit.

 

• Glisser un moyeu de roue, 

le côté allongé en premier,

 sur l’extrémité 

de l’essieu droit.

S

 • Colocar la unidad en posición normal.

 

• Introducir un cojinete, 

lado suave primero,

 en el extremo del eje recto.

 

• Introducir una rueda, 

lado plano primero,

 en el extremo del eje recto.

 

• Introducir una conexión de rueda, 

extremo puntiagudo primero,

 en el 

extremo del eje recto.

P

 • Volte o produto para a posição normal.

 

• Deslize um casquilho, 

primeiro a parte lisa,

 pela extremidade do eixo.

 

• Deslize uma roda, 

lado liso primeiro,

 pela extremidade do eixo.

 

• Deslize um encaixe de roda, 

lado pontiagudo primeiro,

 pela 

extremidade do eixo.

e

 Straight  Axle

f

 Essieu  droit

S

 Eje  recto

P

 Eixo  reto

e

 Wheel  Hub 

(Pointed End First)

f

 Moyeu de roue 

(côté 

allongé en premier)

S

 Conexión de rueda 

(extremo puntiagudo 
primero)

P

 Encaixe/cubo da roda 

(Primeiro o lado 
pontiagudo)

e

 Bushing 

(Smooth Side First)

f

 Bague 

(côté lisse en premier)

S

 Cojinete 

(lado suave primero)

P

 Casquilho 

(Primeiro a parte lisa)

e

 Wheel 

(Flat Side First)

f

 Roue 

(côté plat en premier)

S

 Rueda 

(lado plano primero)

P

 Roda 

(Primeiro o lado plano)

PRINTED IN MEXICO/IMPRIMÉ AU MEXIQUE 

B8775a-0824

Содержание B8775

Страница 1: ...B8775 www fisher price com...

Страница 2: ...ATEN O e To avoid serious injury Adult supervision is required Never use near cars and other motor vehicles near streets steps sloped driveways hills roadways alleys swimming pool areas or other bodie...

Страница 3: ...maximal 25 kg S Guardar estas instrucciones para futura referencia ya que contienen informaci n de importancia acerca de este producto Requiere montaje por un adulto Herramientas necesarias para el m...

Страница 4: ...ubrio P Guid o e Frame f Cadre S Armaz n P Estrutura corpo do triciclo e Handlebar Back f Arri re du guidon S Dorso del manubrio P Parte de tr s do Guid o e Seat f Selle S Asiento P Banco e Fork f Fou...

Страница 5: ...lisser une bague le c t rainur en bas sur l essieu droit S Introducir un extremo del eje recto en la tuerca ciega Golpear el extremo del eje recto con un martillo Cerciorarse de que la tuerca ciega es...

Страница 6: ...lat en premier sur l extr mit de l essieu droit Glisser un moyeu de roue le c t allong en premier sur l extr mit de l essieu droit S Colocar la unidad en posici n normal Introducir un cojinete lado su...

Страница 7: ...he straight axle Tap the cap nut with a hammer Gently pull the rear wheel to be sure the cap nut is securely attached to the straight axle Hint You may need the help of another adult to hold the other...

Страница 8: ...de l essieu de p dale S Leng eta del eje de los pedales P Ling eta do eixo do pedal e Pedal Hub f Moyeu de p dale S Conexi n de pedales P Encaixe do pedal e Fit two pedal hubs onto the pedal axle tab...

Страница 9: ...o Encaixe a parte de tr s do guid o outra pe a no suporte da forquilha e no guid o frontal pe a maior Encaixe os de maneira bem segura Primeiro insira os parafusos restantes 8 x 2 cm nos orif cios ext...

Страница 10: ...Nota Este veh culo incluye etiquetas adhesivas de advertencia en espa ol que podr colocar sobre las etiquetas en ingl s Seleccione la etiqueta de advertencia en el idioma de su elecci n La colocaci n...

Страница 11: ...t is a good idea to familiarize your child with helmet use so that it becomes a habit for life Choose a helmet that complies with requirements of the applicable certifying agency for bicycle helmets f...

Страница 12: ...A Les consommateurs doivent s adresser directement Fisher Price Inc CANADA Questions 1 800 432 5437 Mattel Canada Inc 6155 Freemont Blvd Mississauga Ontario L5R 3W2 www service mattel com M XICO Impor...

Отзывы: