manualshive.com logo in svg
background image

4

e

 

Note:

 Tighten and loosen all screws with a Phillips 

screwdriver. Do not over-tighten screws.

f

 

Remarque : 

Serrer et desserrer toutes les vis à 

l’aide d’un tournevis cruciforme. Ne pas trop serrer.

S

 

Nota: 

ajustar y desajustar los tornillos con un destor-

nillador de estrella. No apretar en exceso.

P

 

Nota: 

Solte e aperte os parafusos com uma chave 

de fendas. Não aperte os parafusos em demasia.

e

 ALL SHOWN ACTUAL SIZE

f

 DIMENSIONS RÉELLES   

S

 SE MUESTRAN A TAMAÑO REAL

P

 TODOS EXIBIDOS EM TAMANHO NATURAL

e

 #8 x 5,7 cm (2¼") Screw - 1

f

 Vis no 8 de 5,7 cm - 1

S

 Tornillo N°8 x 5,7 cm - 1

P

 #8 x 5,7 cm Parafuso - 1

e

 #8 x 2 cm (¾") Screw - 6

f

 Vis no 8 de 2 cm - 6

S

 Tornillo N°8 x 2 cm - 6

P

 #8 x 2 cm Parafuso - 6

e

 0,9 cm (.354") Cap Nut - 2*

f

 Écrou borgne 0,9 cm - 2*

S

 Tuerca ciega de 0,9 cm - 2*

P

 0,9 cm Porca/tampão - 2*

e

 

* We’ve included one extra 0,9 cm (.354") cap nut 
  for your convenience.

f

 

* Pour plus de commodité, un écrou borgne 
  0,9 cm supplémentaire est fourni.

S

 

* Para su conveniencia, se incluye una tuerca 
  ciega de 0,9 cm adicional.

P

  

Incluimos uma porca/tampão 0,9 cm extra para 

  sua maior conveniência.

e

 Handlebar  Front

f

 Avant du guidon

S

 Frente del manubrio

P

 Guidão

e

 Frame

f

 Cadre

S

 Armazón

P

 Estrutura

(“corpo” do triciclo)

e

 Handlebar  Back

f

 Arrière du guidon

S

 Dorso del manubrio

P

 Parte de trás do Guidão

e

 Seat

f

 Selle

S

 Asiento

P

 Banco

e

 Fork

f

 Fourche

S

 Tenedor

P

 Forquilha

e

 2  Bushings

f

 2  bagues

S

 2  cojinetes

P

 2  Casquilhos

e

 2  Rear Wheels

f

 2 roues arrière

S

 2 ruedas traseras

P

 2 Rodas traseiras

e

 Parts not shown: Label Sheet

f

 Non illustrée : feuille d’autocollants

S

 No se muestra: hoja de adhesivos

P

 Parte não mostrada: Adesivos

e

 2 Wheel  Hubs

f

 2 moyeux de roue

S

 2 conexiones de rueda

P

 2 Cubos/Encaixes de roda

e

 2 Wheel  Caps

f

 2  enjoliveurs

S

 2 tapones de rueda

P

 2 Tampas de roda

e

 2 Fork Covers

f

 2  couvre-fourches

S

 2 tapas de tenedor

2 Tampas de Forquilha 

e

 Front Wheel  Assembly

f

 Roue avant assemblée

S

 Unidad de rueda delantera

P

 Montagem da roda dianteira

e

 Straight  Axle

f

 Essieu  droit

S

 Eje  recto

P

 Eixo  reto

e

 

Note: Some parts shown are assembled 
to both sides of the trike.

f

 

Remarque-: Certaines pièces illustrées 
devront être assemblées
de chaque côté du produit.

S

 

Nota: Algunas piezas mostradas se 
ensamblan en ambos lados del triciclo.

P

 

Nota: Algumas das peças mostradas 
são montadas dos doislados do triciclo.

e

 4 Pedal Hubs

f

 4 moyeux de pédales

S

 4 conexiones de pedal

P

 4 Encaixes do Pedal

0,9 cm

e

 Parts    

f

 Pièces    

S

 Piezas    

P

 Peças

Содержание B8775

Страница 1: ...B8775 www fisher price com...

Страница 2: ...ATEN O e To avoid serious injury Adult supervision is required Never use near cars and other motor vehicles near streets steps sloped driveways hills roadways alleys swimming pool areas or other bodie...

Страница 3: ...maximal 25 kg S Guardar estas instrucciones para futura referencia ya que contienen informaci n de importancia acerca de este producto Requiere montaje por un adulto Herramientas necesarias para el m...

Страница 4: ...ubrio P Guid o e Frame f Cadre S Armaz n P Estrutura corpo do triciclo e Handlebar Back f Arri re du guidon S Dorso del manubrio P Parte de tr s do Guid o e Seat f Selle S Asiento P Banco e Fork f Fou...

Страница 5: ...lisser une bague le c t rainur en bas sur l essieu droit S Introducir un extremo del eje recto en la tuerca ciega Golpear el extremo del eje recto con un martillo Cerciorarse de que la tuerca ciega es...

Страница 6: ...lat en premier sur l extr mit de l essieu droit Glisser un moyeu de roue le c t allong en premier sur l extr mit de l essieu droit S Colocar la unidad en posici n normal Introducir un cojinete lado su...

Страница 7: ...he straight axle Tap the cap nut with a hammer Gently pull the rear wheel to be sure the cap nut is securely attached to the straight axle Hint You may need the help of another adult to hold the other...

Страница 8: ...de l essieu de p dale S Leng eta del eje de los pedales P Ling eta do eixo do pedal e Pedal Hub f Moyeu de p dale S Conexi n de pedales P Encaixe do pedal e Fit two pedal hubs onto the pedal axle tab...

Страница 9: ...o Encaixe a parte de tr s do guid o outra pe a no suporte da forquilha e no guid o frontal pe a maior Encaixe os de maneira bem segura Primeiro insira os parafusos restantes 8 x 2 cm nos orif cios ext...

Страница 10: ...Nota Este veh culo incluye etiquetas adhesivas de advertencia en espa ol que podr colocar sobre las etiquetas en ingl s Seleccione la etiqueta de advertencia en el idioma de su elecci n La colocaci n...

Страница 11: ...t is a good idea to familiarize your child with helmet use so that it becomes a habit for life Choose a helmet that complies with requirements of the applicable certifying agency for bicycle helmets f...

Страница 12: ...A Les consommateurs doivent s adresser directement Fisher Price Inc CANADA Questions 1 800 432 5437 Mattel Canada Inc 6155 Freemont Blvd Mississauga Ontario L5R 3W2 www service mattel com M XICO Impor...

Отзывы: