background image

Einstellung der Gezeitenuhr

1. 

Auf der Rückseite des Uhrwerkes finden Sie den Regler für die Einstellung 

der normalen Uhrzeiger (rechts positioniert) und den Drehknopf für die 

Einstellung des Gezeiten-Zeigers (links positioniert). Wichtig: Bitte immer 

zuerst die Uhrzeiger einstellen, bevor der Gezeitenzeiger eingestellt wird.

2.  Der Gezeitenzeiger sollte auf HIGH TIDE eingestellt werden, wenn das 

nächste Hochwasser in Ihrer Nähe stattfindet. In der Regel ist es am bes

-

ten, den Gezeitenzeiger bei Hochwasser bei Voll- oder Neumond einzu-

stellen. Wenn dies nicht möglich ist, empfehlen wir Ihnen, die Anzeige des 

Gezeitenzeigers beim nächsten Voll- oder Neumond zu überprüfen. Wenn 

zu diesem Zeitpunkt der Gezeitenzeiger nicht HIGH TIDE anzeigt, korri-

gieren Sie dies bitte mit dem Drehknopf. Weitere Anpassungen können 

von Zeit zu Zeit notwendig sein.

3.  Time-Regelung: Ihre Uhr wird im Werk für eine Abweichung von etwa 1 

Minute pro Jahr bei einer Raumtemperatur von 20 Grad Celsius einge-

stellt.  Bitte  beachten  Sie,  dass Temperaturänderungen  die  Genauigkeit 

beeinflussen kann.

4.  Ihre Uhr sollte etwa 1 Jahr lang mit der gleichen Batterie laufen. Wenn die 

Uhr nicht mehr die genaue Uhrzeit anzeigt oder stehen bleibt, müssen Sie 

die Batterie wechseln. Die Batterie muss innerhalb von 2 Jahren ausge-

tauscht werden, um mögliche Korrosionsschäden zu vermeiden.

5.  Bitte denken Sie daran, dass jede wesentliche Verstellung der Uhrzeiger 

auch  den  Gezeitenzeiger  verstellt,  da  diese  miteinander  in  Verbindung 

stehen. Daher muss nach jeder größeren Verstellung der Uhrzeit der Ge-

zeitenzeiger zurückgesetzt werden, wie in Absatz 2 beschrieben.

Allgemeine Informationen

Die Westküste von Europa und Afrika und die Ost-Küsten von Nord- und Süd-

amerika folgen dem halbtäglich Muster von zwei Hoch-und zwei Niedrig-Was-

ser einen Tag mehr oder weniger gleichem Abstand, so dass Ihre Gezeiten-Uhr 

hier verwendet werden kann. An bestimmten anderen Küsten wie die Westküs-

te von Nord- und Südamerika sind die Gezeiten jedoch nicht halbtäglich, Ihre 

Gezeitenuhr hat hier keinerlei Nutzen.

Achtung:

 Bitte entsorgen Sie die leeren Batterien nicht über den Hausmüll. 

Geben Sie diese zur umweltgerechten Entsorgung beim Handel oder öffentli-

chen Sammelstellen gemäß nationaler oder lokaler Bestimmungen ab.

Содержание F-1506

Страница 1: ...ngsanleitung Quarzuhr Instruction Quartz clock Gebruikershandleiding kwartsklok Mode d emploi horloge quartz Instrucciones de funcionamiento para el reloj de quarzo MANUFAKTUR F R FEINMECHANISCHE MESS...

Страница 2: ...Angabe auf dem Uhrwerk Die Batterie ist nicht im Lieferumfang enthalten Legen Sie die Bat terie in das Batteriefach ein Achten Sie dabei auf die Polarit t Markierung Die Wirkung der Gezeiten ist sehr...

Страница 3: ...die Genauigkeit beeinflussen kann 4 Ihre Uhr sollte etwa 1 Jahr lang mit der gleichen Batterie laufen Wenn die Uhr nicht mehr die genaue Uhrzeit anzeigt oder stehen bleibt m ssen Sie die Batterie wec...

Страница 4: ...indicated on the movement The battery is not included Insert the battery into the battery compartment Pay attention to the polarity marking The action of the tide is very complex and involves many fa...

Страница 5: ...changes may also effect the accuracy 4 Your clock should run for about 1 year on the same battery If the clock stops or starts to lose time always check the battery The battery must be changed within...

Страница 6: ...overeenkomstig de gegevens op de klok De batterij wordt niet meegeleverd Plaats de batterij in het batterijvak Let daarbij op de polariteit markering De werking van de getijden is zeer complex en beva...

Страница 7: ...Houd er rekening mee dat temperatuurwijzigingen de nauwkeurig heid kunnen be nvloeden 4 Uw klok zal ongeveer 1 jaar lang met dezelfde batterij werken Als de klok niet meer de juiste tijd aangeeft of b...

Страница 8: ...faut une pile telle que sp cifi e sur l appareil La pile n est pas incluse dans la livraison Ins rez la pile dans le compartiment pr vu cet effet en respectant la polarit symbole La mar e est un ph n...

Страница 9: ...nctionner avec la m me pile pendant en viron 1 an Si l horloge n indique plus l heure exacte ou si elle est arr t e il faut changer la pile Celle ci doit tre remplac e dans un d lai de 2 ans pour vite...

Страница 10: ...Para la puesta en marcha del reloj se necesita una pila conforme a las indica ciones del mecanismo La pila no est incluida Inserte la pila en el comparti miento respectivo Preste atenci n a la polari...

Страница 11: ...pueden afectar la precisi n 4 Su reloj deber a funcionar aproximadamente 1 a o con la misma pila Cu ando el reloj ya no muestra autom ticamente la hora exacta o se detiene debe reemplazar la misma La...

Страница 12: ...2015 Feinger tebau K Fischer GmbH Venusberger Stra e 24 D 09430 Drebach Germany Tel 49 0 37341 487 0 Fax 49 0 37341 487 30 info fischer barometer de www fischer barometer de...

Отзывы: