background image


 

INSTALLAZIONE ADATTATORE TERMOSTATICO / TERMOSTATIC

ADAPTER INSTALLATION / INSTALLATION DES THERMOSTAT

 

 

 

 

 

 

 

 

TERMOSTATIC MIXER 

THERMOSTATADAPTERS

 

Содержание FIRUnico DYNAMICA 88 88.8015.8

Страница 1: ...T1 9380158 8580158 8880158 2080158 PATENT PENDING ...

Страница 2: ...hnische informationen 4 Setup 5 Installazione adattatore termostatico Thermostatic mixer adapter installation Installation des Thermostatadapters 6 Installazione parti estetiche External parts Sichtteile 8 Taratura termostatico Temperature setting Temperatur Einstellung 10 Funzionamento Working Funktionsweise 11 Pulizia Cleaning Pflege 11 ...

Страница 3: ...iden B Ghiera blocco temperatura max Blocking temperature ring Blockierring C Piastra estetica Cover plate Abdeckplatte D Maniglia comando Mixer lever handel Hebel Griff des Mischers E Chiave esagonale Hex wrench Sechskantschlüssel A D B E C 3 PACKUNGSINHALT Thermostatic mixer tap adapter evitare l utilizzo senza acqua avoid use Blocking temperature ring Griff des Mischers ex wrench Sechskantschlü...

Страница 4: ...UILT IN PART SUBJECT TO CHANGES DEPENDING ON THE TYPE OF HYDRAULIC SYSTEM DIE ZUM AUSGANG DES UP EINBAUKÖRPERS ANGEGEBENEN DATEN VARIIEREN JE NACH TYP DER REALISIERTEN ANLAGE Temperatura ottimale acqua calda Hot water optimal temperature Optimaltemperatur vom warmen Wasser 65 MAX 70 c Pressione ottimale di esercizio Optimal operational pressure Optimaler Betriebsdruck 3 Bar min 1 max 5 Differenza ...

Страница 5: ...SETUP 1 2 4 3 5 ...

Страница 6: ...6 INSTALLAZIONE ADATTATORE TERMOSTATICO TERMOSTATIC ADAPTER INSTALLATION INSTALLATION DES THERMOSTAT 1 2 4 5 3 TERMOSTATIC MIXER THERMOSTATADAPTERS ...

Страница 7: ...6 7 5 Nm 7 ...

Страница 8: ...8 INSTALLAZIONE PARTI ESTETICHE EXTERNAL PARTS SIC 4 5 1 2 4 6 3 EXTERNAL PARTS SICHTTEILE ...

Страница 9: ...INSTALLAZIONE PARTI ESTETICHE EXTERNAL PARTS SIC 5 1 2 3 4 6 9 EXTERNAL PARTS SICHTTEILE ...

Страница 10: ...10 TARATURA TERMOSTATICO TEMPERATURE SETTING TEMPERATUR EINSTELLUNG 1 2 3 TARATURA TERMOSTATICO TEMPERATURE SETTING ...

Страница 11: ...solutamente l uso di detergenti o abrasivi che potrebbero danneggiare il rivestimento Wipe external parts using a soft moistened cloth Do not use both detergents or abrasives that may damage the surface coating Für die Reinigung der Sichtteile ein weiches feuchtes Tuch Die Anwendung von Reinigungs und Scheuermittel welche die Beschichtung beschädigen können ist unbedingt zu vermeiden ...

Страница 12: ...ibili sul sito More information are available on the website Mehr Informationen dazu finden Sie auf der website www firunico com Via Borgomanero 6 28010 Vaprio D Agogna NO Italy Tel 39 0321 99 64 23 Fax 39 0321 99 64 26 www fir italia it ...

Отзывы: