Fimap 1500 S-V Скачать руководство пользователя страница 1

FM33

FM 1500 S-V

Mono spazzola - Single disc machine - Monocepillos - Monobrosses 

TRANSLATED FROM ORIGINAL INSTRUCTION - DOC. 10075110 Ver. AA - 10-2017

UHS 1500 S-V

Use and Maintenance manual

Manual de uso y mantenimiento

Manuel d’utilisation et d’entretien

Manuale uso e manutenzione

Содержание 1500 S-V

Страница 1: ...disc machine Monocepillos Monobrosses TRANSLATED FROM ORIGINAL INSTRUCTION DOC 10075110 Ver AA 10 2017 UHS 1500 S V Use and Maintenance manual Manual de uso y mantenimiento Manuel d utilisation et d...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ITALIAN 4 ENGLISH 18 ESPA OL 32 FRAN AIS 46 DEUTSCH 60...

Страница 4: ...CHINA 10 DESCRIZIONE MACCHINA 10 MOVIMENTAZIONE DELL IMBALLAGGIO 10 COME SBALLARE LA MACCHINA 10 COME MOVIMENTARE LA MACCHINA 10 COME TRASPORTARE LA MACCHINA 10 COMPONENTI MANUBRIO 10 REGOLAZIONE MANU...

Страница 5: ...urezza il funzionamento il fermo dell apparecchio la manutenzione i ricambi e la rottamazione Prima di effettuare qualsiasi operazione sull apparecchio gli operatori ed i tecnici qualificati devono le...

Страница 6: ...te degli incidenti che avvengono in un azienda sul lavoro o nei trasferimenti sono causati dall inosservanza delle pi elementari regole di prudenza Un operatore attento e prudente la miglior garanzia...

Страница 7: ...nare il corretto funzionamento Allacciare l apparecchio solo ad un collegamento elettrico installato da un installatore elettrico in conformit alla norma IEC 60364 1 Non toccare mai la spina di alimen...

Страница 8: ...la spina del cavo di alimentazione dalla presa di corrente Per tutti gli interventi di manutenzione spegnere la macchina e scollegare il cavo di alimentazione dalla presa Per evitare l uso non autoriz...

Страница 9: ...e non siano dipendenti dalla mancata manutenzione ordinaria In caso contrario richiedere l intervento del centro assistenza autorizzato In caso di sostituzione di pezzi richiedere i ricambi ORIGINALI...

Страница 10: ...sporto future ATTENZIONE se il prodotto viene consegnato in contenitori di cartone maneggiare il prodotto imballato con idonei mezzi di sollevamento conformi ai requisiti di legge COME MUOVERE LA MACC...

Страница 11: ...basamento 4 Utilizzando la maniglia 1 in dotazione svitare il center lock maschio 2 ruotando in senso antiorario 5 Adagiare sopra il disco trascinatore 3 il tampone 6 Tenendolo con una mano avvitare...

Страница 12: ...e sempre il cavo di alimentazione posteriormente all operatore facendo attenzione a non lavorare con la macchina in prossimit dello stesso per non danneggiarlo Non insistere troppo sulla stessa zona p...

Страница 13: ...ontaggio della spazzola vedere in seguito SMONTAGGIO TAMPONE 1 A questo punto agendo sul pulsante presenza uomo e azionando la leva comando interruttore generale 1 la macchina pu lavorare in piena eff...

Страница 14: ...ato dalla presa di rete 2 Verificare che il manubrio sia in posizione di riposo 3 Inclinare la macchina fino a portare a terra il manubrio aiutandosi mettendo un piede nella parte posteriore del corpo...

Страница 15: ...l alimentazione elettrica Attendere alcuni minuti per il raffreddamento e poi premere il pulsante disgiuntore specifico per riattivare l alimentazione e il funzionamento del motore LA MACCHINA VIBRA O...

Страница 16: ...atore 6 Avvolgimento motore 7 Sonda termica 8 Led allarme termico 9 Motore 230V 50Hz 10 Plug 16A POSIZIONE COMPONENT NAMES 1 Cavo 3x1 5x15 metri spina shuko 1 2 Cavo 3x1 5x1600 2 3 Cavo marron 1 5x150...

Страница 17: ...chio sia stata inserita nella presa sul cavo di prolunga Le specifiche elettriche dell apparecchio devono corrispondere alle specifiche elettriche della rete di alimentazione Assicurarsi che le specif...

Страница 18: ...21 SYMBOLS USED ON THE APPLIANCE 24 GETTING TO KNOW THE APPLIANCE 24 HANDLING THE PACKED APPLIANCE 24 HOW TO UNPACK THE APPLIANCE 24 HOW TO MOVE THE MACHINE 24 HOW TO TRANSPORT THE APPLIANCE 24 HANDL...

Страница 19: ...e safest most appropriate and most autonomous way It includes information concerning technical aspects safety operation appliance downtime maintenance spare parts and scrapping Operators and qualified...

Страница 20: ...sed by failure to respect The serial number plate is located on the lower part of the machine chassis and indicates the general characteristics of the appliance in particular the appliance s serial nu...

Страница 21: ...ntact a technician immediately to restore the correct operation Connect the appliance only to an electrical connection installed by an electrical installer in accordance with IEC 60364 1 Never touch t...

Страница 22: ...not suitable for cleaning rough or uneven floors Do not use the appliance on slopes In the event of danger quickly remove the power cable plug from the mains socket For all maintenance interventions s...

Страница 23: ...tor must always be equipped with the appropriate safety devices gloves shoes helmet goggles etc If the appliance does not work properly check this is not caused by failure to carry out routine mainten...

Страница 24: ...kwards 4 Keep the pallet for any future transport needs WARNING if the product is delivered in cardboard containers handle the packed product with suitable lifting means that comply with the legal req...

Страница 25: ...rear of the base body 4 Use the supplied handle 1 to loosen the male center lock 2 by turning it counter clockwise 5 Place the pad onto the pad holder 3 6 Keep the pad in position with one hand screw...

Страница 26: ...e and should therefore not operate the machine near people or obstacles Work in slow movements to the right and left possibly moving back so that the operator always stands on an area of the floor yet...

Страница 27: ...the plug from the mains socket 2 Wrap it onto the rear brackets 3 Operate the handlebar adjustment lever 1 and set the column at rest 4 Move the machine indoors in an area where it cannot cause any d...

Страница 28: ...power supply cable is unplugged from the mains socket 2 Check that the handlebars are in the rest position 3 Tilt the machine until bringing the handlebars down to the ground by putting a foot into t...

Страница 29: ...w minutes until it has cooled down then press the specific trip unit button to reactivate the power supply and motor operation THE MACHINE VIBRATES OR OSCILLATES In case the machine vibrates or oscill...

Страница 30: ...ectifier 6 Motor winding 7 Thermal probe 8 Thermal alarm Led 9 230V 50Hz motor 10 Plug 16A POSITION COMPONENT NAMES 1 Cable 3x1 5x15 metres plug 1 2 Cable 3x1 5x1600 2 3 Brown cable 1 5x150 3 5 Yellow...

Страница 31: ...the cable of the appliance has been inserted into the socket on the extension cable The electrical specifications of the appliance should correspond to the electrical specifications of the power supp...

Страница 32: ...5 SIMBOLOG A UTILIZADA EN LA M QUINA 38 CONOCIMIENTO DE LA M QUINA 38 DESPLAZAMIENTO DE LA M QUINA EMBALADA 38 DESEMBALAJE DE LA M QUINA 38 C MO TRANSPORTAR LA M QUINA 38 MOVIMIENTO Y TRANSPORTE DE LA...

Страница 33: ...ra utilizar la m quina de la manera m s adecuada aut noma y segura posible El mismo contiene informaci n acerca de los aspectos t cnicos la seguridad el funcionamiento el per odo de inactividad de la...

Страница 34: ...ula se encuentra en la parte inferior del chasis de la m quina y contiene las caracter sticas generales de la m quina en particular su n mero de serie El n mero de serie es una informaci n muy importa...

Страница 35: ...nea est da ada contacte a un t cnico inmediatamente para restaurar la operaci n correcta Conecte el aparato solo a una conexi n el ctrica instalada por un instalador el ctrico de acuerdo con IEC 6036...

Страница 36: ...iveles No utilizar la m quina en pendientes En caso de peligro desconectar de inmediato la clavija presente en el cable de alimentaci n de la toma de red Para cada intervenci n de mantenimiento apagar...

Страница 37: ...e debe estar equipado con los equipos de seguridad adecuados guantes calzado casco gafas de seguridad etc Cuando se observen anomal as en el funcionamiento de la m quina asegurarse de que no sean caus...

Страница 38: ...linado bajar la m quina de la plataforma tirando de ella marcha atr s 4 Conservar el pallet para eventuales transportes C MO TRANSPORTAR LA M QUINA 1 Retirar el disco de arrastre de la bancada ver el...

Страница 39: ...ck macho 2 girando hacia la izquierda 5 Colocar el tamp n encima del disco de arrastre 3 6 Sujet ndolo con una mano enroscar el center lock macho y bloquearlo utilizando la manilla MONTAJE BOLSA ASPIR...

Страница 40: ...a m quina cerca de personas u obst culos Trabajar realizando movimientos lentos a derecha e izquierda si es posible hacia atr s de manera que el operador se encuentre siempre sobre una zona de suelo a...

Страница 41: ...la columna en posici n de reposo 4 Transportar la m quina a un lugar cerrado en una zona donde no pueda provocar da os a las personas o a las cosas circunstantes pero que est protegida de la ca da acc...

Страница 42: ...desenroscar el center lock macho girando hacia la izquierda 5 Retirar el tamp n del disco de arrastre 6 Enroscar el center lock macho girando hacia la derecha y bloquearlo utilizando la manilla ATENC...

Страница 43: ...os para que se enfr e y luego presionar el pulsador disyuntor correspondiente para reactivar la alimentaci n y el funcionamiento del motor LA M QUINA VIBRA U OSCILA Si la m quina durante el uso vibra...

Страница 44: ...Rectificador 6 Devanado motor 7 Sonda t rmica 8 Led alarma t rmica 9 Motor 230V 50Hz 10 Clavija 16A POSITION COMPONENT NAMES 1 Cable 3x1 5x15 metros 2 Cable 3x1 5x1600 2 3 Cable marr n 1 5x150 3 5 Ca...

Страница 45: ...y separar los siguientes materiales y enviarlos a los centro de recogida selectiva respetando la Normativa vigente de higiene ambiental cepillos filtro piezas el ctricas y electr nicas partes de pl s...

Страница 46: ...S CURIT 49 SYMBOLES UTILIS S DANS L APPAREIL 52 CONNAISSANCE DE L APPAREIL 52 MANUTENTION DE L APPAREIL EMBALL 52 D BALLAGE DE LA MACHINE 52 TRANSPORT DE LA MACHINE 52 MANUTETION ET TRANSPORT DE LA MA...

Страница 47: ...les informations n cessaires pour utiliser l appareil de la mani re la plus appropri e autonome et s re possible Il comprend des informations concernant l aspect technique la s curit le fonctionnemen...

Страница 48: ...ans la partie inf rieure du ch ssis de la machine pr sente les caract ristiques g n rales de l appareil en particulier son num ro de s rie Le num ro de s rie est une information tr s importante qui do...

Страница 49: ...fier que la ligne de branchement ne soit pas endommag e ainsi que la fiche d alimentation Si la ligne est endommag e contacter imm diatement un technicien pour effectuer les r parations n cessaires L...

Страница 50: ...ar des personnes poss dant l autorisation et la formation ad quates Ne pas utiliser l appareil sur des surfaces ayant une inclinaison sup rieure celle indiqu e par la plaque matricule V rifier toujour...

Страница 51: ...ce viter de faire fonctionner la brosse ou le disque entra neur lorsque l appareil est l arr t pour ne pas endommager le sol Ne pas heurter les rayonnages ou les chafaudages lorsqu il y a des risques...

Страница 52: ...r et mettre part pour le transport ult rieur 2 Retirer l emballage ext rieur 3 Utiliser un plan inclin pour faire descendre la machine de la palette en la poussant pour la faire reculer 4 Conserver la...

Страница 53: ...la partie arri re du corps du carter 4 En utilisant la poign e 1 fournie d visser le center lock m le 2 en tournant dans le sens inverse des aiguilles d une montre 5 Poser le tampon sur le disque entr...

Страница 54: ...onnes ou d obstacles Travailler en r alisant des mouvements lents droite et gauche et dans la mesure du possible reculons pour que l op rateur se trouve toujours dans la zone du sol qui n a pas encore...

Страница 55: ...N ENSEMBLE SAC D ASPIRATION VERSIONS V 6 Lever le carter couvre sachet 1 7 Sortir le sachet d chets 2 du manchon d aspiration 3 en veillant ne pas abimer le support en carton du sachet et ne pas faire...

Страница 56: ...guilles d une montre 5 Remonter le tampon du disque entraineur 6 Visser le center lock m le en tournant dans le sens des aiguilles d une montre et le bloquer en utilisant la poign e ATTENTION porter d...

Страница 57: ...ion lectrique Attendre quelques minutes jusqu ce qu il refroidisse puis appuyer sur le bouton du disjoncteur sp cifique pour r activer l alimentation et le fonctionnement du moteur LA MACHINE VIBRE OU...

Страница 58: ...de r seau 5 Redresseur 6 Enroulement moteur 7 Sonde thermique 8 Led alarme thermique 9 Moteur 230V 50Hz 10 Fiche 16 A POSITION COMPONENT NAMES 1 C ble 3x1 5x15 m tres fiche 2 C ble 3x1 5x1600 2 3 C bl...

Страница 59: ...longe n est pas branch e au c ble d alimentation de l appareil V rifier si la fiche du c ble d alimentation de l appareil est branch e la prise de la rallonge Les sp cifications lectroniques de l appa...

Страница 60: ...NE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN 63 AUF DER APPLIANCE VERWENDETE SYMBOLE 66 KENNENLERNEN DER APPLIANCE 66 HANDHABUNG DER GEPACKTEN APPLIANCE 66 SO ENTPACKEN SIE DAS GER T 66 SO VERSCHIEBEN SIE DIE MASCHINE...

Страница 61: ...in der Lage ist das Ger t zweckbestimmt selbstst ndig und sicher zu bedienen Es beinhaltet Informationen zu den technischen Eigenschaften zur Sicherheit zur Betriebsweise zum Stillstand des Ger ts zur...

Страница 62: ...latz oder beim Fahren ereignen werden durch Nichteinhaltung der Das Typenschild befindet sich im unteren Teil des Maschinenrahmens Es enth lt die allgemeinen Eigenschaften des Ger tes insbesondere sei...

Страница 63: ...ssen Das Ger t nur an einen Elektroanschluss anschlie en der von einem Installateur gem der Norm IEC 60364 1 hergestellt wurde Ber hren Sie den Netzstecker niemals mit nassen H nden Darauf achten dass...

Страница 64: ...Personal verwendet werden das auf die Bedienung eingeschult wurde Verwenden Sie das Ger t nicht auf Oberfl chen mit einer st rkeren Neigung als auf dem Typenschild angegeben Vergewissern Sie sich das...

Страница 65: ...s in Zonen durchgef hrt werden die Unbefugten nicht zug nglich sind DieArbeitszonen mit Hilfe der vorgesehenen Hinweisschilder kennzeichnen Der Anschluss f r das Stromkabel der Maschine muss ber eine...

Страница 66: ...en Wenn das Ger t nach vielen Jahren treuer Dienste au er Betrieb genommen werden muss m ssen die enthaltenen Materialien ordnungsgem entsorgt werden Beachten Sie dabei dass f r die Herstellung des Ge...

Страница 67: ...el der Lenkerneigung 3 Totmanntaster 67 U M 1500 S V A mm 691 B mm 580 C mm 1230 AUSPACKEN DER MASCHINE 1 Die Maschine wird in der Kiste mit Halterungen befestigt Diese entfernen und f r einen zuk nft...

Страница 68: ...im Lieferumfang enthaltenen Griffs 1 den Zentralverriegelungsstecker 2 durch Drehen entgegen dem Uhrzeigersinn 5 Legen Sie den Puffer ber die Mitnahmescheibe 3 6 Halten Sie den Zentralverriegelungsste...

Страница 69: ...echts und links und gehen Sie m glicherweise r ckw rts damit sich der Bediener immer im noch nicht gereinigten Bereich des Bodens befindet Das Netzkabel muss sich immer hinter dem Bediener befinden Da...

Страница 70: ...Einstellhebel des Lenkers 1 und bringen Sie die Lenks ule in Ruheposition 4 Bringen Sie die Maschine in einen geschlossenen Raum in einem Bereich in dem sie keinen Schaden an Personen oder umgebenden...

Страница 71: ...Sie einen Fu auf die R ckseite des B rstenkopfgestells stellen 4 L sen Sie unter Zuhilfenahme des im Lieferumfang enthaltenen Griffs den Zentralverriegelungsstecker durch Drehen entgegen dem Uhrzeiger...

Страница 72: ...halter 1 an der Au enseite des Lenkers zum Schutz des Motors Im St rungsfall pr fen ob ein W rmeschutz reagiert hat Bei berhitzung des Motors reagiert sein W rmeschutz und sperrt die Stromzufuhr Einig...

Страница 73: ...5 Gleichrichter 6 Motorwicklung 7 Thermische Sonde 8 Gef hrter thermischer Alarm 9 Motor 230V 50Hz 10 Stecker 16 A POSITION COMPONENT NAMES 1 Kable 3x1 5x15 m tres stecker 2 Kable 3x1 5x1600 2 3 Kable...

Страница 74: ...van de volgende richtlijnen La persona autorizzata a costituire il fascicolo tecnico The person authorized to compile the technical file La persona autorizada a constituir el fasc culo t cnico La per...

Страница 75: ......

Страница 76: ...FIMAP S p A Via Invalidi del Lavoro 1 37059 S Maria di Zevio Verona Italy Tel 39 045 6060411 Fax 39 045 6060417 E mail fimap fimap com www fimap com...

Отзывы: