Fieldmann FZP 2020-E Скачать руководство пользователя страница 116

I Garantiebedingungen

Conditions de garantie

Condizioni di garanzia

Condiciones de garantía

Jamstveni 

Garantievoorwaarden

Der Verkäufer gewährt dem Kunden eine Garantie auf 
das Produkt in der Länge von 24 Monaten nach der 
Übernahme des Produktes durch den Käufer. Die Garan-
tie wird zu den unten genannten Bedingungen gewährt. 
Die Garantie bezieht sich nur auf die Artikel, die dem 
Verbraucher zur in der entsprechenden Betriebsanlei-
tung genannten Nutzung verkauft worden sind. Die Re-
chte aus der Mängelhaftung (Beanstandung) kann der 
Käufer direkt beim Verkäufer geltend machen, bei dem 
das Produkt gekauft wurde, oder in der unten genann-
ten autorisierten Servicestelle. Der Käufer ist verpflich-
tet, die Beanstandung ohne unnötigen Verzug geltend 
zu machen, so dass sich der Mangel nicht verschlech-
tert, spätestens bis Ende der Garantiefrist. Der Käufer 
ist verpflichtet, bei der Beanstandung Hilfe beim Prü-
fen des Bestehens des beanstandeten Mangels zu leis-
ten. Zur Beanstandung können nur komplette und aus 
hygienischen Gründen auch saubere Produkte angeno-
mmen werden. Wenn die Beanstandung gerechtferti-
gt  ist,  verlängert  sich  die  Garantiezeit  um  die  Zeit  von 
der Geltendmachung der Beanstandung bis zum Mo-
ment der Übernahme des reparierten Produktes durch 
den Käufer oder bis zum Moment, wenn der Käufer nach 
Beendigung der Reparatur verpflichtet ist, das Produkt 
zu übernehmen. Der Käufer ist verpflichtet, sein Recht 
auf Beanstandung nachzuweisen (Kaufbeleg, Garan-
tieschein, Beweis über die Inbetriebnahme des Produk-
tes…).

Die Garantie bezieht sich vor allem nicht auf: 

 Mängel, auf die Rabatt gewährt worden ist   Verschle-

iß und Beschädigung durch die übliche Benützung des 

Produktes   Beschädigung des Produktes infolge unsa-
chgemäßer oder falscher Installation, Benützung des 
Produktes im Widerspruch zur Betriebsanleitung, zu 
den gültigen Rechtsvorschriften und den allgemein be-
kannten und üblichen Nutzungsmethoden, infolge der 
Nutzung des Produktes zu einem anderen Zweck, als für 
welchen das Produkt bestimmt ist   Beschädigung des 
Produktes infolge vernachlässigter oder falscher War-
tung   Beschädigung des Produktes durch Verschmu-
tzung, Unfall oder durch höhere Gewalt (Naturkatastro-
phe, Brand, Eindringen von Wasser...)   Funktionsfehler 
des Produktes durch ungeeignete Qualität des Signals, 
ein störendes elektromagnetisches Feld usw.   me-
chanische Beschädigung des Produktes (z. B. Bruch des 
Knopfes, Sturz…)   Beschädigung durch ungeeignete 
Medien, Füllungen, Verbrauchsmaterial (Batterie) oder 
ungeeignete Betriebsbedingungen (z. B. hohe Umge-
bungstemperatur, hohe Feuchtigkeit des Umfelds, Er-
schütterungen...)   Beschädigung, Anpassung oder einen 
anderen Eingriff in das Produkt durch eine nicht berechti-
gte oder nicht autorisierte Person (Service)   Fälle, wenn 
der Käufer bei der Beanstandung die Berechtigung seiner 
Rechte nicht nachweist (wann und wo das beanstandete 
Produkt gekauft wurde)   Fälle, wenn sich die Angaben in 
den vorgelegten Belegen von den am Produkt angeführ-
ten Angaben unterscheiden   Fälle, wenn das beanstan-
dete Produkt mit dem in den Belegen, mit denen der Käu-
fer sein Recht auf Beanstandung nachweist, angeführten 
Produkt nicht identifiziert werden kann (z. B. Beschädi-
gung der Produktionsnummer oder Garantieplombe des 
Gerätes, überschriebene Angaben in den Belegen...)

Le vendeur accorde à l‘acheteur une garantie de produit s´étalant sur 

24 mois à partir de la reprise du produit par l´acheteur. La garantie 

s´applique selon les conditions suivantes. La garantie concerne unique-

ment la nouvelle marchandise vendue au consommateur pour une utili-

sation conforme au mode d´emploi relatif. L´acheteur peut faire valoir 

ses droits à la garantie des défauts (la réclamation) auprès du ven-

deur qui lui a vendu le produit ou auprès d´un des services autorisés 

indiqués ci-dessous. La réclamation doit être faite par l´acheteur sans 

tarder afin d´éviter la détérioration du défaut, avant la fin de la péri-

ode de garantie au plus tard. Lors de la réclamation, la coopération de 

l´acheteur est nécessaire pour vérifier l´existence du défaut réclamé. Se-

ulement un produit complet et, pour des raisons d´hygiène, propre est 

accepté pour la procédure de réclamation. En cas de réclamation justi-

fiée, la période de garantie est prolongée de la période allant du mo-

ment de l´application de la réclamation jusqu´à la reprise du produit 

réparé par l´acheteur ou jusqu´au moment où l´acheteur doit reprendre 

le produit après la réalisation de sa réparation. L´acheteur doit prou-

ver ses droits à la réclamation (la production du justificatif d´achat, de 

la  fiche  de  garantie,  du  certificat  de  la  mise  en  service  du  produit...  ).  

La garantie ne s´applique pas notamment :

 aux défauts donnant lieu à une promotion   à l´usure et l´endommage-

ment provoqués par l´utilisation courante du produit   à l´endommage-

ment du produit provoqué par une installation défectueuse où incorrecte, 

à l´utilisation du produit non conforme au mode d´emploi, aux prescripti-

ons juridiques en vigueur, et aux utilisations généralement connues et ha-

bituelles, à l´endommagement du produit provoqué par l´usage impropre 

auquel celui-ci n´est pas destiné.   à l´endommagement du produit pro-

voqué par la négligence de l´entretien ou l´entretien incorrect.   à l´en-

dommagement du produit provoqué par l´encrassement, l´accident ou la 

force majeur (le sinistre, l´incendie, l´infiltration d´eau...)   aux vices de 

fonctionnement provoqués par la mauvaise qualité de signal, le champs 

magnétiques interférant, etc.   à l´endommagement mécanique du pro-

duit (p. ex. le bouton cassé, la chute...)   à l´endommagement du produit 

provoqué par les médias inconvenables, la charge, le matériel de conso-

mmation (les piles) ou par les conditions de fonctionnement inconvena-

bles (p.ex. la température environnementale trop élevée, l´humidité de 

l´environnement importante, les secousses...)   à l´endommagement, la 

modification ou une autre intervention effectuée sur le produit pat une 

personne (un service) incompétent ou non autorisé.   aux cas où l´ache-

teur ne prouve pas, lors de la réclamation, le bien fondé de ses droits (le 

lieu et le jour de son achat du produit)   aux cas où les données figurant 

dans les documents présentés diffèrent de celles du produit.   aux cas où 

il n´est pas possible d´identifier le produit faisant l´objet de réclamation au 

produit figurant dans les documents présentés par l´acheteur afin de faire 

valoir ses droits à la réclamation (p.ex. le numéro de référence ou le plomb 

de garantie de l´appareil endommagés, les informations figurant dans les 

documents rectifiées... )

Il Venditore garantisce il prodotto per il periodo di 
24 mesi dalla presa in consegna del prodotto da par-
te dell‘Acquirente. La garanzia è concessa alle condi-
zioni citate in seguito. La garanzia si riferisce solo alla 
merce nuova, venduta all‘utente ai fini di utilizzo in-
dicati nel relativo manuale d‘uso. L‘Acquirente può far 
valere i diritti per la responsabilità per difetti (il recla-
mo) o presso il Venditore, presso il quale il prodotto 
è stato comprato, o in un Centro di Assistenza autori-
zzato indicato sotto. L‘Acquirente è tenuto a far valere 
il reclamo senza indugi, affinché non si avveri un pe-
ggioramento del difetto, e comunque entro e non ol-
tre la scadenza del termine di garanzia. Presentando 
il reclamo, l‘Acquirente è tenuto a collaborare in modo 
necessario ai fini della verifica dell‘esistenza del dife-
tto reclamato. Nella procedura del reclamo viene am-
messo solo un prodotto completo e pulito a garanzia 
delle norme sull‘igiene. Nel caso di un reclamo giusti-
ficato, il termine di garanzia viene prolungato del pe-
riodo che è trascorso dal momento della presentazione 
del reclamo al momento della presa in consegna, da 
parte dell‘Acquirente, del prodotto riparato o al mo-
mento in cui l‘Acquirente è tenuto a ritirare il prodo-
tto alla fine della riparazione. L‘Acquirente è tenuto a 
dimostrare il proprio diritto a presentare il reclamo (il 
documento di acquisto del prodotto, il certificato di 
garanzia, un documento attestante la messa del pro-
dotto in funzione...).

Non sono coperti dalla garanzia soprattutto: 

 i dife ti per i quali è già stato concesso uno sconto   il 

logoramento e il danneggiamento del prodotto, provo-
cati dal suo uso abituale   il danneggiamento del prodo-

tto in seguito ad un‘installazione scorretta o non profes-
sionale, all‘uso del prodotto contrario al manuale d‘uso, 
alle norme giuridiche valide e generalmente conosciute 
e ai modi abituali d‘uso, in seguito all‘utilizzo del prodo-
tto per fini diversi da quelli previsti   il danneggiamento 
del prodotto in seguito a una manutenzione trascurata 
o scorretta   il danneggiamento del prodotto provocato 
dal suo imbrattamento, da un incidente, o dovuto a for-
za maggiore (una calamità naturale, un incendio, un‘in-
filtrazione d’acqua...)   difetti alla funzionalità del pro-
dotto, provocati dalla qualità inadatta del segnale, da 
un campo elettromagnetico di disturbo, ecc.   il danne-
ggiamento meccanico del prodotto (p.e. lo staccamen-
to di un pulsante, la caduta del prodotto a terra...)   il 
danneggiamento provocato dall‘utilizzo di supporti, 
refill e materiale di consumo (batterie) inadatti, oppu-
re dalle condizioni di esercizio inadatte ( p.e. un‘elevata 
temperatura circostante, un‘elevata umidità dell‘ambi-
ente, eventuali urti...)   il danneggiamento, la modifica 
o un altro intervento effettuato da una persona (cent-
ro assistenza) non autorizzata o non abilitata   i casi in 
cui l‘Acquirente, presentando il reclamo, non dimostra 
la fondatezza dei propri diritti (quando e dove egli ha 
acquisito il prodotto reclamato)   i casi in cui i dati nei 
documenti esibiti differiscono da quelli indicati sul pro-
dotto   i casi in cui il prodotto reclamato non può essere 
identificato con il prodotto indicato nei documenti con i 
quali l‘Acquirente dimostra il suo diritto al reclamo (p.e. 
il danneggiamento del numero di fabbricazione oppu-
re del sigillo di garanzia dell‘apparecchio, dati trascritti 
nei documenti...)

El vendedor proporcionará una garantía de 24 meses al 
comprador a partir de la recepción del producto por parte 
de éste. La garantía se otorga bajo las siguientes condici-
ones. La garantía se aplica solamente a los productos nu-
evos que se venden a los consumidores para el uso indica-
do en las instrucciones de manejo correspondientes. Los 
derechos de responsabilidad de defectos (reclamación) el 
comprador los puede aplicar, ya sea en el vendedor donde 
compró el producto o en el centro de servicio autorizado 
abajo indicado.
El comprador está obligado a hacer una reclamación sin 
demora injustificada para evitar el deterioro del defec-
to, pero a más tardar a finales del período de garantía. 
El comprador está obligado a establecer las sinergias ne-
cesarias ante una reclamación para verificar la existencia 
del defecto reclamado. En el procedimiento de reclamaci-
ón sólo se acepta el producto íntegro y limpio por razones 
de cumplimiento de normas de higiene. En caso de recla-
maciones justificadas, el período de garantía se extiende 
por el período comprendido entre el momento de hecha 
la reclamación y el momento en que el comprador recoge 
el producto reparado, o a partir del momento en que el 
comprador está obligado a recoger el producto después 
de reparado. El comprador está obligado a probar su de-
recho a reclamar (comprobante de compra, hoja de ga-
rantía, documento de puesta en servicio del producto ...). 

La garantía no se aplica a: 

 defectos que fueron objeto de rebaja   desgaste y da-

ños causados por el uso normal del producto   daños en 
el producto debido a una instalación inadecuada o inco-

rrecta, el uso del producto en contradicción con las in-
strucciones de manejo, las normas jurídicas vigentes y 
los patrones de uso conocidos y convencionales. Daños 
en el producto, debido a un uso diferente de aquel para 
el que fue concebido    daños  en  el  producto  por  negli-
gencia o mantenimiento inadecuado   daños en el pro-
ducto causados por su contaminación, accidente y por 
fuerza mayor (desastres naturales, incendios, penetraci-
ón de agua ...)   defectos en el funcionamiento del pro-
ducto causados por mala calidad de la señal, interferen-
cia del campo electromagnético, etc.   daños mecánicos 
en el producto (p.ej., rotura del botón, caída ...)   daños 
causados por el uso de medios inadecuados, accesorios, 
materiales consumibles (baterías) o condiciones de traba-
jo inadecuadas (tales como temperaturas ambiente ele-
vadas, alta humedad, estremecimientos ...)   daños, mo-
dificación o cualquier otra intervención en el producto por 
personas no cualificadas o no autorizadas (por el centro 
de servicios)   los casos en que el comprador no prueba la 
legitimidad de sus derechos a reclamar (fecha y lugar don-
de compró el producto reclamado)   los casos en que los 
datos en los documentos difieren de la información conte-
nida en el producto   los casos en que el producto recla-
mado no puede ser identificado con el producto mencio-
nado en los documentos, con los que el comprador pruebe 
su derecho a reclamar (p.ej., daños en el número de serie 
o el sello de garantía del dispositivo, datos transcritos en 
los documentos...)

Prodavatelj daje kupcu jamstvo na proizvod u trajanju od 24 
mjeseca od dana primitka proizvoda kupcem. Jamstvo se daje 
pod sljedećim uvjetima. Jamstvo se odnosi samo na novu robu 
koja je prodana potrošaču u svrhu korištenja koje je navedeno 
u odgovarajućoj uputi za opsluživanje. Prava koja proizlaze iz 
odgovornosti za nedostatke (reklamacija) može kupac primije-
niti kod prodavatelja kod kojeg je kupio proizvod ili u dolje na-
vedenom autoriziranom servisu. Kupac je obvezan reklamaciju 
primijeniti bez suvišnog odlaganja, kako bi se izbjeglo pogor-
šanje nedostatka, ali najkasnije do kraja jamstvenog roka. Ku-
pac je dužan pružiti potrebnu suradnju kod reklamacije koja je 
neophodna za provjeru postojanja reklamiranog nedostatka. 
U reklamacijski postupak prima se samo kompletni i iz razloga 
održavanja higijenskih propisa čisti proizvod. U slučaju opravda-
ne reklamacije se jamstveni rok produžava o razdoblje od tre-
nutka primljene reklamacije do trenutka primitka popravljenog 
proizvoda kupcem ili trenutka, kada je kupac nakon okončanja 
popravke obvezan proizvod preuzeti. Kupac je dužan dokaza-
ti svoja prava za reklamaciju (kupoprodajni dokument o kupn-
ji proizvoda, jamstveni list, dokument o puštanju proizvoda u 
pogon...).

Jamstvo se ne odnosi naime na:

 nedostatke na koje je bio pruženi popust   habanje ili ošteće-

nje koje je nastalo normalnim korištenjem proizvoda   oštećen-
ja proizvoda koje je uzrokom nestručne ili neispravne instalacije, 

korištenja proizvoda u suprutnosti sa uputom za opsluživanje, 
važećim pravnim propisima i opće poznatim i uobičajenim na-
činom korištenja, iz razloga korištenja proizvoda u druge svrhe 
nego kojima je namijenjen    oštećenje proizvoda iz razloga 
zanemaranog ili neispravnog održavanja    oštećenje proizvo-
da prouzrokovano njegovim uprljanjem, nezgodom i utjeca-
jem više sile (elementarna nepogoda, požar, prodor vode...)   
nedostatke u fukcijonalnosti proizvoda koje su prouzrokovane 
nepovoljnim kvalitetom signala, smetnjom elektromagnetnih 
polja i sl.   mehaničko oštećenje proizvoda (npr.slomljenje gu-
mba, pad…)   oštećenje prouzrokovano korištenjem neisprav-
nih medija, punjenja, potrošačkog materijala (baterije) ili nepo-
godnim radnim uvijetima (npr. visoke temperature u okolišu, 
visoka vlažnost okoliša, potresi...)    oštećenja, prilagodbu ili 
drugu intervenciju izvršenu na proizvodu neovlaštenom ili ne-
autoriziranom osobom (servisom)   slučajieve kada kupac pri-
likom reklamacije neće dokazati opravdanost njegovih prava 
(kada i gdje je kupio reklamirani proizvod)   slučajeve kada su 
podaci u predočenim ispravama različite od podatka navedenih 
na proizvodu   slučajeve kada proizvod nije moguće identifici-
rati sa proizvodom koji je naveden u dokumentima, kojima ku-
pac dokazuje svoja prava za reklamaciju (npr. oštećenje proiz-
vodnog broja ili jamstvena plomba uredjaja, prepisivani podaci 
u dokumentima...)

De verkoper geeft de eindgebruiker een garantie van 24 
maanden op het product vanaf de dag van de aankoop. 
Deze garantie is geldig onder de volgende voorwaarden. 
Garantie is alleen van toepassing op nieuwe goederen die 
aan de consument zijn verkocht met als doel deze te geb-
ruiken in overeenstemming met de gebruiksaanwijzing en 
het doel waarvoor ze gemaakt zijn. De eindgebruiker kan 
een beroep doen op de garantie bij de verkoper waar hij het 
product heeft gekocht of bij een hieronder vermeld, geau-
toriseerd servicecentrum. De eindgebruiker is verplicht om 
het product zo snel mogelijk, maximaal voor het einde van 
de garantieperiode, terug te sturen om te voorkomen dat 
het defect verder verslechtert. De eindgebruiker moet in-
geval van reparatie binnen de garantieperiode meewer-
ken aan het documenteren van het geconstateerde defect. 
Alleen complete artikelen die volgens de hygiënische voor-
schriften zijn gereinigd, kunnen ter reparatie worden aan-
genomen. Indien het product voor reparatie in aanmerking 
komt, wordt de garantieperiode verlengd met de periode 
vanaf het moment dat de reparatie is aangevraagd tot het 
moment dat de eindgebruiker het gerepareerde product 
weer in ontvangst neemt of wanneer de eindgebruiker het 
na afronding van de reparatie verplicht in ontvangst dient 
te nemen. De eindgebruiker is verplicht om zijn recht op re-
paratie te bewijzen (aankoopbon, garantiebewijs, bewijs 
van ingebruikname van product...). 

De garantie vervalt indien er sprake is van:

 defecte producten waarop korting is gegeven   slijtage 

of defecten als gevolg van normaal gebruik   defecten als 
gevolg van oneigenlijk of verkeerd gebruik, van gebruik 

dat niet in overeenstemming met de gebruiksaanwijzing, 
geldende wettelijke voorschriften en algemeen bekende 
en normale manieren van gebruik is of van gebruik voor 
andere doeleinden dan voor het product zijn voorgeschre-
ven   schade aan het product als gevolg van verwaarlo-
osd of onjuist onderhoud   schade aan het product als ge-
volg van het gebrek aan reinigen, ongevallen en externe 
oorzaken (rampen, brand, overstroming...)   defecten in 
de functies van het product als gevolg van onjuiste net-
spanning, storing van een elektromagnetisch veld, etc. 

 mechanische defecten aan het product (bijv. afbreken 

van de knoppen, val...)   schade als gevolg van het geb-
ruik van ongeschikte media, vullingen, voeding (batteri-
jen) of ongeschikte operationele omstandigheden (bijv. 
hoge omgevingstemperatuur, zeer vochtige omgeving, 
aardbevingen...)   schade of reparatie of andere ingrepen 
die door niet-bevoegd  of niet-geautoriseerde personen 
(of serviceorganisaties) aan het product zijn gedaan   ge-
vallen waarin de eindgebruiker bij een verzoek tot repa-
ratie binnen de garantieperiode niet bewijst dat hij daar 
recht op heeft (wanneer en waar hij het teruggestuurde 
product gekocht heeft)   gevallen waarin de gegevens 
op de overlegde documenten verschillen van de gege-
vens die op het product vermeld worden.   gevallen wa-
arin het teruggestuurde product niet geïdentificeerd kan 
worden aan de hand van het product dat vermeld wordt 
in de documenten waarmee de eindgebruiker zijn recht 
op reparatie binnen de garantieperiode uitoefent (bijv. 
beschadigde serienummers of garantiezegel, veranderde 
gegevens in de documenten...)

Содержание FZP 2020-E

Страница 1: ...EN ...

Страница 2: ...2 FZP 2020 E English 3 20 Čeština 21 38 Slovenčina 39 56 Magyarul 57 74 Polski 75 92 Slovenščina 93 112 ...

Страница 3: ... DESCRIPTION OF THE CHAIN SAW 9 5 INSTALLING THE GUIDE BAR AND CHAIN 10 6 FILLING THE CHAIN SAW OIL TANK 11 7 OPERATING THE CHAIN SAW 11 8 CHAIN BRAKE 12 9 ADJUSTING THE CHAIN TENSION 13 10 USING THE CHAIN SAW 13 11 CUTTING 13 12 CLEANING AND MAINTENANCE 15 13 SHARPENING THE SAW CHAIN 16 14 REPLACING THE SAW CHAIN 17 15 STORAGE 18 16 TECHNICAL SPECIFICATIONS 19 17 DISPOSAL 19 ...

Страница 4: ...ng elements and the correct use of the power tool Keep the user s manual in a safe place where it can be easily retrieved for future use Save the original packaging including the internal packing material warranty card and proof of purchase receipt at least for the duration of the warranty If you need to ship this power tool pack it in the original cardboard box to ensure maximum protection during...

Страница 5: ...e power tool to rain Before using the power tool carefully read the user s manual In the event that the power cord is damaged immediately disconnect it from the power supply When working always use a safety helmet safety glasses and ear protection Careful danger of kickback ...

Страница 6: ... Do not use the power tool if there are children other persons or animals in your vicinity While working use protective gloves Use solid insulating work footwear Use hearing protection Use work gloves Be careful of falling branches ...

Страница 7: ...socket adapters with power tools that have a safety earth grounding connection Plugs that are not damaged by modifications and that correspond to the power socket will limit the danger of injury by electrical shock Prevent your body from coming into contact with grounded objects such as pipes central heating radiators stoves and refrigerators The risk of injury by electrical shock is greater when y...

Страница 8: ...sed by the created dust Using power tools and their maintenance Do not overload the power tool Only use power tools that are appropriate for the work being performed Appropriate power tools for the given task will do the job better and more safely Do not use power tools that cannot be turned on and off with a switch Any electric power tools that cannot be controlled using a switch are dangerous an...

Страница 9: ... 1 Power cord safety hook 2 Power cord fastening hole 3 Rear handle 4 Front handle 5 Safety brake 6 Chain tensioning wheel 7 Sprocket cover fastening knob 8 Chain 9 Guide bar 10 Sprocket cover 11 Hole for replacement of motor brushes 12 Start stop trigger 13 Trigger safety lock 14 Oil tank cap 15 Window for checking the oil level Fig 1 Included contents Electric chain saw 40 cm Oregon guide bar Or...

Страница 10: ...new guide bar Seat the chain on to the guide bar put the guide bar with the chain on the guide bolt fig 3 point 1 and thread the chain on to the drive sprocket wheel fig 3 point 3 Turn the wheel of the quick coupling system fig 3 point 2 to easily tension the chain Put on the sprocket cover and fasten it using the sprocket cover fastening knob fig 4 Do not fully tighten the knob it would not be possib...

Страница 11: ...en working with this chain saw only use extension cords designed for outdoor use The wire cross sections on the extension cord must be at least 1 5 mm2 To ensure safe operation of this chain saw it is necessary to secure the power cord in place Bend the power cord approximately 20 cm before the socket Thread the bend through the hole fig 1 point 2 in the rear handle and fit it into the hook fig 1 poi...

Страница 12: ...n saw is equipped with an automatic brake that stops the chain in the event of kickback The brake is automatically engaged as soon as the force of inertia acts on the ballast located inside the brake box The chain brake may also be engaged manually when the brake lever fig 1 point 5 is moved downwards towards the guide bar The activation of the brake stops the chain movement within 0 12 seconds Che...

Страница 13: ...aw We recommend that you acquire experience by practising on waste wood In this way you will learn about the operating parameters of this chain saws Always adhere to safety instructions Only use this chain saw for cutting wood Cutting any other materials is forbidden The vibration intensity and type of kickback on this chain saws depends on the type of wood being cut Do not use this chain saw as a...

Страница 14: ...tree and location of the branches and consider all other factors before cutting The area around the tree must be clear without obstacles and must enable a stable stance The escape route must be passable Cut a wedge into one third of the tree s diameter on the side to which the tree should fall see fig Cutting trees point 1 From the opposite direction perform a separation cut at a level above the we...

Страница 15: ...ped in a soap solution Use this cloth to meticulously clean the body of the chain saw Maintaining the guide bar Most problems with the guide bar arise due to uneven wear Uneven wear occurs mainly as a result of an incorrectly sharpened chain or an incorrectly set depth gauge When the guide bar is worn out unevenly the guiding groove is widened see Picture The result is a rattling chain and rivets ...

Страница 16: ...is blunt For this task we recommend that you contact an authorised service centre Equipment necessary for sharpening a saw chain Round file as per technical specifications Depth gauge File guide Vice Medium size flat file Sharpening the teeth on the chain Use the file guide set at an angle of 30 mark A see figure Set the saw chain tension to the correct level Fasten the guide bar in a vice so that you h...

Страница 17: ...flat file round the front edge of the depth gauge see figure When filing adhere to the prescribed values see fig point 5 Note After the chain has been sharpened by hand several times have the saw chain sharpened at an authorised service centre or sharpen it on a special sharpening machine This will renew the even sharpness of all teeth 14 REPLACING THE SAW CHAIN ATTENTION When replacing the saw chain d...

Страница 18: ... bar bolt ATTENTION Only tighten the bolt by hand Adjust the tension of the saw chain Tighten the guide bar bolt ATTENTION Check that you have not placed the saw chain on the guide bar in the opposite direction Otherwise the chain saw will exhibit excessive vibrations and will not cut 15 STORAGE If you will not use the chain saw for longer than 30 days proceed as follows Drain the oil tank Remove ...

Страница 19: ...12 dB A User s manual in original language 17 DISPOSAL INSTRUCTIONS AND INFORMATION REGARDING THE DISPOSAL OF USED PACKAGING MATERIALS Dispose of used packaging material at a site designated for waste in your municipality The machine and its accessories are manufactured from various materials e g metal and plastic Take damaged parts to a recycling centre Inquire at the relevant government departme...

Страница 20: ...EN 20 FZP 2020 E Notes ...

Страница 21: ... POKYNY 25 4 POPIS PILY 27 5 INSTALACE VODICÍ LIŠTY A ŘETĚZU 28 6 NAPLNĚNÍ NÁDRŽKY PILY OLEJEM 29 7 OVLÁDÁNÍ PILY 29 8 BRZDA ŘETĚZU 30 9 SEŘÍZENÍ NAPNUTÍ ŘETĚZU 31 10 POUŽITÍ ŘETĚZOVÉ PILY 31 11 ŘEZÁNÍ 31 12 ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA NÁŘADÍ 33 13 OSTŘENÍ PILOVÉHO ŘETĚZU 34 14 VÝMĚNA PILOVÉHO ŘETĚZU 35 15 SKLADOVÁNÍ 36 16 TECHNICKÉ ÚDAJE 37 17 LIKVIDACE 37 ...

Страница 22: ...em pracovat přečtěte si následující bezpečnostní předpisy a pokyny k používání Seznamte se s obslužnými prvky a správným používáním zařízení Návod pečlivě uschovejte pro případ pozdější potřeby Minimálně po dobu záruky doporučujeme uschovat originální obal včetně vnitřního balicího materiálu pokladní doklad a záruční list V případě přepravy zabalte stroj zpět do originální krabice od výrobce zajis...

Страница 23: ...MBOLY Nevystavujte nářadí dešti Před použitím nářadí si pečlivě přečtěte návod k obsluze V případě poškození napájecího kabelu ihned nářadí odpojte od napájení Při práci vždy použijte ochrannou helmu brýle a ochranu sluchu Pozor nebezpečí zpětného rázu ...

Страница 24: ...pouštějte nářadí pokud se ve vaší blízkosti nacházejí děti jiné osoby či zvířata Při práci používejte ochranné rukavice Používejte pevnou izolační pracovní obuv Používejte ochranu sluchu Používejte pracovní rukavice Pozor na padající větve ...

Страница 25: ...em neupravujte vidlici S nářadím které má ochranné spojení se zemí nikdy nepoužívejte žádné zásuvkové adaptéry Vidlice které nejsou znehodnoceny úpravami a odpovídající zásuvky omezí nebezpečí úrazu elektrickým proudem Vyvarujte se dotyku těla s uzemněnými předměty jako jsou např potrubí tělesa ústředního topení sporáky a chladničky Nebezpečí úrazu elektrickým proudem je větší je li vaše tělo spoj...

Страница 26: ...elektrického nářadí a jeho údržba Elektrické nářadí nepřetěžujte Používejte pouze nářadí které je vhodné pro prováděnou práci Správné elektrické nářadí bude lépe a bezpečněji vykonávat práci pro kterou bylo navrženo Nepoužívejte elektrické nářadí které nelze zapnout a vypnout spínačem Jakékoliv elektrické nářadí které nelze ovládat spínačem je nebezpečné a musí být opraveno Před seřizováním nářadí...

Страница 27: ... úchyt přívodního kabelu 2 Otvor pro zajištění kabelu 3 Zadní madlo 4 Přední madlo 5 Bezpečnostní brzda 6 Šroub dopínání řetězu 7 Šroub zajištění krytu řetězky 8 Řetěz 9 Lišta 10 Kryt řetězky 11 Otvor pro výměnu uhlíků motoru 12 Hlavní spínač 13 Pojistka hlavního spínače 14 Zátka olejové nádrže 15 Otvor pro kontrolu stavu hladiny oleje Obr 1 Obsah balení Elektrická pila lišta Oregon 40 cm řetěz Or...

Страница 28: ...d 1 Pro případ výměny lišty lze toto kolo sejmout a umístit na novou lištu Nasaďte řetěz na lištu lištu s řetězem nasaďte na vodící šroub obr 3 bod 1 a řetěz navlečte na hnací řetězové kolo obr 3 bod 3 Otáčením kola rychloupínacího systému obr 3 bod 2 lehce dopněte řetěz Nasaďte kryt řetězky a zajistěte ho pomocí šroubu zajištění krytu obr 4 Šroub zcela nedotahujte nebylo by možné dopnout řetěz Do...

Страница 29: ...kabelu POZOR Při práci s touto řetězovou pilou používejte pouze prodlužovací kabely určené pro venkovní použití Příčný průřez vodičů prodlužovacího kabelu musí být minimálně 1 5 mm2 Za účelem bezpečného provozu této řetězové pily je nutné zajistit přívodní kabel Přívodní kabel ve vzdálenosti cca 20 cm od zástrčky přehněte Ohyb prostrčte otvorem obr 1 bod 2 v zadním madle a zajistěte ho do háčku ob...

Страница 30: ...rzdou která zastavuje řetěz v případě zpětného rázu při provozu pily Brzda se zapne automaticky jakmile začne působit setrvačná síla na závaží nacházející se uvnitř skříně brzdy Brzda řetězu může být aktivována také ručně je li páka brzdy obr 1 bod 5 přesunuta směrem dolů k vodicí liště Aktivace brzdy řetězu zastavuje pohyb řetězu do 0 12 s Kontrola funkce brzdy Před každým použitím pily zkontrolu...

Страница 31: ...abyste získali zkušenosti při práci s odpadovým dřevem Tímto způsobem se také seznámíte s provozními parametry této pily Vždy dodržujte bezpečnostní předpisy Používejte tuto řetězovou pilu pouze pro řezání dřeva Řezání jiných materiálů je zakázáno Intenzita vibrací a typ zpětného rázu u této pily závisí na typu řezaného dřeva Nepoužívejte tuto řetězovou pilu jako páku pro zvedání přemístění nebo r...

Страница 32: ...vi a zvažte také všechny ostatní faktory před započetím práce Plocha okolo stromu musí být volná bez překážek musí umožňovat stabilní postoj Úniková cesta musí být průchozí Do třetiny průměru kmenu proveďte klínový zářez z té strany na kterou má strom spadnout viz obr Kacení bod 1 Z opačné strany proveďte oddělovací řez v úrovni nad klínovým zářezem viz obr Kácení bod 2 Pád stromu bude probíhat sm...

Страница 33: ...člivě očistěte těleso řetězové pily Údržba vodicí lišty Nejvíce potíží s vodicí lištou nastává v důsledku nerovnoměrného opotřebení K nerovnoměrnému opotřebení dochází většinou z důvodu nesprávného naostření řetězu a nesprávného nastavení omezovacího zubu Při nerovnoměrném opotřebení lišty dochází k rozšiřování vodicí drážky viz Obrázek Důsledkem je pak klapání řetězu a odpadávání nýtů S pilou nel...

Страница 34: ...á to že je řetěz tupý Za tímto účelem doporučujeme kontaktovat autorizovaný servis Vybavení nezbytné pro ostření pilového řetězu Kulatý pilník viz specifikace technických parametrů Omezovací zub Vodítko pilníku Svěrák Plochý pilník střední velikosti Ostření zubů řetězu Použijte vodítko pro pilování pod úhlem 30 značka A viz obrázek Seřiďte napnutí pilového řetězu na správnou úroveň Upevněte vodicí ...

Страница 35: ...ro úpravu omezovacího zubu Pomocí plochého pilníku zaoblete přední hranu omezovacího zubu viz obrázek Při broušení dodržte předepsané hodnoty viz obr bod 5 Poznámka Po několika ručních ostřeních předejte pilový řetěz k naostření autorizovanému servisnímu středisku nebo jej naostřete speciálním ostřicím strojem Tím obnovíte rovnoměrné naostření všech zubů 14 VÝMĚNA PILOVÉHO ŘETĚZU POZOR Při výměně ...

Страница 36: ...ujte pouze rukou Upravte napnutí pilového řetězu Dotáhněte šroub vodicí lišty POZOR Ujistěte se že jste neumístili pilový řetěz na vodicí lištu v opačném směru V opačném případě bude pila vykazovat nadměrné vibrace a nebude řezat 15 SKLADOVÁNÍ V případě že nebudete pilu používat po dobu delší než 30 dní postupujte následujícím způsobem Vypusťte zásobník oleje Sejměte a vyčistěte vodicí lištu a řet...

Страница 37: ... výkonu LWA naměřená 112 dB A Uživatelská příručka je v originálním jazyce 17 LIKVIDACE POKYNY A INFORMACE O NAKLÁDÁNÍ S POUŽITÝM OBALEM Použitý obalový materiál odložte na místo určené obcí k ukládání odpadu Stroj a jeho příslušenství jsou vyrobeny z různých materiálů např z kovu a plastů Poškozené součástky odevzdejte do tříděného sběru Informujte se u příslušného úřadu Změny v textu designu a t...

Страница 38: ...CZ 38 FZP 2020 E Poznámky ...

Страница 39: ...Y 43 4 POPIS PÍLY 45 5 INŠTALÁCIA VODIACEJ LIŠTY A REŤAZE 46 6 NAPLNENIE NÁDRŽKY PÍLY OLEJOM 47 7 OVLÁDANIE PÍLY 47 8 BRZDA REŤAZE 48 9 NASTAVENIE NAPNUTIA REŤAZE 49 10 POUŽITIE REŤAZOVEJ PÍLY 49 11 REZANIE 49 12 ČISTENIE A ÚDRŽBA NÁRADIA 51 13 OSTRENIE PÍLOVEJ REŤAZE 52 14 VÝMENA PÍLOVEJ REŤAZE 53 15 SKLADOVANIE 54 16 TECHNICKÉ ÚDAJE 55 17 LIKVIDÁCIA 55 ...

Страница 40: ...covať prečítajte si nasledujúce bezpečnostné predpisy a pokyny na používanie Oboznámte sa s obslužnými prvkami a správnym používaním zariadenia Návod dôkladne uschovajte pre prípad neskoršej potreby Minimálne počas záručnej lehoty odporúčame uschovať originálny obal vrátane vnútorného baliaceho materiálu pokladničný doklad a záručný list V prípade prepravy zabaľte stroj späť do originálnej škatule...

Страница 41: ...ystavujte náradie dažďu Pred použitím náradia si starostlivo prečítajte návod na obsluhu V prípade poškodenia napájacieho kábla ihneď náradie odpojte od napájania Pri práci vždy použite ochrannú helmu okuliare a ochranu sluchu Pozor nebezpečenstvo spätného rázu ...

Страница 42: ... Nespúšťajte náradie ak sa vo vašej blízkosti nachádzajú deti iné osoby či zvieratá Pri práci používajte ochranné rukavice Používajte pevnú izolačnú pracovnú obuv Používajte ochranu sluchu Používajte pracovné rukavice Pozor na padajúce vetvy ...

Страница 43: ...om neupravujte vidlicu S náradím ktoré má ochranné spojenie so zemou nikdy nepoužívajte žiadne zásuvkové adaptéry Vidlice ktoré nie sú znehodnotené úpravami a zodpovedajúce zásuvky obmedzia nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom Vyvarujte sa dotyku tela s uzemnenými predmetmi ako sú napr potrubia telesá ústredného kúrenia sporáky a chladničky Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom je väčšie ak j...

Страница 44: ...ktrického náradia a jeho údržba Elektrické náradie nepreťažujte Používajte iba náradie ktoré je vhodné na vykonávanú prácu Správne elektrické náradie bude lepšie a bezpečnejšie vykonávať prácu na ktorú bolo navrhnuté Nepoužívajte elektrické náradie ktoré nie je možné zapnúť a vypnúť spínačom Akékoľvek elektrické náradie ktoré nie je možné ovládať spínačom je nebezpečné a musí sa opraviť Pred nasta...

Страница 45: ...ného kábla 2 Otvor na zaistenie kábla 3 Zadné držadlo 4 Predné držadlo 5 Bezpečnostná brzda 6 Skrutka dopínania reťaze 7 Skrutka zaistenia krytu reťazového kolesa 8 Reťaz 9 Lišta 10 Kryt reťazového kolesa 11 Otvor na výmenu uhlíkov motora 12 Hlavný spínač 13 Poistka hlavného spínača 14 Zátka olejovej nádrže 15 Otvor na kontrolu stavu hladiny oleja Obr 1 Obsah balenia Elektrická píla lišta Oregon 4...

Страница 46: ... prípad výmeny lišty je možné toto koleso odobrať a umiestniť na novú lištu Nasaďte reťaz na lištu lištu s reťazou nasaďte na vodiacu skrutku obr 3 bod 1 a reťaz navlečte na hnacie reťazové koleso obr 3 bod 3 Otáčaním kolesa rýchloupínacieho systému obr 3 bod 2 mierne dopnite reťaz Nasaďte kryt reťazového kolesa a zaistite ho pomocou skrutky zaistenia krytu obr 4 Skrutku celkom nedoťahujte nebolo ...

Страница 47: ...vacieho kábla POZOR Pri práci s touto reťazovou pílou používajte iba predlžovacie káble určené na vonkajšie použitie Priečny prierez vodičov predlžovacieho kábla musí byť minimálne 1 5 mm2 Na bezpečnú prevádzku tejto reťazovej píly je nutné zaistiť prívodný kábel Prívodný kábel vo vzdialenosti cca 20 cm od zástrčky prehnite Ohyb prestrčte otvorom obr 1 bod 2 v zadnom držadle a zaistite ho do háčik...

Страница 48: ...brzdou ktorá zastavuje reťaz v prípade spätného rázu pri prevádzke píly Brzda sa zapne automaticky hneď ako začne pôsobiť zotrvačná sila na závažie nachádzajúce sa vnútri skrine brzdy Brzda reťaze sa môže aktivovať aj ručne ak je páka brzdy obr 1 bod 5 presunutá smerom dole k vodiacej lište Aktivácia brzdy reťaze zastavuje pohyb reťaze do 0 12 s Kontrola funkcie brzdy Pred každým použitím píly sko...

Страница 49: ... ste získali skúsenosti pri práci s odpadovým drevom Týmto spôsobom sa zároveň oboznámite s prevádzkovými parametrami tejto píly Vždy dodržujte bezpečnostné predpisy Používajte túto reťazovú pílu iba na rezanie dreva Rezanie iných materiálov je zakázané Intenzita vibrácií a typ spätného rázu pri tejto píle závisia od typu rezaného dreva Nepoužívajte túto reťazovú pílu ako páku na zdvíhanie premies...

Страница 50: ...žte aj všetky ostatné faktory pred začatím práce Plocha okolo stromu musí byť voľná bez prekážok musí umožňovať stabilný postoj Úniková cesta musí byť priechodná Do tretiny priemeru kmeňa urobte klinový zárez z tej strany na ktorú má strom spadnúť pozrite obr Stínanie bod 1 Z opačnej strany urobte oddeľovací rez v úrovni nad klinovým zárezom pozrite obr Stínanie bod 2 Pád stromu bude prebiehať sme...

Страница 51: ...teleso reťazovej píly Údržba vodiacej lišty Najviac problémov s vodiacou lištou nastáva v dôsledku nerovnomerného opotrebenia K nerovnomernému opotrebeniu dochádza väčšinou z dôvodu nesprávneho naostrenia reťaze a nesprávneho nastavenia obmedzovacieho zuba Pri nerovnomernom opotrebení lišty dochádza k rozširovaniu vodiacej drážky pozrite Obrázok Dôsledkom je potom klepanie reťaze a odpadávanie nit...

Страница 52: ... je reťaz tupá Pre tento účel odporúčame kontaktovať autorizovaný servis Vybavenie nevyhnutné na ostrenie pílovej reťaze Guľatý pilník pozrite špecifikácie technických parametrov Obmedzovací zub Vodidlo pilníka Zverák Plochý pilník strednej veľkosti Ostrenie zubov reťaze Použite vodidlo na pilovanie pod uhlom 30 značka A pozrite obrázok Nastavte napnutie pílovej reťaze na správnu úroveň Upevnite vo...

Страница 53: ...ástroj na úpravu obmedzovacieho zuba Pomocou plochého pilníka zaoblite prednú hranu obmedzovacieho zuba pozrite obrázok Pri brúsení dodržte predpísané hodnoty pozrite obr bod 5 Poznámka Po niekoľkých ručných ostreniach odovzdajte pílovú reťaz na naostrenie autorizovanému servisnému stredisku alebo ho naostrite špeciálnym ostriacim strojom Tým obnovíte rovnomerné naostrenie všetkých zubov 14 VÝMENA...

Страница 54: ...acej lišty POZOR Skrutku uťahujte iba rukou Upravte napnutie pílovej reťaze Dotiahnite skrutku vodiacej lišty POZOR Uistite sa či ste neumiestnili pílovú reťaz na vodiacu lištu v opačnom smere V opačnom prípade bude píla vykazovať nadmerné vibrácie a nebude rezať 15 SKLADOVANIE V prípade že nebudete pílu používať dlhšie než 30 dní postupujte nasledujúcim spôsobom Vypustite zásobník oleja Odoberte ...

Страница 55: ...onu LWA nameraná 112 dB A Používateľská príručka je v originálnom jazyku 17 LIKVIDÁCIA POKYNY A INFORMÁCIE O ZAOBCHÁDZANÍ S POUŽITÝM OBALOM Použitý obalový materiál odložte na miesto určené obcou na ukladanie odpadu Stroj a jeho príslušenstvo sú vyrobené z rôznych materiálov napr z kovu a plastov Poškodené súčiastky odovzdajte do triedeného zberu Informujte sa na príslušnom úrade Zmeny v texte diz...

Страница 56: ...SK 56 FZP 2020 E Poznámky ...

Страница 57: ... 4 A FŰRÉSZ LEÍRÁSA 63 5 A VEZETŐLEMEZ ÉS A LÁNC FELSZERELÉSE 64 6 A FŰRÉSZ TARTÁLYÁNAK FELTÖLTÉSE OLAJJAL 65 7 A FŰRÉSZ KEZELÉSE 65 8 A LÁNCFÉK 66 9 A LÁNC FESZESSÉGÉNEK BEÁLLÍTÁSA 67 10 A LÁNCFŰRÉSZ HASZNÁLATA 67 11 VÁGÁS 67 12 A SZERSZÁM TISZTÍTÁSA ÉS KARBANTARTÁSA 69 13 A FŰRÉSZLÁNC ÉLEZÉSE 70 14 A FŰRÉSZLÁNC CSERÉJE 71 15 TÁROLÁS 72 16 MŰSZAKI ADATOK 73 17 MEGSEMMISÍTÉS 73 ...

Страница 58: ...olvassa el a következő biztonsági előírásokat és a használati utasításokat Ismerkedjen meg a kezelőelemekkel és a munkaeszköz helyes használatával Az útmutatót gondosan őrizze meg későbbi szükség esetére Legalább a jótállás idejére javasolt megőrizni az eredeti csomagolást a belső csomagolóanyagokkal együtt a pénztárjegyet és a garancialevelet Szállítás esetén a készüléket csomagolja vissza az ere...

Страница 59: ... A szerszámokat ne tegye ki esőnek A szerszám használata előtt olvassa el a használati utasítást Ha a tápkábel megsérül azonnal húzza ki az elektromos hálózatból Munkavégzéshez mindig használjon védősisakot szemüveget és fülvédőt Vigyázzon a szerszám visszaüthet ...

Страница 60: ... Ne indítsa el a szerszámot ha a közelben gyermekek más személyek vagy állatok vannak A munkánál használjon védőkesztyűt Szilárd szigetelő munkacipőt hazsnáljon Használjon fülvédőt Használjon védőkesztyűt Vigyázzon a lehulló ágakkal ...

Страница 61: ...ak meg kell felelnie a hálózati aljzatnak Semmiképpen ne módosítsa a villásdugót A földelési védelemmel ellátott szerszámhoz soha nem használjon csatlakozóadaptert A módosításokkal el nem rontott villásdugó és a megfelelő csatlakozó megelőzi az áramütés veszélyét Kerülje el hogy a testével hozzáérjen földelt tárgyakhoz pl csőhöz a központi fűtés fűtőtestéhez tűzhelyhez vagy hűtőszekrényhez Az áram...

Страница 62: ...rtása Az elektromos szerszámot ne terhelje túl Csak olyan szerszámot használjon ami a végezni kívánt munkára alkalmas A megfelelő elektromos szerszám jobban és biztonságosabban végzi el a munkát amire tervezték Ne használjon olyan elektromos szerszámot amelyet nem lehet kapcsolóval be és kikapcsolni Minden elektromos szerszám amelyet nem lehet kapcsolóval vezérelni veszélyes és meg kell javítani A...

Страница 63: ...ÉSZ LEÍRÁSA 1 A kábelvezeték biztonsági fogantyúja 2 Nyílás a kábel rögzítésére 3 Hátsó fogantyú 4 Elülső fogantyú 5 Biztonsági fék 6 Láncfeszítő csavar 7 A lánckerék fedelének rögzítőcsavarja 8 Lánc 9 Betétléc 10 A lánckerék fedele 11 Nyílás a motorcink kicseréléséhez 12 Főkapcsoló 13 A főkapcsoló biztosítéka 14 Az olajtartály dugója 15 Olajszint ellenőrző nyílás 1 kép A csomag tartalma Elektromo...

Страница 64: ... új lemezre fel kell tenni Helyezze fel a láncot a lemezre a lemezt a lánccal tegye fel a vezetőcsavarra 3 ábra 1 pont a láncot pedig húzza rá a lánchajtó kerékre 3 ábra 3 pont A gyorsfeszítő rendszer 3 ábra 2 pont kerekének elforgatásával enyhén feszítse tovább a láncot Helyezze fel a lánckerék fedelét és a fedél rögzítőcsavarja segítségével rögzítse 4 ábra A csavart ne húzza be teljesen akkor ne...

Страница 65: ...zel a láncfűrésszel dolgozik csak külső használatra szánt hosszabbító kábelt használjon A hosszabbító kábel keresztmetszete legalább 1 5 mm2 legyen A láncfűrész biztonságos működtetése érdekében a vezetéket rögzíteni kell A vezetéket kb 20 cm re a konnektortól hajlítsa meg A hajlatot dugja át a hátsó fogantyú nyílásán 1 ábra 2 pont és rögzítse a kampóhoz 1 ábra 1 pont FIGYELEM Ha 30 m nél hosszabb...

Страница 66: ...l 8 A LÁNCFÉK Ez a fűrész automatikus fékkel van ellátva amely megállítja a láncot ha a fűrész működés közben visszaüt A fék automatikusan bekapcsol amint a tehetetlenségi erő a fékszekrény belsejében lévő súlyra hatni kezd A láncfék kézzel is aktiválható ha a fékkart 1 ábra 5 pont lefelé tolja a vezetőlemez felé A fék aktiválása 0 12 másodpercen belül megállítja a lánc mozgását A fék működésének ...

Страница 67: ...a láncfűrész használatára vonatkozó biztonsági előírásokkal Javasoljuk hogy gyakoroljon hulladékfán Így megismerheti a fűrész működési paramétereit is Mindig tartsa be a biztonsági előírásokat Ezt a láncfűrészt csak fa vágásához használja Más anyag vágása tilos A rezgés intenzitása és a visszaütés a vágott fa típusától függ Ezt a fűrészt ne használja emelőkarként tárgyak áthelyezésére vagy szétsze...

Страница 68: ...etét és mérlegeljen minden más tényezőt mielőtt belefog a munkába A fa körüli területet tegye szabaddá akadálymentessé hogy stabilan tudjon állni A menekülő útvonal járható legyen A törzs átmérőjének harmadáig tegyen egy ék formájú bevágást arról az oldalról amerre a fát dönteni szeretné ld Favágás ábra 1 pont A másik oldalról végezzen egy elválasztó vágást az ék formájú bevágás szintje alatt ld F...

Страница 69: ...ljon Ezzel a ronggyal óvatosan tisztítsa meg a láncfűrész testét A vezetőlemez karbantartása A vezetőlemez legtöbb hibája az aránytalan elhasználódás következménye Az aránytalan elhasználódást többnyire az okozza hogy nem megfelelő a lánc élezése és mélységhatároló beállítása A lemez aránytalan elhasználódása következtében a vezetővájat kitágul ld Ábra Ennek eredménye a lánc zörgése és a szegecsek...

Страница 70: ...orgács látható azt jelenti hogy a lánc tompa Javasoljuk hogy ehhez lépjen kapcsolatba a szakszervizzel A fűrészlánc élezéséhez elengedhetetlen felszerelés Kerek reszelő ld műszaki paraméterek specifikációja Mélységhatároló Reszelősablon Satu Közepes méretű lapos reszelő A lánc szemeinek élezése Használja a reszelésvezetőt 30 szög alatt A jel ld ábra Állítsa a fűrészlánc hajlásszögét a megfelelő szi...

Страница 71: ...roló beállító szerszámot A lapos reszelő segítségével kerekítse le a mélységhatároló elülső élét ld ábra A köszörülés során tartsa be az előírt értékeket ld ábra 5 pont Megjegyzés Néhány kézi élezést követően adja be a fűrészláncot a szakszervizbe élezni vagy élezze meg speciális élezőgéppel Ezzel újra egyenletesség teheti minden fog élét 14 A FŰRÉSZLÁNC CSERÉJE FIGYELEM A fűrészlánc kicseréléseko...

Страница 72: ...csavart csak kézzel húzza meg Állítsa be a fűrészlánc feszességét Húzza de teljesen a vezetőlemez csavarját FIGYELEM Bizonyosodjon meg róla hogy a fűrészláncot nem fordított irányban helyezte a vezetőlemezre Ellenkező esetben a fűrész erősen rezegni fog és nem vág 15 TÁROLÁS Abban az esetben ha több mint 30 napig nem használja a fűrészt a következőképpen járjon el Ürítse ki az olajtartályt Vegye l...

Страница 73: ...12 dB A Eredeti nyelvű felhasználói kézikönyv 17 MEGSEMMISÍTÉS UTASÍTÁSOK ÉS TÁJÉKOZTATÓ A HASZNÁLT CSOMAGOLÓANYAGOKRA VONATKOZÓAN A használt csomagolóanyagot az önkormányzat által kijelölt hulladékgyűjtő helyen adja le A gép és tartozékai különböző anyagokból pl fémből és műanyagból készültek A sérült alkatrészeket adja le szelektív gyűjtőhelyen Tájékozódjon az illetékes hivatalnál Változtatások ...

Страница 74: ...HU 74 FZR 2020 E Megjegyzések ...

Страница 75: ...4 OPIS PILARKI 81 5 INSTALACJA PROWADNICY I ŁAŃCUCHA 82 6 DOLEWANIE OLEJU DO ZBIORNIKA PILARKI 83 7 OBSŁUGA PILARKI 83 8 HAMULEC ŁAŃCUCHA 84 9 REGULACJA NAPIĘCIA ŁAŃCUCHA 85 10 OBSŁUGA PILARKI ŁAŃCUCHOWEJ 85 11 CIĘCIE 85 12 KONSERWACJA I CZYSZCZENIE NARZĘDZIA 87 13 OSTRZENIE ŁAŃCUCHA PILARKI 88 14 WYMIANA ŁAŃCUCHA PILARKI 89 15 PRZECHOWYWANIE 90 16 DANE TECHNICZNE 91 17 LIKWIDACJA 91 ...

Страница 76: ...ieczeństwa i wskazówki dotyczące użytkowania Zapoznaj się z elementami sterowania i prawidłowym użyciem urządzenia Instrukcję należy starannie zachować do wglądu Co najmniej w okresie gwarancyjnym zalecamy zachowanie oryginalnego opakowania łącznie z wewnętrznym materiałem opakowaniowym dokument kasowy i kartę gwarancyjną W razie transportu zapakuj maszynę z powrotem do oryginalnego pudełka dostar...

Страница 77: ...zczu Przed użyciem narzędzia dokładnie przeczytaj instrukcję obsługi W razie uszkodzenia kabla zasilającego natychmiast odłącz urządzenie od źródła zasilania Podczas pracy należy zawsze korzystać z kasku ochronnego okularów ochronnych i ochronników słuchu Uważaj na niebezpieczeństwo odbicia wstecznego ...

Страница 78: ...hamiaj narzędzia jeśli w pobliżu znajdują się dzieci inne osoby lub zwierzęta Podczas pracy należy używać rękawic ochronnych Używaj mocnego izolacyjnego obuwia roboczego Używaj ochronników słuchu Korzystaj z rękawic roboczych Uważaj na spadające gałęzie ...

Страница 79: ...u Nigdyniedokonuj żadnych przeróbek wtyczki Do narzędzia posiadającego uziemienie nie należy nigdy używać zasilaczy gniazdkowych Wtyczki nie poddane przeróbce i odpowiednie gniazdka zapobiegają ryzyku porażenia prądem elektrycznym Unikaj kontaktu ciała z uziemionymi przedmiotami takimi jak np rury kaloryfery kuchenki czy lodówki Niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym wzrasta kiedy Twoje c...

Страница 80: ...bciążaj nadmiernie elektronarzędzia Korzystaj wyłącznie z narzędzi dostosowanych do wykonywanej pracy Odpowiednie elektronarzędzie będzie wykonywać pracę lepiej i bezpieczniej z prędkością do której zostało zaprojektowane Nie korzystaj z elektronarzędzia którego nie można włączyć i wyłączyć za pomocą wyłącznika Każde elektronarzędzie którego nie można obsługiwać za pomocą wyłącznika jest niebezpie...

Страница 81: ...cy kabel doprowadzający 2 Otwór zabezpieczenia kabla 3 Uchwyt tylny 4 Uchwyt przedni 5 Hamulec zabezpieczający 6 Śruba napinania łańcucha 7 Śruba zabezpieczenia pokrywy koła łańcuchowego 8 Łańcuch 9 Prowadnica 10 Pokrywa koła łańcuchowego 11 Otwór wymiany węglików silnika 12 Wyłącznik główny 13 Bezpiecznik wyłącznika głównego 14 Korek zbiornika oleju 15 Otwór kontroli poziomu oleju Rys 1 Zawartość...

Страница 82: ...ny prowadnicy można zdjąć to koło i umieścić je na nowej prowadnicy Załóż łańcuch na prowadnicę Osadź prowadnicę z łańcuchem na śrubie prowadzącej rys 3 punkt 1 i nałóż łańcuch na napędowe koło łańcuchowe rys 3 punkt 3 Poprzez przekręcenie koła systemu szybkiej wymiany rys 3 punkt 2 lekko napnij łańcuch Nałóż pokrywę koła łańcuchowego i zabezpiecz je za pomocą śruby zabezpieczającej pokrywę rys 4 ...

Страница 83: ...rzystaj wyłącznie z przedłużaczy przeznaczonych do użytku na zewnątrz Przekrój poprzeczny przewodów przedłużacza powinien wynosić co najmniej 1 5 mm2 Aby zapewnić bezpieczną obsługę tej pilarki łańcuchowej należy zabezpieczyć kabel doprowadzający Zegnij kabel doprowadzający w odległości ok 20 cm od wtyczki Przeciągnij zgięcie przez otwór rys 1 punkt 2 w tylnym uchwycie i zabezpiecz go na haczyku r...

Страница 84: ...ymuje łańcuch w przypadku odbicia wstecznego podczas pracy narzędzia Hamulec włączy się automatycznie kiedy zacznie oddziaływać siła bezwładności na ciężarkach znajdujących się wewnątrz hamulca Hamulec łańcucha może zostać również uruchomiony ręcznie jeśli dźwignia hamulca rys 1 punkt 5 jest przesunięta w dół w kierunku prowadnicy Uruchomienie hamulca łańcucha powoduje zatrzymanie ruchu łańcucha w...

Страница 85: ...ewnem odpadowym W ten sposób zapoznasz się również z parametrami eksploatacyjnymi tej pilarki Zawsze przestrzegaj przepisów bezpieczeństwa Tej pilarki łańcuchowej należy używać wyłącznie do cięcia drewna Cięcie innych materiałów jest zakazane Intensywnośćwibracjiitypodbiciawstecznegojestwprzypadkutejpilarkiuzależnionyodtypuciętegodrewna Nie używaj tej pilarki łańcuchowej jako dźwigni do podnoszeni...

Страница 86: ...zację gałęzi Przed rozpoczęciem pracy rozważ również wszystkie pozostałe czynniki Okolica drzewa musi być wolna pozbawiona przeszkód i musi umożliwiać przyjęcie stabilnej pozycji Droga ewakuacyjna musi być łatwo dostępna Wykonajnacięcieklinowenagłębokośćjednejtrzeciejśrednicydrzewa ztejstrony naktórąmadrzewospaść por rys Wycinka punkt1 Po przeciwnej stronie dokonaj cięcia oddzielającego na poziomi...

Страница 87: ...e korpus pilarki za pomocą tej ścierki Konserwacja prowadnicy Najwięcej problemów dotyczących prowadnicy powstaje na skutek nierównomiernego zużycia Do nierównomiernego zużycia dochodzi zazwyczaj w wyniku nieprawidłowego zaostrzenia łańcucha i niewłaściwych ustawień ogranicznika zagłębienia W przypadku nierównomiernego zużycia prowadnicy dochodzi do rozszerzenia rowka prowadzącego por Rysunek Jego...

Страница 88: ...h jest tępy W tej sytuacji zalecamy skontaktowanie z autoryzowanym serwisem Wyposażenie niezbędne do ostrzenia łańcucha pilarki Pilnik okrągły por specyfikacja parametrów technicznych Ogranicznik zagłębienia Prowadnik pilnika Imadło Pilnik płaski średniego rozmiaru Ostrzenie zębów łańcucha Skorzystaj z prowadnika aby dokonać piłowania pod kątem 30 znak A por rysunek Wyreguluj napięcie łańcucha pila...

Страница 89: ... ogranicznika zagłębienia Za pomocą pilnika płaskiego zaokrąglij krawędź przednią ogranicznika zagłębienia por rysunek Podczas piłowania przestrzegaj zalecanych wartości por rys punkt 5 Uwaga Po wykonaniu kilku ostrzeń ręcznych przekaż łańcuch pilarki do zaostrzenia w autoryzowanym serwisie lub zaostrz go za pomocą specjalnej maszyny do ostrzenia Dzięki temu dojdzie do odnowienia równomiernego zao...

Страница 90: ...o za pomocą śruby prowadnicy UWAGA Śrubę należy dokręcać wyłącznie ręcznie Wyreguluj napięcie łańcucha pilarki Dokręć śrubę prowadnicy UWAGA Upewnij się że nie umieściłeś łańcucha pilarki na prowadnicy w odwrotnym kierunku W przeciwnym razie pilarka będzie nadmiernie wibrować i nie będzie ciąć 15 PRZECHOWYWANIE Jeśli nie będziesz korzystać z pilarki przez okres dłuższy niż 30 dni wykonaj następują...

Страница 91: ...cy akustycznej LWA zmierzona 112 dB A Instrukcja użytkownika w języku oryginalnym 17 LIKWIDACJA WSKAZÓWKI I INFORMACJE DOTYCZĄCE GOSPODARKI ZUŻYTYM OPAKOWANIEM Zużyty materiał z opakowania należy przekazać na gminne wysypisko odpadów Maszyna i jej wyposażenie są wyprodukowane z różnych materiałów np z metalu i plastiku Uszkodzone części należy oddać do punktu selektywnej zbiórki Szczegółowych info...

Страница 92: ...PL 92 FZP 2020 E Uwagi ...

Страница 93: ...OSTNA NAVODILA 97 4 OPIS VERIŽNE ŽAGE 99 5 NAMESTITEV MEČA IN VERIGE 100 6 TOČENJE OLJA V POSODO ZA OLJE 101 7 UPRAVLJANJE VERIŽNE ŽAGE 101 8 ZAPORA VERIGE 102 9 NASTAVLJENJE NAPETOSTI VERIGE 103 10 UPORABA VERIŽNE ŽAGE 103 11 REZANJE 103 12 ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE 105 13 OSTRENJE VERIGE 106 14 MENJAVA VERIGE 107 15 SHRANJEVANJE 108 16 TEHNIČNE SPECIFIKACIJE 109 17 ODLAGANJE 109 ...

Страница 94: ... varnostna in uporabniška navodila Seznanite se z elementi krmiljenja in pravilno uporabo verižne žage Uporabniški priročnik imejte na varnem in enostavno dostopnem mestu Shranite originalno embalažo material garancijsko kartico in potrdilo o nakupu vsaj za obdobje garancije Če morate verižno žago poslati nazaj jo zapakirajte v originalno kartonsko škatlo in tako poskrbite za najboljšo zaščito med...

Страница 95: ...zpostavljajte dežju ali vlažnim okoljem Pred začetkom dela si pazljivo preberite uporabniški priročnik Če je napajalni kabel poškodovan ga takoj odklopite iz vira napajanja Med delom vedno uporabljajte zaščitno čelado rokavice in opremo za varovanje sluha Pozor nevarnost povratnega udarca ...

Страница 96: ...ne žage ne uporabljajte v bližini otrok ali drugih oseb niti ne blizu živali Med delom uporabljajte zaščitne rokavice Nosite čvrsto delovno obutev Uporabljajte opremo za zaščito sluha Uporabljajte delovne rokavice Pazite na padajoče veje ...

Страница 97: ... za vtičnico Vtikači ki so v dobrem stanju in ustrezajo predpisanim standardom za električna orodja lahko zmanjšajo tveganje za poškodbe zaradi električnega udara Med delom z električnim orodjem se ne dotikajte ozemljenih predmetov kot so vodovodne cevi radiatorji in napeljava centralnega ogrevanja pečice in zamrzovalniki Če se s telesom dotikate ozemljenih predmetov je tveganje za električni udar...

Страница 98: ...ko zmanjša nevarnost v zvezi s prahom Uporaba in vzdrževanje električnega orodja Električnega orodja ne preobremenjujte Uporabljajte je tista električna orodja ki so primerna za določeno delo Vaše električno orodje bo učinkovitejše in varnejše če ga boste uporabljali na način za katerega je zasnovan Nikoli ne uporabljate električnih orodij s poškodovanim stikalom za vklop in izklop Vsako električn...

Страница 99: ...arnost 4 OPIS VERIŽNE ŽAGE 1 Varnostna kljukica napajalnega kabla 2 Pritrdilna odprtina napajalnega kabla 3 Zadnji ročaj 4 Sprednji ročaj 5 Zapora premikanja 6 Napenjalo verige 7 Pritrdilo pokrova zobnika 8 Veriga 9 Meč 10 Pokrov zobnika 11 Odprtina za menjavo ščetk motorja 12 Stikalo za vklop izklop 13 Zaklep stikala 14 Pokrovček posode za olje 15 Okence za pregledovanje nivoja olja Slika 1 Vsebi...

Страница 100: ...nov meč Verigo namestite na meč slednjega z nameščeno verigo nasadite na vodilo z navojem slika 3 točka 1 in namestite verigo okoli pogonskega zobnika slika 3 točka 3 Obrnite kolesce sistema za hitro namestitev slika 3 točka 2 in enostavno nastavite napetost verige Pokrov zobnika namestite nazaj in privijte pritrdilo slika 4 Pritrdila ne privijte do konca sicer ne boste mogli nastaviti napetosti v...

Страница 101: ...NE ŽAGE Namestitev podaljška POZOR Pri delu z verižno žago uporabljate le podaljške ki so namenjeni za zunanjo uporabo Presek žic takšnega podaljška mora biti vsaj 1 5 mm2 Za zagotavljanje varnega delovanja verižne žage morate podaljšek pravilno namestiti Najprej odvijte približno 20 cm podaljška Konec podaljška napeljite skozi odprtino slika 1 točka 2 zadnjega ročaja žage in ga pritrdite v držalo...

Страница 102: ...akoj zaustavi verigo Zapora se samodejno aktivira takoj ko določena sila pritisne na balastni element v ohišju zapore Zaporo verige lahko aktivirate tudi ročno tako da pomaknete ročico zapore premikanja verige slika 1 točka 5 naprej proti meču Aktivacija zapore zaustavi premikanje verige v 0 12 sekunde Preverjanje delovnega zaporedja zapore Pred vsako uporabo preverite če zapora verige pravilno de...

Страница 103: ...ne žage Vedno upoštevajte varnostna navodila Verižno žago uporabljajte le za rezanje lesa Rezanje kateregakoli drugega materiala ni dovoljeno Intenzivnost vibracij in vrsta povratnega udarca verižne žage sta odvisni od vrste lesa ki ga z njo režete Te verižne žage ne uporabljajte kot pripomoček za dvigovanje premikanje ali razvrščanje materiala Če se verižna žaga ujame v material ki ga režete jo u...

Страница 104: ...er upoštevajte smer pihanja vetra nagib drevesa in razporeditev vej ter ostale dejavnike ki bi lahko bistveno vplivali na padec drevesa Področje okoli drevesa mora biti čisto brez ovir hkrati pa mora zagotavljati stabilen položaj Predvideti morate tudi smer umika v sili Nastrani nakateronajbidrevopadlo približnoodenetretjinepremera zažagajteklinastozarezo glejteslikoŽaganjedreves točka1 Na nasprot...

Страница 105: ...sto Mehko krpo namočite v milnico in jo ožemite S to krpo nato podrobno očistite ohišje verižne žage Vzdrževanje meča Najpogostejše težave z mečem nastanejo zaradi neenakomerne obrabe Do neenakomerne obrabe pride zaradi neustrezno naostrenih členov verige ali neustrezno nastavljene globine rezanja Neenakomerno obrabljen meč ima razširjen utor verige glejte sliko Posledica tega je rožljanje verige ...

Страница 106: ...prah in malo ostružkov to pomeni da je veriga topa V takšnem primeru vam priporočamo da se posvetujete s pooblaščenim serviserjem Oprema ki jo potrebujete za ostrenje verige Okrogla pila ki je navedena v tehničnih specifikacijah Merilnik globine Vodilo pile Primež Srednje velika ploščata pila Ostrenje zob verige Vodilo pile nastavite pod kotom 30 oznaka A glejte sliko Nastavite napetost verige na p...

Страница 107: ...agojevalnika Odstranite prilagojevalnik S ploščato pilo poravnajte konico zoba z merilnikom globine glejte sliko Med ostrenjem zob upoštevajte predpisane mere glejte sliko točka 5 Opomba Vsakih nekaj ročnih ostrenj zobe verige naj slednjo strojno naostri pooblaščeni serviser ki ima specialno napravo za ostrenje Tako boste zagotovili enakomerno ostrino vseh zob verige 14 Menjava verige POZOR Pri me...

Страница 108: ...nika POZOR Vijak privijte z roko Nastavite napetost verige Privijte vijak meča POZOR Poskrbite da boste verigo namestili v pravilni smeri V nasprotnem primeru bo verižna žaga pri rezanju povzročala prekomerne vibracije in ne bo rezala 15 SHRANJEVANJE Če verižne žage ne boste uporabljali dlje kot 30 dni ravnajte sledeče Iztočite olje iz posode za olje Odstranite in očistite meč ter verigo Meč in ve...

Страница 109: ...en zvočne moči LWA merjena 112 dB A Uporabniški priročnik v izvornem jeziku 17 ODLAGANJE NAVODILA IN INFORMACIJE O ODLAGANJU UPORABLJENE EMBALAŽE Rabljeno embalažo odlagajte na mestih za ločeno zbiranje odpadkov Naprava in njeni dodatki so izdelani iz različnih materialov npr iz kovine in plastike Poškodovane dele dostavite v reciklažni center Za podrobnosti se posvetujte pri ustreznem državnem or...

Страница 110: ...SL 110 FZP 2020 E Opombe ...

Страница 111: ...SL ELEKTRIČNA VERIŽNA ŽAGA UPORABNIŠKI PRIROČNIK 111 Opombe ...

Страница 112: ...SL 112 FZP 2020 E Opombe ...

Страница 113: ...I Pieczęć sprzedawcy I Kereskedő bélyegzője Razítko servisu I Pečiatka servisu I Stamp of the repair shop I Pieczęć serwisu I Szerviz pecsétje Vyplní prodejce I Vyplní predajca I To be filled in by the seller I Wypełnia sprzedawca I A kereskedő tölti ki V případě opravy vyplní servis I V prípade opravy vyplní servis I To be filled in by a repair shop in case of repair I W przypadku naprawy wypełni...

Страница 114: ...se Kupujúci je povinný reklamáciu uplatniť bez zbytočného odkladu aby nedochádzalo ku zhor šeniu chyby najneskôr však do konca záručnej doby Kupujúci je povinný pri reklamácii spolupracovať pri overení existencie reklamovanej chyby Do reklamač ného procesu sa prijíma iba kompletný a z dôvodu dodržania hygienických predpisov neznečistený vý robok V prípade oprávnenej reklamácie sa záručná doba pred...

Страница 115: ...mpon du vendeur I Pečat prodavatelja I Timbro del venditore I Stempel van verkoper Stempel der Servicestelle I Sello del servicio I Tampon du service de réparation I Pečat servisa I Timbro del Centro di Assistenza Tecnica I Stempel van servicecentrum Vom Verkäufer auszufüllen I Para ser llenado el vendedor I À remplir par le vendeur I Popuni prodavatelj I Da compilare dal venditore I Door de verko...

Страница 116: ...reclamo non dimostra la fondatezza dei propri diritti quando e dove egli ha acquisito il prodotto reclamato i casi in cui i dati nei documenti esibiti differiscono da quelli indicati sul pro dotto i casi in cui il prodotto reclamato non può essere identificato con il prodotto indicato nei documenti con i quali l Acquirente dimostra il suo diritto al reclamo p e il danneggiamento del numero di fabb...

Страница 117: ...ая Республика Тел 420 323 204 120 Факс 420 323 204 121 servis praha fastcr cz www fastcr cz АО FAST ČR Цейл 31 602 00 Брно Чешская Республика Тел 420 531 010 295 Факс 420 531 010 296 servis brno fastcr cz www fastcr cz ООО FAST Plus На Пантох 18 831 06 Братислава Словацкая Республика Тел 421 2 49 105 854 Факс 421 2 49 105 859 servis fastplus sk www fastplus sk Fast Hungary Kft Dulácska u 1 a H 204...

Страница 118: ...орые была предоставлена скидка износ и повреждения вызванные обычным использованием изделия повреждения изделия в результате неспециализированной или неправильной установки и монтажа использования изделия в противоречии с Инструкцией по эксплуатации действующим законодательством и общеизвестными и обычными способами использования в связи с использованием товара для других целей чем те для которых ...

Страница 119: ......

Страница 120: ......

Отзывы: