background image

 

 

 

COFFRE-FORT 

SAFE - CAJA FUERTE - GELDSCHRANK 

CASSAFORTE - COFRE FORTE - BRANKAST 

 
 
 
 
 

Complice 

 

 
 
 

 
 

 

 
 
 
 

 
 

 

 

 

 
 
 
 
 

 

 

 

Marque déposée du groupe de sécurité GUNNEBO 

Содержание Complice

Страница 1: ...COFFRE FORT SAFE CAJA FUERTE GELDSCHRANK CASSAFORTE COFRE FORTE BRANKAST Complice Marque d pos e du groupe de s curit GUNNEBO...

Страница 2: ...INDEX FR FRAN AIS page 1 3 EN ENGLISH page 16 ES ESPA OL p gina 29 DE DEUTSCH seite 42 IT ITALIANO pagina 55 PT PORTUGUES pagina 68 NL NEDERLANDS pagina 81...

Страница 3: ...DE S CURIT E tous mod les INSTALLATION UTILISATION SOMMAIRE INFORMATION IMPORTANTE 5 INSTALLATION COFFRE A FIXE 5 INSTALLATION COFFRE A EMMURER 6 SERRURE A CLE MPX COMBINAISON 3 TUBES 8 COMBINAISON EL...

Страница 4: ...ffre Nous souhaitons que la satisfaction que vous aurez dans son utilisation vous am ne choisir d autres produits de notre marque IMPORTANT Conservez pr cieusement la facture hors de votre coffre Elle...

Страница 5: ...ssurances INSTALLATION COFFRE FIXER PRINCIPE Le r glement particulier de la marque A2P H71 1 d avril 1999 relatif la certification coffres forts dit par le CNPP cert pr cise Tous les coffres de poids...

Страница 6: ...installer votre coffre V rifiez que l paisseur du mur est suffisante 3 Creusez le mur pour effectuer un emplacement de dimensions sup rieures d au moins 10 cm aux dimensions du coffre en largeur haut...

Страница 7: ...ir 7 Nettoyez 8 Laissez s cher pendant 48 heures en veillant maintenir la porte du coffre ouverte 9 D poussi rez et effectuez au besoin la finition de votre mur 10 Apr s 48 heures vous pouvez remettre...

Страница 8: ...cellement garantit la confidentialit de vos cl s Ouvrez la bo te V rifiez que le nombre de cl s correspond au nombre de cl s figurant sur le bon de Livraison Introduisez la cl dans l entr e de cl Vous...

Страница 9: ...gauche jusqu la but e Affichez en comptant les d clics la combinaison que vous avez choisie et pr c demment enregistr e tournez vers la droite Introduisez la cl dans la serrure Mpx et tournez la cl v...

Страница 10: ...la cl ne peut tre retir e fonction anti oubli CONSEIL SECURITE En cas de disparition d une cl la prudence impose le changement de votre serrure USAGE NORMAL Ouverture de la combinaison Affichez la co...

Страница 11: ...voyant vert met une impulsion courte Validez la saisie en appuyant sur Enter si le code saisi est correct le voyant vert clignote pendant la d condamnation puis s allume pendant 5 secondes Tournez la...

Страница 12: ...d ouverture fermeture de la combinaison lectronique pour v rifier que votre nouveau code fonctionne correctement IMPORTANT Pour utiliser les fonctions avanc es de la combinaison lectronique veuillez v...

Страница 13: ...Pendant la d condamnation ou la recondamnation le voyant jaune et le buzzer mettent un signal pendant 3 secondes Une anomalie de fonctionnement a t d tect e v rifiez le positionnement de la poign e Le...

Страница 14: ...e de mon coffre le contenu du coffre emp che la bonne fermeture de la porte v rifiez si quelque chose dans le coffre g ne la fermeture de la porte la cl prisonni re l ouverture a t forc e manipulez la...

Страница 15: ...ls tentative d effraction emploi abusif n gligence modification de la serrure utilisation mal appropri e En tout tat de cause vous b n ficiez de la garantie l gale pour vices cach s dans les condition...

Страница 16: ...CURIT E all models INSTALLATION UTILISATION CONTENT IMPORTANT INFORMATION 18 INSTALLATION OF FREE STANDING SAFE 18 INSTALLATION OF WALL SAFE 19 MPX KEY LOCK 3 COUNTER COMBINATION 21 ELECTRONIC COMBIN...

Страница 17: ...your valuables We hope that you will be fully satisfied with your safe and continue to be loyal to our brand IMPORTANT It is essential that you keep the product invoice outside your safe It will be r...

Страница 18: ...ance guarantees INSTALLATION OF FREE STANDING SAFE PRINCIPLE The specific A2P regulation H71 concerning equipment certification isued by CNPP cert avril 1999 editions States All safes weighting less t...

Страница 19: ...out the wall to form a cavity at least 10 cm larger than the width height and depth of the safe 4 Clean the hollowed out cavity FITTING THE SAFE 1 In the case of a safe equipped with an electronic co...

Страница 20: ...oor open 9 Dust and if necessary refinish the wall 10 After 48 hours you may replace the safe door and bring your safe into service 11 Check the smooth functioning of the door there must be no frictio...

Страница 21: ...keys are confidential Open the box Check that the number of keys corresponds to the number of keys that appears on the delivery note Insert the key into the keyhole You must feel the mobile parts of...

Страница 22: ...ckwise Insert the key into the M3b lock and turn it clockwise 1 The key turns the setting is correct Withdraw the bolts You can close the door 2 The key does not turn you have not dialled the pre set...

Страница 23: ...ock replaced NORMAL USE Opening the combination Dial the combination Insert the key into the M3b lock and turn it clockwise Pull on the key to open the door Closing Locking Close the door Turn the key...

Страница 24: ...change the opening code TIP Each time you change the combination it is advisable to check it 2 or 3 Times with the door open OPENING THE SAFE Press Enter to wake the electronic combination out of stan...

Страница 25: ...g code 6 7 or 8 digits and validate by pressing Enter Enter your new opening code again and validate by pressing Enter The green indicator should blink 3 times to indicate that the new code has been t...

Страница 26: ...n nevertheless still open close the lock several times During unlocking or relocking the yellow indicator and the buzzer emit a signal that lasts 3 seconds An operating fault has been detected Check t...

Страница 27: ...I cannot close the lock to my safe The contents of the safe prevent the door from closing properly Check whether something in the safe is preventing the door from closing The key retaining system has...

Страница 28: ...propriate use In any case you enjoy the legal guarantees against hidden defects under the terms of articles 1641 and following of the Civil Code In any case you enjoy the legal guarantees against hidd...

Страница 29: ...os modelos UTILISATION SUMARIO INFORMACI N IMPORTANTE 31 INSTALACI N DE LA CAJA FUERTE DE FIJACI N 31 INSTALACI N DE LA CAJA FUERTE EMPOTRABLE EN LA PARED 32 CERRADURA DE LLAVE MPX COMBINACI N 3 TUBOS...

Страница 30: ...de su caja fuerte le lleve a elegir otros productos de la marca FICHET BAUCHE IMPORTANTE Guarde fuera de la caja fuerte y en lugar seguro la factura de compra Deber presentarla en caso de reclamaci n...

Страница 31: ...s garant as de seguros INSTALACI N DE LA CAJA FUERTE DE FIJACI N PRINCIPIO La normativa particular de la etiqueta A2P H71 relativa a la certificaci n de los caja fuerte editada por CNPP cert precisa T...

Страница 32: ...zamiento con unas dimensiones de alto de ancho y de fondo de al menos 10 cm m s que las de la caja fuerte 4 Limpie el emplazamiento COLOCACI N DE LA CAJA FUERTE 1 Si su caja fuerte est equipada con un...

Страница 33: ...polvo y en caso necesario retoque la pared 10 Transcurridas 48 horas podr colocar la puerta de la caja fuerte en su sitio y podr poner sta ltima en servicio 11 Compruebe el correcto funcionamiento de...

Страница 34: ...e sus llaves Abra la caja Compruebe que la cantidad de llaves corresponde a la cantidad que figura en el albar n de entrega Introduzca la llave en la ranura de la cerradura Sentir que las piezas m vil...

Страница 35: ...re hacia la derecha Introduzca la llave en la cerradura M3b y g rela hacia la derecha 1 Si la llave gira memorizaci n correcta Introduzca los pestillos Ya puede cerrar la puerta 2 Si la llave no gira...

Страница 36: ...Apertura de la combinaci n Haga que aparezca la combinaci n Introduzca la llave en la cerradura M3b y g rela hacia la derecha Tire de la llave para abrir la puerta Cierre Condenaci n Cierre la puerta...

Страница 37: ...co parpadeo corto Teclee su c digo de apertura 0 0 0 0 0 0 la primera vez cada vez que pulse una tecla el piloto verde emitir un nico parpadeo corto Valide el tecleo pulsando Enter si el c digo introd...

Страница 38: ...an el piloto verde y el piloto amarillo Manteniendo la puerta de la caja fuerte abierta efect e varias operaciones de apertura cierre de la combinaci n electr nica para comprobar que su nuevo c digo f...

Страница 39: ...cierres aperturas Durante la descondenaci n o la recondenaci n el piloto amarillo y el zumbador emiten una se al durante 3 segundos Se ha detectado una anomal a de funcionamiento compruebe la posici...

Страница 40: ...fuerte El contenido de la caja fuerte impide cerrar la puerta compruebe si alguna cosa del interior de la caja fuerte dificulta el cierre de la puerta La llave que est prisionera durante la apertura...

Страница 41: ...t a contractual s lo ser v lida para este tipo de intervenci n Si dicha intervenci n no fuera posible ha cambiado Ud de direcci n cierre de la tienda de compra del producto llame al Servicio T cnico F...

Страница 42: ...all models INSTALLATION UTILISATION INHALT WICHTIGER HINWEIS 44 INSTALLIERUNG DES ANZUBRINGENDEN GELDSCHRANKS 44 INSTALLIERUNG DES EINZUMAUERNDEN GELDSCHRANKS 45 SCHLO MIT MPX SCHL SSEL 3 R HREN KOMB...

Страница 43: ...it ausf llt und da Sie auch in Zukunft FICHET BAUCHE w hlen Wichtig Bewahren Sie Ihre Rechnung sorgf ltig au erhalb des Geldschranks auf Im Garantiefall sowie bei verschiedenen Eingriffen Verlust der...

Страница 44: ...INZIP Die besondere Regelung der Marke A2P H71 von April 1999 bez glich der Zertifizierung Sckr nke die von CNPP herausgegeben w rde gibt an Alle Schr nke mit einem Gewicht unter 1000 Kg m ssen unbedi...

Страница 45: ...den Geldschrank installieren m chten Vergewissern Sie sich da die Wand dick genug ist 3 H hlen Sie die Wand soweit aus da die vorgesehene Stelle um mindestens 10 cm breiter h her und tiefer ist als d...

Страница 46: ...Vergleichbares g nzlich mit M rtel bedeckt wird und vermeiden Sie das Auftreten von Luftblasen 7 Reinigen Sie 8 Lassen Sie den M rtel 48 Std lang bei ge ffneter T r trocknen 9 Entfernen Sie den Staub...

Страница 47: ...ssel wirklich vor unerw nschten Zugriffen gesch tzt ffnen Sie die Box Pr fen Sie ob die Anzahl der Schl ssel mit der auf dem Lieferschein angegebenen Anzahl bereinstimmt F hren Sie den Schl ssel in da...

Страница 48: ...as M3b Schlo ein und drehen Sie den Schl ssel nachrechts 1 Der Schl ssel l t sich drehen Die Kombination ist korrekt gespeichert Fahren Sie die Riegel ein Sie k nnen die T r jetzt schlie en 2 Der Schl...

Страница 49: ...en das Schlo vorsichtshalber auszuwechseln NORMALE BENUTZUNG ffnung der Kombination Zeigen Sie die Kombination an F hren Sie den Schl ssel in das Mpx Schlo ein und drehen Sie ihn nach rechts Ziehen Si...

Страница 50: ...urde Versuchen Sie mehrmals die Kombination zu ffnen und zu schlie en bevor Sie die T r schlie en ndern Sie den ffnungscode FFNEN DES GELDSCHRANKS Um die elektronische Kombination zu aktivieren dr cke...

Страница 51: ...7 oder 8 Stellen ein und best tigen Sie durch Dr cken auf Enter Geben Sie Ihren neuen ffnungscode erneut ein und best tigen Sie durch Dr cken auf Enter Wenn die gr ne Anzeigelampe 3 Mal blinkt ist de...

Страница 52: ...ntriegelung bzw der Wiederverriegelung geben die gelbe Anzeigelampe und der Summer ein 3 Sekunden langes Signal von sich Es wurde eine Funktionsst rung entdeckt berpr fen Sie die Stellung des Griffs D...

Страница 53: ...n k nnten Ich kann das Schlo meines Geldschranks nicht schlie en Der Inhalt des Geldschranks behindert den Verschlu der T r Pr fen Sie ob irgendetwas im Geldschrank st rt Der bei der ffnung feststecke...

Страница 54: ...e oder unbeabsichtigte Sch den hervorgerufen werden Aufbruchsversuch unsachgem er Gebrauch Nachl ssigkeit nderung des Schlosses unsachgem er Gebrauch Gem den unter Art 1641 ff des Code civil angegeben...

Страница 55: ...EZZA A2P E ECB S INSTALLATION UTILISATION tutti i modelli SOMMARIO INFORMAZIONI IMPORTANTI 57 CASSAFORTE DA FISSARE 57 CASSAFORTE DA INCASSARE 58 SERRATURA A CHIAVE MPX COMBINAZIONE 3 TUBI 60 COMBINAZ...

Страница 56: ...he trarrete dal suo uso vi porter a scegliere altri prodotti del nostro marchio IMPORTANTE Conservate preziosamente le istruzioni e la fattura della cassaforte che viverranno richieste in caso di rico...

Страница 57: ...SAFORTE DA FISSARE PRINCIPIO Il regolamento particolare del marchio A2p H71 relativo alla certificazione dei cassaforte pubblicato dall CNPP cert precisa che Tutte le casseforti il cui peso inferiore...

Страница 58: ...re la parete per creare un di dimensioni superiori di almeno 10 cm rispetto alle dimensioni della cassaforte in larghezza altezza e profondit 4 Pulire l alloggio creato FISSAGGIO DELLA CASSAFORTE 1 In...

Страница 59: ...effettuare se necessario la rifinitura della parete 10 Dopo 48 ore la porta della cassaforte pu essere rimontata e la cassaforte pu essere messa in funzione 11 Verificare il corretto funzionamento de...

Страница 60: ...ce la confidenzialit delle chiavi Aprire la scatola Verificare che il numero di chiavi corrisponda al numero di chiavi indicato sul buono di consegna Inserire la chiave nella serratura Le parti mobili...

Страница 61: ...1 se la chiave gira la registrazione corretta Far rientrare le stanghette La porta pu essere richiusa 2 se la chiave non gira non stata visualizzata la combinazione registrata all interno della porta...

Страница 62: ...E Apertura della combinazione Visualizzare la combinazione Inserire la chiave nella serratura M3b e girarla a destra Tirare la chiave per aprire la porta Chiusura Bloccaggio Chiudere la porta Girare l...

Страница 63: ...lla combinazione prima di richiudere la porta quindi modificare il codice di apertura APERTURA DELLA CASSAFORTE Premere Enter per abilitare la combinazione elettronica la spia verde emette un impulso...

Страница 64: ...7 o 8 cifre e convalidare premendo Enter Immettere nuovamente il nuovo codice di apertura e convalidare premendo Enter La spia verde deve lampeggiare 3 volte ad indicare che il nuovo codice stato pres...

Страница 65: ...apertura chiusura Durante lo sbloccaggio o il ribloccaggio la spia gialla e il cicalino emettono un segnale per 3 secondi Vi un anomalia di funzionamento verificare il posizionamento della maniglia L...

Страница 66: ...a della cassaforte il contenuto della cassaforte impedisce la chiusura della porta verificare se vi qualcosa nella cassaforte che intralcia la chiusura della porta la chiave prigioniera all apertura s...

Страница 67: ...ntari o accidentali tentativo di scasso uso abusivo negligenza modifica della serratura utilizzo inadeguato Resta comunque valida la garanzia legale per vizi occulti alle condizioni citate negli artic...

Страница 68: ...A2P ECB S E INSTALLATION UTILISATION todos os modelos SUM RIO INFORMA O IMPORTANTE 70 INSTALA O COFRE A FIXAR 70 INSTALA O COFRE A EMPAREDAR 71 FECHADURA COM CHAVE MPX COMBINA O 3 TUBOS 73 COMBINA O E...

Страница 69: ...o seu uso o conduza a escolher nos para outros produtos da nossa marca IMPORTANTE Conservar preciosamente a factura fora do cofre Esta ser lhe pedida para qualquer recurso garantia assim como para qua...

Страница 70: ...as suas garantias de seguros INSTALA O COFRE A FIXAR PRINC PIO O regulamento particular da marca A2p H71 relativo a certifica o dos cofre forte publicado pela CNPP cert precisa Todos os cofres de peso...

Страница 71: ...superiores no minimo de 10 cm as dimens es do cofre em largura altura e profundeza 4 Limpe o espa o realizado FIXA O DO COFRE 1 No caso de um cofre equipado de uma combina o electr nica retire a pilh...

Страница 72: ...aberta 9 Aspire o p e effectue se for necess rio o aperfei oamento do seu muro 10 Ap s 48 horas pode voltar a p r a porta do cofre e p r o seu cofre em servicio 11 Verifique o bom funcionamento da por...

Страница 73: ...ade das suas chaves Abra a caixa Verifique que o n mero de chaves corresponda ao n mero de chaves indicado no vale de entrega Introduza a chave na entrada de chave Deve sentir as pe as m veis da fecha...

Страница 74: ...u e entrada previamente vire a direita Introduza a chave na fechadura Mpx e vire a chave a direita 1 a chave vira a entrada correcta Entre as linguetas de fechadura Pode fechar a porta 2 a chave n o v...

Страница 75: ...e desapari o de uma chave a prud ncia imp e a mudan a da sua fechadura USO NORMAL Abertura da combina o Indique a combina o Introduza a chave na fechadura Mpx e vire a chave a direita Tire na chave pa...

Страница 76: ...ma abertura completa Fa a uma ou varias tentativas de abertura e fechadura da combina o antes de voltar a fechar a porta e depois modifique o c digo de abertura ABERTURA DO COFRE Carregue na tecla Ent...

Страница 77: ...o novo c digo de abertura 6 7 ou 8 d gitos e valide carregando na tecla Enter Entre de novo o seu novo c digo de abertura e valide carregando na tecla Enter O sinal verde deve piscar 3 vezes indicando...

Страница 78: ...ectuar alguns abrir fechar Durante a descondena o ou a recondena o o sinal amarelo e o buzzer emitam um sinal durante 3 segundos Uma anomalia de funcionamento foi detectada verifique a posi o do puxad...

Страница 79: ...fechadura N o consigo fechar a fechadura do meu cofre O conte do do cofre impede a boa fechadura da porta verifique se algo no cofre dificulta a fechadura da porta a chave presa a abertura foi for ad...

Страница 80: ...oluntarios ou acidentais tentativa de arrombamento uso abusivo neglig ncia modifica o da fechadura uso mal apropriado De todas as maneiras beneficia da garantia legal para deterioros escondidos nas co...

Страница 81: ...OFFER A2P ECB S E alle modellen INSTALLATION UTILISATION INHOUD BELANGRIJKE INFORMATIE 83 INSTALLEREN FIXEERKAST 83 INSTALLEREN MUURKAST 84 SLEUTELSLOT MPX COMBINATIE MET 3 GATEN 86 ELEKTRONISCHE COMB...

Страница 82: ...lijkheden Wij hopen dat uw tevredenheid u ertoe zal leiden in de toekomst meer produkten van het merk FICHET BAUCHE te kiezen OPGELET Bewaar zorgvuldig de factuur buiten uw kast Ze zal nodig zijn indi...

Страница 83: ...RKAST PRINCIPE Het specifiek reglement van het merk A2p H71 met betrekking tot het waarborgen van de brankast uitgegeven door het CNPP cert stipuleert Al de kasten van minder dan 1000 kg moeten vastge...

Страница 84: ...is 3 Hol de muur uit om een plaatsing te verkrijgen die zowel qua hoogte diepte als breedte minstens 10 cm groter is dan de kast 4 Maak de vrijgemaakte plaatsing schoon PLAATSEN VAN DE KOFFER 1 Bij ee...

Страница 85: ...pen laten 9 Afstoffen en indien nodig de muur afwerken 10 Na 48 uur kunt u de deur weer op de koffer plaatsen en starten met het gebruiken van uw koffer 11 Controleer de goede werking van de deur er m...

Страница 86: ...ntal sleutels overeenstemt met het aantal sleutels dat vermeld wordt op de leveringsbon Steek de sleutel in het sleutelgat Nu moet u voelen hoe de losse stukken uit het slot tegen de sleutel komen Dra...

Страница 87: ...draait de opname is correct Draai de haken weer naar binnen U kunt de deur sluiten 2 de sleutel draait niet u draaide een verkeerde combinatie controleer aan de binnenkant van de deur de 3 openingen b...

Страница 88: ...penen van de combinatie Draai de combinatie Steek de sleutel in het M3b slot en draai de sleutel naar rechts Trek de sleutel naar u toe om de deur te openen Sluiten Vergrendelen Sluit de deur Draai de...

Страница 89: ...lledig geopend is Voer 1 of meer openings en sluitingstests van de combinatie uit alvorens de deur weer te sluiten Verander dan de openingscode OPENEN VAN DE KOFFER Druk op Enter om de elektronische c...

Страница 90: ...6 7 of 8 tekens in en valideer door op Enter te drukken Breng de nieuwe openingscode weer in en valideer door op Enter te drukken Het groene controlelicht moet 3 keer knipperen om aan te geven dat de...

Страница 91: ...ontgrendeling of de hervergrendeling zenden het gele controlelicht en de buzzer gedurende 3 seconden een signaal uit Er werd een werkingsfout gedetecteerd controleer de positie van het handvat De koff...

Страница 92: ...van mijn koffer niet meer sluiten de inhoud van de koffer blokkeert de sluiting van de deur controleer of er iets is in de koffer dat de sluiting van de deur tegenhoudt de gevangen sleutel werd geforc...

Страница 93: ...gebreken zolang ze vallen onder de artikels 1641 en volgende van de Franse Code Civil Burgerlijk Wetboek Bij slecht functioneren van uw slot is enkel uw installateur verkoper bevoegd reparaties uit t...

Страница 94: ...GUNNEBO Des techniciens partout en France un seul num ro pour les joindre 0 825 100 107 0 15 TTC min Ou votre interlocuteur GUNNEBO l tranger www fichet bauche com Gunnebo Bazancourt 15 rue Fichet Ba...

Отзывы: