background image

fiamma.com

Carry-Bike

Bicycles carrier 

EN

Installation and
usage instructions

Porte-vélos

FR

Instructions de montage et 
mode d’emploi

Portabicicletas

ES

Instruciones de montaje y uso

CARRY-BIKE

®

AIRSTREAM

77

Содержание CARRY-BIKE AIRSTREAM

Страница 1: ...amma com Carry Bike Bicycles carrier EN Installation and usage instructions Porte vélos FR Instructions de montage et mode d emploi Portabicicletas ES Instruciones de montaje y uso CARRY BIKE AIRSTREAM 77 ...

Страница 2: ...Contenido del embalaje fiamma com Carry Bike Bicycles carrier EN Installation and use instructions Porte vélos FR Instructions de montage et mode d emploi Portabicicletas ES Instruciones de montaje y uso CARRY BIKE AIRSTREAM 77 1x 1x 2x 1x 2x 1x 2x 1x 2x 2x 8x 1x ...

Страница 3: ...Carry Bike 3 M5x50 M6x25 M6x50 M6x50 M6x60 M5 M6x65 M6 M6 M5 M6 2x 4x 6x 2x 10x 24x 2x 2x 2x 8x 24x 24x 1x EN Package contents FR Contenu de l emballage ES Contenido del embalaje ...

Страница 4: ...e vélos nous vous invitons à lire attentivement les notices d emploi et à les conserver pour toute consultation ultérieure ES Para usar el portabicicletas en lo mejor de los modos os invitamos a leer atentamente las instrucciones de uso guardándolas en caso de necesidad EN The load on Fiamma bike carriers must be distributed evenly over each of the rails eg a Carry Bike Pro rack if carrying 60kg o...

Страница 5: ... EN Installation FR Instructions de montage ES Instrucciones de montaje 1 A for lower brackets distance 59 B for lower brackets distance 61 50 C for lower brackets distance 67 19 A B C lower brackets distance 2x 2x ...

Страница 6: ...Carry Bike 6 2 EN Installation FR Instructions de montage ES Instrucciones de montaje C D F A B E M6x50 4x ...

Страница 7: ...kets distance 59 B for lower brackets distance 61 50 C for lower brackets distance 67 19 A A B B C C D I Set rack width accordingly to main structure as in step 1 if necessary Adjust the rack sliding both sides to the choosen position Set both sides at the same position loosen loosen loosen tighten tighten tighten 1x ...

Страница 8: ...he vis soit orienté vers l intérieur des deux côtés ES Insertar los tornillos de manera que el tapón esté dirigido hacia el interior en los dos lados B D A C E M6x50 2x EN WARNING DO NOT FULLY TIGHTEN THE FORK TO THE TUBE LEAVE 2 mm SPACE FR ATTENTION VEILLEZ A NE PAS SERRER COMPLETEMENT LA FOURCHETTE AU TUBE LAISSER 2 mm D ESPACE ES ADVERTENCIA NO APRETAR TOTALMENTE LA HORQUILLA AL TUBO DEJAR 2 m...

Страница 9: ...Carry Bike 9 5 EN Installation FR Instructions de montage ES Instrucciones de montaje C A B 1x 1x 2x ...

Страница 10: ...Carry Bike 10 6 EN Installation FR Instructions de montage ES Instrucciones de montaje M6x50 Ø 35 mm Ø 30 mm M6x65 4x 4x 8x ...

Страница 11: ...Carry Bike 11 EN Installation FR Instructions de montage ES Instrucciones de montaje B B D D F F H A A C C E E G G ...

Страница 12: ...Carry Bike 12 7 A B C D E F EN Installation FR Instructions de montage ES Instrucciones de montaje 2x ...

Страница 13: ...Carry Bike 13 B B D D F F A A C C E E 8 9 EN Installation FR Instructions de montage ES Instrucciones de montaje 1x 1x ...

Страница 14: ...Carry Bike 14 10 EN Installation FR Instructions de montage ES Instrucciones de montaje B D A C E M6x60 2x 4x ...

Страница 15: ...Carry Bike 15 11 EN Installation FR Instructions de montage ES Instrucciones de montaje Choose the screws set that suits the caravan structure best M6x65 M6x25 6x 6x ...

Страница 16: ...rry Bike 16 12 EN Installation FR Instructions de montage ES Instrucciones de montaje A G B D F C E 2x M5x50 If necessary shorten pipe and make a new hole Fasten Carry Bike to caravan screws not included ...

Страница 17: ...Carry Bike 17 EN Installation FR Instructions de montage ES Instrucciones de montaje 13 1x EN Maintenance instructions FR Instrucions et conseils ES Recomendaciones ...

Страница 18: ...daciones MAX 77 MAX 400 mm 400 mm M CB 93 30 45 45 15 M A X 55 RECOMMENDED SPEED EMPFOLHLENE GESCHWINDIGKEIT VITESSE RECOMMANDEE VELOCIDAD ACONSEJADA VELOCITA CONSIGLIATA REDUCE SPEED GESCHWINDIGKEIT VERRINGERN REDUIRE LA VITESSE REDUCIR LA VELOCIDAD RIDURRE LA VELOCITA 22 lbs lbs ...

Страница 19: ...is firmly attached especially after the first 10 km Make sure the belts are not loose and that the holding brackets have not shifted Make sure that fastening is secure during each trip stop and check that the bicycles are securely fastened after the first short run DO NOT COVER THE NUMBER PLATE OR LIGHTS In the case of a long period of disuse we suggest that you unhook the bike carrier The load mu...

Страница 20: ...ièrement l état de fixation du porte vélos surtout après les 10 premiers kilomètres pour vérifier que les supports de fixation ne se sont pas déplacés Vérifier le bon arrimage des vélos à chaque voyage il est conseillé de s arrêter après avoir parcouru une distance brève pour en contrôler la stabilité NE CACHER NI LA PLAQUE D IMMATRICULATION NI LES FEUX En cas de non utilisation il est préférable ...

Страница 21: ...rry Bike sobretodo después de los primeros 10 Km asegurándose que los estribos no se hayan desplazados Asegurarse de que la fijación sea firma durante cada viaje recorrer un breve trecho y luego pararse para controlar la correcta fijación de los portabicicletas NO CUBRIR NI LA MATRICULA NI LAS LUCES En caso de que no se use les rogamos desganchar el Carry Bike del vehículo El cargo tiene que estar...

Страница 22: ...ered part s determined to be defective 5 The claim should be submitted to the supplier from which the product was originally purchased It is vital to always provide the following information serial number of the product proof of purchase FIAMMA could ask for a copy and a precise description of the damage together with some digital photos to help substantiate the claim In the case of false or incom...

Страница 23: ...ectuer une réparation soit de remplacer la pièce défectueuse 5 Pour effectuer une réclamation veuillez vous adresser auprès du revendeur où vous avez effectué votre achat Vous devrez toujours indiquer le numéro de série du produit la référence de la facture ou du ticket de caisse Fiamma pourra vous en demander la copie et une description précise du dommage des photos numériques seraient la meilleu...

Страница 24: ...o si repararlo o sustituir la parte defectuosa 5 Para la exhibición del reclamo dirigirse al revendedor donde se ha comprado el producto Se debe siempre indicar el número de serie del producto la referencia de la factura o del ticket de caja FIAMMA podrá pedir una copia y una descripción precisa de la avería lo mejor son las fotos digitales En caso de informaciones falsas o incompletas FIAMMA no a...

Страница 25: ...Carry Bike 25 EN Spare parts FR Pièces détachées ES Recambios ...

Страница 26: ...material is 100 recyclable Packing materials should therefore not be thrown away with household rubbish but disposed of according to local laws FR ÉLIMINATION DES EMBALLAGES Les matériaux d emballage sont entièrement recyclables Par conséquent ne les jetez jamais dans la nature mais conformez vous aux réglementations locales en vigueur en matière d elimination des déchets ES ELIMINACION DEL EMBALA...

Страница 27: ...Carry Bike 27 EN Notes FR Note ES Notas ...

Страница 28: ... Bike 02093 97 All rights reserved Fiamma S p A reserves the right to modify at any time without notice prices materials specifications and models or to cease production of any model Fiamma SpA Italy Via San Rocco 56 21010 Cardano al Campo VA ...

Отзывы: