background image

MOD.

TIPO

LIGHTING KIT

art. 2690L

art. 2490L

art. 2491L

art. LED/B

art. LED/BK

art. LED/ND

FIAM ITALIA S.r.l.

Via Ancona, 1/B

61010 Tavullia (PU) ITALIA

AC 230V 50Hz 

-10°C / +40°C

 

Max 9 W

IP 20

1 Kg

Fachbodenauflage:
12 mm starke Glas

Profile:
Eloxierter Aluminium

Dichtungen zu Fachbodensauflage :
Transparenter PVC

Belastbarkeit des Deckel und der Basis:
Kg. 20

Belastbarkeit jedes Fachbodens:
Kg. 20

15/16

Lampade che non necessitano di schermo di protezione.
Lamps wh ich do not require protective screens.
Lampes qui ne nécessitent pas d'écran de protection.
Lampen, die keinen Schutzschirm benötigen.

Indica il doppio isolamento.
Indicates dual insulation.
Indique une double isolation.
Doppelte Isolierung.

Indica che il prodotto deve essere smaltito in modo differenziato dai rifiuti urbani.
Indicates that the product cannot be disposed of as ordinary municipal waste.
Indique que le produit doit être éliminé séparément des ordures ménagères.
Gibt an, dass das Produkt vom Hausmüll getrennt in einem Altstoffsammelzentrum entsorgt werden muss.

La marcatura "CE" è stata richiesta dalla Comunità Europea con la direttiva 2006/95/CE per confermare con una marcatura riconosciuta in tutta Europa, 
che le lampade sono state sottoposte alle prove di sicurezza elettrica richieste dalle norme Europee EN 60 598-1:2008 + A1:2009 +
EN 60 598-2-4:1997, corrispondenti alle norme Italiane CEI 64-11, norme per la sicurezza elettrica a cui fanno riferimento tutti gli istituti, compreso l'IMQ.

Le marquage "CE" a été demandé par la Communauté Européenne avec la directive 2006/95/CE afin d’attester, par un marquage reconnu dans toute 
l'Europe, que les lampes ont été soumises aux tests de sécurité électrique requis par les normes européennes EN 60 598-1:2008 + A1:2009 +
EN 60 598-2-4:1997, correspondant aux normes italiennes CEI 64-11, qui sont des normes de sécurité électrique auxquelles se réfèrent tous les 
principaux organismes, y compris l'IMQ.

“CE” marking is required by the European Community under Directive 2006/95/EC to confirm, by means of a marking system recognised throughout Europe, 
that lamps have undergone the electrical safety tests required under European standards EN 60 598-1:2008 + A1:2009 +
EN 60 598-2-4:1997, equivalent to Italian standards CEI 64-11, the electrical safety standards to which all the relative institutions, including the IMQ, refer.

Die im gesamten EU-Raum anerkannte CE-Kennzeichnung lt. Richtlinie 2006/95/EG weist darauf hin, dass das Gerät den von der EN 60 598-1:2008 + 
A1:2009 + EN 60 598-2-4:1997 (in Italien CEI 64-11), zur elektrischen Sicherheit vorgesehenen Auflagen, nach der sich alle Prüfstellen und damit auch 
die IMQ richten, geprüft wurde.

P-Schutzart
Klassifizierung der Elektrogeräte nach dem von der Hülle gebotenen Schutzgrad.
Auf die Sigle "IP" (International Protection = Internationaler Schutz) folgend zwei Kennziffern:
- Die erste Kennziffer gibt den Schutz vor dem Eindringen von Festkörpern und Staub an.
- Die zweite Kennziffer gibt den Schutz vor dem Eindringen von Flüssigkeiten an.

Degré de protection
Il établit un système de classification des équipements électriques selon le degré de protection assuré par leur boîtier.
Les symboles utilisés pour indiquer le degré de protection sont composés des lettres "IP" suivies de deux chiffres caractéristiques :
- le premier chiffre indique la protection contre la pénétration des corps solides et des poussières.
- le deuxième chiffre indique la protection contre la pénétration des liquides.

Degree of protection
This establishes a system for the classification of electrical devices on the basis of the degree of protection provided by their casings. The symbols used to 
indicate this degree of protection consist of the letters “IP” followed by two numerical figures:
- The first figure indicates the level of protection against penetration by solids and dust.
- The second figure indicates the level of protection against penetration by liquids.

Grado di protezione
Stabilisce un sistema per la classificazione degli apparecchi elettrici in base al grado di protezione fornito dagli involucri degli stessi. I simboli utilizzati per 
indicare questo grado di protezione sono costituiti dalle lettere "IP" seguite da due cifre caratteristiche:
- La prima cifra indica la protezione contro la penetrazione dei corpi solidi e della polvere.
- La seconda cifra indica la protezione contro la penetrazione dei liquidi.

Legenda simboli

Key to symbols

Explication des symboles

Legende der Symbole

Marcatura Kit di illuminazione

Lighting Kit Marking 

Marquage Kit d’èclairage

Kennzeichnung der Beleuchtungsset

Содержание MILO DAY 2190/B

Страница 1: ...MILO DAY SCHEDA PRODOTTO PRODUCT INFORMATION FICHE PRODUIT PRODUKTDATENBLATT 2190 B 2190 N 2190 S 2190 N95 Cod 2 015 Rev 04 data 23 07 15 ...

Страница 2: ...2 16 3 2 1 ...

Страница 3: ...questo documento Trasporto e stoccaggio della Vetrina elettrificata MILO DAY dotata dell imballo originale La Vetrina elettrificata MILO DAY dotata dell imballo originale deve essere trasportata con massima cautela evitando urti scossoni e colpi e deve essere stoccata in ambienti chiusi e asciutti Posizionare la Vetrina elettrificata MILO DAY dotata dell imballo originale in posizione orizzontale ...

Страница 4: ...perficie in vetro float della Vetrina elettrificata MILO DAY Non usare la superficie in vetro float della Vetrina elettrificata MILO DAY come tagliere Non colpire o urtare la Vetrina elettrificata MILO DAY con martelli e con oggetti e materiali appuntiti contundenti o frangenti Non utilizzare detergenti in polvere o detergenti contenenti abrasivi per la pulizia della Vetrina elettrificata MILO DAY...

Страница 5: ...elettrificata MILO DAY stessa o della parte danneggiata avendo cura di indicare il codice identificativo nonché la sigla alfabetica riportata nel marchio indelebile impressa sull elemento curvo Se la vetrina è dotata di Kit di illuminazione ai fini della manutenzione è opportuno controllare l usura del cavo e dei piedini d appoggio Se il cavo flessibile esterno di questo apparecchio viene danneggi...

Страница 6: ...contact us on the telephone numbers stated in this document Transporting and storing the MILO DAY Wired showcase in the original packaging The MILO DAY Wired showcase in its original packaging must be transported taking the greatest care to prevent knocks and shaking It must be stored indoors in a dry place Place the MILO DAY Wired showcase in the original packaging in the horizontal position The ...

Страница 7: ...sit lean or stand upon the float glass surface of the MILO DAY Wired showcase Do not use the float glass surface of the MILO DAY Wired showcase as a chopping surface Do not strike the MILO DAY Wired showcase with hammers or pointed items which may crack or shatter the glass Do not use powder detergents or detergents containing abrasives for cleaning the MILO DAY Wired showcase since they may damag...

Страница 8: ...n code and the letter code embossed on the curved element If the showcase has an illumination kit for maintenance purposes the lamp holder cable and feet should be inspected for wear If the external flexible cable of this appliance is damaged it must be replaced by a special cable available only from the manufacturer or its service The manufacturer refuses all liability for improper uses of the MI...

Страница 9: ...et stockage de la Vitrine électrifiée MILO DAY avec l emballage original La Vitrine électrifiée MILO DAY avec son emballage original doit être transportée avec le plus grand soin en évitant heurts secousses et coups et doit être stockée dans des lieux clos et secs Positionner la Vitrine électrifiée MILO DAY avec l emballage original en position horizontale Les flèches sur les étiquettes appliquées...

Страница 10: ...tté de la Vitrine électrifiée MILO DAY Ne pas utiliser la surface en verre flotté de la Vitrine électrifiée MILO DAY comme planche à découper Ne pas frapper ou heurter la Vitrine électrifiée MILO DAY avec des marteaux et avec des objets pointus contondants ou tranchants Nous vous conseillons de ne pas utiliser de détersifs en poudre ou de détergents contenant des abrasifs pour le nettoyage de la V...

Страница 11: ...iée MILO DAY ou de la partie endommagée en indiquant le code d identification et le sigle alphabétique présent sur la marque indélébile imprimée sur l élément courbe Si la vitrine est équipée de kit d éclairage dans le cadre de l entretien il convient de vérifier l usure de la douille du câble et des pieds d appui Si le câble souple externe de cet appareil est endommagé il doit être remplacé par u...

Страница 12: ...r Sie sich unter den auf diesem Produktdatenblatt angegebenen Rufnummern mit uns in Verbindung zu setzen Transport und Lagerung der Vitrine MILO DAY in der Originalverpackung Die Vitrine MILO DAY muss in der Originalverpackung vorsichtig und ohne Stöße Schläge oder Rütteln transportiert und in einem geschlossenen trockenen Raum gelagert werden Die Vitrine noch in der Originalverpackung waagrecht a...

Страница 13: ...itsrelevantem Gesichtspunkt korrekt verhält oder nicht Stützen Sie sich nicht auf die Floatglasplatte der Vitrine setzen Sie sich nicht darauf und steigen Sie auch nicht darauf Die Floatglasplatte auch nicht als Schneidbrett benutzen Nicht mit einem Hammer oder scharfen spitzen oder harten Gegenständen auf die Vitrine klopfen Benutzen Sie bitte keine Reinigungsmittel in Pulverform und keine Scheue...

Страница 14: ...d vergessen Sie nicht dazu den Identifikationscode und das alphabetische Kennzeichen in dem auf dem geformten Element angebrachten nicht entfernbaren Markenzeichen anzugeben Falls die Vitrine mit einem Beleuchtungskit ausgestattet wäre regelmäßig die Lampenfassung das Kabel und die Füßchen auf Abnutzungserscheinungen untersuchen Wenn die externe flexible Anschlussleitung dieses Gerätes beschädigt ...

Страница 15: ... which all the relative institutions including the IMQ refer Die im gesamten EU Raum anerkannte CE Kennzeichnung lt Richtlinie 2006 95 EG weist darauf hin dass das Gerät den von der EN 60 598 1 2008 A1 2009 EN 60 598 2 4 1997 in Italien CEI 64 11 zur elektrischen Sicherheit vorgesehenen Auflagen nach der sich alle Prüfstellen und damit auch die IMQ richten geprüft wurde P Schutzart Klassifizierung...

Страница 16: ...Fiam Italia S r l Via Ancona 1 b 61010 Tavullia PU Tel 39 0721 20051 Fax 39 0721 202432 www fiamitalia it ...

Отзывы: