Содержание OF 2200 EB

Страница 1: ...ng Handöverfräs 56 fi Alkuperäiset käyttöohjeet Yläjyrsin 63 da Original brugsanvisning Overfræser 70 nb Original bruksanvisning Overfres 77 pt Manual de instruções original Fresadora 84 ru Перевод оригинального руководства по эксплуатации Вертикальный фрезер 92 cs Originální návod k obsluze Horní frézka 101 pl Oryginalna instrukcja obsługi Frezarka górnowrzecionowa 108 OF 2200 EB Festool GmbH Wer...

Страница 2: ...1 1 1 2 1 3 1 4 1 5 1 6 1 7 1 8 1 9 2 1 2 3 2 2 1 11 1 10 2 5 2 4 1 2 ...

Страница 3: ...A B 5 3A 3A 2 3A 3 3A 1 3 4 3 4 4 4 4 3 4 2 4 1 3 3 3 2 3 1 5 1 5 2 5 3 5 4 5 5 5 7 5 6 ...

Страница 4: ...7 1 7 2 B C A 6 6 6 4 6 5 6 3 6 2 6 1 6 6 8 6 7 9 7 8 9 3 9 4 9 1 9 5 9 2 9 6 ...

Страница 5: ...10 20 10 0 7 8 6 5 11 12 11 1 11 2 12 5 12 6 12 7 12 1 12 3 12 4 12 2 10 2 10 1 10 4 10 3 ...

Страница 6: ......

Страница 7: ...ä tuote täyttää seuraavien EU direktiivien kaikki olennaiset vaatimuk set ja se on seuraavien standardien tai standardiasia kirjojen mukainen da EU overensstemmelseserklæring Vi erklærer med eneansvar at dette produkt er i overensstemmel se med alle relevante krav i følgende EU direktiver og at følgende standarder eller normative dokumenter danner grundlag for det nb EU samsvarserklæring Vi erklær...

Страница 8: ...erkzeuge mit Netzlei tung oder auf akkubetriebene Elektro werkzeuge ohne Netzleitung 2 2 Maschinenspezifische Sicherheitshinweise Halten Sie das Elektrowerkzeug nur an den isolierten Griffflächen da der Fräser die eigene Anschlussleitung treffen kann Der Kontakt mit einer spannungsführenden Leitung kann auch metallene Geräteteile unter Spannung setzen und könnte zu ei nem elektrischen Schlag führe...

Страница 9: ...nsicherheit K 3 dB VORSICHT Beim Arbeiten eintretender Schall Schädigung des Gehörs Gehörschutz benutzen Schwingungsemissionswert ah Vektorsumme dreier Richtungen und Unsicherheit K ermittelt entsprechend EN 62841 ah 2 5 m s2 K 1 5 m s2 Die angegebenen Emissionswerte Vibration Geräusch dienen dem Maschinenvergleich eignen sich auch für eine vorläufige Ein schätzung der Vibrations und Geräuschbe la...

Страница 10: ...quenz Unfallgefahr Die Netzspannung und die Frequenz der Stromquelle müssen mit den Angaben auf dem Typenschild übereinstimmen In Nordamerika dürfen nur Festool Ma schinen mit der Spannungsangabe 120 V 60 Hz eingesetzt werden 6 1 Ein Ausschalten Der Schalter 2 2 dient als Ein Ausschalter drücken EIN loslassen AUS Für Dauerbetrieb kann der Ein Ausschalter mit dem Arretierknopf 2 1 eingerastet wer d...

Страница 11: ...er die Überwurfmutter übersteht Schalter für den Spindelstopp 3 1 auf der linken Seite B drücken Überwurfmutter 3 3 mit einem Gabel schlüssel SW 24 festziehen Der Spindelstopp blockiert die Motorspin del jeweils nur in eine Drehrichtung Da her braucht der Schraubenschlüssel beim Öffnen bzw Schließen der Überwurfmut ter nicht abgesetzt werden sondern kann wie eine Ratsche hin und herbewegt wer den ...

Страница 12: ...is auf die Anschlagebe ne 7 2 absenken Fräsarbeiten können so schnell mit einer großen Frästiefe und dennoch guter Ober flächenqualität hergestellt werden Die endgültige Frästiefe wird durch die Ein stellung der Anschlagebene 7 2 be stimmt 7 6 Feineinstellung zur Kantenbearbeitung Für den Einsatz von Fräswerkzeugen mit An laufkugellager besitzt das Elektrowerkzeug ei ne spezielle Feineinstellung D...

Страница 13: ...Arbeiten immer mit beiden Händen an den Handgrif fen 2 4 halten Dies ist die Voraussetzung für exaktes Arbeiten und für das Eintau chen unerlässlich Nur im Gegenlauf fräsen Vorschubrich tung des Elektrowerkzeugs in Schnittrich tung des Werkzeugs Bild 15 8 1 Fräsen Gewünschte Frästiefe einstellen siehe Ka pitel 7 4 Elektrowerkzeug einschalten Drehknopf 1 3 öffnen Elektrowerkzeug bis zum Anschlag na...

Страница 14: ...ör er leichtert das Fräsen gerader Nuten Führungsschiene mit Schraubzwin gen 16 4 am Werkstück befestigen Laufsohle 16 3 für den Führungsanschlag in den Frästisch der Oberfräse einsetzen siehe Kapitel 8 6 Diese Laufsohle besitzt einen Absatz der die Höhe der Führungs schiene ausgleicht Die beiden Führungsstangen 16 6 mit den Drehknöpfen 16 5 und 16 9 am Füh rungsanschlag festklemmen Drehknopf 16 1...

Страница 15: ...tungen und Teile müssen sachgemäß durch eine anerkannte Fachwerkstatt repariert oder ausgewech selt werden soweit nichts anderes in der Betriebsanleitung angegeben ist Zur Sicherung der Luftzirkulation die Kühl luftöffnungen im Gehäuse stets frei und sauber halten 10 Zubehör Verwenden Sie nur Original Einsatzwerkzeuge und Zubehöre von Festool Durch die Verwen dung von minderwertigen Einsatzwerkzeu...

Страница 16: ...in electric shock fire and or serious injury Save all warnings and instructions for future reference The term power tool in the warnings refers to your mains operated corded power tool or battery operated cordless power tool 2 2 Machine specific safety notices Hold the power tool by insulated gripping surfaces only because the cutter may contact its own cord Cutting a live wire may make exposed me...

Страница 17: ...isk of damage to hearing Use ear protection Vibration emission level ah vector sum for three directions and uncertainty K measured in accordance with EN 62841 ah 2 5 m s2 K 1 5 m s2 The specified emission levels vibration noise are used to compare machines They are also used for making preliminary estimates regarding vibration and noise load during operation They represent the primary applications...

Страница 18: ...s disconnect the mains plug from the socket before performing any work on the machine 7 1 Electronics Speed control You can continuously adjust the speed within the speed range using the adjusting wheel 1 11 see Technical data This enables you to optimise the cutting speed to suit the respective material Material Cutter diameter mm Recom mended cutting ma terial 10 30 30 50 50 89 Adjusting wheel s...

Страница 19: ...0 mm 12 7 mm Push the chip guard 4 2 upwards until it engages Press the switch for the spindle stop 4 1 on the right hand side A Completely unscrew the union nut 4 3 and remove it together with the collet 4 4 Never separate the union nut from the col let as these form a single unit Only insert a new collet into the spindle if a union nut is fitted and engaged Gently screw in the union nut Do not t...

Страница 20: ...centric 9 4 turn anticlock wise If necessary carry out additional test routs and adjust the settings 7 7 Dust extraction WARNING Health hazard posed by dust Always work with an extractor Only work with a fully functional chip guard 10 2 Always wear a dust mask when performing work that generates dust Comply with national regulations A Festool dust extractor with an extractor hose diameter of 36 mm...

Страница 21: ...scale 12 3 displays the adjustment in millimetres Close the rotary knob 12 7 after making a fine adjustment Set the two guidance jaws 13 3 so that they are approx 5 mm from the cutter To do this loosen the screws 13 2 and re tighten them after making an adjustment For edge routing only Push the dust ex traction attachment 13 1 from behind un til it engages on the parallel side fence and connect an...

Страница 22: ...the router table Push the base runner into the router table until it engages When using the base runner for the first time Remove the protective film 9 Service and maintenance WARNING Risk of injury electric shock Always pull the mains plug from the socket before performing any servicing and main tenance work All maintenance and repair work which re quires the housing to be opened should al ways b...

Страница 23: ...h the European Di rective on waste electrical and electronic equipment and implementation in national law used power tools must be collected separately and handed in for environmentally friendly re cycling Information on REACH www festool com reach 12 General information Imported into the UK by Festool UK Ltd 1 Anglo Saxon Way Bury St Edmunds IP30 9XH Great Britain English 23 ...

Страница 24: ...é se rapporte aux outils électroportatifs fonctionnant sur secteur avec câble et aux outils électroportatifs fonction nant sur batterie sans câble 2 2 Consignes de sécurité spécifiques à l appareil Tenez l outil électroportatif uniquement par les parties isolées car la fraise peut entrer en contact avec son propre câble de raccordement Le contact avec un câble sous tension peut également mettre de...

Страница 25: ...tes Niveau de pression acousti quel LPA 93 dB A Niveau de puissance acous tique LWA 104 dB A Incertitude K 3 dB ATTENTION Émission de bruit lors de l utilisation Lésions auditives Utiliser une protection auditive Valeur d émission vibratoire ah somme vecto rielle tridirectionnelle et incertitude K détermi nées conformément à EN 62841 ah 2 5 m s2 K 1 5 m s2 Les valeurs d émission indiquées vibratio...

Страница 26: ... d emploi Les accessoires illustrés ou décrits ne font pas tous partie des éléments livrés 6 Mise en service AVERTISSEMENT Tension ou fréquence non admissible Risque d accident La tension et la fréquence d alimentation électrique doivent être conformes aux indi cations de la plaque signalétique En Amérique du nord utiliser uniquement les machines Festool fonctionnant sous une tension de 120 V 60 H...

Страница 27: ... de fraisage 3 4 et 3A 1 aussi profondément que possible dans la pince de serrage ouverte 3A 2 et au moins jusqu au repère apposé sur la tige de la fraise Si la pince de serrage 3A 2 n est pas vi sible à cause de l écrou raccord 3A 3 l outil de fraisage doit être enfoncé dans la pince de serrage au moins jusqu à ce que le repère ne dépasse plus au dessus de l écrou raccord Appuyer sur le bouton du...

Страница 28: ...ères 6 4 indiquent sur le chant 6 5 la plage de réglage maximale de la molette 20 mm et la position mé diane 7 5 Fraisage d ébauche de précision La butée fixe C présente deux niveaux La diffé rence de hauteur entre ces niveaux est de 2 mm Ceci permet de fraiser en deux étapes jusqu à la profondeur de fraisage réglée avec la butée C Fraisage d ébauche Abaisser l outil électroportatif jusqu au ni ve...

Страница 29: ...re 8 3 Il est possible de découper le capot le long des rainures 11 2 à l aide d une scie à métaux pour réduire sa taille Le dispositif d évacuation de copeaux peut alors être utilisé pour les ray ons intérieurs jusqu à un rayon minimal de 52 mm 8 Utilisation de l outil électroportatif Pendant l utilisation respectez toutes les consignes de sécurité indiquées ci avant ainsi que les règles suivante...

Страница 30: ...es 14 2 dans la table de fraisage Enfoncer la semelle dans la table de fraisa ge jusqu à ce qu elle soit verrouillée Le dépassement Y figure 15 de la pièce par rapport au gabarit se calcule comme suit Y ø de la bague de copiage ø de la fraise 2 8 4 Fraisage des chants Pour le fraisage des chants l outil électropor tatif doit être équipé d outils de fraisage avec roulement à billes de butée L outil...

Страница 31: ... tatif cette opération doit être effectuée par le fabricant ou un atelier SAV agréé afin de ne pas compromettre la sécurité Sauf indication contraire dans la notice d utilisation les dispositifs de protection et pièces endommagés doivent être réparés ou remplacés dans les règles de l art par un atelier spécialisé agréé Pour garantir la circulation de l air les ouïes de ventilation sur le boîtier d...

Страница 32: ...n cia a herramientas eléctricas conectadas a la red eléctrica con un cable de red o a herra mientas eléctricas alimentadas con batería sin cable de red 2 2 Indicaciones de seguridad específicas Sujete la herramienta eléctrica únicamen te por las zonas de agarre aisladas ya que la fresa podría entrar en contacto con el cable de conexión El contacto con una conducción de corriente puede poner bajo t...

Страница 33: ...tidumbre K 3 dB ATENCIÓN Ruido producido durante el trabajo Daños en los oídos Utilizar protección de oídos Valor de emisión de vibraciones en ah suma vectorial de tres direcciones e incertidumbre K determinada según EN 62841 ah 2 5 m s2 K 1 5 m s2 Las emisiones especificadas vibración ruido sirven para comparar máquinas son adecuadas para una evaluación provi sional de los valores de vibración y ...

Страница 34: ...o frecuencia no permitida Peligro de accidente La tensión de red y la frecuencia de la red eléctrica deben coincidir con los datos que figuran en la placa de tipo En Norteamérica solo pueden utilizarse las máquinas Festool con una tensión de 120 V 60 Hz 6 1 Encendido y apagado El interruptor 2 2 sirve como interruptor de conexión y desconexión presionar CONECTA DO soltar DESCONECTADO Para un funci...

Страница 35: ...nsertar tanto como sea posible la herra mienta de fresado 3 4 y 3A 1 al menos hasta la marca del vástago de la fresa en la pinza de sujeción 3A 2 abierta Si la pinza 3A 2 no está a la vista a causa de la tuerca de racor 3A 3 la fresadora debe introducirse en la pinza al menos hasta que la marca no sobresalga más allá de la tuerca de racor Pulsar el interruptor de bloqueo del husi llo 3 1 en el lad...

Страница 36: ...de la rueda de ajuste 20 mm y la posición central 7 5 Fresado previo fino El tope fijo C cuenta con dos niveles de tope con una diferencia de altura de 2 mm Esto permite fresar la profundidad de fresado ajustada con el tope C en dos pasos Fresado previo Bajar la herramienta eléctrica hasta el nivel de tope 7 1 Fresado de acabado Bajar la herramienta eléctrica hasta el nivel de tope 7 2 De esta man...

Страница 37: ...ir su tamaño El colector de virutas puede utilizarse con radios interiores de mínimo 52 mm 8 Trabajo con la herramienta eléctrica Durante el trabajo tenga en cuenta todas las indicaciones de seguridad especifica das al principio así como las siguientes reglas Dirija la herramienta eléctrica hacia la pie za de trabajo solo cuando esté conectada Antes de comenzar con los trabajos ase gurarse de que ...

Страница 38: ...da sobresaliente Y figura 15 de la pieza de trabajo con respecto a la plantilla se calcula como se describe a continuación Y ø anillo copiador ø fresa 2 8 4 Tratamiento de cantos Para el tratamiento de cantos las herramien tas de fresado se colocan con cojinete de arras tre en la herramienta eléctrica Al hacerlo la herramienta eléctrica se guía de manera que el cojinete de arrastre gire en la piez...

Страница 39: ...herramienta eléctri ca deberá reemplazarlo el fabricante o un taller autorizado para evitar riesgos de se guridad Los dispositivos de protección y las piezas que presenten daños deben ser reparados o sustituidos conforme a lo prescrito por un taller especializado autorizado a menos que se especifique de otro modo en el ma nual de instrucciones Con el fin de garantizar una correcta circu lación del...

Страница 40: ...ica elettroutensili sia a filo con cavo di rete sia a batteria senza cavo di rete 2 2 Avvertenze di sicurezza specifiche della macchina Trattenere l elettroutensile esclusiva mente sulle superfici di presa isolate la fresa può entrare in contatto con il proprio cavo di alimentazione Il contatto della vite con un cavo sotto tensione può mettere in tensione anche le parti metalliche dell u tensile c...

Страница 41: ...risultante dal lavoro Danneggiamento dell udito Utilizzare la protezione per l udito Valore dell emissione di vibrazioni ah somma vettoriale di tre direzioni e tolleranza K rilevati secondo la norma EN 62841 ah 2 5 m s2 K 1 5 m s2 I valori di emissione indicati vibrazioni rumo rosità hanno valore di confronto tra le macchine permettono una valutazione provvisoria del carico di rumore e di vibrazio...

Страница 42: ...ione o frequenza non consentite Pericolo d infortunio La tensione di rete e la frequenza della sorgente elettrica devono coincidere con le indicazioni sulla targhetta In America settentrionale è consentito esclusivamente l impiego di macchine Fe stool con tensione 120 V 60 Hz 6 1 Accensione spegnimento L interruttore 2 2 ha funzione di interruttore ON OFF pressione ON rilascio OFF Per il funzionam...

Страница 43: ...la fre sa nella pinza di bloccaggio aperta 3A 2 Se la pinza di bloccaggio 3A 2 non è visi bile per via del dado di bloccaggio 3A 3 l utensile di fresatura deve essere inserito nella pinza di bloccaggio almeno quel tan to che basta affinché la marcatura non sporga più dal dado di bloccaggio Premere l interruttore per l arresto del mandrino 3 1 sul lato sinistro B Serrare il dado di bloccaggio 3 3 c...

Страница 44: ...6 5 indi cano il range massimo di spostamento della ruota d appoggio 20 mm e la posi zione centrale 7 5 Prefresatura fresatura di precisione Il riscontro fisso C ha due livelli di arresto con una differenza di altezza di 2 mm Questo per mette di fresare in due fasi la profondità impo stata con il riscontro C Prefresatura Abbassare l elettroutensile fino al livello del riscontro 7 1 Fresatura final...

Страница 45: ...o e quindi venire ri dotta Il raccogli trucioli può quindi essere uti lizzato per raggi interni fino a un raggio minimo di 52 mm 8 Utilizzo dell elettroutensile Durante il lavoro rispettare sempre le avvertenze di sicurezza riportate all inizio e le seguenti regole Guidare l utensile verso il pezzo in lavora zione soltanto a motore acceso Prima di lavorare assicurarsi che la leva di bloccaggio 1 6...

Страница 46: ...l elettrou tensile sono inseriti utensili di fresatura con cu scinetto di guida L elettroutensile è guidato in modo tale che il cuscinetto di guida rotoli sul pezzo da lavorare Usare sempre il raccogli trucioli KSF OF du rante la lavorazione degli spigoli per migliorare l aspirazione 8 5 Fresare con sistema di guida FS Il sistema di guida accessorio su alcune versio ni facilita la fresatura di sca...

Страница 47: ...utorizzata per evitare rischi per la sicu rezza Le parti e i dispositivi di sicurezza danneg giati devono essere riparati o sostituiti a re gola d arte da un officina autorizzata se non indicato diversamente nelle istruzioni per l uso Per garantire la circolazione dell aria tene re sempre sgombre e pulite le aperture per l aria di raffreddamento sul corpo 10 Accessori Utilizzare esclusivamente ute...

Страница 48: ...t be trekking op elektrisch gereedschap met net voeding met netsnoer of elektrisch gereed schap met accuvoeding zonder netsnoer 2 2 Machinespecifieke veiligheidsvoorschriften Pak het elektrische gereedschap alleen aan de geïsoleerde greepvlakken vast omdat de frees de eigen stroomkabel kan raken Het contact met een spanningvoe rende leiding kan ook metalen apparaaton derdelen onder spanning zetten...

Страница 49: ...RZICHTIG Geluid dat bij het werk optreedt Beschadiging van het gehoor Gehoorbescherming gebruiken Trillingsemissiewaarde ah vectorsom van drie richtingen en onzekerheid K bepaald volgens EN 62841 ah 2 5 m s2 K 1 5 m s2 De aangegeven emissiewaarden trilling ge luid zijn geschikt om machines te vergelijken om tijdens het gebruik een voorlopige in schatting van de trillings en geluidsbelas ting te ma...

Страница 50: ... stroombron dienen met de gegevens op het typeplaatje overeen te stemmen In Noord Amerika mogen alleen Festool machines met een spanningsopgave van 120 V 60 Hz worden gebruikt 6 1 In uitschakelen De schakelaar 2 2 dient als in uit schakelaar drukken AAN loslaten UIT Voor continubedrijf kan de aan uit schakelaar met de vergrendelknop 2 1 vastgezet worden Door de aan uit schakelaar nogmaals in te dr...

Страница 51: ...3 met steeksleutel SW 24 vastdraaien De spilstop blokkeert de motorspil telkens alleen in één draairichting Daarom hoeft de schroefsleutel bij het openen of sluiten van de wartelmoer niet afgenomen te wor den maar kan als een ratel heen en weer bewogen worden Gereedschap verwijderen Spanbeschermkap 3 2 tot aan het vastk likken naar boven schuiven Schakelaar voor de spilstop 3 1 op de rechterzijde ...

Страница 52: ...ereedschappen met aanloopkogellager bezit het elektrische ge reedschap een speciale fijninstelling Daarmee kan bijv snel en eenvoudig een exacte overgang bij het kantafronden zonder inspringing inge steld worden zie afbeelding 8 Exacte freesdiepte instellen Eerst de freesdiepte grof instellen Testfrezing uitvoeren Klem 9 2 openen Diepteaanslag 9 3 tegen de vaste aan slag C 9 5 drukken Diepteaansla...

Страница 53: ...edschap tot de aanslag naar beneden drukken Elektrisch gereedschap door sluiten van de draaiknop 1 3 in deze stand vastklemmen Langzaam en gelijkmatig in het werkstuk induiken Freeswerk uitvoeren Draaiknop 1 3 losdraaien Elektrisch gereedschap tot aan de aanslag naar boven bewegen uitwisselen Schakel het elektrische gereedschap uit 8 2 Frezen met zijaanslag De zijaanslag gedeeltelijk accessoire wo...

Страница 54: ...klemmen Draaiknop 16 1 losdraaien Geleidestangen 16 6 in de groeven van de freestafel invoeren Bovenfrees met de geleideaanslag op de geleiderail plaatsen Indien nodig met een schroevendraaier aan de beide geleidebekken 16 2 de speling van de geleideaanslag op de geleiderail in stellen Bovenfrees langs de geleidestangen tot aan de gewenste afstand van het freesgereed schap tot aan de geleiderail v...

Страница 55: ...altijd vrij en schoon zijn om de luchtcirculatie te waarborgen 10 Accessoires Gebruik alleen originele inzetgereedschappen en accessoires van Festool Het gebruik van in ferieur inzetgereedschap en onbekende acces soires kan tot een verhoogd letselrisico en aan zienlijke onbalans leiden waardoor de kwaliteit van de werkresultaten afneemt en de slijtage van het elektrische gereedschap toeneemt De be...

Страница 56: ...etsanvisningar Håll elverktyget endast i de isolerade greppytorna eftersom fräsen kan träffa den egna anslutningskabeln Kontakt med en strömförande kabel kan göra maskinens metalldelar spänningsförande och leda till elstötar Montera och säkra arbetsobjektet på ett stabilt underlag med tvingar eller på an nat sätt Håll aldrig arbetsobjektet med handen eller mot kroppen Då blir det inte stabilt och ...

Страница 57: ...vibrations och bullernivån un der arbetet representerar elverktygets huvudsakliga användningsområden OBS Emissionsvärdena kan avvika från de angiv na värdena Det beror på hur verktyget an vänds och typen av arbetsobjekt Man måste bedöma den faktiska belas tningen under hela driftcykeln Beroende på den faktiska belastningen måste lämpliga säkerhetsåtgärder vidtas för att skydda användarna 3 Avsedd ...

Страница 58: ...pti malt till materialet Material Fräsdiameter mm Rekom menderat fräsmate rial 10 30 30 50 50 89 Inställningsrattens läge Hårt trä 6 4 5 3 3 1 Hårdmetall HSS Mjukt trä 6 5 6 4 5 3 HSS hård metall Spånski vor ytbe handlade 6 5 6 4 4 2 HW Plast 6 4 6 3 3 1 HW Alumini um 3 1 3 1 2 1 HSS hård metall Gipsskivor 2 1 1 1 HW Temperatursäkring Om motortemperaturen blir för hög reduceras strömtillförseln oc...

Страница 59: ...na klämspaken 5 2 så att djupansla get 5 3 kan röra sig fritt Ställ handöverfräsen på ett plant underlag referensyta Lossa vredet 5 1 och tryck ner elverktyget tills fräsen når underlaget Spänn fast elverktyget i detta läge genom att dra åt vredet 5 1 Tryck djupanslaget 5 3 mot ett av de tre fasta lägena på det vridbara stegansla get 5 4 Tryck ner markören 5 5 så att den pekar på 0 mm på skalan 5 ...

Страница 60: ...etet för att förbättra utsuget Tryck spaken 10 1 i riktning mot handta get Spånuppsamlare KSF OF Med spånuppsamlaren KSF OF 11 1 delvis tillbehör kan utsuget bli effektivare vid kant fräsning Den maximalt möjliga fräsdiametern är 78 mm Den monteras på samma sätt som när man sät ter i kopierringen se kapitel 8 3 Huven kan kapas med en bygelsåg utmed spå ren 11 2 för att bli mindre Spånuppsamlaren k...

Страница 61: ...ing ø fräs 2 8 4 Kantbearbetning För kantbearbetning används fräsverktyg med styrkullager i elverktyget Då styr man elverkty get så att styrkullagret rullar på arbetsobjektet Använd alltid spånuppsamlaren KSF OF för att förbättra utsuget vid kantbearbetning 8 5 Fräsa med rälsstyrsystem FS Rälsstyrsystemet delvis tillbehör underlättar fräsning av raka spår Fäst styrskenan med skruvtvingar 16 4 på a...

Страница 62: ...tas ut fackmässigt av en auktoriserad serviceverkstad såvida inget annat anges i bruksanvisningen För att luftcirkulationen ska kunna garante ras måste kylluftöppningarna i höljet alltid hållas öppna och rena 10 Tillbehör Använd endast originalinsatsverktyg och till behör från Festool Användning av undermåli ga insatsverktyg och tillbehör från andra tillver kare kan leda till ökad risk för persons...

Страница 63: ...rkkojohtoa 2 2 Konekohtaiset turvallisuusohjeet Pidä sähkötyökalusta kiinni vain sen eris tetyistä kahvapinnoista koska jyrsinterä voi osua työkalun omaan sähköjohtoon Kosketus jännitettä johtavaan johtoon voi tehdä myös metalliset koneenosat jännit teen alaisiksi ja aiheuttaa sähköiskun Kiinnitä työkappale puristimilla tai muilla apuvälineillä tukevalle alustalle Jos pidät työkappaleesta kiinni v...

Страница 64: ...iseen vertailuun soveltuvat myös käytön yhteydessä synty vän tärinä ja melukuormituksen alusta vaan arviointiin edustavat sähkötyökalun pääasiallisia käyt tösovelluksia HUOMIO Päästöarvot saattavat poiketa ilmoitetuista arvoista Ne riippuvat työkalun käyttötavasta ja työkappaleen laadusta Todellinen kuormitus täytyy arvioida koko käyttöjakson puitteissa Todellisesta kuormituksesta riippuen täy tyy...

Страница 65: ...niikka Kierrosluvun säätö Kierroslukua voi säätää portaattomasti säätö pyörällä 1 11 kierroslukualueen puitteissa katso Tekniset tiedot Siten voit säätää optimaalisen työstönopeuden kullekin materiaalille Materi aali Jyrsinterän halkaisija mm Suositeltu terämate riaali 10 30 30 50 50 89 Säätöpyörän porras Kova puu 6 4 5 3 3 1 HW HSS Pehmeä puu 6 5 6 4 5 3 HSS HW Lastule vyt pin noitettuja 6 5 6 4 ...

Страница 66: ...nä purusuojusta 4 2 ylöspäin kunnes se lukittuu paikalleen Paina karalukon 4 1 kytkintä joka on oi kealla puolella A Kierrä liitinmutteri 4 3 kokonaan irti ja ota se yhdessä kiinnitysistukan 4 4 kanssa pois Älä missään tapauksessa erota liitin mutteria ja kiinnitysistukkaa toisistaan koska ne muodostavat yhteisen yksikön Asenna uusi kiinnitysistukka karaan vain paikalleen kiinnitetyn ja lukitun li...

Страница 67: ...äkesko 9 4 kierrä vastapäivään Tarvittaessa tee lisää koejyrsintöjä ja säätö jä 7 7 Pölynpoisto VAROITUS Pöly vaarantaa terveyden Älä missään tapauksessa työskentele il man imuria Työskentele vain moitteettomasti toimivan purusuojuksen 10 2 kanssa Käytä hengityssuojainta pölyä aiheuttavissa töissä Noudata maakohtaisia määräyksiä Poistoimuliitäntään 10 4 voi kytkeä Festool imurin jossa on halkaisij...

Страница 68: ...isyys jyrsinterän suhteen on n 5 mm Avaa sitä varten ruuveja 13 2 ja tehtyäsi säädön kierrä ne taas kiinni Vain jyrsittäessä reunaa työnnä imukop paa 13 1 takakautta sivuohjaimeen kun nes se lukittuu paikalleen ja kytke poistoi muliitäntään 13 4 halkaisijaltaan 27 mm n tai 36 mm n imuletku Vaihtoehtoisesti voit jättää imuletkun sähkötyökalun poistoimu liitäntään 8 3 Kopiointijyrsintä Sapluunojen k...

Страница 69: ...tetun huoltokorjaamon tehdä huolto ja korjaustyöt Lähimmän huoltopis teen voit katsoa nettiosoitteesta www festool fi huolto Käytä vain alkuperäisiä Festool va raosia Tuotenumerot voit katsoa nettiosoitteesta www festool fi huolto EKAT 1 2 3 5 4 Koneessa on automaattisesti irtikytkeytyvät eri koishiilet Jos ne ovat kuluneet loppuun virta katkeaa automaattisesti ja laite pysähtyy Noudata seuraavia ...

Страница 70: ...el værktøj uden netkabel 2 2 Maskinspecifikke sikkerhedsanvisninger Hold altid el værktøjet i de isolerede greb da fræseren kan komme i kontakt med maskinledningen Berøring af spændings førende ledninger kan også sætte metalde le under spænding og medføre elektrisk stød Fastgør arbejdsemnet til et stabilt under lag ved hjælp af tvinger eller andet Hvis man bare holder arbejdsemnet med hånd en elle...

Страница 71: ...å bruges til en foreløbig be dømmelse af vibrations og støjbelastnin gen ved brug og repræsenterer de vigtigste anvendel sesformål for el værktøjet FORSIGTIG Emissionsværdierne kan afvige fra de angiv ne værdier Dette afhænger af hvordan værktøjet anvendes og hvilken type emne der bearbejdes Der skal tages højde for den faktiske be lastning i hele driftscyklussen Alt efter den faktiske belastning ...

Страница 72: ...en indstilles optimalt til det pågældende materiale Materiale Fræsediameter mm Anbefalet skærma teriale 10 30 30 50 50 89 Trin på indstillingshjul Hårdt træ 6 4 5 3 3 1 HW HSS Blødt træ 6 5 6 4 5 3 HSS HW Spånpla der lami neret 6 5 6 4 4 2 HW Kunststof 6 4 6 3 3 1 HW Aluminium 3 1 3 1 2 1 HSS HW Gipskarton 2 1 1 1 HW Temperatursikring Strømtilførslen og omdrejningstallet reduceres i tilfælde af en...

Страница 73: ...ser 7 4 Indstilling af fræsedybden Indstillingen af fræsedybden foregår i to trin Indstilling af nulpunkt Åbn klemgrebet 5 2 så dybdeansla get 5 3 er frit bevægeligt Stil overfræseren på et plant underlag re ferenceflade Åbn drejeknappen 5 1 og tryk el værktøjet nedad indtil fræseren står på underlaget Klem el værktøjet fast i denne stilling ved at lukke drejeknappen 5 1 Tryk dybdeanslaget 5 3 mod...

Страница 74: ...ke en antistatisk støvsugerslange kan der opstå statisk elektri citet Brugeren kan få et elektrisk stød og el værktøjets elektronik kan blive beskadiget Spånbeskyttelsesskærm Spånbeskyttelsesskærmen 10 2 kan sættes i indgreb i en høj position f eks med henblik på fræserskift Skub spånbeskyttelsesskærmen opad indtil indgreb eller tryk el værktøjet nedad indtil anslag Udsugningens effektivitet forbe...

Страница 75: ...satte fræseværktøj passer gennem åbningen i kopiringen Læg el værktøjet på siden på et stabilt un derlag Åbn armen 14 4 Tag glidesålen 14 1 af Slip armen 14 4 igen Læg kopiringen 14 3 ind i fræsebordet så den vender rigtigt Læg glidesålen med tapperne 14 2 ind i fræsebordet Tryk glidesålen ind i fræsebordet så den klikkes fast Emnets fremspring Y fig 15 i forhold til ska belonen beregnes som følge...

Страница 76: ... nødvendigt at udskifte el værktøjets netledning skal dette gøres af producenten eller et autoriseret service værksted for at undgå sikkerhedsrisici Beskadigede beskyttelsesanordninger og dele skal repareres eller udskiftes fagligt korrekt af et autoriseret specialværksted medmindre andet er angivet i brugsanvis ningen Hold altid køleluftåbningerne i huset frie og rene for at sikre luftcirkulation...

Страница 77: ...yet må kun holdes i de iso lerte gripeflatene ettersom fresen kan treffe sin egen strømledning Kontakt med strømførende ledninger kan føre til at me talldeler på maskinen settes under spen ning Det kan medføre elektrisk støt Arbeidsemnet skal festes og sikres på et stabilt underlag med skrustikker eller på annen måte Arbeidsemnet er ustøtt hvis det holdes med hånden eller mot kroppen Dette kan før...

Страница 78: ...astning ved bruk og representerer de viktigste bruksområ dene for elektroverktøyet FORSIKTIG Utslippsverdiene kan avvike fra de verdiene som er oppgitt Dette avhenger av hvordan verktøyet brukes og hvilken type arbeidsem ne som bearbeides Den faktiske belastningen under den totale arbeidssyklusen må evalueres Avhengig av den faktiske belastningen må det gjennomføres egnede sikkerhetstiltak for å b...

Страница 79: ... materialet som skal bearbeides Materiale Fresdiameter mm Anbefalt skjære materiale 10 30 30 50 50 89 Trinn på regulerings hjul Hardved 6 4 5 3 3 1 HW HSS Mykved 6 5 6 4 5 3 HSS HW Sponpla ter be lagt 6 5 6 4 4 2 HW Plast 6 4 6 3 3 1 HW Alumini um 3 1 3 1 2 1 HSS HW Gipsplate 2 1 1 1 HW Temperatursikring Ved for høy motortemperatur reduseres strøm forsyningen og turtallet Elektroverktøyet fort set...

Страница 80: ...ybde Fresedybden stilles inn i to trinn Stille inn nullpunkt Åpne klemspaken 5 2 slik at dybdeanleg get 5 3 kan bevege seg fritt Plasser overfresen på et jevnt underlag re feranseflate Åpne vrideren 5 1 og trykk elektroverktøyet ned inntil fresen hviler på overflaten Klem fast elektroverktøyet ved å lukke vri deren 5 1 i denne stillingen Trykk dybdeanlegget 5 3 mot en av de tre faste anleggene på ...

Страница 81: ...er anti statisk sugeslange kan det oppstå statisk elek trisitet Brukeren kan få elektrisk støt og elek tronikken i elektroverktøyet kan bli skadet Sponkappe Sponkappen 10 2 kan låses i en øvre stilling f eks for å bytte fres Skyv sponkappen oppover til den klikker på plass eller skyv elektroverktøyet så langt ned som mulig For å forbedre sugeeffektiviteten senker du sponkappen ned mens du arbeider...

Страница 82: ...gjennom åpningen på kopi ringen Legg elektroverktøyet på siden på et stabilt underlag Åpne spaken 14 4 Ta av yttersålen 14 1 Slipp spaken 14 4 igjen Legg kopiringen 14 3 riktig ned i frese bordet Legg yttersålen med tappene 14 2 i frese bordet Trykk yttersålen inn i fresebordet til den går i inngrep Arbeidsemnets overheng Y bilde 15 mot sja blongen beregnes som følger Y ø kopiring ø fres 2 8 4 Kan...

Страница 83: ...ser Vær obs på følgende Hvis det er nødvendig å skifte ut strømled ningen til elektroverktøyet må den skiftes ut av produsenten eller et autorisert kunde serviceverksted for å unngå sikkerhetsrisi ko Skadede verneinnretninger og deler må re pareres eller byttes fagmessig av et god kjent verksted dersom ikke annet er oppgitt i bruksanvisningen Hold alltid kjøleluftåpningene på huset åpne og rene fo...

Страница 84: ... rede com cabo de ali mentação de rede ou com bateria sem cabo de alimentação de rede 2 2 Indicações de segurança específicas da ferramenta Segure a ferramenta elétrica apenas pe las pegas isoladas visto que a fresa pode rá atingir o próprio cabo de ligação O con tacto com uma linha condutora de corrente também pode colocar as peças metálicas da ferramenta sob tensão e conduzir a um choque elétric...

Страница 85: ...segurança K 3 dB CUIDADO Ruído que surge ao trabalhar Perturbação da audição Utilizar proteção auditiva Nível de emissão de vibrações ah soma vetorial em três direções e insegurança K determina dos segundo EN 62841 ah 2 5 m s2 K 1 5 m s2 Os valores de emissão indicados vibração ruí do servem de comparativo de ferramentas são também adequados para uma avalia ção provisória do coeficiente de vibraçõ...

Страница 86: ...ento ADVERTÊNCIA Tensão ou frequência inadmissível Perigo de acidente A tensão da rede e a frequência da fonte de corrente devem estar de acordo com os dados da placa de identificação Na América do Norte só podem ser utiliza das ferramentas Festool com uma indica ção de tensão de 120 V 60 Hz 6 1 Ligar desligar O interruptor 2 2 serve como interruptor de ativação desativação pressionar LIGAR sol ta...

Страница 87: ...amenta Introduzir a ferramenta de fresar 3 4 e 3A 1 o mais possível mas pelo menos até à marcação no fuste de fresa na pinça de fixação aberta 3A 2 Se a pinça de fixação 3A 2 não estiver vi sível devido à porca de racord 3A 3 é necessário introduzir a ferramenta de fre sar na pinça de fixação pelo menos até que a marcação deixe de sobressair da porca de racord Pressionar o interruptor para a parag...

Страница 88: ...rea de ajuste máxima da roda de ajuste 20 mm e a posição central 7 5 Fresagem prévia de acabamento O batente fixo C possui dois níveis de batente com uma diferença de altura de 2 mm Isto per mite fresar à profundidade de fresagem ajusta da com o batente C em dois passos Fresagem prévia Baixar a ferramenta elétrica até ao nível de batente 7 1 Fresagem final Baixar a ferramenta elétrica até ao nível...

Страница 89: ...ser re duzida O captador de aparas pode então ser utilizado com raios interiores até um raio míni mo de 52 mm 8 Trabalhar com a ferramenta elétrica Durante o trabalho tenha em atenção to das as indicações de segurança iniciais assim como as seguintes regras Conduzir a ferramenta elétrica contra a pe ça a trabalhar apenas quando estiver liga da Antes dos trabalhos assegurar que o pu nho de aperto 1...

Страница 90: ...iência Y imagem 15 da peça a trabalhar para o molde calcula se da seguinte forma Y ø do anel copiador ø da fresa 2 8 4 Acabamento de arestas Para o acabamento de arestas aplicam se fer ramentas de fresar com rolamentos guia na ferramenta elétrica Aqui a ferramenta elétrica é conduzida de modo a que o rolamento guia deslize na peça a trabalhar No acabamento de arestas utilizar sempre o captador de ...

Страница 91: ...de Serviço Após Venda autori zada por questões de segurança Dispositivos de proteção e peças que este jam danificados têm de ser reparados ou substituídos de forma competente por uma oficina especializada credenciada contanto que não seja dada nenhuma outra indicação no manual de instruções Para assegurar a circulação do ar manter as aberturas do ar de refrigeração na car caça sempre desobstruídas...

Страница 92: ... инструкции Неточное соблюдение указаний может стать причиной удара электрическим током пожара и или серьёзных травм Сохраняйте все указания по технике без опасности и инструкции для следующего по льзователя Используемый в указаниях по технике без опасности термин электроинструмент отно сится к сетевым электроинструментам с се тевым кабелем и аккумуляторным электроин струментам без сетевого кабеля...

Страница 93: ... ния LPA 93 дБ A Уровень мощности звуко вых колебаний LWA 104 дБ A Погрешность K 3 дБ ВНИМАНИЕ Шум возникающий при работе Повреждение органов слуха Работайте в защитных наушниках Значение вибрации ah по трём осям вектор ная сумма и коэффициент погрешности K определённые по EN 62841 ah 2 5 м с2 K 1 5 м с2 Указанные значения уровня шума вибрации служат для сравнения инструментов можно также использо...

Страница 94: ...а 2 5 Патрубок пылеудаления Иллюстрации находятся в начале и в конце руководства по эксплуатации Некоторые изображённые или описываемые элементы оснастки не входят в комплект по ставки 6 Подготовка к работе ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Недопустимое напряжение или частота Опасность несчастного случая Сетевое напряжение и частота источника тока должны соответствовать данным указанным на заводской табличке В Север...

Страница 95: ...им инструмен том Не используйте затупившиеся и неис правные рабочие инструменты При работе с инструментом пользуйтесь защитными перчатками Для смены рабочего инструмента положите электроинструмент на бок Нажимайте стопор 3 1 шпинделя только при выключенном электроинструменте Установка рабочего инструмента Вставьте фрезу 3 4 и 3A 1 в открытую зажимную цангу 3A 2 максимально глу боко как минимум до ...

Страница 96: ...ении с помощью зажимного рыча га 6 3 Ослабьте винт барашек 6 1 Теперь электроинструмент находится в исход ном положении При необходимости подрегулируйте глу бину фрезерования поворотом регулиро вочного колеса 6 8 При повороте на одну отметку глубина фрезерования меняется на 0 1 мм Пол ный поворот регулировочного колеса даёт 1 мм Кольцо со шкалой 6 7 поворачивается отдельно для установки на нулевую...

Страница 97: ... интенсивности пылеудале ния во время работы опустите защитный ко жух вниз Нажмите на рычаг 10 1 в направлении рукоятки Пылеулавливатель KSF OF Пылеулавливатель KSF OF 11 1 в комплек те или опция повышает эффективность пы леудаления при фрезеровании кромок Мак симально возможный диаметр фрезы соста вляет 78 мм Монтаж выполняется аналогично установке копировального кольца см раздел 8 3 Чтобы уменьш...

Страница 98: ...подошвой из комплекта поставки В продаже также имеется спе циальная подошва в качестве оснастки Установка копировального кольца ВНИМАНИЕ Опасность несчастного случая Слишком большая фреза может повредить копировальное кольцо и привести к не счастному случаю Следите за тем чтобы используемая фре за входила в отверстие копировального кольца Положите электроинструмент боком на твёрдое основание Отвед...

Страница 99: ...ться толь ко специалистами фирмы изгото вителя или в сервисной мастер ской Адрес ближайшей мастер ской см на www festool ru сервис Используйте только оригинальные запасные части Festool для за каза на www festool ru сервис EKAT 1 2 3 5 4 Машинка оснащена самоотключающимися угольными щётками При их полном изнаши вании автоматически прекращается подача тока и машинка прекращает работу Соблюдайте сле...

Страница 100: ...срок электроинструменты должны утилизиро ваться раздельно и направляться на экологи чески безопасную переработку Информация по директиве REACH www festool com reach Русский 100 ...

Страница 101: ...mulátorové nářadí bez síťového kabelu 2 2 Bezpečnostní pokyny specifické pro dané nářadí Elektrické nářadí držte jen za izolované plochy pro uchopení protože fréza může zasáhnout vlastní přívodní kabel Kontak tem s vedením pod napětím se mohou pod napětí dostat i kovové části nářadí což by mohlo způsobit úraz elektrickým proudem Obrobek upevněte a zajistěte pomocí svě rek nebo jiným způsobem ke st...

Страница 102: ...ní zatížení vibracemi a hlukem při použití ná řadí vztahují se k hlavním druhům použití elek trického nářadí UPOZORNĚNÍ Hodnoty emisí se mohou od uvedených hod not lišit Závisí to na použití nářadí a druhu obrobku Je nutné posoudit skutečné zatížení během celého provozního cyklu V závislosti na skutečném zatížení je nutné stanovit vhodná bezpečnostní opatření na ochranu pracovníka 3 Použití v soul...

Страница 103: ... přizpůso bit příslušnému materiálu Materiál Průměr frézy mm Doporučený řezný mate riál 10 30 30 50 50 89 Stupeň Tvrdé dřevo 6 4 5 3 3 1 HW HSS Měkké dře vo 6 5 6 4 5 3 HSS HW Dřevotří skové des ky s po vrchovou vrstvou 6 5 6 4 4 2 HW Plast 6 4 6 3 3 1 HW Hliník 3 1 3 1 2 1 HSS HW Sádrokar ton 2 1 1 1 HW Tepelná pojistka Při příliš vysoké teplotě motoru se omezí přívod proudu a otáčky Elektrické n...

Страница 104: ...na 7 4 Nastavení hloubky frézování Nastavení hloubky frézování se provádí ve dvou krocích Nastavení nulového bodu Povolte čelisťovou páku 5 2 aby byl hloubkový doraz 5 3 volně pohyblivý Horní frézu postavte na rovnou plochu re ferenční plocha Povolte otočný knof lík 5 1 a elektrické nářadí tlačte dolů až fréza dosedá na plochu Elektrické nářadí utažením otočného knoflí ku 5 1 upevněte v této poloz...

Страница 105: ...elektrostatickým výbo jům Uživatel může dostat zásah elektrickým proudem a může se poškodit elektronika elek trického nářadí Kryt třísek Kryt třísek 10 2 lze nechat zaskočit v horní poloze např pro výměnu frézy Kryt třísek posuňte nahoru až zaskočí nebo elektrické nářadí až nadoraz dolů Pro zlepšení účinnosti odsávání spusťte kryt tří sek při práci dolů Páku 10 1 zatlačte ve směru k rukojeti Lapač...

Страница 106: ... Páku 14 4 opět uvolněte Kopírovací kroužek 14 3 nasaďte ve správné poloze do stolu frézky Pracovní desku nasaďte s lamelami 14 2 do stolu frézky Pracovní desku zatlačte do stolu frézky až zaskočí Přesah Y obrázek 15 obrobku vůči šabloně se vypočítá takto Y ø kopírovacího kroužku ø frézy 2 8 4 Obrábění hran Pro obrábění hran se frézy do elektrického ná řadí nasazují s vodicími kuličkovými ložisky ...

Страница 107: ...ce nebo autorizovaný zákaznický servis aby nedošlo k ohrožení bezpečnosti Poškozené ochranné prvky a díly musejí být odborně opraveny nebo vyměněny kvalifiko vaným servisem pokud není v návodu k ob sluze uvedeno jinak Pro zajištění cirkulace vzduchu musí být chladicí otvory v krytu vždy volné a čisté 10 Příslušenství Používejte pouze originální nástroje a příslu šenství Festool Používáním méně kva...

Страница 108: ...ać do wyko rzystania w przyszłości Używane w niniejszych wskazówkach dotyczą cych bezpieczeństwa pojęcie elektronarzędzie odnosi się do narzędzi elektrycznych zasilanych z sieci z przewodem zasilającym i do narzędzi elektrycznych zasilanych z akumulatora bez przewodu zasilającego 2 2 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa właściwe dla urządzenia Trzymać elektronarzędzie za izolowane uchwyty ponieważ f...

Страница 109: ...nika Należy nosić okulary ochronne 2 4 Wartości emisji Wartości obliczone zgodnie z EN 62841 wynoszą zazwyczaj Poziom ciśnienia akustyczne go LPA 93 dB A Poziom mocy akustycznej LWA 104 dB A Tolerancja błędu K 3 dB OSTROŻNIE Parametry emisji Uszkodzenie słuchu Używać ochronników słuchu Wartość emisji wibracji ah suma wektorowa w trzech kierunkach oraz tolerancja błędu K us talone wg EN 62841 ah 2 ...

Страница 110: ...ych ak cesoriów nie wchodzą w zakres dostawy 6 Rozruch OSTRZEŻENIE Niedozwolone napięcie lub częstotliwość Niebezpieczeństwo wypadku Napięcie sieciowe i częstotliwość źródła prądu muszą zgadzać się z danymi na tab liczce identyfikacyjnej W Ameryce Północnej wolno stosować wy łącznie urządzenia Festool o parametrach napięcia 120 V 60 Hz 6 1 Włączanie wyłączanie Włącznik 2 2 służy jako włącznik wyłą...

Страница 111: ...Blokadę wrzeciona 3 1 uruchamiać tylko wte dy gdy elektronarzędzie jest wyłączone Zakładanie narzędzia Wsunąć frez 3 4 i 3A 1 tak daleko jak to jest możliwe a co najmniej do oznaczenia na uchwycie frezu w otwartą tuleję za ciskową 3A 2 Jeśli tuleja zaciskowa 3A 2 nie jest wi doczna z powodu nakrętki mocują cej 3A 3 frez musi być wsunięty w tuleję zaciskową przynajmniej na tyle daleko aby oznaczeni...

Страница 112: ...e zmianę głębokości frezo wania o 0 1 mm Jeden pełny obrót daje 1 mm Pierścień skali 6 7 można obracać od dzielnie aby ustawić go na zerze Trzy oznaczenia 6 4 na krawędzi 6 5 wskazują maksymalny zakres regulacji po krętła nastawczego 20 mm oraz położe nie środkowe 7 5 Wstępne dokładne frezowanie Ogranicznik stały C posiada dwa poziomy bloka dy o różnicy wysokości 2 mm Dzięki temu głę bokość frezow...

Страница 113: ...KSF OF 11 1 częściowo wyposażenie dodatkowe można zwiększyć skuteczność odsysania frezarki do krawędzi Maksymalna średnica frezu wynosi 78 mm Montaż wykonuje się analogicznie jak w przy padku pierścienia kopiującego patrz roz dział 8 3 Osłonę można odciąć wzdłuż rowków 11 2 pił ką do metalu i w ten sposób zmniejszyć Łapacz wiórów może być stosowany przy promieniach wewnętrznych do minimalnego prom...

Страница 114: ...ę 14 4 Umieścić pierścień kopiujący 14 3 w od powiedniej pozycji w stole frezarskim Założyć stopkę wraz z klapką 14 2 na stół frezarski Wcisnąć stopkę w stół frezarski aż do za trzaśnięcia Występ Y ilustracja 15 elementu obrabiane go poza szablon oblicza się w następujący spo sób Y ø pierścienia kopiującego ø frezu 2 8 4 Obróbka krawędzi Do celów obróbki krawędzi w elektronarzę dziach umieszczane ...

Страница 115: ...zatrzymuje się Przestrzegać następujących wskazówek Jeśli konieczna jest wymiana kabla zasilają cego elektronarzędzia musi on zostać wy mieniony przez producenta lub przez auto ryzowany serwis aby uniknąć niebezpie czeństwa Uszkodzone urządzenia zabezpieczające i części muszą zostać naprawione lub wymie nione przez autoryzowany warsztat specja listyczny o ile w instrukcji obsługi nie są podane inn...

Страница 116: ......

Страница 117: ......

Страница 118: ...13 4 13 2 13 3 13 13 1 14 1 14 2 14 4 14 3 14 15 Y ...

Страница 119: ...16 3 16 6 16 4 16 1 16 16 2 16 5 16 7 16 8 16 9 16 10 5 5 4 6 X ...

Страница 120: ......

Страница 121: ......

Отзывы: