background image

MX 1200/2 E EF

MX 1600/2 E EF

Originalbetriebsanleitung

4

Original operating manual

10

Notice d’utilisation d’origine

16

Manual de instrucciones original

22

Istruzioni per l’uso originali

28

Originele gebruiksaanwijzing

34

Originalbruksanvisning

40

Alkuperäiset käyttöohjeet

45

Original brugsanvisning

51

Originalbruksanvisning

56

Manual de instruções original

61

Оригинал Руководства по эксплуатации

67

Originální návod k použití

73

Oryginalna instrukcja eksploatacji

78

768732_001

Содержание MX 1200/2 E EF

Страница 1: ...ones original 22 Istruzioni per l uso originali 28 Originele gebruiksaanwijzing 34 Originalbruksanvisning 40 Alkuperäiset käyttöohjeet 45 Original brugsanvisning 51 Originalbruksanvisning 56 Manual de instruções original 61 Оригинал Руководства по эксплуатации 67 Originální návod k použití 73 Oryginalna instrukcja eksploatacji 78 768732_001 ...

Страница 2: ...1 1 5 1 1 1 10 1 2 1 4 1 9 1 7 1 8 1 6 1 3 ...

Страница 3: ...1 b 2 1 7 1 8 2 1 2 2 2 3 ...

Страница 4: ...7 mm 57 mm Gewicht 6 2 kg 6 4 kg Schutzklasse II II 1 7 Hülse 1 8 Adapter E R G O F I X 1 9 Spannhals 1 10 Schalter mit Schalterschutz Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört teilweise nicht zum Lieferumfang Die angegebenen Abbildungen befinden sich am Anfang der Betriebsanleitung 4 Bestimmungsgemäße Verwendung Das Gerät ist bestimmt zum Anrühren von pul verförmigen Baustoffen wie Mörtel Put...

Страница 5: ...harbeiten nicht mit den Händen oder mit Gegenständen in das Misch gefäß greifen Bei der Arbeit mit dem Rührwerk ist das Tra gen von Arbeitshandschuhen und einer Schutz brille empfohlen Tragen von enganliegender Kleidung ist Vorschrift 5 3 Restliche Sicherheitsrisiken Auch im Falle ordnungsgemäßer Anwendung der Maschine und bei Einhaltung aller einschlägigen Sicherheitsvorschriften können aus Gründ...

Страница 6: ...urch erneuetes Drücken und Loslas sen des Schalters 1 10 wird der Dauerbetrieb ausgeschalten 6 3 Regelelektronik Anlaufstrombegrenzung Der elektronisch geregelte Sanftanlauf sorgt für einen ruckfreien Anlauf der Maschine Dadurch wird gleichzeitig ein Herausspritzen des Rührguts aus dem Mischgefäß verhindert Durch den geringen Anlaufstrom der Maschine ist eine Sicherung von 10 A ausreichend Elektro...

Страница 7: ...ht eine ein fache und schnelle Demontage des Rührstab von der Maschine Ziehen Sie die Hülse 1 7 bis zum Anschlag in Richtung der Maschine und halten Sie die Hülse 1 7 in Anschlagsposition fest Durch Ziehen am Rührer können Sie den Ad apter E R G O F I X 1 8 vollständig aus der Maschinenspindel entfernen Rührer wechseln Der Adapter E R G O F I X 2 1 kann nach Ver schleiß des Rührstabs weiterverwend...

Страница 8: ...Spannhals 57 mm 1 9 in den Festool Mischständer MS 57 gespannt werden 7 Wartung und Instandhaltung VORSICHT Benutzen Sie nie eine wie auch immer be schädigte Maschine Beschädigung ist auch ein eingerissener oder durchwetzter flexibler Schalterschutz oder Spannringschutz am Ad apter E R G O F I X Lassen Sie die beschädigte Maschine in einer autorisierten Festool Kundendienstwerkstät te reparieren WA...

Страница 9: ...n Vorschriften Nur EU Gemäß Europäischer Richtlinie 2002 96 EG müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge ge trennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden Informationen zu Reach www festool com reach 9 EG Konformitätserklärung Rührwerk Serien Nr MX 1200 2 E EF 768704 MX 1600 2 E EF 768705 Jahr der CE Kennzeichnung 2013 Wir erklären in alleiniger Verantwortung dass dieses Pr...

Страница 10: ...trol 1 5 Right handle 1 6 Speed selector switch 1 7 Casing 1 8 E R G O F I X adapter 1 9 Collar 1 10 Switch with switch protection Accessories that are illustrated or described here are not always included in the scope of delivery The specified illustrations can be found at the be ginning of the operating instructions 4 Intended use The device is designed for mixing powdered mate rials such as mort...

Страница 11: ...ng is in progress We recommend that you wear work gloves and protective goggles when using the mixer Regulation require that you wear close fitting clothing Only for AS NZS The tool shall always be sup plied via residual current device with a rated residual current of 30 mA or less 5 3 Other safety risks Even in cases where the machine is used correctly and all relevant safety instructions have bee...

Страница 12: ...ion Press and release the switch button 1 10 again to switch off continuous operation 6 3 Control electronics Limiting the starting current The electronically controlled soft start ensures that the machine starts up smoothly At the same time this also prevents the materi als to be stirred from spurting out of the mixing container Thanks to the low starting current of the machine a 10 A fuse is suf...

Страница 13: ...amping ring of the E R G O F I X adapter 1 7 in the direction of the machine to move it as far as it goes and hold it tight By pulling on the stirrer rod you can pull the E R G O F I X adaptor 1 8 completely out of the machine spindle Changing the stirrer Adapter E R G O F I X 2 1 after worn out of stirrer rod can be reused Set the wrench 2 2 on the hexagon of the stirrer endpiece 2 3 and turn to ...

Страница 14: ...O F I X adapter Have a damaged machine repaired in an au thorised Festool workshop WARNING Risk of accident electric shock Always pull the plug out of the socket before performing any type of work on the machine All maintenance and repair work which re quires the motor housing to be opened must only be carried out by an authorised service workshop Customerserviceandrepair Onlythrough manufacturer ...

Страница 15: ... 1600 2 E EF 768705 Year of CE mark 2013 We declare under sole responsibility that this product complies with the following norms or normative documents 2006 42 EC 2004 108 EC 2011 65 EU EN 55 014 1 EN 55 014 2 EN 60 745 1 EN 61 000 3 2 EN 61 000 3 3 Festool Group GmbH Co KG Wertstr 20 D 73240 Wendlingen Germany Dr Martin Zimmer Head of Research Development and Technical Documentation 2013 04 15 ...

Отзывы: