background image

gem para nivelar saliências de arestas, bem co­

mo para a fresagem de perfis.

Para que o revestimento da placa não fi­

que danificado durante a fresagem de 

arestas, a mesa de tupia é inclinada em 

1,5º.Para fresagens exactamente em es­

quadria, está disponível uma mesa de tu­

pia com inclinação de 0º como acessório.

► Fixe o dispositivo de encosto [5-1] com os 

parafusos pré-montados na ferramenta. Ao 

deslocar o dispositivo de encosto para os 

orifícios oblongos, é possível ajustá-lo na 

perfeição à ferramenta de fresar.

► Empurre a mesa de tupia para as cavilhas 

de apoio da ferramenta.

► Prenda a mesa de tupia, apertando o para­

fuso [5-2].

► Coloque a cobertura de aspiração [5-3].

► Prenda a cobertura de aspiração, apertando 

o parafuso [5-4].

Desmontagem na sequência inversa.
7.3

Substituir a ferramenta

 

 

CUIDADO

Perigo de ferimentos na ferramenta de tra­

balho quente e afiada
► Não utilizar quaisquer ferramentas de tra­

balho embotadas e danificadas.

► Usar luvas de proteção ao manusear a fer­

ramenta de trabalho.

Antes de substituir a ferramenta de fresar, reti­

rar a mesa de fresar.
Retirar a ferramenta
► Pressionar o dispositivo de paragem do fu­

so [6-1].

► Soltar a porca de racord [6-2] com a chave 

bifurcada (SW 19), até que a ferramenta 

possa ser retirada.

► Soltar o dispositivo de paragem do fu­

so [6-1].

Aplicar a ferramenta
► Introduzir a ferramenta de fresar [6-3] o 

máximo possível na pinça de fixação aberta 

(pelo menos, até à marca) 

 no fuste de 

fresa.

► Pressionar o dispositivo de paragem do fu­

so [6-1].

► Apertar a porca de racord [6-2] com a cha­

ve bifurcada (SW 19).

► Soltar o dispositivo de paragem do fu­

so [6-1].

7.4

Mudar a pinça de fixação

Com as pinças de fixação fornecidas, só devem 

montar-se ferramentas adequadas. Podem 

montar-se pinças de fixação com 8 mm, 6 mm e 

1/4’’ (6,35 mm).
► Pressionar o dispositivo de paragem do fu­

so [7-1].

► Desenroscar totalmente a porca de ra­

cord [7-2].

► Soltar o dispositivo de paragem do fu­

so [7-1].

► Retirar a porca de racord do fuso, em con­

junto com a pinça de fixação [7-3]Nunca 

separar a porca de racord e a pinça de fi­

xação! Elas formam um conjunto.

► Introduzir uma nova pinça de fixação com 

porca de racord no fuso.

► Rodar ligeiramente a porca de racord. Não 

apertar a porca de racord enquanto não 

estiver encaixada nenhuma fresa!

7.5

Ajustar a profundidade de fresagem

► Solte o botão giratório [8-3] e o dispositivo 

de aperto [8-1] (apenas "Mesa de tupia com 

grande apoio").

► Ajuste a mesa de tupia na roda girató­

ria [8-2] para a profundidade de fresagem 

desejada.

► Aperte o botão giratório [8-3] e o dispositivo 

de aperto [8-1] (apenas "Mesa de tupia com 

grande apoio").

7.6

Aspiração

 

ADVERTÊNCIA

Perigo para a saúde devido a pós
► Os pós podem ser prejudiciais à saúde. Por 

isso, nunca trabalhe sem aspiração.

► Ao aspirar os pós prejudiciais à saúde, ob­

serve sempre as regulamentações nacio­

nais.

Para as duas mesas de tupia são fornecidas 

juntamente coberturas de aspiração, às quais 

se pode ligar um aspirador Festool (tubo flexí­

vel de aspiração com Ø 27 mm).
Conforme a aplicação, a aspiração (tubo flexível 

de aspiração com Ø 27 mm) pode também ser 

aplicada na "Mesa de tupia com grande apoio" 

ou no batente lateral.
CUIDADO!  Se não for utilizado nenhum tubo 

flexível de aspiração antiestático, pode ocorrer 

um carregamento estático. O utilizador pode 

ser alvo de um choque elétrico e a eletrónica da 

ferramenta elétrica pode ser danificada.

Português

68

Содержание MFK 700 EQ

Страница 1: ...sanvisning Kantfräs 45 fi Alkuperäiset käyttöohjeet Reunajyrsin 50 da Original brugsanvisning kantfræser 55 nb Original bruksanvisning kantfres 60 pt Manual de instruções original Fresadora para arestas 65 ru Перевод оригинального руководства по эксплуатации кромочный фрезер 71 cs Originální návod k obsluze hranová frézka 77 pl Oryginalna instrukcja obsługi frezarka do krawędzi 82 MFK 700 EQ Festo...

Страница 2: ...1 1 1 1 5 1 2 1 3 1 4 1 6 ...

Страница 3: ...3 2 3 1 2 3 1 1 2 2 4 1 4 3 4 4 4 2 4 1 2 1 3 4 5 ...

Страница 4: ...1 2 3 7 1 7 2 7 3 7 1 3 2 6 1 6 2 6 3 SW 19 6 5 3 5 1 5 2 5 4 5 1 2 3 4 5 ...

Страница 5: ...2 2 3 3 3 8 1 1 1 8 2 8 2 8 3 8 3 8 1 9 9 1 9 2 9 3 9 4 9 5 ...

Страница 6: ...10 1 10 1 5 11 1 11 ...

Страница 7: ... tuote täyttää seuraavien EU direktiivien kaikki olennaiset vaatimuk set ja se on seuraavien standardien tai standardiasia kirjojen mukainen da EU overensstemmelseserklæring Vi erklærer med eneansvar at dette produkt er i overensstemmel se med alle relevante krav i følgende EU direktiver og at følgende standarder eller normative dokumenter danner grundlag for det nb EU samsvarserklæring Vi erklære...

Страница 8: ...S I 2008 1597 S I 2016 1091 S I 2012 3032 BS EN 62841 1 2015 BS EN 62841 2 17 2017 BS EN 55014 1 2017 BS EN 55014 2 2015 BS EN IEC 61000 3 2 2019 BS EN 61000 3 3 2013 BS EN IEC 63000 2018 Signed on behalf of and in name of Festool GmbH Wertstr 20 73240 Wendlingen GERMANY Place and date of declaration Wendlingen 07 10 2021 Markus Stark Head of Product Development Ralf Brandt Head of Product Conform...

Страница 9: ...ete Begriff Elektrowerkzeug bezieht sich auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge mit Netzlei tung oder auf akkubetriebene Elektro werkzeuge ohne Netzleitung 2 2 Maschinenspezifische Sicherheitshinweise Halten Sie das Elektrowerkzeug nur an den isolierten Griffflächen da der Fräser die eigene Anschlussleitung treffen kann Der Kontakt mit einer spannungsführenden Leitung kann auch metallene Geräteteile ...

Страница 10: ...e Vibration Geräusch dienen dem Maschinenvergleich eignen sich auch für eine vorläufige Ein schätzung der Vibrations und Geräuschbe lastung beim Einsatz repräsentieren die hauptsächlichen An wendungen des Elektrowerkzeugs VORSICHT Emissionswerte können von den angegebe nen Werten abweichen Dies hängt ab von der Verwendung des Werkzeugs und der Art des bearbeiteten Werkstücks Die tatsächliche Belas...

Страница 11: ...sicherung Bei zu hoher Motortemperatur werden Strom zufuhr und Drehzahl reduziert Das Elektro werkzeug läuft nur noch mit verringerter Leis tung weiter um eine rasche Abkühlung durch die Motorlüftung zu ermöglichen Nach Abküh lung läuft das Elektrowerkzeug wieder selbst ständig hoch Wiederanlaufschutz Der eingebaute Wiederanlaufschutz verhindert dass das Elektrowerkzeug nach einer Span nungsunterb...

Страница 12: ...7 3 aus der Spindel nehmen Nie Überwurfmutter und Spannzange trennen Diese bilden eine Einheit Eine andere Spannzange mit Überwurfmut ter in die Spindel einsetzen Überwurfmutter leicht andrehen Über wurfmutter nicht festdrehen solange kein Fräser eingesteckt ist 7 5 Frästiefe einstellen Drehknopf 8 3 und die Klemmung 8 1 nur Frästisch große Auflage lösen Frästisch am Drehrad 8 2 auf die ge wünscht...

Страница 13: ...er Bild 11 Zur Kantenbearbeitung mit dem Frästisch für Kantenumleimer nur im SET Lieferumfang wird die Tasteinrichtung 11 1 an der Maschi ne montiert siehe Kapitel 7 2 Dabei wird das Elektrowerkzeug so geführt dass die Tastein richtung am Werkstück anliegt 9 Wartung und Pflege WARNUNG Verletzungsgefahr Stromschlag Vor allen Wartungs und Pflegearbeiten stets den Netzstecker aus der Steckdose ziehen...

Страница 14: ...ner umweltgerechten Wiederverwertung zuge führt werden Informationen zur REACH www festool com reach Deutsch 14 ...

Страница 15: ... listed below may result in electric shock fire and or serious injury Save all warnings and instructions for future reference The term power tool in the warnings refers to your mains operated corded power tool or battery operated cordless power tool 2 2 Machine specific safety notices Hold the power tool by insulated gripping surfaces only because the cutter may contact its own cord Cutting a live...

Страница 16: ...compare machines They are also used for making preliminary estimates regarding vibration and noise load during operation They represent the primary applications of the power tool CAUTION The emission values may deviate from the specified values This is dependent on how the tool is used and the type of workpiece being machined The actual load during the entire operating cycle must be evaluated Depe...

Страница 17: ... again automatically once the motor has cooled suffi ciently Restart protection The built in restart protection prevents the power tool from starting up again automatically if the power is disconnected when the on off switch is pressed In this case the power tool must be switched off and then switched back on again Due to the built in restart protection the power tool cannot be switched on and off...

Страница 18: ...he rotary knob 8 3 and the clamp 8 1 large surface router table on ly 7 6 Dust extraction WARNING Dust hazard Dust can be hazardous to health Always work with a dust extractor Always read applicable national regula tions before extracting hazardous dust Extraction hoods are supplied for both router tables a Festool extractor extractor hose with a diameter of 27 mm can be connected to these extract...

Страница 19: ...t the work piece 9 Service and maintenance WARNING Risk of injury electric shock Always pull the mains plug from the socket before performing any servicing and main tenance work All maintenance and repair work which re quires the motor housing to be opened should always be carried out by an author ised service workshop Customer service and repairs must only be carried out by the manufac turer or s...

Страница 20: ...12 General information Imported into the UK by Festool UK Ltd 1 Anglo Saxon Way Bury St Edmunds IP30 9XH Great Britain English 20 ...

Страница 21: ...lter ultérieurement Le terme outil électroportatif utilisé dans les consignes de sécurité se rapporte aux outils électroportatifs fonctionnant sur secteur avec câble et aux outils électroportatifs fonction nant sur batterie sans câble 2 2 Consignes de sécurité spécifiques à l appareil Tenez l outil électroportatif uniquement par les parties isolées car la fraise peut entrer en contact avec son pro...

Страница 22: ...certitude K détermi nées conformément à EN 62841 ah 2 5 m s2 K 1 5 m s2 Les valeurs d émission indiquées vibrations bruit sont fournies à des fins de comparaison avec d autres appareils permettent également une estimation pro visoire des nuisances sonores et vibratoi res lors de l utilisation sont représentatives des principales appli cations de l outil électroportatif ATTENTION Les valeurs d émis...

Страница 23: ...La vitesse peut ainsi être adaptée de façon optimale à chaque matériau Respecter aussi les consignes indi quées sur les outils Des marques de brûlures ou de fusion sur le matériau peuvent être évitées en diminuant le régime Fusible thermique En cas de température excessive du moteur l alimentation électrique et la vitesse sont ré duites L outil électroportatif continue de fonc tionner à puissance ...

Страница 24: ...ement de la pince de serrage Seuls des outils adaptés doivent être utilisés avec les pinces de serrage fournies Des pinces de serrage de 8 mm 6 mm et 1 4 6 35 mm peuvent être utilisées Appuyez sur le blocage de la broche 7 1 Dévissez entièrement l écrou raccord 7 2 Relâchez le blocage de la broche 7 1 Sortez l ensemble écrou raccord et pin ce 7 3 de la broche Ne séparez jamais l écrou raccord et l...

Страница 25: ... du dispositif de réglage fin 9 3 Un trait de graduation sur la molette est de 0 1 mm un tour correspond à 1 mm Serrez les vis 9 2 Réglage approximatif Desserrez les vis 9 2 et 9 4 et déplacez la butée latérale Serrez les vis Fraisage de chants avec roulement de guidage figure 10 Des fraises avec roulement de guidage sont montées sur la machine pour le fraisage de chants Dans ce cas la machine est...

Страница 26: ...resse www festool fr 11 Environnement Ne pas jeter l appareil avec les ordures ménagères Veiller à un recyclage éco logique des appareils accessoires et emballages Respecter les règlements natio naux en vigueur Uniquement UE selon la directive européenne relative aux appareils électriques et électroni ques usagés et sa transposition en droit natio nal les outils électroportatifs usagés doivent êtr...

Страница 27: ... término herramienta eléctrica empleado en las indicaciones de seguridad hace referen cia a herramientas eléctricas conectadas a la red eléctrica con un cable de red o a herra mientas eléctricas alimentadas con batería sin cable de red 2 2 Indicaciones de seguridad específicas Sujete la herramienta eléctrica únicamen te por las zonas de agarre aisladas ya que la fresa podría entrar en contacto con...

Страница 28: ...ah suma vectorial de tres direcciones e incertidumbre K determinada según EN 62841 ah 2 5 m s2 K 1 5 m s2 Las emisiones especificadas vibración ruido sirven para comparar máquinas son adecuadas para una evaluación provi sional de los valores de vibración y ruido en funcionamiento y representan las aplicaciones principales de la herramienta eléctrica ATENCIÓN Los valores de emisión pueden diferir d...

Страница 29: ...tos técnicos De este modo la velocidad puede adaptarse perfectamente a cada mate rial Para ello tenga en cuenta también la in formación que contiene la herramienta Reduciendo el número de revoluciones se pue den evitar las marcas de quemaduras o de fun dido en el material Protector contra sobretemperatura Si el motor alcanza una temperatura excesiva se reducen la alimentación de corriente y el nú ...

Страница 30: ...eo del husillo 6 1 Apretar la tuerca de racor 6 2 con la llave bifurcada SW 19 Soltar el bloqueo del husillo 6 1 7 4 Cambio de la pinza Solo deben emplearse las herramientas ade cuadas con las pinzas suministradas Pueden emplearse pinzas con 8 mm 6 mm y 1 4 6 35 mm Presionar el bloqueo del husillo 7 1 Girar totalmente la tuerca de racor 7 2 Soltar el bloqueo del husillo 7 1 Extraer del husillo la ...

Страница 31: ...y manipule la rueda giratoria del ajuste fino 9 3 drehen Una marca de la rueda giratoria equivale a 0 1 mm una vuelta completa equivale a 1 mm Apriete los tornillos 9 2 Ajuste basto Afloje los tornillos 9 2 y 9 4 y desplace el tope lateral Apriete los tornillos Tratamiento de cantos con cojinete de arrastre figura 10 Para el tratamiento de cantos con la mesa de fresar con gran superficie de apoyo ...

Страница 32: ...ido de los accesorios y las herramientas figuran en el catálogo Festool o en la dirección de internet www festool com 11 Medio ambiente No desechar con la basura doméstica Reciclar las herramientas los acceso rios y los embalajes de forma respetuo sa con el medio ambiente Respetar las disposi ciones nacionales vigentes Solo UE De acuerdo con la Directiva europea sobre residuos de aparatos eléctric...

Страница 33: ...nsile utilizzato nelle av vertenze di sicurezza indica elettroutensili sia a filo con cavo di rete sia a batteria senza cavo di rete 2 2 Avvertenze di sicurezza specifiche della macchina Trattenere l elettroutensile esclusiva mente sulle superfici di presa isolate la fresa può entrare in contatto con il proprio cavo di alimentazione Il contatto della vite con un cavo sotto tensione può mettere in ...

Страница 34: ...onfronto tra le macchine permettono una valutazione provvisoria del carico di rumore e di vibrazioni durante l u so rappresentano l attrezzo elettrico nelle sue applicazioni principali PRUDENZA I valori di emissione possono differire dai va lori specificati Questo dipende dall uso del l utensile e dal tipo di pezzo da lavorare Deve essere valutato il carico effettivo du rante l intero ciclo operat...

Страница 35: ...ttroutensile proseguirà a funzionare ma a potenza ridotta per consentire un rapido raffreddamento me diante la ventilazione motore Dopo il raffredda mento l elettroutensile riparte autonomamen te Protezione contro il riavvio Il dispositivo di protezione contro il riavvio im pedisce all elettroutensile di riavviarsi automa ticamente dopo l interruzione della tensione con interruttore ON OFF premuto...

Страница 36: ...l dado dalla pinza di serraggio Esse costituiscono una unità costruttiva Inserire nel mandrino un atra pinza di ser raggio unitamente al dado Avvitare leggermente il dado Non serrare il dado fino a quando non viene inserita una fresa 7 5 Regolare la profondità di fresatura Allentare la manopola 8 3 e i morset ti 8 1 solo piano di fresatura con ampia superficie Impostare il piano di fresatura con l...

Страница 37: ...odo che il cuscinetto a sfera di avvio rotoli sul pezzo in lavorazione Per la lavorazione dei bordi im piegare sempre la cuffia di aspirazione 10 1 per migliorarne l efficacia Lavorazione dei bordi con dispositivo di con tatto e piano di fresatura per listelli incollati per bordi fig 11 Per la lavorazione dei bordi con piano di fresa tura per listelli incollati per bordi solo in SET occorre montar...

Страница 38: ...gge na zionali in vigore Solo UE nel rispetto della direttiva europea in materia di apparecchiature elettriche ed elet troniche usate e delle rispettive leggi nazionali derivatene gli elettroutensili devono essere raccolti separatamente e introdotti nell apposi to ciclo di smaltimento e recupero a tutela del l ambiente Informazioni su REACH www festool com reach Italiano 38 ...

Страница 39: ...raadplegen Het begrip elektrisch gereedschap dat in de veiligheidsinstructies gebruikt wordt heeft be trekking op elektrisch gereedschap met net voeding met netsnoer of elektrisch gereed schap met accuvoeding zonder netsnoer 2 2 Machinespecifieke veiligheidsvoorschriften Pak het elektrische gereedschap alleen aan de geïsoleerde greepvlakken vast omdat de frees de eigen stroomkabel kan raken Het co...

Страница 40: ...angegeven emissiewaarden trilling ge luid zijn geschikt om machines te vergelijken om tijdens het gebruik een voorlopige in schatting van de trillings en geluidsbelas ting te maken en gelden voor de belangrijkste toepassin gen van het elektrische gereedschap VOORZICHTIG Emissiewaarden kunnen van de aangegeven waarden afwijken Dit hangt af van het ge bruik van het gereedschap en de soort van het be...

Страница 41: ...e verla gen Temperatuurbeveiliging Bij een te hoge motortemperatuur worden de stroomtoevoer en het toerental gereduceerd Het elektrische gereedschap draait alleen nog met verminderd vermogen door om een snelle afkoeling door de motorventilatie mogelijk te maken Na afkoeling komt het elektrisch ge reedschap weer automatisch op gang Herstartbeveiliging De ingebouwde herstartbeveiliging voorkomt dat ...

Страница 42: ...Wartelmoer en span tang nooit scheiden Deze vormen een een heid Een andere spantang met wartelmoer in de spindel plaatsen Wartelmoer licht aandraaien Wartelmoer niet vastdraaien zolang er geen frees is geplaatst 7 5 Freesdiepte instellen Draai de draaiknop 8 3 en de klem ming 8 1 los alleen freestafel groot steunstuk Stel de freestafel met het draaiwiel 8 2 op de gewenste freesdiepte in Draai de d...

Страница 43: ...gellager op het werk stuk afrolt Gebruik bij de bewerking van de randen altijd de afzuigkap 10 1 om de afzui ging te verbeteren Bewerking van de randen met knoppeninrich ting en freestafel voor kantstukken Afbeel ding 11 Voor de bewerking van de randen met de frees tafel voor kantstukken alleen in SET leverings omvang wordt de knoppeninrichting 11 1 op de machine gemonteerd zie hoofdstuk 7 2 Hierb...

Страница 44: ...tionale voorschriften in acht Alleen EU Volgens de Europese richtlijn inzake gebruikte elektrische en elektronische appara ten en de omzetting hiervan in de nationale wetgeving dienen oude elektrische apparaten gescheiden te worden ingezameld en op milieu vriendelijke wijze te worden afgevoerd Informatie voor REACH www festool com reach Nederlands 44 ...

Страница 45: ...cifika säkerhetsanvisningar Håll elverktyget endast i de isolerade greppytorna eftersom fräsen kan träffa den egna anslutningskabeln Kontakt med en strömförande kabel kan göra maskinens metalldelar spänningsförande och leda till elstötar Montera och säkra arbetsobjektet på ett stabilt underlag med tvingar eller på an nat sätt Håll aldrig arbetsobjektet med handen eller mot kroppen Då blir det inte...

Страница 46: ...riftcykeln Beroende på den faktiska belastningen måste lämpliga säkerhetsåtgärder vidtas för att skydda användarna 3 Avsedd användning Elverktyg är enligt föreskrift avsedd för fräs ning av trä plast och liknande material Använ daren ansvarar själv för skador och olyckor som uppstår vid felaktig användning Vid felaktig användning ligger ansvaret på användaren 4 Tekniska data Kantfräs MFK 700 EQ Ef...

Страница 47: ... kan elverktyget inte kopplas till eller från via en ex tern kontaktmodul 7 2 Byta fräsbord Vid leveransen är fräsbord med stor arbetsyta förmonterat som standard Detta fräsbord ga ranterar en hög exakthet vid fräsningen genom den stora arbetsytan och de exakta inställ ningsmöjligheterna I tillbehörsutbudet finns flera fräsbord tillgängliga a Fräsbord med stor arbetsyta Skjut på fräsbordet på mask...

Страница 48: ...ndaren kan få en elstöt och elverktygets elektronik kan skadas 8 Arbeta med elverktyg Följ alla säkerhetsanvisningar och dessa regler Sätt alltid fast arbetsobjektet så att det inte kan röra sig under arbetet Håll maskinen med båda händerna på mo torhuset och brytarhuvudet resp extra handtaget 1 5 för att styra den säkert Anpassa matningshastigheten till fräsdia metern och materialet Arbeta med ko...

Страница 49: ...ar Art nr på www festo ol se service EKAT 1 2 3 5 4 Skadade skyddsanordningar och delar mås te repareras eller bytas ut fackmässigt av en auktoriserad serviceverkstad såvida inget annat anges i bruksanvisningen Maskinen är utrustad med självfrånkopp lande specialkolborstar Om de är utnötta bryts strömmen automatiskt och maskinen stängs av För att luftcirkulationen ska kunna garante ras måste kyllu...

Страница 50: ...kötyökaluja ilman verkkojohtoa 2 2 Konekohtaiset turvallisuusohjeet Pidä sähkötyökalusta kiinni vain sen eris tetyistä kahvapinnoista koska jyrsinterä voi osua työkalun omaan sähköjohtoon Kosketus jännitettä johtavaan johtoon voi tehdä myös metalliset koneenosat jännit teen alaisiksi ja aiheuttaa sähköiskun Kiinnitä työkappale puristimilla tai muilla apuvälineillä tukevalle alustalle Jos pidät työ...

Страница 51: ...lluksia HUOMIO Päästöarvot saattavat poiketa ilmoitetuista arvoista Ne riippuvat työkalun käyttötavasta ja työkappaleen laadusta Todellinen kuormitus täytyy arvioida koko käyttöjakson puitteissa Todellisesta kuormituksesta riippuen täy tyy määrittää asiaankuuluvat varotoimenpi teet käyttöturvallisuuden takaamiseksi 3 Määräystenmukainen käyttö Sähkötyökalu määräysten mukaisesti tarkoitet tu puun mu...

Страница 52: ...ti Uudelleenkäynnistyssuoja Kun käyttökytkin on painettuna integroitu uu delleenkäynnistyssuoja estää sähkötyökalua käynnistymästä automaattisesti uudelleen jän nitekatkoksen jälkeen Sähkötyökalu täytyy täs sä tapauksessa kytkeä ensin pois päältä ja sen jälkeen uudelleen päälle Sisäänrakennetun uudelleenkäynnistymisen eston takia sähkötyökalua ei voi käynnistää tai sammuttaa ulkoisen kytkentämoduu...

Страница 53: ...o 7 6 Imurointi VAROITUS Pöly aiheuttaa vaaraa terveydelle Pöly voi olla terveydelle haitallista Älä sen vuoksi missään tapauksessa työskentele il man imuria Noudata terveydelle vaarallisen pölyn imu roinnissa aina maakohtaisia määräyksiä Kummankin jyrsintäpöydän mukana toimitetaan imukoppa johon voidaan liittää Festool imuri poistoimuletku Ø 27 mm Työtehtävästä riippuen voidaan poistoimu pois toi...

Страница 54: ...ngon avaamista edellyt tävät huolto ja korjaustyöt saa antaa vain valtuutetun huoltokorjaamon tehtäväksi Anna vain valmistajan tai valtuutetun huoltokorjaamon tehdä huolto ja korjaustyöt Lähimmän huoltopis teen voit katsoa nettiosoitteesta www festool fi huolto Käytä vain alkuperäisiä Festool va raosia Tuotenumerot voit katsoa nettiosoitteesta www festool fi huolto EKAT 1 2 3 5 4 Vaurioituneet var...

Страница 55: ...t el værktøj med netkabel og batteridrevet el værktøj uden netkabel 2 2 Maskinspecifikke sikkerhedsanvisninger Hold altid el værktøjet i de isolerede greb da fræseren kan komme i kontakt med maskinledningen Berøring af spændings førende ledninger kan også sætte metalde le under spænding og medføre elektrisk stød Fastgør arbejdsemnet til et stabilt under lag ved hjælp af tvinger eller andet Hvis ma...

Страница 56: ...ndel sesformål for el værktøjet FORSIGTIG Emissionsværdierne kan afvige fra de angiv ne værdier Dette afhænger af hvordan værktøjet anvendes og hvilken type emne der bearbejdes Der skal tages højde for den faktiske be lastning i hele driftscyklussen Alt efter den faktiske belastning skal der træffes egnede sikkerhedsforanstaltninger for at beskytte brugeren 3 Bestemmelsesmæssig brug Kantfræser er ...

Страница 57: ...toren kan køle af hurtigst muligt Efter afkøling kører el værktøjet automatisk op i omdrejninger igen Beskyttelse mod genstart Den indbyggede genstartsbeskyttelse forhin drer at el værktøjet starter af sig selv efter en strømafbrydelse når start stop kontakten er trykket ind El værktøjet skal i så fald først slukkes og derefter tændes igen På grund af den indbyggede genstartsbeskyt telse kan el væ...

Страница 58: ... fra støv Støv kan være sundhedsfarligt Arbejd der for aldrig uden udsugning Vær ved udsugning af sundhedsfarligt støv altid opmærksom på de nationale bestem melser Til begge fræsesåler medfølger en udsugnings kappe hvortil der kan tilsluttes et Festool ud sugningsaggregat udsugningsslange med Ø 27 mm Alt efter anvendelse kan udsugningen udsug ningsslange med Ø 27 mm også tilsluttes til den store ...

Страница 59: ...dligeholdelsesarbejder Vedligeholdelses og reparationsarbejde der kræver at motorhuset åbnes må kun foretages af et autoriseret serviceværk sted Kundeservice og reparation må kun udføres af producenten eller ser viceværksteder Nærmeste adresse findes på www festool dk service Brug kun originale Festool reserve dele Artikelnr findes på www fe stool dk service EKAT 1 2 3 5 4 Beskadigede beskyttelses...

Страница 60: ...ikk sikkerhetsinformasjon Elektroverktøyet må kun holdes i de iso lerte gripeflatene ettersom fresen kan treffe sin egen strømledning Kontakt med strømførende ledninger kan føre til at me talldeler på maskinen settes under spen ning Det kan medføre elektrisk støt Arbeidsemnet skal festes og sikres på et stabilt underlag med skrustikker eller på annen måte Arbeidsemnet er ustøtt hvis det holdes med...

Страница 61: ...en type arbeidsem ne som bearbeides Den faktiske belastningen under den totale arbeidssyklusen må evalueres Avhengig av den faktiske belastningen må det gjennomføres egnede sikkerhetstiltak for å beskytte brukeren 3 Riktig bruk Kantfres er laget og godkjent for fresing av tre plast og lignende materialer Ved ikke forskriftsmessig bruk bærer brukeren ansvaret 4 Tekniske data Kantfres MFK 700 EQ Eff...

Страница 62: ...nstallerte selvstartvernet kan ikke elektroverktøyet slås av og på via en ek stern brytermodul 7 2 Skifte fresebord I standard levering er det montert fresebord med stort underlag Dette fresebordet gir høy nøyaktighet under fresingen på grunn av det den store underlagsflaten og de nøyaktige inn stillingsmulighetene Det finnes også andre fre sebord i tilbehørsprogrammet a Fresebord med stort underl...

Страница 63: ...å monteres på Fre sebord med stort underlag eller på sideanleg get FORSIKTIG Dersom man ikke benytter anti statisk sugeslange kan det oppstå statisk elek trisitet Brukeren kan få elektrisk støt og elek tronikken i elektroverktøyet kan bli skadet 8 Arbeide med elektroverktøyet Under arbeidet skal alle nevnte sikker hetsanvisninger og reglene nedenfor overholdes Fest emnet slik at det ikke kan beveg...

Страница 64: ...es av produsenten eller au toriserte verksteder Nærmeste re presentant eller verksted se www festool com service Bruk kun originale Festool reserve deler Best nr finner du på www festool com service EKAT 1 2 3 5 4 Skadede verneinnretninger og deler må re pareres eller byttes fagmessig av et god kjent verksted dersom ikke annet er oppgitt i bruksanvisningen Maskinen er utstyrt med spesialkull som k...

Страница 65: ...ere se a ferramentas elétricas com ligação à rede com cabo de ali mentação de rede ou com bateria sem cabo de alimentação de rede 2 2 Indicações de segurança específicas da ferramenta Segure a ferramenta elétrica apenas pe las pegas isoladas visto que a fresa pode rá atingir o próprio cabo de ligação O con tacto com uma linha condutora de corrente também pode colocar as peças metálicas da ferramen...

Страница 66: ...icados vibração ruí do servem de comparativo de ferramentas são também adequados para uma avalia ção provisória do coeficiente de vibrações e do nível de ruído durante a aplicação representam as aplicações principais da ferramenta elétrica CUIDADO Os valores de emissão podem divergir dos valores apresentados Isto depende da utili zação da ferramenta e do tipo de peça a tra balhar Tem de ser avalia...

Страница 67: ... tas de trabalho Vestígios de queimadura ou fusão no material podem ser evitados através da redução do nú mero de rotações Proteção térmica Em caso de temperatura demasiado elevada do motor verifica se uma diminuição da alimenta ção elétrica e do número de rotações A ferra menta elétrica só continua a trabalhar com po tência reduzida para viabilizar um arrefeci mento rápido através da ventilação d...

Страница 68: ...agem do fu so 6 1 7 4 Mudar a pinça de fixação Com as pinças de fixação fornecidas só devem montar se ferramentas adequadas Podem montar se pinças de fixação com 8 mm 6 mm e 1 4 6 35 mm Pressionar o dispositivo de paragem do fu so 7 1 Desenroscar totalmente a porca de ra cord 7 2 Soltar o dispositivo de paragem do fu so 7 1 Retirar a porca de racord do fuso em con junto com a pinça de fixação 7 3 ...

Страница 69: ... divisão sobre a roda giratória é de 0 1 mm uma rotação de 1 mm Aperte os parafusos 9 2 Ajuste aproximado Solte os parafusos 9 2 e 9 4 e desloque o batente lateral Aperte os parafusos Acabamento de arestas com rolamento guia figura 10 Para o acabamento de arestas com a Mesa de tupia com grande apoio são aplicadas ferra mentas de fresar com rolamento guia na ferra menta Nessa ocasião a máquina é co...

Страница 70: ...ferramentas no seu catálogo Festool ou na Internet em www festool com 11 Ambiente Não deite a ferramenta no lixo domésti co Encaminhar as ferramentas acessó rios e embalagens para reaproveitamen to ecológico Respeitar as normas nacionais em vigor Apenas países da UE de acordo com a Diretiva Europeia sobre resíduos de equipamentos elé tricos e eletrónicos e a sua transposição para a legislação naci...

Страница 71: ...ОСТОРОЖНО Прочтите все указания по технике безопасности и инструкции Неточное соблюдение указаний может стать причиной удара электрическим током пожара и или серьёзных травм Сохраняйте все указания по технике без опасности и инструкции для следующего по льзователя Используемый в указаниях по технике без опасности термин электроинструмент отно сится к сетевым электроинструментам с се тевым кабелем ...

Страница 72: ...анов слуха Работайте в защитных наушниках Значение вибрации ah по трём осям вектор ная сумма и коэффициент погрешности K определённые по EN 62841 ah 2 5 м с2 K 1 5 м с2 Указанные значения уровня шума вибрации служат для сравнения инструментов можно также использовать для предвари тельной оценки шумовой и вибрационной нагрузки во время работы отражают основные области применения электроинструмента ...

Страница 73: ...Электроника Постоянная скорость вращения Предустановленная скорость вращения элек тродвигателя поддерживается на постоянном уровне с помощью электроники Благодаря этому даже под нагрузкой обеспечивается по стоянная скорость Регулятор частоты вращения вала двигателя Число оборотов плавно настраивается с по мощью регулировочного колеса 3 1 в задан ном диапазоне см раздел Технические дан ные Благодар...

Страница 74: ...Не используйте затупившиеся и неис правные рабочие инструменты При работе с инструментом пользуйтесь защитными перчатками Перед заменой фрезы снимайте опорную пла стину Извлечение рабочего инструмента Нажмите стопор 6 1 шпинделя Отвинтите накидную гайку 6 2 гаечным ключом SW 19 чтобы можно было снять инструмент Расфиксируйте стопор 6 1 шпинделя Установка рабочего инструмента Вставьте фрезу 6 3 нас...

Страница 75: ...ерованием проверьте надёж ность крепления опорной пластины Работайте только со встречной подачей ведите электроинструмент в направле нии движения резания инструмента 8 1 Виды направляющих Фрезерование с боковым упором При выполнении фрезерных работ боковой упор параллельно используется для обработ ки кромки заготовки Боковой упор может монтироваться только на столе с большой опорной пластиной и бе...

Страница 76: ...сли другое не указано в ру ководстве по эксплуатации Машинка оснащена самоотключающими ся угольными щётками При их полном из носе автоматически прекращается подача тока и инструмент прекращает работу Для обеспечения циркуляции воздуха от верстия для охлаждения в корпусе двига теля всегда должны быть открытыми и чи стыми 10 Оснастка Коды для заказа оснастки и инструментов можно найти в каталоге Fes...

Страница 77: ...elek trické nářadí se síťovým kabelem nebo na akumulátorové nářadí bez síťového kabelu 2 2 Bezpečnostní pokyny specifické pro dané nářadí Elektrické nářadí držte jen za izolované plochy pro uchopení protože fréza může zasáhnout vlastní přívodní kabel Kontak tem s vedením pod napětím se mohou pod napětí dostat i kovové části nářadí což by mohlo způsobit úraz elektrickým proudem Obrobek upevněte a z...

Страница 78: ...ití elek trického nářadí UPOZORNĚNÍ Hodnoty emisí se mohou od uvedených hod not lišit Závisí to na použití nářadí a druhu obrobku Je nutné posoudit skutečné zatížení během celého provozního cyklu V závislosti na skutečném zatížení je nutné stanovit vhodná bezpečnostní opatření na ochranu pracovníka 3 Účel použití Hranová frézka je určená pro frézování dřeva plastu a podobných materiálů Při použití...

Страница 79: ...lno rozběhne Ochrana proti opětovnému spuštění Integrovaná ochrana proti opětovnému spuštění zabraňuje tomu aby se elektrické nářadí po přerušení napájení při stisknutém vypínači zno vu samo spustilo Elektrické nářadí se musí v takovém případě nejdříve vypnout a potom opět zapnout Na základě integrované ochrany proti opětovné mu spuštění nelze elektrické nářadí zapínat a vypínat pomocí externího s...

Страница 80: ...sedací plochou 7 6 Odsávání VAROVÁNÍ Ohrožení zdraví působením prachu Prach může být zdraví škodlivý Nikdy proto nepracujte bez odsávání Při odsávání zdraví škodlivého prachu vždy dodržujte národní předpisy Pro oba stoly frézky se dodávají odsávací příru by ke kterým lze připojit odsávací zařízení Fe stool odsávací hadici o průměru 27 mm V závislosti na použití lze odsávání odsávací ha dici o prům...

Страница 81: ...í poranění elektrickým proudem Před jakýmikoli pracemi údržby a opravami vytáhněte vždy síťovou zástrčku ze zásuvky Všechny práce údržby a opravy které vyža dují otevření krytu motoru smí provádět pouze autorizovaný zákaznický servis Servis a opravy smí provádět pouze výrobce nebo servisní dílny Nejbližší adresu najdete na www festool cz sluzby Používejte jen originální náhradní dí ly Festool Obj ...

Страница 82: ...e bezpieczeństwa należy zachować do wyko rzystania w przyszłości Używane w niniejszych wskazówkach dotyczą cych bezpieczeństwa pojęcie elektronarzędzie odnosi się do narzędzi elektrycznych zasilanych z sieci z przewodem zasilającym i do narzędzi elektrycznych zasilanych z akumulatora bez przewodu zasilającego 2 2 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa właściwe dla urządzenia Trzymać elektronarzędzie z...

Страница 83: ...ć emisji wibracji ah suma wektorowa w trzech kierunkach oraz tolerancja błędu K us talone wg EN 62841 ah 2 5 m s2 K 1 5 m s2 Podane wartości emisji wibracje szmery służą do porównania narzędzi nadają się do tymczasowej oceny obciąże nia wibracjami i hałasem podczas użytko wania odnoszą się do głównych zastosowań elek tronarzędzia OSTROŻNIE Rzeczywiste wartości emisji hałasu mogą różnić się od wart...

Страница 84: ...ć obrotową można ustawić za pomocą pokrętła nastawczego 3 1 bezstopniowo w za kresie regulacji prędkości obrotowej patrz roz dział Dane techniczne Dzięki temu można do pasować prędkość do danego materiału Prze strzegać w tym zakresie również danych na po szczególnych narzędziach roboczych Śladów przypalenia lub stopienia materiału można uniknąć przez zmniejszenie prędkości obrotowej Zabezpieczenie...

Страница 85: ...ę wrzeciona 6 1 Wkładanie narzędzia Wcisnąć frez 6 3 w otwarty uchwyt zacis kowy tak daleko jak jest to możliwe co najmniej do znacznika na chwycie frezu Wcisnąć blokadę wrzeciona 6 1 Dokręcić nakrętkę mocującą 6 2 kluczem widełkowym rozwartość 19 Puścić blokadę wrzeciona 6 1 7 4 Wymiana uchwytu zaciskowego Za pomocą dostarczonych uchwytów zacisko wych można stosować wyłącznie pasujące na rzędzia ...

Страница 86: ...ać oba drążki prowadzące 9 5 poprzez dokręcenie pokręteł 9 2 przy pro wadnicy bocznej Wprowadzić prowadnicę boczną na wybrany wymiar w rowki stołu frezarskiego i zacis nąć je pokrętłem 9 1 Regulacja precyzyjna Odkręcić śruby 9 2 i przekręcić zielone pokrętło układu regulacji precyzyjnej 9 3 Jedna kreska podziałki na pierścieniu ska lowym równa jest 0 1 mm jeden obrót 1 mm Przykręcić śruby 9 2 Usta...

Страница 87: ...zymuje się Dla zapewnienia cyrkulacji powietrza otwo ry wlotowe powietrza chłodzącego w obudo wie silnika muszą być zawsze odsłonięte i utrzymywane w czystości 10 Wyposażenie Numery katalogowe akcesoriów i narzędzi moż na znaleźć w katalogu Festool lub na stronie www festool com 11 Środowisko Nie wyrzucać urządzenia razem z odpa dami domowymi Urządzenia wyposaże nie i opakowania przekazywać do rec...

Отзывы: