Festool CTM 22 E SG Скачать руководство пользователя страница 1

Originalbedienungsanleitung/Ersatzteilliste

7 - 11

Original operating manual/Spare parts list

12 - 16

Notice d’utilisation d’origine/Liste de pièces de rechange

17 - 21

Manual de instrucciones original/Lista de piezas de repuesto

22 - 27

Istruzioni per l’uso originali/Elenco parti di ricambio

28 - 32

Originele gebruiksaanwijzing/Lijst met reserveonderdelen

33 - 37

Originalbruksanvisning/Reservdelslista

38 - 42

Alkuperäiset käyttöohjeet/Varaosaluettelo

43 - 47

Original brugsanvisning/Reservedelsliste

48 - 52

Originalbruksanvisning/Reservedelsliste

53 - 57

Manual de instruções original/Lista de peças sobresselentes

58 - 62

Оригинал

 

Руководства

 

по

 

эксплуатации

/

Перечень

 

запасных

 

частей

63 - 68

Originál návodu k obsluze/Seznam náhradních dílù

69 - 73

Oryginalna instrukcja eksploatacji/Lista cz

ęś

ci zamiennych

74 - 78

CTM 22 E SG

CTM 33 E SG/CTM 33 LE SG

CTM 44 E/CTM 44 LE

CTM 55 E

477102_003

Содержание CTM 22 E SG

Страница 1: ...erveonderdelen 33 37 Originalbruksanvisning Reservdelslista 38 42 Alkuperäiset käyttöohjeet Varaosaluettelo 43 47 Original brugsanvisning Reservedelsliste 48 52 Originalbruksanvisning Reservedelsliste 53 57 Manual de instruções original Lista de peças sobresselentes 58 62 Оригинал Руководства по эксплуатации Перечень запасных частей 63 68 Originál návodu k obsluze Seznam náhradních dílù 69 73 Oryg...

Страница 2: ......

Страница 3: ...1 1 9 1 7 1 8 1 10 1 3 1 1 1 4 1 2 1 11 1 12 1 6 1 5 1 13 1 14 M M ...

Страница 4: ...2 2 1 2 2 2 3 2 11 2 12 2 6 2 4 2 5 2 9 2 8 2 7 2 10 ...

Страница 5: ...3 4 2 4 1 3 3 3 4 3 2 3 1 4 ...

Страница 6: ...014 EN 61000 enligt bestämmelserna i riktlinjerna 2006 95 EG 2004 108 EG EY standardinmukaisuusvakuutus Vaku utamme yksinvastuullisina että tuote on seuraavien standardien ja normatiivisten ohjeiden mukainen EN 60335 1 EN 60335 2 69 EN 55014 EN 61000 direktiivien 2006 95 EU 2004 108 EG määräysten mukaisesti EF konformitetserklæring Vi erklærer at have alene ansvaret for at dette produkt er i overe...

Страница 7: ...ragen Nicht ohne das vollständige Filtra tionssystem betreiben Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt durch Personen einschließlich Kinder mit eingeschränkten physischen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Technische Daten Leistungsaufnahme 350 1200 W Anschlusswert an Gerätesteckdose max EU 2400 W CH DK 1100 W GB 240 V 110 V 1800 W 500 W AUS 1200 W Volumenstrom Luft max Turbine 228...

Страница 8: ...tragt sind Wurden gesundheitsgefährdende Stäube aufgesaugt muss das Absaugmobil und sämtliches Zubehör durch Absaugen und Abwischen vollständig innen und außen gereinigt werden bevor es aus dem ver unreinigten Bereich entfernt wird Teile die nicht vollständig gereinigt werden können sind für den Transport luftdicht in einem Kunststoffsack zu verschließen Zum Transport ist die Ansaugöffnung 1 14 mi...

Страница 9: ...ol Druckluftwerkzeugen mit IAS System ist ein IAS Anschlussstück 454757 erhält lich Um eine einwandfreie Funktion der Ein schaltautomatik zu gewährleisten muss der Betriebsdruck des Werkzeuges 6 bar betragen 4 Handhabung 4 1 Absaugmobil öffnen schließen Öffnen Sie die Verschlussklammern 2 2 schwenken Sie das Oberteil 2 4 bis zum Einrasten der Stütze 2 5 nach oben Das Schließen erfolgt in umgekehrt...

Страница 10: ...euge oder Zubehörteile abgelegt werden In die Öffnung 1 8 kann ein Schlauch halter 1 11 487072 gesteckt werden Mit dem Schlauchhalter wird der Saug schlauch von oben an das Werkzeug he rangeführt Alternativ kann ein Schlauch haken 452998 zum Aufwickeln des Saugschlauches befestigt werden Der Schubbügel 2 11 452921 bei CTM 44 und CTM 55 im Lieferumfang erleichtert den Transport des Absaugmobils An ...

Страница 11: ...nandergenommen gereinigt und gewartet werden soweit dies ohne Ge fahr für das Wartungspersonal und andere Personen möglich ist Geeignete Vorsichtsmaßnahmen beinhalten Dekontaminierung vor dem Auseinander bau örtlich gefilterte Zwangsentlüftung am Demontageplatz Reinigung des War tungsplatzes und geeignete persönliche Schutzausrüstung 8 Zubehör Filter Die Bestellnummern für Zubehör und Filter finde...

Страница 12: ...o not operate without the full filtration system fitted The machine is not intended for use by persons including children with limi ted physical sensory or mental ability or without sufficient experience and or Technical data Power consumption 350 1200 W Connected load to appliance plug socket max EC 2400 W CH DK 1100 W GB 240 V 110 V 1800 W 500 W AUS 1200 W Volume flow air max turbine 228 m h Vac...

Страница 13: ... a plastic bag with an airtight seal The suction opening 1 14 must be sealed with the blanking plug 1 13 for transport purposes For safety reasons only operate the ma chine using a totally earthed socket 3 Appliance preparation and initial operation The accessories are delivered horizontal in the container 2 10 and must be removed prior to initial operation 3 1 Power supply The line voltage and fr...

Страница 14: ...engages Follow the reverse order to close the appli ance You must raise the upper part slightly beforedepressingordisengagingthesupport 4 2 Changing the filter During the following procedure take care not to raise dust more than is unavoidable Wear a P2 breathing protection mask with health hazardous dusts a Changing the filter bag 3 4 Order no CTM 22 E SG 452970 CTM 33 E SG CTM 33 LE SG 452971 CT...

Страница 15: ...uum accessories can be fixed to the push handle batten 2 9 An air blast is obtained by inserting a suc tion hose in the blast opening 2 7 5 1 Vacuuming dry materials A filter bag must be used without exception when evacuating noxious substances Before using the vacuum cleaner to evacu ate dry substances a filter bag must always be inserted in the container Then the evacuated material can be dis po...

Страница 16: ...e service area and suitable personal safety equipment 8 Accessories filter The accessory and filter order number can be found in your Festool catalogue or on the Internet under www festool com 9 Warranty Our equipment is under warranty for at least 12 months with regard to material or production faults in accordance with na tional legislation In the EU countries the warranty period is 24 months an...

Страница 17: ... ensemble du système de filtration soit installé Cet appareil n est pas approprié pour une utilisation par des personnes y compris enfants ayant des facultés physiques sensorielles ou intellectuelles limitées ou par manque d expérience et ou manque de connaissances à moins d être sous la Données techniques Puissance consommée 350 1200 W Puissance maxi connectée à la prise de l appareil CE 2400 W C...

Страница 18: ... appris sa manipulation et qui sont chargées de l utiliser Si des poussières nocives ont été aspirées l aspirateur et tous ses accessoires doivent être entièrement nettoyés à l intérieur et à l extérieur par aspiration et essuyage avant de l enlever de la zone polluée Les pièces qui ne peuvent pas être totalement nettoyées doivent être conditionnées pour le transport dans sac un en plasti que étan...

Страница 19: ...é d alimentation VE 452797 Cel le ci filtre et huile l air comprimé et règle la pression de l air Un raccord IAS 454757 est disponible pour le raccordement d outils pneumatiques Festool La pression de ser vice de l outil doit atteindre 6 bar pour ga rantir le parfait fonctionne ment de la mise en marche automatique 4 Manipulation 4 1 Ouverture fermeture de l aspi rateur ouvrir les pinces de fermet...

Страница 20: ...nt être égale ment rangés sur le plateau et dans les deux compartiments 1 6 pas sur le CTM 22 Un support de tuyau 1 11 487072 peut être enfoncé dans l ouverture 1 8 Il permet d amener le tuyau d aspiration par le haut sur l outil Un crochet à tuyau 452998 peut également être fixé pour enrouler le tuyau d aspiration La poignée 2 11 452921 fait partie de la livraison du CTM 44 et du CTM 55 facilite ...

Страница 21: ...danger pour le personnel de maintenance et d autres personnes Les mesures de prudence appropriées englobent la décon tamination avant le démontage une ven tilation forcée filtrée localement sur le site de démontage le nettoyage de la zone de maintenance et un équipement de protec tion personnel approprié 8 Accessoires filtre Les références des accessoires et filtre figurent dans le catalogue Festo...

Страница 22: ...alud El vaciado así como los trabajos de mantenimiento incluyendo el cambio del filtro sólo debe ser llevado a cabo por técnicos autorizados Datos técnicos Potencia absorbida 350 1200 W Potencia conectada en la caja de enchufe de la máquina máx CE 2400 W CH DK 1100 W GB 240 V 110 V 1800 W 500 W AUS 1200 W Caudal volumétrico aire máx turbina 228 m h Depresión máx turbina 23000 Pa Superficie filtran...

Страница 23: ...ón a un taller de servicio de asistencia técnica autorizado No exponer la máquina a la lluvia No levantar ni transportar la máquina en ganchándola por la empuñadura mediante el gancho de una grúa o de un dispositivo elevador La máquina solamente debe ser utilizada por personas que han sido instruidas en su manipulación y que han recibido la orden de trabajar con ella Cuando se hayan aspirado polvo...

Страница 24: ...tacto con un taller autorizado de postventa de Festool 3 5 Conexión acoplamiento de la herramienta eléctrica Observar la potencia conectada máxima en la caja de enchufe de la máquina ver bajo Datos técni cos Aquí se tiene que observar que al enchufar y desenchufar la herra mienta eléctrica ésta esté desconec tada Conectar la herramienta eléctrica en la caja de enchufe de la máquina 1 7 3 6 Conecta...

Страница 25: ...ar un elemento filtrante nuevo ver la impresión sobre el embalaje del elemento filtrante cerrar el aspirador 4 3 Limpieza del elemento filtrante Para la limpieza se tiene que mover el asa 2 1 unas 10 veces hacia delante y atrás Observación La limpieza del elemento filtrante es solamente necesaria cuando el aspirador es operado sin bolsa filtrante 4 4 Vaciar el depósito para suciedad 2 10 Antes de ...

Страница 26: ...coger la suciedad Antes de proceder a la succión de líquidos se tiene que retirar siempre la bolsa filtrante Se recomienda el empleo de un filtro húme do especial Al alcanzar el nivel máximo de llenado se interrumpe automática mente la aspiración por los indicadores del nivel de llenado 2 12 5 3 Control del caudal volumétrico Cuando la velocidad del aire en el tubo flexi ble de aspiración cae por ...

Страница 27: ... Festool o en la dirección de Internet www festool com 9 Prestación de garantía Ofrecemos para nuestros aparatos una garantía por defectos de material o fabrica ción en virtud de las disposiciones legales específicas de cada país pero como mínimo de 12 meses Para los países de la UE el periodo de prestación de garantía es de 24 meses se determinará por la factura o el albarán Quedan excluidos de l...

Страница 28: ...e senza esperienza e o conoscenze a meno che vengano sorve gliate da una persona responsabile della loro sicurezza o che abbiano ricevuto da tale persona istruzioni su come usare l apparecchio I bambini devono essere sorvegliati al fine di garantire che non giochino con l apparecchio Nel funzionamento come aspiratore di Dati tecnici Assorbimento di potenza 350 1200 W Potenza allacciata max alla pr...

Страница 29: ... il tra sporto si deve chiudere il raccordo di ingres so 1 14 con il tappo di chiusura 1 13 Per motivi di sicurezza l apparecchiatura dev essere azionata solamente se colle gata ad una presa di corrente provvista di messa a terra 3 Operazioni preliminari e messa in servizio dell apparecchio Gli accessori vengono forniti in un apposito contenitore 2 10 dal quale devono esse re prelevati prima della...

Страница 30: ...4 Uso 4 1 Apertur chiusura dell aspiratore Aprire il dispositivo di chiusura a molla 2 2 Ribaltare verso l alto la parte superiore 2 4 fino a far innestare a scatto l ele mento di sostegno 2 5 La chiusura si effettua in successione in versa Per poter sganciare l elemento di sostegno la parte superiore deve essere sollevata leggermente 4 2 Sostituzione del filtro Nello svolgere le operazioni seguen...

Страница 31: ... con il quale il tubo flessibile viene condotto sull utensile dall alto Alternativamente si può fissare un gancio 452998 per avvol gervi il tubo flessibile di aspirazione La maniglia di sicurezza 2 11 452921 per CTM 44 e CTM 55 compresa nella fornitura facilita lo spostamento ed il trasporto dell aspiratore Sugli elementi 2 9 di sostegno della maniglia di sicu rezza possono essere collocati access...

Страница 32: ...ta il controllo riguarda ad esempio il danneggiamento del filtro la tenuta dell apparecchio ed il funzionamento dei dispositivi di controllo Per la manutenzione eseguita dall utente l apparecchio deve essere smontato nelle singole parti le quali devono essere pulite e sottoposte a manutenzione qualora ciò non costituisca pericolo per il personale addetto o per altre persone Le misure precauzionali...

Страница 33: ...voordat het volledige filtersysteem geïnstalleerd is Dit apparaat is niet bestemd voor gebruik door personen inclusief kinderen met beperkte fysieke sensorische of geestelijke capaciteiten of die gebrek aan ervaring en of kennis hebben tenzij zij onder toezicht staan van een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid of van hem of haar Technische gegevens Vermogensopname 350 1200 W Aanslu...

Страница 34: ... volledig binnen en buitenkant worden gereinigd door deze schoon te zuigen en af te vegen voordat deze uit de veront reinigde sector worden verwijderd On derdelen die niet volledig kunnen worden gereinigd moeten voorafgaand aan het transport luchtdicht in een kunststof zak worden verpakt Voor het transport moet de aanzuigopening 1 14 met de afsluit stop 1 13 worden gesloten Uit veiligheidsoverwegi...

Страница 35: ...oliet de perslucht en maakt het mogelijk de luchtdruk te regelen Voor de aansluiting van Festool perslucht gereedschap met IAS systeem is een IAS aansluitstuk 454757 verkrijg baar Om een foutloze werking van de inscha kelautomaat te garanderen moet de bedrijfsdruk van het gereedschap 6 bar bedragen 4 Toepassing 4 1 Afzuigapparaat openen sluiten Sluitklemmen 2 2 openen Het bovenste gedeelte 2 4 omh...

Страница 36: ...gd Daarnaast kunnen op het aflegplateau en in de opbergvakken 1 6 niet bij CTM 22 gereedschap of acces soires worden neergelegd In de opening 1 8 kan een slanghouder 1 11 487072 worden gestoken Met de slanghouder wordt de zuigslang van bovenaf naar het gereedschap geleid Er kan eventueel een slanghaak 452998 worden bevestigd om de zuigerslang op te wikkelen De duwbeugel 2 11 452921 wordt bijgeleve...

Страница 37: ...ieningen worden uitge voerd Voor het onderhoud door de gebruiker moet het apparaat gedemonteerd gereinigd en onderhouden worden voorzover dit moge lijk is zonder gevaar voor het onderhouds personeel en andere personen Geschikte voorzorgsmaatregelen zijn o a ontsmetting voor de demontage gefilterde drukontluch ting op de plaats van demontage reiniging van de onderhoudsplaats en een geschikte veilig...

Страница 38: ...ve barn med begränsad fysisk sensorisk eller mental förmåga eller bristande erfarenhet och eller kunskap om apparaternas funktion I dessa fall måste en person med ansvar för deras säkerhet övervaka arbetet el ler informera dem om hur apparaten ska Tekniska data Upptagen effekt 350 1200 W Anslutningsvärde vid anslutningsdosan för handverktyg max EG 2400 W CH DK 1100 W GB 240 V 110 V 1800 W 500 W AU...

Страница 39: ...gt bör under transporten packas lufttätt i en plastsäck För transporten bör sugöpp ningen 1 14 stängas med stängnings locket 1 13 Maskinen får av säkerhetsskäl endast an slutas till ett jordat vägguttag 3 Förberedelse av apparaten och ibruktagning Tillbehören är bipackade i behållaren 2 10 Ta ur dem före första användning 3 1 Elektrisk anslutning Nätspänningen och frekvensen mås te stämma överens ...

Страница 40: ...klämmorna 2 2 sväng upp överdelen 2 4 tills staget 2 5 hakar fast Stängning sker i omvänd ordningsföljd För att kunna trycka resp upphaka staget måste överdelen först lyftas lätt 4 2 Byte av filter Observera vid följande arbeten att inte damm onödigt virvlas upp Bär P2 andningsskydd vid hälsovåd liga damm a Byta filtersäck 3 4 Art nr CTM 22 E SG 452970 CTM 33 E SG CTM 33 LE SG 452971 CTM 44 E CTM ...

Страница 41: ...ppsugning av hälsovådligt ma terial bör ovillkorligen en filterpåse användas Före uppsugning av torrt material bör alltid en filterpåse läggas in i behållaren Det uppsugna materialet kan sedan enkelt avlägsnas Efter uppsugning av vätskor är filterelemen tet fuktigt Ett fuktigt filterelement igensät tes snabbare ifall torrt material sugs upp Därför borde filterelementet torkas eller bytas ut före u...

Страница 42: ... Tillbehör filter Beställnumren för tillbehör och filter finns i Festool katalogen eller på Internet www festool com 9 Garanti Vi lämnar garanti på våra produkter vad gäller material och tillverkningsfel enligt landsspecifika lagenliga bestämmelser dock i minst 12 månader Inom EUs med lemsländer uppgår garantin till 24 månader ska kunna styrkas av faktura eller följe sedel Skador som framför allt ...

Страница 43: ...kilöiden mukaanlukien lapset käy tettäväksi jotka ovat fyysisiltä aistimel lisilta tai henkisiltä kyvyiltään rajoitteisia tai joilta puuttuu käyttöön tarvittava ko kemus ja tai tietämys paitsi jos käyttöä on valvomassa turvallisuudesta vastaava henkilö tai häneltä on saatu opastus lait Tekniset tiedot Ottoteho 350 1200 W Käsityökalun pistorasian suurin sallittu liitäntäteho EY 2400 W CH DK 1100 W ...

Страница 44: ...uken ajaksi pakattava ilmatii viisti muovisäkkiin Ennen kuljetusta on imuaukko 1 14 suljettava sulkukannen 1 13 avulla Laitetta saa käyttää turvallisuussyistä ainoastaan suojamaadoitetussa pistora siassa 3 Laitteen valmistelu ja käyttöön otto Lisätarvikkeet toimitetaan säiliön 2 10 sisällä ja ne täytyy poistaa sieltä ennen ensimmäistä käyttöönottoa 3 1 Sähköliitäntä Verkkojännitteen ja taajuuden t...

Страница 45: ...n hieman nostettava 4 2 Suodattimen vaihto Seuraavien työvaiheiden aikana on vältettävä pölyn turhaa nostattamista Käytä P2 hengityssuojaimia jos kyseessä on terveydelle vaarallinen pöly a vaihda suodatinpussi 3 4 Tilausno CTM 22 E SG 452970 CTM 33 E SG CTM 33 LE SG 452971 CTM 44 E CTM 44 LE 452972 CTM 55 E 452973 Avaa imuri poista käytetty suodatinpussi katso suodatin pussissa olevaa ohjetta hävi...

Страница 46: ... roitu aines voidaan helposti poistaa Nesteiden imuroinnin jälkeen suodatin ele mentti on kostea Kostea suodatinelementti tukkeutuu nopeasti jos imuroidaan kuiva ainesta Siksi suodatinelementtiä tulisi kuivattaa tai vaihtaa ennen kuiva aineksen imurointia 5 2 Nesteiden imurointi Palavia nesteitä ei saa imuroida Jos laitteesta virtaa ulos vaahtoa tai nestettä on työ välittömästi keskey tettävä ja p...

Страница 47: ...merot löytyvät oheisesta Festool luettelosta tai in ternetistä osoitteesta www festool com 9 Käyttöturva Myönnämme valmistamillemme laitteil le materiaali ja valmistusviat kattavan käyttöturvan joka vastaa maakohtaisia määräyksiä ja jonka pituus on vähintään 12 kuukautta Käyttöturvan pituus on EU maissa 24 kuukautta laskun tai toimitus listan päiväyksestä lukien Käyttöturva ei kata vaurioita jotka...

Страница 48: ...personer med manglende erfaring og eller viden med mindre disse personer er under opsyn af en person som er ansvarlig for deres sik kerhed eller de har fået instruktioner fra denne person om hvordan maskinen skal anvendes Børn skal være under opsyn for at sikre at de ikke leger med maskinen Ved drift som afstøvningsapparat må til Tekniske data Strømforbrug 350 1200 W Tilslutningsværdi ved strømudt...

Страница 49: ...ransport skal indsugningsåbningen 1 14 lukkes med låseproppen 1 13 Af hensyn til sikkerheden må maskinen kun bruges på en beskyttelsesjordet stikdåse 3 Forberedelse og ibrugtagning Tilbehørsdele ligger i beholderen 2 10 ved levering og skal fjernes inden første ibrugtagning 3 1 Elektrisk tilslutning Netspændingen og frek vensen skal stemme overens med angivelserne på typeskiltet Kontroller at støv...

Страница 50: ...ler støv Hvis der må regnes med sundheds farlig støv bør De bære en P2 re spirator a Filterposen 3 4 udskiftes Best nr CTM 22 E SG 452970 CTM 33 E SG CTM 33 LE SG 452971 CTM 44 E CTM 44 LE 452972 CTM 55 E 452973 Støvsugeren åbnes den brugte filterpose fjernes se påtrykt vejledning på filterposen den brugte filterpose bortskaffes i over enstem melse med gældende lovbestem melser støvbeholderen 2 10...

Страница 51: ...terpose Før de suger tørre stoffer bør de sætte en filterpose i beholderen De opsugede stoffer kan så nemt bortskaffes Efter opsugning af væsker er filterelementet vådt Et vådt filterelement sætter sig huri gere tæt under opsugning af tørre stoffer Derfor bør et vådt filterelement enten tørres eller udskiftes med et nyt før de begynder at opsuge tørre stoffer 5 2 Opsugning af væsker Brandbare væsk...

Страница 52: ...e personlige værnemidler 8 Tilbehør filter Bestillingsnumrene for tilbehør og filter finder De i Deres Festool kataloget eller på internettet under www festool com 9 Garanti I henhold til de respektive landes lovbe stemmelser yder vi en garanti for mate riale eller produktionsfejl dog mindst på en periode af 12 måneder Inden for EU medlemsstaterne udgør denne garan tiperiode 24 måneder bevis via f...

Страница 53: ...ler mentale ferdighe ter eller personer som ikke har tilstrek kelig erfaring kunnskaper med mindre de er under oppsyn av en person som er ansvarlig for sikkerheten deres eller har fått informasjon om hvordan de skal bruke apparatet av denne personen Barn må holdes under oppsyn slik at de ikke leker med apparatet NTekniske data Opptatt effekt 350 1200 W Tilslutningseffekt verktøykontakt CE 2400 W C...

Страница 54: ...s fullsten ding skal pakkes og forsegles lufttett i plast for transport Ved transporten skal sugeåpningen 1 14 lukkes med pluggen 1 13 Av sikkerhetsgrunner må maskinen bare kobles til jordet stikkontakt 3 Forberedelse og igangsetting av apparatet Tilbehørene er pakket sammen i beholderen 2 10 Ta dem ut før første gangs bruk 3 1 Elektrisk tilkobling Nett spenning og frekvens må stemme overens med a...

Страница 55: ...er arbeidspunktene ned enfor må det passes på at støv ikke unødig virvles opp Ved helseskadelig støv skal P2 ån dedrettsvern brukes a Bytt filterpose 3 4 Bestillingsnr CTM 22 E SG 452970 CTM 33 E SG CTM 33 LE SG 452971 CTM 44 E CTM 44 LE 452972 CTM 55 E 452973 Åpne sugeren ta ut den brukte filterposen se instruks på filterposen deponér den brukte filterposen i henhold til forskrifter for denne typ...

Страница 56: ...enkelt å kvitte seg med det som suges opp Etter at væsker er suget opp vil filterelementet være fuktig Et fuktig filterelement tetter seg raskere når tørrstoff senere suges opp Derfor bør filterelementet tørkes før tørrsuging eller det bør erstattes av et nytt 5 2 Våtsuging Brennbare væsker må ikke suges opp Hvis skum eller væske trenger ut skal arbeidet straks stanses og smussbeholderen tømmes Fø...

Страница 57: ... tilbehør og filter fin nes i Deres Festool katalogen eller på In ternett under www festool com 9 Ansvar for mangler For våre apparater er vi ansvarlig for ma terial eller produksjonsfeil i samsvar med gjeldende nasjonale bestemmelser i minst 12 måneder Denne tiden 24 måneder innenfor EU stater bevises med regning eller følgeseddel Skader som spesielt skyldes slitasje overbelastning ufagmes sig hå...

Страница 58: ...de ter verificado Esta ferramenta não está destinada a ser utilizada por pessoas incluindo cri anças com faculdades físicas sensoriais ou mentais limitadas ou com falta de experiência e ou conhecimentos a não ser que sejam vigiadas por pessoas re sponsável pela sua segurança ou tenham Dados técnicos Potência consumida 350 1200 W Potência ligada na tomada do aparelho máx CE 2400 W CH DK 1100 W GB 2...

Страница 59: ...a o trans porte os componentes que não podem ser limpos por completo devem ser colocados em um saco plástico hermeticamente fe chado O bocal de admissão 1 14 deve ser tampado com o bujão 1 13 para o transporte Por razões de segurança o aparelho só pode ser colocado em funcionamento através de uma tomada com protecção de terra 3 Preparar o aparelho e colocação em funcionamento Os acessórios são for...

Страница 60: ...tá disponí vel uma peça de junção IAS 454757 Para garantir o perfeito funcionamento do mecanismo automático de conexão a pressão operacional da ferramenta deve ser de 6 bar 4 Manuseio 4 1 Abrir fecharoaparelhoaspirador Abrir os fechos rápidos 2 2 Virar a parte superior do aspirador 2 4 para cima até o apoio 2 5 engatar O fechamento obedece a sequência inversa Para poder retirar ou desengatar o apo...

Страница 61: ...ais podem ser colo cados ferramentas ou acessórios nesta superfície e nos compartimentos 1 6 não no caso do modelo CTM 22 Um suporte de mangueira 1 11 487072 pode ser enfiado no orifício 1 8 O supor te permite levar a mangueira de aspiração de lado de cima à ferramenta Para enrolar a mangueira de aspiração o gancho de mangueira 452998 pode ser colocado como uma alternativa A pega de empurrar 2 11 ...

Страница 62: ...r a conservação o aparelho deve ser desarmado limpo e inspeccionado desde que isto possa ser feito sem expor o pessoal da manutenção e as demais pes soas ao perigo As medidas de precaução apropriadas en globam a descontaminação anterior à desmontagem do aparelho ven tilação local forçada incluindo filtragem no posto de desmontagem limpeza do local de manutenção e equipamento adequado de protecção ...

Страница 63: ...спе циалистами пользующимися защитной оснасткой До полной установки филь тровальной системы контроля Лицам включая детей с ограниченны ми физическими сенсорными или ум Технические данные Потребляемая мощность 350 1200 Вт Макс установленная мощность на штепсельном разъёме аппарата CE 2400 Вт CH DK 1100 Вт GB 240 В 110 В 1800 Вт 500 Вт AUS 1200 Вт Макс объём потока воздух Турбина 228 мд ч Макc пониж...

Страница 64: ... по ручено пользование аппаратом Если была отсосана вредная пыль то пылеудаляющий аппарат и все его ком плектующие должны быть полностью и тщательно отсосаны и промыты снару жи и изнутри прежде чем они покинут зараженный участок Детали которые не прошли полную очистку должны перевозиться в герметически закрытом пластмассовом мешке Для транспорти ровки закрыть всасывающее отверстие 1 14 заглушкой 1...

Страница 65: ...тика включения пылеудаляющего аппарата в сочетании с пневмоинстру ментами Рекомендуем установить до полнительно узел подготовки сжатого воздуха VE 452797 Данный узел под готовки сжатого воздуха очищает его промасливает и позволяет регулирование давления воздуха Для присоединения пневмоинструментов Festool с систе мой IAS у нас имеется соединитель IAS 454757 Для обеспечения безупречной работы автом...

Страница 66: ...даляющий аппарат 4 5 Подставка тормоз Тормоза 2 8 служат для блокировки ко лес что предотвращает нежелательную откатку пылеудаляющего аппарата 4 6 Отсек для хранения шланга в разобранном виде в комплекте поставки Крепление отсека для хранения шланга на пылеудаляющем аппарате см рис 4 После окончания работы Вы можете провести всасывающий шланг через от верстие 4 1 и разместить его в отсеке для хран...

Страница 67: ...ии фильтр мешка дефект работы контрольной электро ники поручить ремонт сервисной службе Festool мокрый отсос не влияет на над жность работы при нятие мер не требуется 6 После проведенных работ выключить пылеудаляющий аппарат и Вынуть вилку из розетки сети намотать кабель 2 6 опорожнить грязеуловитель очистить пылеудаляющий аппарат сна ружи и внутри пропылесосив его и про мыв поместить пылеудаляющи...

Страница 68: ...ненадлежащего использова ния повреждения по вине пользователя или при использовании вопреки Руко водству по эксплуатации либо извест ные на момент покупки уценка товара Исключается также ущерб вызванный использованием неоригинальной оснаст ки и расходных материалов например шлифовальных тарелок Претензии принимаются только в том слу чае если прибор доставлен к поставщику или авторизованный сервисн...

Страница 69: ... používat osoby včetně dětí s omezenými fyzickými smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo bez příslušných zkušeností a nebo vědomostí kromě případů kdy na jejich bezpečnost dohlíží kompetentní osoba nebo je tato osoba instruuje jak se zařízení používá Na děti je nutné dohlížet aby bylo zajiš Technické údaje Příkon 350 1200 W Jmenovitý příkon na přístrojové zásuvce max CE 2400 W CH DK 1100 W GB ...

Страница 70: ...uzavřeném sáčku z umělé hmoty Pro transport je třeba uzavřít sací otvor 1 14 pomocí uzavírací zátky 1 13 Nářadí smí být z bezpečnostních důvodů zapojeno jen na uzemněnou síťovou zá suvku 3 Příprava stroje a uvedení do provozu Při dodání je příslušenství uloženo ve sběrné nádobě 2 10 a před prvním uvedením do provozu musí být odtud vyjmuto 3 1 Elektrické připojení Napětí a kmitočet musí souhlasit s...

Страница 71: ... prach U prachů které ohrožují zdraví noste ochrannou protiprašnou masku P2 a Výměna filtračního vaku 3 4 Obj č CTM 22 E SG 452970 CTM 33 E SG CTM 33 LE SG 452971 CTM 44 E CTM 44 LE 452972 CTM 55 E 452973 Vysávací přístroj otevřít opotřebovaný filtrační vak odebrat viz obraz na filtračním vaku opotřebovaný filtrační vak odstranit dle státních směrnic nádobu na nečistoty 2 10 a prostor pro odsávací...

Страница 72: ...k by měl být vždy v nádobě uložený filtrační vak Nasátý materiál se dá pak snadněji odstranit Po odsávání tekutin je filtrační článek vlhký Při odsávání suchých látek se vlhký filtrač ní článek rychleji zanáší Z tohoto důvodu by se měl filtrační článek před odsáváním suchých látek vysušit anebo vyměnit za suchý článek 5 2 Sání tekutin Hořlavé tekutiny se nesmějí nasá vat U výstupu pěny anebo tekut...

Страница 73: ...lušenství filtr Evidenční čísla objednání pro příslušenství a filtr naleznete ve Vašem katalogu Fes tool nebo na internetu pod www festool com 9 Záruka Pro naše přístroje poskytujeme záruku na materiální nebo výrobní vady podle zákon ných ustanovení dané země minimálně však 12 měsíců Ve státech Evropské unie je záruční doba 24 měsíců prokázání fakturou nebo dodacím listem Škody vyplývající z přiro...

Страница 74: ...temu filtrów Urządzenie to nie jest przeznaczone do ko rzystania przez osoby włącznie z dziećmi o ograniczonych zdolnościach fizycznych czuciowych lub umysłowych lub którym brakuje doświadczenia oraz lub wiedzy chyba że są one nadzorowane przez oso bę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo lub otrzymają instrukcje w jaki sposób Dane techniczne Moc przyjmowana 350 1200 W Moc przyłączeniowa na gniazdk...

Страница 75: ...yposażenie dokładnie wyczyścić z zewnątrz i wewnątrz poprzez odsysanie i wymycie jeszcze przed opuszczeniem zanieczyszczonego obszaru Części które nie mogą być do kładnie wyczyszczone należy zamknąć szczelnie na czas transportu w worku z tworzywa sztucznego Na czas transportu należy zamknąć otwór wlotowy 1 14 za pomocą zaślepki 1 13 Ze względów bezpieczeństwa urządzenie może być podłączane wyłączn...

Страница 76: ... firmy Fe stool za pomocą systemu IAS można nabyć złączkę IAS 454757 W celu zapewnienia bezawaryjnego działania automatycznego systemu włączania ciœnienie robocze na rzędzia musi wynosić 6 bar 4 Obsługa 4 1 Otwieranie zamykanie odkurzacza Klamry zamykające 2 2 otworzyć górną część 2 4 odchylić do góry aż do zatrzasku podpory 2 5 Zamykanie następuje w odwrotnej kolej ności W celu umożliwienia naciś...

Страница 77: ...mocować hak 452998 do nawijania węża ssącego Ramię 2 11 452921 dla CTM 44 i CTM 55 należy do zakresu dostawy ułatwia transport odkurzacza Na listwie 2 9 ramienia można zamocować części wypo sażenia np rury ssące Poprzez włożenie węża ssącego do otworu wylotu powietrza 2 7 uzyskujemy stru mień powietrza 5 1 Zasysanie suchych substancji Przy zasysaniu substancji szkodli wych dla zdrowia zastosowanie...

Страница 78: ...e nie stwarza to zagrożenia ani dla pracownika prowadzącego przegląd i konserwację ani dla osób trzecich Na odpowiednie przed sięwzięcia bezpieczeństwa składają się odkażenie przed rozłożeniem urządzenia filtracja wymuszonego odpowietrzenia na miejscu demontażu i odpowiednie środki ochrony osobistej 8 Wyposażenie filtra Numery do zamówienia wyposażenia i filtra znajdziecie Państwo w katalogu firmy...

Отзывы: