background image

10

DR 20 E

D

Vor dem ersten Gebrauch: 

Bestreichen Sie die

Bohrspindel mit etwas Mehrzweckfett.

Bohrfutter montieren [3 A]

Bohrfutter demontieren [3 B]

Bohrer wechseln [5]

8.3

Steckschlüsseladapter [4]

Auf den Steckschlüsseladapter (teilweise Zubehör)
können Steckschlüssel (Nüsse) aufgesteckt wer-
den. 

Steckschlüsseladapter montieren [4 A]

Steckschlüsseladapter demontieren [4 B] 

Steckschlüssel montieren [4 C]

Steckschlüssel demontieren [4 D]

8.4

Winkelkopf [6] + [7]

Der Winkelkopf (teilweise Zubehör) ermöglicht
Bohren und Schrauben im rechten Winkel zur Ma-
schine.

Vor dem ersten Gebrauch: 

Bestreichen Sie die

Bohrspindel und den Getriebehals mit etwas
Mehrzweckfett.

Winkelkopf montieren [6 A]

Winkelkopf demontieren [6 B] 

8.5

Zusatzhandgriff [1-6]

Immer Zusatzhandgriff 

[1-6]

 verwenden um

eine sichere und ermüdungsarme Arbeits-

haltung zu gewährleisten.

Zusatzhandgriff montieren [8]

Zusatzhandgriff 

[1-6]

 am Hals des Getriebege-

häuses aufsetzen, bis die Aussparungen am Zu-
satzhandgriff in die Nase am Gehäuse einrasten. 

Flügelschraube 

[8-1]

 des Zusatzhandgriffs 

[1-6]

 gegen Uhrzeigersinn drehen bis dieser

fest sitzt.

Mit der Flügelschraube 

[9-1]

 kann die Länge

des Zusatzhandgriffs 

[1-6]

 eingestellt werden

[9]

Durch Drehen der Flügelschraube 

[10-1]

 kann

die Position in 45°-Schritten verstellt werden

[10]

.

Demontage in umgekehrter Reihenfolge.

8.6

Tiefenanschlag [1-7]

Mit dem Tiefenanschlag 

[1-7]

 kann die Bohrtiefe

eingestellt werden.

Tiefenanschlag montieren [11 A]

Flügelschraube 

[11-1]

 des Zusatzhandgriffs 

[1-6]

 durch Drehen gegen Uhrzeigersinn auf-

drehen.

Tiefenanschlag 

[1-7]

 in Zusatzhandgriff 

[1-6]

einsetzen.

Tiefenanschlag 

[1-7]

 so weit herausziehen,

dass Abstand zwischen Bohrerspitze und Spitze
von Tiefenanschlag gewünschter Bohrtiefe ent-
spricht.

Flügelschraube 

[11-1]

 des Zusatzhandgriffs 

[1-6]

 wieder festziehen.

Demontage in umgekehrter Reihenfolge.

9

Wartung und Pflege

Kundendienst und Reparatur

 nur

durch Hersteller oder durch Service-
werkstätten: Nächstgelegene Adresse
unter:

www.festool.com/Service

Nur original Festool Ersatzteile ver-
wenden! Bestell-Nr. unter:

www.festool.com/Service

Folgende Hinweise beachten:
– Die Lüftungsöffnungen am Elektrowerkzeug frei

und sauber halten, damit die Kühlung gewähr-
leistet ist.

– Die Anschlusskontakte am Elektrowerkzeug, La-

degerät und Akkupack sauber halten.

10

Zubehör

Nur von Festool zugelassenes Zubehör und Ver-
brauchsmaterial verwenden. Siehe Festool-Kata-
log oder www.festool.com.

VORSICHT

Verletzungsgefahr

Spannen Sie das Werkzeug zentrisch im Bohr-
futter ein!

WARNUNG

Verletzungsgefahr, Stromschlag

Vor allen Wartungs- und Pflegearbeiten stets
den Netzstecker aus der Steckdose ziehen!

Alle Wartungs- und Reparaturarbeiten, die ein
Öffnen des Motorgehäuses erfordern, dürfen
nur von einer autorisierten Kundendienstwerk-
statt durchgeführt werden.

EKAT

1

2

3

5

4

Содержание 768485

Страница 1: ...erating manual 12 Notice d utilisation d origine 16 Manual de instrucciones original 20 Istruzioni per l uso originali 24 Originele gebruiksaanwijzing 28 Originalbruksanvisning 32 Alkuper iset k ytt o...

Страница 2: ...1 1 1 1 2 1 3 1 4 1 5 1 6 1 7...

Страница 3: ...2 3 A 3 B 4 A 4 B 4 C 4 D 2 1 2 1 klick 1 2 2 1 1 2 1 2...

Страница 4: ...5 1 2 3 4...

Страница 5: ...6 A 6 B 7 1 2 2 1...

Страница 6: ...8 9 10 1 45 45 8 1 9 1 10 1 2...

Страница 7: ...11 A 11 B X X 11 1...

Страница 8: ...ur an den isolierten Grifffl chen wenn Sie Arbeiten ausf hren bei denen das Einsatzwerkzeug oder die Schraube verborgene Stromleitungen oder das eigene Netzkabel treffen kann Der Kontakt des Ein satzw...

Страница 9: ...entsprechend EN 60745 Die angegebenen Emissionswerte Vibration Ge r usch dienen dem Maschinenvergleich eignen sich auch f r eine vorl ufige Einsch t zung der Vibrations und Ger uschbelastung beim Ein...

Страница 10: ...gekehrter Reihenfolge 8 6 Tiefenanschlag 1 7 Mit dem Tiefenanschlag 1 7 kann die Bohrtiefe eingestellt werden Tiefenanschlag montieren 11 A Fl gelschraube 11 1 des Zusatzhandgriffs 1 6 durch Drehen ge...

Страница 11: ...zur REACh www festool com reach 12 EG Konformit tserkl rung Wir erkl ren in alleiniger Verantwortung dass die ses Produkt mit allen relevanten Anforderungen folgender Richtlinien Normen oder normativ...

Страница 12: ...ners contacting a live wire may make exposed metal parts of the power tool live and could give the operator an electric shock Use auxiliary handles supplied with the tool Loss of control can cause per...

Страница 13: ...tes regarding vibration and noise loads during operation They represent the primary applications of the power tool Increase possible for other applications with other insertion tools or if not maintai...

Страница 14: ...anticlockwise to unscrew Insert the depth stop 1 7 in the additional han dle 1 6 Pull out the depth stop 1 7 until the distance between the tip of the drill and the tip of the depth stop corresponds t...

Страница 15: ...following Directives standards and normative documents 2006 42 EC 2004 108 EC 2011 65 EU EN 60745 1 EN 60745 2 1 EN 60745 2 2 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Festool Group GmbH Co KG W...

Страница 16: ...ues la machine Tenez l appareil uniquement au niveau des sur faces isol es de la poign e lorsque vous effec tuez des travaux au cours desquels l outil de s rie ou la vis peuvent toucher des conduites...

Страница 17: ...nform ment la norme EN 60745 Les valeurs d mission indiqu es vibration bruit sont destin es des fins de comparaisons entre les outils Elles permettent galement une estimation pro visoire de la charge...

Страница 18: ...lles 8 1 en la tournant dans le sens des aiguilles d une montre 1 6 La longueur de la poign e suppl mentaire 1 6 peut tre ajust e 9 l aide de la vis oreilles 9 1 Tourner la vis oreilles 10 1 pour r gl...

Страница 19: ...Respectez les prescriptions na tionales en vigueur UE uniquement conform ment la directive eu rop enne 2002 96 CE les outils lectriques usag s doivent tre collect s part et recycl s de fa on compatib...

Страница 20: ...ue la herra mienta o el tornillo puedan entrar en contacto con cables el ctricos ocultos o con su propio ca ble de red Este contacto puede conducir tensi n a las partes met licas de la herramienta y c...

Страница 21: ...unciona miento y representan las aplicaciones principales de la herramienta el ctrica Ampliaci n posible con otras aplicaciones median te otras herramientas o con un mantenimiento in adecuado Tenga en...

Страница 22: ...puede ajustar la profundidad de perforaci n Montaje del tope de profundidad 11 A Gire el tornillo de aleta 11 1 del mango adicio nal 1 6 en el sentido contrario a las agujas del reloj Coloque el tope...

Страница 23: ...mbiente Informaci n sobre REACh www festool com reach 12 Declaraci n de conformidad CE Declaramos bajo nuestra responsabilidad que este producto cumple todos los requisitos relevantes de las siguiente...

Страница 24: ...impugnatura isolate nell esecuzione di lavori durante i quali l uten sile di utilizzo o la vite possa incontrare cavi elettrici nascosti o il cavo di rete stesso Il con tatto dell utensile o della vi...

Страница 25: ...ertezza K rilevati secon do la norma EN 60745 I valori di emissione indicati vibrazioni rumorosit hanno valore di confronto tra le macchine permettono una valutazione provvisoria del cari co di rumore...

Страница 26: ...1 consente di regolare la lunghezza dell impugnatura supplementare 1 6 9 Ruotando la vite con alette 10 1 possibile va riare la posizione in settori angolari di 45 10 Lo smontaggio ha luogo effettuand...

Страница 27: ...alle disposi zioni di legge nazionali in materia Solo UE nel rispetto della direttiva europea 2002 96 CE gli apparecchi elettrici devono essere rac colti separatamente e introdotti nell apposito ciclo...

Страница 28: ...soleerde greepvlakken vast bij het uitvoeren van werk zaamheden waarbij het inzetgereedschap of de schroef verborgen stroomleidingen of het eigen netsnoer kan raken Het contact van het inzetge reedsch...

Страница 29: ...schikt om machines te vergelijken om tijdens het gebruik een voorlopige inschat ting van de trillings en geluidsbelasting te ma ken en gelden voor de belangrijkste toepassingen van het persluchtgereed...

Страница 30: ...lag 1 7 Met de diepteaanslag 1 7 kan de boordiepte wor den ingesteld Diepteaanslag monteren 11 A Vleugelschroef 11 1 van de extra handgreep 1 6 tegen de klok in losdraaien Diepteaanslag 1 7 in extra h...

Страница 31: ...ijke wij ze te worden afgevoerd Informatie voor REACh www festool com reach 12 EG conformiteitsverklaring Wij verklaren en stellen ons ervoor verantwoorde lijk dat dit product volledig voldoet aan de...

Страница 32: ...ningar eller den egna n tkabeln Om insatsverktyget eller skruven kommer i kontakt med en str mf rande ledning kan ven verktygets metalldelar bli str mf rande och ge elst tar Anv nd det extra handtaget...

Страница 33: ...somr den med andra verktyg eller otillr ckligt underh ll Ob servera maskinens tomg ng och stillest ndstider 6 Driftstart Str mbrytare 1 4 Tryck TILL sl pp FR N Varvtalet kan styras stegl st beroende p...

Страница 34: ...ut f ras av tillverkaren eller serviceverk st der Se f ljande adress www festool com service Anv nd bara Festools originalreserv delar Art nr nedan www festool com service Observera f ljande H ll vent...

Страница 35: ...vi voi osua piilossa oleviin s hk johtoihin tai laitteen omaan verkkojoh toon K ytt tarvikkeen tai ruuvin koskettaminen j nnitteelliseen johtoon voi tehd my s laitteen metalliset osat j nnitteenalaisi...

Страница 36: ...k ytt tarvikkeiden tai riitt m tt m n huollon takia Huomioi koneen tyhj k ynti ja seisonta ajat 6 K ytt notto K ytt kytkin 1 4 Paina P LLE vapauta POIS P LT Kierroslukua voidaan ohjata portaattomasti...

Страница 37: ...haluttua poraussyvyytt Kirist lis kahvan 1 6 siipiruuvi 11 1 j lleen pit v sti kiinni Irrotus p invastaisessa j rjestyksess 9 Huolto ja hoito Huolto ja korjaus vain valmistajan teh taalla tai huoltoko...

Страница 38: ...vien vaatimusten mukai nen 2006 42 EY 2004 108 EY 2011 65 EU EN 60745 1 EN 60745 2 1 EN 60745 2 2 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Festool Group GmbH Co KG Wertstr 20 D 73240 Wendlingen...

Страница 39: ...t eller skruen kan ramme skjulte elledninger eller dit eget netkabel Ind satsv rkt jets eller skruens kontakt med en sp ndingsf rende ledning kan ogs s tte appa rates metaldele under sp nding og for r...

Страница 40: ...kt jet En forh jelse er mulig ved andre form l med andre indsatsv rkt jer eller ved utilstr kkelig vedlige holdelse V r opm rksom p maskinens tom gangs og stilstandstider 6 Ibrugtagning T nd sluk kont...

Страница 41: ...t dybdeanslaget 1 7 i ekstrah ndgrebet 1 6 Tr k dybdeanslaget 1 7 s langt ud at af standen mellem borspidsen og spidsen af dyb deanslaget svarer til den nskede boredybde Sp nd vingeskruen 11 1 til de...

Страница 42: ...r standarder eller normative doku menter 2006 42 EF 2004 108 EF 2011 65 EU EN 60745 1 EN 60745 2 1 EN 60745 2 2 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Festool Group GmbH Co KG Wertstr 20 D 73...

Страница 43: ...er skruen kan komme til treffe skjulte str mled ninger eller maskinens str mledning Dersom verkt yet eller skruen kommer i kontakt med en str mf rende ledning kan metalldeler p mas kinen settes under...

Страница 44: ...t yet En kning er mulig ved annet bruk med annet inn satsverkt y eller ved utilstrekkelig vedlikehold V r oppmerksom p maskinens tomgangs og stillstandsperioder 6 Igangsetting P av bryter 1 4 Trykk P...

Страница 45: ...h ndtaket 1 6 igjen Demontering utf res i omvendt rekkef lge 9 Vedlikehold og pleie Kundeservice og reparasjoner skal kun utf res av produsenten eller ser viceverksteder Du finner n rmeste adresse und...

Страница 46: ...11 65 EU EN 60745 1 EN 60745 2 1 EN 60745 2 2 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Festool Group GmbH Co KG Wertstr 20 D 73240 Wendlingen Germany Dr Martin Zimmer Leder for forskning utvikl...

Страница 47: ...efectue trabalhos em que a ferramen ta utilizada ou o parafuso possa atingir linhas de corrente ocultas ou o pr prio cabo de alimenta o O contacto da ferramenta utilizada ou do pa rafuso com uma linha...

Страница 48: ...em de comparativo de ferramentas s o tamb m adequados para uma avalia o pro vis ria do coeficiente de vibra es e do n vel de ru do durante a aplica o representam as aplica es principais da ferra menta...

Страница 49: ...e 1 7 O batente de profundidade 1 7 permite ajustar a profundidade de perfura o Montar o batente de profundidade 11 A Desapertar o parafuso de orelhas 11 1 do pu nho adicional 1 6 rodando o no sentido...

Страница 50: ...am biente Informa es sobre REACh www festool com reach 12 Declara o de conformidade CE Sob nossa inteira responsabilidade declaramos que este produto est de acordo com todas as exi g ncias relevantes...

Страница 51: ...DR 20 E 51 RUS 1 2 3 4 5 5 1 5 2 1 1 1 2 1 3 1 4 1 5 1 6 1 7 DR 20 E 1100 0 650 98 3 16 1 4 20 28 65 57 3 2 II...

Страница 52: ...52 DR 20 E RUS FI 30 5 3 EN 60745 ah K EN 60745 6 1 4 LPA 88 A LWA 99 A K 3 ah 2 6 2 K 1 5 2 ah 2 6 2 K 1 5 2...

Страница 53: ...DR 20 E 53 RUS 7 7 1 1 3 8 8 1 2 8 2 1 1 1 1 5 3 A 3 B 5 8 3 4 4 A 4 B 4 C 4 D 8 4 6 7 6 A 6 B 8 5 1 6 1 6 8 1 6 8 1 1 6 9 1 1 6 9 10 1 45 10 8 6 1 7 1 7 11 A 11 1 1 6 1 7 1 6 1 7 11 1 1 6...

Страница 54: ...ool ru 11 2002 96 EG REACh www festool com reach 12 2006 42 EG 2004 108 EG 2011 65 EU EN 60745 1 EN 60745 2 1 EN 60745 2 2 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Festool Group GmbH Co KG Wert...

Страница 55: ...ck veden nebo zas hnout vlastn elektrick kabel dr te n ad pouze za izolovan plochy rukojeti Po kud se n stroj nebo roub dostane do kontaktu s veden m pod nap t m mohou se pod nap t m ocitnout i kovov...

Страница 56: ...pou it s jin mi n stroji nebo p i nedostate n dr b Vezm te v vahu as kdy n ad b na volnob h a kdy je vy pnut 6 Uveden do provozu Sp na zap vyp 1 4 Stisknut zapnut uvoln n vypnut Tlakem na sp na zap vy...

Страница 57: ...v doraz 1 7 vyt hn te tak daleko a vzd lenost mezi pi kou vrt ku a pi kou hloubkov ho dorazu odpov d po adovan hloubce vrt n K dlat roub 11 1 p davn rukojeti 1 6 znovu ut hn te Demont v obr cen m po a...

Страница 58: ...ch sm rnic norem nebo normativ n ch dokument 2006 42 EG 2004 108 EG 2011 65 EU EN 60745 1 EN 60745 2 1 EN 60745 2 2 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Festool Group GmbH Co KG Wertstr 20...

Страница 59: ...z akumulatora bez przewodu zasilaj cego 5 2 Zalecenia bezpiecze stwa w a ciwe dla urz dzenia Podczas wykonywania prac przy kt rych stoso wane narz dzie lub ruba mo e zetkn si z ukrytymi przewodami prz...

Страница 60: ...awie normy EN 60745 wynosz w typowym przypadku Warto emisji wibracji ah suma wektorowa w trzech kierunkach oraz nieoznaczono K ustalone wg normy EN 60745 Podane warto ci emisji wibracje szmery s u do...

Страница 61: ...m wskaz wek zegara a uchwyt zostanie mocno osadzony Za pomoc ruby motylkowej 9 1 mo na regu lowa d ugo uchwytu dodatkowego 1 6 9 Za pomoc obrotu ruby motylkowej 10 1 mo na zmienia pozycj w skokach co...

Страница 62: ...ega obowi zuj cych przepis w krajowych Tylko UE Zgodnie z europejsk dyrektyw 2002 96 WE zu yte narz dzia elektryczne trzeba gromadzi osobno i odprowadza do odzysku surowc w wt r nych zgodnie z przepis...

Отзывы: