background image

Draag een zuurstofmasker!

Waarschuwing! Het apparaat kan 

gezondheidsbedreigende stoffen 

bevatten!

Geschikt voor afscheiding van 

stof met een blootstellings-

grenswaarde groter dan 
0,1 mg/m

3

Niet met het huisvuil meegeven.

Verboden erop te klimmen

3

Apparaatelementen

[1-2]

Toestelcontactdoos

[1-3]

SysDoc

[1-4]

Handgreep

[1-7]

Slangdepot

[1-8]

T-Loc-sluiting voor systainers

[1-9]

Vuilcontainer

[1-10]

Sluitklem

[1-11]

Aan-/uitschakelaar

[1-12] + 

[1-13]

Rem

[1-14]

Uitblaasopening

[1-15]

Filterschuiflade

[1-16]

Reiniging

[1-17]

MAN-toets

[1-18]

Handmatige zuigslanginstelling 

(stand-by-modus) of zuigkracht­

regeling (zuigmodus)

[1-19]

Verbindingsindicator

[1-20]

Verbindingstoets

De vermelde afbeeldingen staan in het begin 

van de gebruiksaanwijzing.

4

Technische gegevens

Mobiele stofzuigers
Opgenomen vermogen

350 - 1200 W

Aansluitwaarde van toestelcontactdoos max.

EU

CH, DK

GB 230 V/ 110 V

2200 W
1150 W

1610 W/ 770 W

Volumestroom (lucht) max. zuiger/ turbine

130 m³/h / 222 m³/h

Onderdruk max., turbine

24000 Pa

Filteroppervlak

3369 cm²

Afzuigslang

D 27/32 mm x 3,5 m-AS

Lengte van het netsnoer

7,5 m

Geluidsdrukniveau volgens EN 60335-2-69/ onzekerheid K

70 dB(A)/ 3 dB

Hand-arm-trillingswaarde volgens EN 60335-6-69/ onzekerheid K

<2,5 m/s²/ 1,5 m/s²

Beveiligingsklasse

IP X4

Reservoir-inhoud

CTM MIDI I

15 l

Afmetingen L x B x H

CTM MIDI I

470 x 320 x 495 mm

Gewicht

CTM MIDI I

11,3 kg

5

Gebruik volgens de 
voorschriften

Mobiele stofzuiger geschikt voor

het op- en afzuigen van stoffen tot mg/0,1 

m³ conform stofklasse 'M', waaronder ook 

hout- en lakstoffen,

het opzuigen van water,

Nederlands

45

Содержание 10019662

Страница 1: ...uksanvisning Dammsugare 51 fi Alkuperäiset käyttöohjeet Siirrettävät imurit 58 da Original brugsanvisning Støvsugere 65 nb Originalbruksanvisning Mobil støv våtsuger 72 pt Manual de instruções original Aspiradores móveis 79 ru Оригинал Руководства по эксплуатации Пылеудаляющие аппараты 86 cs Originál návodu k obsluze Mobilní vysavače 93 pl Oryginalna instrukcja eksploatacji Odkurzacze mobilne 100 ...

Страница 2: ...1 2 1 12 1 13 1 7 1 4 1 3 1 8 1 16 1 15 1 10 1 14 1 9 1A 1 20 1 19 1 18 1 17 1 11 ...

Страница 3: ...2 3 ...

Страница 4: ...4 5 4 1 4 2 4 3 4 4 HF CT MINI MIDI 2 No 204200 ...

Страница 5: ......

Страница 6: ...isuusvakuutus Va kuutamme yksinvastuullisina etta tuote on seu raavien standardien ja normatiivisten ohjeiden mukainen da EF konformitetserklæring Vi erklærer at have alene ansvaret for at dette produkt er i over ensstemmelse med de følgende normer eller normative dokumenter nb CE Konformitetserklæring Vi erklærer på eget ansvar at dette produktet er i overensstem melse med følgende normer eller n...

Страница 7: ...g Bei Austritt von Schaum oder Flüssigkeit Gerät sofort abschalten Vorsicht Die Wasserstandsbegrenzungs einrichtung regelmäßig reinigen und auf Anzeichen von Beschädigung untersuchen Schalldruckpegel nach EN 60335 2 69 Un sicherheit K 70 dB A 3dB Hand Arm Vibrationswert nach EN 60335 6 69 Unsicherheit K 2 5 m s 1 5 m s Beim Absaugen von Stäuben die den Grenzwert überschreiten oder bei erheb lichem...

Страница 8: ... 1 17 MAN Taste 1 18 Manuelle Saugschlaucheinstel lung Stand by Betrieb oder Saugleistungsregulierung Saugbetrieb 1 19 Verbindungsanzeige 1 20 Verbindungstaste Die angegebenen Abbildungen befinden sich am Anfang der Betriebsanleitung 4 Technische Daten Absaugmobile Leistungsaufnahme 350 1200 W Anschlusswert an Gerätesteckdose max EU KR CN CH DK GB 230 V 110 V 2200 W 1150 W 1610 W 770 W Volumenstro...

Страница 9: ...se verbinden Absaugmobil ist ausgeschaltet Netzkabel mit Steckdose verbinden Gerätesteckdose 1 2 führt Strom Absaugmobil in Stand by Modus schalten Ein Ausschalter 1 11 drücken Gerätesteckdose 1 2 führt Strom Grüne LED 1 18 zeigt Stand by Mo dus an Absaugmobil automatisch starten Absaugmobil ist im Stand by Modus Um das Absaugmobil automatisch zu star ten Verbundenes Werkzeug einschalten Absaugmob...

Страница 10: ...t schnell Das Absaugmobil ist für 60 Sekunden ver bindungsbereit Die MAN Taste an der Fernbedienung drü cken Die Fernbedienung ist dauerhaft im Ab saugmobil gespeichert Ein Ausschalten Nachdem die Fernbedienung mit dem Absaug mobil verbunden ist kann das Absaugmobil mit der Fernbedienung ein und ausgeschaltet wer den Zum Ein Ausschalten die MAN Taste an der Fernbedienung drücken Reset an der Fernb...

Страница 11: ...nterste LED 1 18 zeigt Störung an LED leuchtet rot Übertemperatur Absaugmobil abschalten abkühlen lassen Absaugmobil nach ca 5 Minuten wieder an schalten 7 5 Bremse feststellen 1A Absaugmobil an Vorderseite leicht anheben Bremse 1 13 bis zum Einrasten nach un ten drücken Zum Lösen Taste 1 12 betätigen 7 6 SysDoc WARNUNG Verletzungsgefahr Die Ablagefläche des Absaugmobils nicht als Standfläche nutz...

Страница 12: ...d gleichzeitig Abreinigungshebel 1 16 dreimal kurz nach unten drücken 8 5 Staubarmes wechseln des Filtersacks Verschlussklammern öffnen und Geräte oberteil abnehmen 2 Lasche am Filtersack ziehen bis Öffnung des Filterbeutels vollständig geschlossen ist Der Filtersack ist nun sicher verschlossen und kann entnommen werden Geräteoberteil aufsetzen und Verschluss klammern schließen 8 6 Filterelement w...

Страница 13: ...uf Beschädigung des Filters Dichtheit des Gerätes und Funktion der Kontrolleinrichtungen vom Hersteller oder einer unterwiesenen Per son Was sich nicht reinigen lässt muss ent sorgt werden Dazu undurchlässige Beutel verwenden Gültige Entsorgungsbedingun gen beachten 10 Umwelt Gerät nicht in den Hausmüll werfen Geräte Zubehör und Verpackungen ei ner umweltgerechten Wiederverwertung zuführen Geltend...

Страница 14: ...r signs of damage Sound pressure level as per EN 60335 2 69 uncertainty K 70 dB A 3 dB Hand arm vibration value as per EN 60335 6 69 uncertainty K 2 5 m s 1 5 m s When extracting dust that exceeds the limit value or large volumes of oak or beechwood dust only extract from one dust source power or compressed air tool Warning Device may contain hazardous dust Only have the device maintained and empt...

Страница 15: ... 350 1200 W Max electrical outlet module connected load EU KR CN CH DK GB 230 V 110 V 2200 W 1150 W 1610 W 770 W Max suction capacity air extractor turbine 130 m h 222 m h Max vacuum turbine 24 000 Pa Filter surface area 3369 cm Suction hose D 27 32 mm x 3 5 m AS Mains power cable length 7 5 m Sound pressure level as per EN 60335 2 69 uncertainty K 70 dB A 3 dB Hand arm vibration value as per EN 6...

Страница 16: ...s in standby mode Press the MAN button 1 17 Pull the mains plug from the socket when you are not using the mobile dust extrac tor and before performing any cleaning and maintenance work 6 3 Connecting a power tool WARNING Risk of injury Observe the maximum electrical outlet module connected load see chapter Technical data Switch off the power tool Connecting a mains powered power tool to the mobil...

Страница 17: ...eletes the connection between a re mote control and the mobile dust extractor Hold down the connection button and the MAN button for 10 seconds The LED indicator lights up purple if the re set has taken place 6 6 Delete all saved devices MINI I MIDI I Press and hold the connection button 1 20 for at least three seconds The connection display 1 19 flashes rapid ly Press and hold both the plus and m...

Страница 18: ...he T Loc or the four SysDoc locks are closed during transport A Systainer can be fastened to the storage area 1 7 with the T Loc lock 1 8 Systainers without T Loc can be secured with the four Sys Doc locks 1 3 8 Working 8 1 Extracting dry materials CAUTION Hazardous dust Damage to the respiratory passage Always use a filter bag CAUTION Hazardous dust Damage to the respiratory passage Check that th...

Страница 19: ...wer 1 15 Dispose of the used filter drawer in accord ance with statutory regulations Insert the new filter drawer 1 15 Order numbers for accessories fil ters and consumables in the Festool catalogue or online at www fes tool com NOTICE Damage to the motor Never extract material without a main filter or with a damaged main filter as this can damage the motor 8 7 After finishing work Switch off the ...

Страница 20: ...Observe the applicable disposal provisions 10 Environment Do not dispose of the device in the household waste Recycle devices ac cessories and packaging Observe appli cable national regulations EU only In accordance with European Directive on waste electrical and electronic equipment and implementation in national law used power tools must be collected separately and handed in for environmentally ...

Страница 21: ...u niveau d eau et l exa miner pour s assurer de l absence de si gnes d endommagement Niveau de pression acoustique selon EN 60335 2 69 incertitude K 70 dB A 3 dB Valeur de vibrations mains bras selon EN 60335 6 69 incertitude K 2 5 m s 1 5 m s En cas d aspiration de poussières dépas sant la valeur limite ou de quantité im portante de poussières de chêne ou de hêtre utiliser l aspirateur pour une s...

Страница 22: ...MAN 1 18 Réglage manuel du tuyau d aspi ration mode veille ou régulation manuelle de la puissance d aspi ration mode aspiration 1 19 Témoin de connexion 1 20 Touche de connexion Les figures indiquées se trouvent au début de la notice d utilisation 4 Caractéristiques techniques Aspirateurs mobiles Puissance absorbée 350 1200 W Valeur de raccordement max pour la prise de l appa reil UE KR CN CH DK G...

Страница 23: ...prise de courant de l aspirateur Lorsque l aspirateur est relié à la pri se secteur sa prise de courant est constamment sous tension Relier l aspirateur à la prise de courant L aspirateur est éteint Relier le câble secteur à la prise de cou rant La prise de courant de l appareil 1 2 est sous tension Mettre l aspirateur en mode veille Appuyer sur l interrupteur 1 11 marche arrêt La prise de courant...

Страница 24: ...rateur est conservée même après la mise à l ar rêt manuelle ou le débranchement de la fiche secteur de l aspirateur L aspirateur peut être connecté si multanément à cinq commandes à distance au maximum L aspirateur peut être connecté simultanément à un outil électroportatif sans fil En mode veille maintenir enfoncée la tou che de connexion 1 20 de l aspirateur pendant 3 secondes Le témoin de conne...

Страница 25: ...pli Sac filtre plein Installer un nouveau sac filtre voir chapitre 8 5 Filtre principal encrassé Nettoyer le filtre principal voir chapitre 8 4 Remplacer le filtre principal voir chapitre 8 6 Dysfonctionnement du système électronique de surveillance Confier l appareil à un atelier SAV Festool pour ré paration Aspiration de liquides La sécurité de fonctionnement n est pas compro mise aucune mesure ...

Страница 26: ... aspiration de pous sières sèches ATTENTION Poussières nocives pour la santé Lésions des voies respiratoires Après l aspiration de liquides retirer le fil tre pour liquides et le remplacer par le fil tre principal pour matières sèches ATTENTION Fuite de mousse et de liquides Éteindre immédiatement l appareil et le vi der 8 3 Sortie d évacuation d air ATTENTION Poussières nocives pour la santé Lési...

Страница 27: ...ement être effectuées par un atelier de service après vente agréé Service après vente et réparation uniquement par le fabricant ou des ateliers de service après vente Pour trouver l adresse la plus proche www festool fr services EKAT 1 2 3 5 4 Utiliser uniquement des pièces détachées Fes tool d origine Réf sur www festool fr services Nettoyer régulièrement les capteurs de ni veau 4 4 et vider la c...

Страница 28: ...nte la instala ción de limitación de nivel de agua y com probar si hay indicios de daños Nivel de intensidad sonora según EN 60335 2 69 Incertidumbre K 70 dB A 3 dB Nivel de vibración mano brazo según EN 60335 6 69 Incertidumbre K 2 5 m s 1 5 m s Cuando se aspiren polvos que sobrepa sen los valores de concentración máxima o un volumen considerable de polvo de madera de roble o de haya solo se debe...

Страница 29: ...N 1 18 Ajuste manual del tubo flexible de aspiración funcionamiento en el modo de espera o regulación del cable de aspiración modo aspira ción 1 19 Indicador de conexión 1 20 Tecla de conexión Las figuras indicadas se encuentran al principio del manual de instrucciones 4 Datos técnicos Sistemas móviles de aspiración Consumo de potencia 350 1 200 W Consumo nominal máx del enchufe de la máquina EU K...

Страница 30: ...meter las manos en el enchufe del sis tema móvil de aspiración Si el sistema móvil de aspiración está conectado con el enchufe el enchufe de la máquina conduce electricidad continuamente al sistema móvil de aspiración Conectar el sistema móvil de aspiración con el enchufe El sistema móvil de aspiración está desconec tado Conectar el cable de red con el enchufe El enchufe de la máquina 1 2 conduce ...

Страница 31: ...cia con un sistema móvil de aspiración debe reiniciar se el mando a distancia véase capítulo de rei nicio del mando a distancia Hasta ahora los mandos a distancia no conec tados podían conectarse directamente La conexión establecida entre un mando a distancia y el sistema móvil de aspiración se mantiene incluso tras la desconexión manual del siste ma o tras desenchufarlo El sistema móvil de aspira...

Страница 32: ... El ajuste del tubo flexible de aspiración 1 18 no encaja con el diámetro del tubo solo en caso de tubos flexibles de aspiración sin chip RFID Ajustar el diámetro correcto del tubo flexible véa se el capítulo 7 1 El tubo flexible de aspiración está atascado o doblado Eliminar obstrucciones o dobleces La bolsa filtrante está llena Colocar una nueva bolsa filtrante véase el capítu lo 8 5 Filtro prin...

Страница 33: ...riales húmedos líquidos Retirar la bolsa filtrante Utilizar filtros húmedos especiales Cuando se alcanza el nivel de llenado máximo la aspiración se interrumpe automáticamente El LED inferior 1 18 se ilumina en rojo Desconectar el sistema móvil de aspiración 1 11 Abrir los enganches de sujeción y retirar la parte superior de la herramienta 1 10 Vaciar el depósito para suciedad 1 9 Después de aspir...

Страница 34: ...o y limpiándolo a fondo por dentro y por fuera Guardar el sistema móvil de aspiración en un lugar seco y protegido contra un uso no autorizado La tapa del compartimento para tu bos flexibles también sirve para de positar herramientas 9 Mantenimiento y cuidado ADVERTENCIA Peligro de lesiones peligro de descarga eléctrica Desconectar el enchufe de la red antes de realizar cualquier trabajo de manten...

Страница 35: ...en recogerse por separado y reciclarse de forma respetuosa con el medio ambiente Información sobre REACh www festool com reach La marca denominativa Bluetooth y los logoti pos son marcas registradas de Bluetooth SIG Inc Por lo tanto todo uso que TTS Tooltechnic Systems AG Co KG y por consiguiente tam bién Festool hagan de dicha marca está sujeto a un contrato de licencia Español 35 ...

Страница 36: ...del livello dell acqua e controllare che non vi siano segni di dan neggiamento Livello di pressione acustica secondo EN 60335 2 69 Incertezza K 70 dB A 3dB Vibrazioni trasmesse al sistema mano braccio secondo EN 60335 6 69 Incertezza K 2 5 m s 1 5 m s In caso di aspirazione di polveri che su perano il valore limite o in presenza di grosse quantità di polveri da legno di quercia o faggio aspirare s...

Страница 37: ...e manuale del tubo flessibile di aspirazione funziona mento stand by o regolazione della potenza di aspirazione fun zionamento in aspirazione 1 19 Spia di collegamento 1 20 Tasto di collegamento Le illustrazioni indicate si trovano nella parte iniziale delle istruzioni per l uso 4 Dati tecnici Unità mobili di aspirazione Assorbimento 350 1200 W Potenza max sulla presa dell apparecchio EU CH DK GB ...

Страница 38: ...tà mobile di aspirazione Quando l unità mobile di aspirazione è collegata alla presa di rete la presa dell apparecchio conduce elettricità permanente Collegamento dell unità mobile d aspirazione alla presa L unità mobile di aspirazione è spenta Collegare il cavo di rete alla presa La presa dell apparecchio 1 2 conduce elettricità Mettere l unità mobile di aspirazione in moda lità stand by Premere ...

Страница 39: ...a distanza È possibile collegare direttamente i comandi a distanza non ancora collegati Un collegamento stabilito tra coman di a distanza e unità mobile d aspira zione rimane attivo anche dopo lo spegnimento manuale dell unità o do po aver staccato la spina L unità mobile d aspirazione può es sere collegata contemporaneamente con un massimo di cinque comandi a distanza L unità mobile d aspirazione...

Страница 40: ...to sul diametro del tubo collegato solo per tubi flessibili di aspirazione senza chip RFID Impostare il diametro corretto del tubo vedere capi tolo 7 1 Tubo flessibile d aspirazione intasato o piegato Rimuovere l intasamento o la piegatura Sacchetto filtro pieno Inserire un nuovo sacchetto filtro vedere capitolo 8 5 Filtro principale sporco Pulire il filtro principale vedere capitolo 8 4 Sostituir...

Страница 41: ...liquidi e di sostanze umide Rimuovere il sacco filtrante Utilizzare un filtro per liquidi speciale L aspirazione si interrompe automaticamente al raggiungimento del livello massimo di riem pimento Il LED inferiore 1 18 s illumina in rosso Spegnere l unità mobile di aspirazione 1 11 Aprire le clip 1 10 e togliere la parte su periore Svuotare il secchio per liquidi 1 9 Al termine dell aspirazione di...

Страница 42: ...gerlo sull avvolgi cavo Porre il cavo di rete nella scanalatura 4 3 Pulire l unità di aspirazione mobile interna mente ed esternamente aspirando e pulen do Sistemare l unità di aspirazione mobile in un locale secco precluso all acceso di per sone non autorizzate Il coperchio dell alloggiamento per tubo di aspirazione serve anche come deposito per utensili 9 Cura e manutenzione AVVERTENZA Pericolo ...

Страница 43: ... materia di apparecchiature elettriche ed elet troniche usate e delle rispettive leggi nazionali derivatene gli apparecchi elettrici devono esse re raccolti separatamente e introdotti nell ap posito ciclo di smaltimento e recupero a tutela dell ambiente Informazioni su REACh www festool com reach Il marchio denominativo Bluetooth e i loghi sono marchi registrati di Bluetooth SIG Inc e vengono util...

Страница 44: ...ect uitscha kelen Pas op Regelmatig de waterstandbegren zingsvoorziening reinigen en op tekenen van beschadiging controleren Geluidsdrukniveau volgens EN 60335 2 69 onzekerheid K 70 dB A 3dB Hand arm trillingswaarde volgens EN 60335 6 69 onzekerheid K 2 5 m s 1 5 m s Bij het afzuigen van stoffen die de grens waarde overschrijden of bij aanzienlijke hoeveelheden eiken of beukenhoutstof niet meer da...

Страница 45: ...aan in het begin van de gebruiksaanwijzing 4 Technische gegevens Mobiele stofzuigers Opgenomen vermogen 350 1200 W Aansluitwaarde van toestelcontactdoos max EU CH DK GB 230 V 110 V 2200 W 1150 W 1610 W 770 W Volumestroom lucht max zuiger turbine 130 m h 222 m h Onderdruk max turbine 24000 Pa Filteroppervlak 3369 cm Afzuigslang D 27 32 mm x 3 5 m AS Lengte van het netsnoer 7 5 m Geluidsdrukniveau v...

Страница 46: ...r automatisch te starten Verbonden gereedschap inschake len Mobiele stofzuiger met de hand starten Mobiele stofzuiger is in de stand by modus MAN toets 1 17 indrukken Wanneer de mobiele stofzuiger niet wordt gebruikt en vóór onderhouds en reinigingswerkzaamheden de stekker uit de contactdoos trekken 6 3 Elektrisch gereedschap aansluiten WAARSCHUWING Letselgevaar De maximale aansluitwaarde van het ...

Страница 47: ... Nadat de afstandsbediening met de mobiele stofzuiger verbonden is kan de mobiele stofzui ger met de afstandsbediening in en uitgescha keld worden Voor het in uitschakelen de MAN toets op de afstandsbediening indrukken Reset op de afstandsbediening Met de reset wordt de verbinding van een af standsbediening met de mobiele stofzuiger ge wist De verbindingstoets en de MAN toets 10 se conden ingedruk...

Страница 48: ...aar beneden drukken tot hij inklikt Voor vrijgave de toets 1 12 indrukken 7 6 SysDoc WAARSCHUWING Letselgevaar Het steunvlak van de mobiele stofzuiger niet als standvlak gebruiken VOORZICHTIG Gevaar voor letsel Bij het transport erop letten dat de T Loc of de vier SysDoc sluitingen gesloten zijn Aan het steunvlak 1 7 kan met de T loc slui ting 1 8 een systainer worden bevestigd Sys tainers zonder ...

Страница 49: ...esloten en kan verwij derd worden Bovendeel plaatsen en sluitklemmen slui ten 8 6 Filterelement vervangen Gebruikte filterschuiflade 1 15 uittrekken Gebruikte filterschuiflade afvoeren in over eenstemming met de wettelijke bepalingen Nieuwe filterschuiflade 1 15 inschuiven De bestelnummers voor accessoires filters en verbruiksmateriaal in de Festool catalogus of op het internet op www festool com ...

Страница 50: ...oet wor den verwijderd Hiervoor niet doorlatende zakken gebruiken Toepasselijke afvoerre gelingen in acht nemen 10 Milieu Geef het apparaat niet met het huisvuil mee Voer de apparaten accessoires en verpakkingen op milieuvriendelijke wijze af Neem de geldende nationale voorschriften in acht Alleen EU Volgens de Europese richtlijn inzake gebruikte elektrische en elektronische appara ten en de omzet...

Страница 51: ... tecken på skador Ljudtrycksnivå enligt EN 60335 2 69 osäk erhet K 70 dB A 3 dB Vibrationsvärde hand arm enligt EN 60335 6 69 osäkerhet K 2 5 m s 1 5 m s Vid damm som överskrider gränsvärdet eller vid stora mängder damm från ek eller bokvirke får utsuget endast användas för en enda dammkälla el eller tryckluftsverktyg Varning Maskinen kan innehålla hälsofar ligt damm Underhåll tömning och filterby...

Страница 52: ... W Anslutningseffekt i eluttag max EU CH DK GB 230 V 110 V 2200 W 1150 W 1610 W 770 W Volymström luft max dammsugare turbin 130 m h 222 m h Undertryck max turbin 24000 Pa Filteryta 3369 cm Sugslang D 27 32 mm x 3 5 m AS Nätkabelns längd 7 5 m Ljudtrycksnivå enligt EN 60335 2 69 osäkerhet K 70 dB A 3 dB Vibrationsvärde hand arm enligt EN 60335 6 69 osäkerhet K 2 5 m s 1 5 m s Skyddsklass IP X4 Behå...

Страница 53: ...r eluttaget se kapitlet Tekniska data Stäng av elverktyget Ansluta ett nätdrivet elverktyg till dammsuga ren Anslut elverktyget till eluttaget 1 2 Elverktyget är anslutet till dammsugaren via nätkabeln Ansluta ett batteridrivet elverktyg till damm sugaren MINI I MIDI I Tryck på anslutningsknappen 1 20 i stan dby läge Anslutningsindikeringen 1 19 blinkar långsamt Dammsugaren är förberedd för anslut...

Страница 54: ...appen 1 18 intryckta samtidigt i minst 3 sekunder Dammsugaren bekräftar kommandot genom att blinka snabbt tre gånger 7 Inställningar 7 1 Ställa in sugslangsdiametern Sugslangsdiametern känns av auto matiskt om sugslangen har ett RFID chip Om sugslangen saknar RFID chip måste man ställa in sugslangsdiametern manuellt i stan dby läge Tryck på Plus resp Minus knappar na 1 18 tills önskad diameter är ...

Страница 55: ... Använd alltid filtersäck OBS Hälsofarligt damm Risk för skador i luftvägarna Kontrollera att huvudfiltret är intakt innan utsuget startas Vid damm som överskrider gränsvärdet får utsuget endast användas för en enda dammkälla el eller tryckluftsverktyg Kontrollera följande vid uppsugning av damm som ansamlas vid användning av elverktyg Se till att ventilationen är tillräcklig Observera regionala b...

Страница 56: ...gsbara slangde pån 1 7 eller linda upp den på kabelvin dan Dra då nätkabeln genom ursparningen 4 3 Rengör dammsugaren in och utvändigt ge nom att dammsuga och torka av den Ställ dammsugaren i ett torrt utrymme där obehöriga inte kommer åt den Slangdepåns lock fungerar även som förvaringsyta för verktyg 9 Underhåll och skötsel VARNING Risk för skador elstötar Dra alltid ut nätkontakten före alla un...

Страница 57: ... återvinnas på ett miljövän ligt sätt Information om REACh www festool com reach Varumärkesnamnet Bluetooth och logotyper na är registrerade märken som tillhör Blue tooth SIG Inc och används under licens av Tooltechnic Systems AG Co KG och därmed av Festool Svenska 57 ...

Страница 58: ...vaurioi den varalta Äänenpainetaso standardin EN 60335 2 69 mukaan epävarmuus K 70 dB A 3dB Tärinä käden käsivarren kohdalla standar din EN 60335 6 69 mukaan epävarmuus K 2 5 m s 1 5 m s Kun imuroit raja arvon ylittäviä pölylaa tuja tai suuria tammi tai pyökkipölymää riä imuroi vain yhdestä pölylähteestä sähkö tai paineilmatyökalu kerrallaan Varoitus Laite voi sisältää terveydelle hai tallista pöl...

Страница 59: ...an alussa 4 Tekniset tiedot Järjestelmäimurit Ottoteho 350 1200 W Liitäntäarvo laitepistorasiaan maks EU CH DK GB 230 V 110 V 2200 W 1150 W 1610 W 770 W Imurin turbiinin maks virtaus ilma 130 m h 222 m h Alipaine maks turbiini 24000 Pa Suodatuspinta ala 3369 cm Imuletku D 27 32 mm x 3 5 m AS Sähköjohdon pituus 7 5 m Äänenpainetaso standardin EN 60335 2 69 mukaan epävarmuus K 70 dB A 3dB Tärinä käd...

Страница 60: ...ri on valmiustilassa Paina MAN painiketta 1 17 Vedä järjestelmäimurin sähköpistoke irti pistorasiasta jos imuria ei käytetä sekä ennen imuriin liittyviä huolto ja puhdistustöitä 6 3 Sähkötyökalun kytkentä VAROITUS Loukkaantumisvaara Huomioi laitepistorasian suurin sallittu lii täntäarvo ks luku Tekniset tiedot Kytke sähkötyökalu pois päältä Verkkovirtakäyttöisen sähkötyökalun yhdistä minen järjest...

Страница 61: ...ketta Kauko ohjaimen palautus alkutilaan Alkutilaan palautuksen avulla kauko ohjaimen ja järjestelmäimurin keskinäinen parikytkentä saadaan poistettua Pidä parikytkentäpainiketta ja MAN paini ketta 10 sekunnin ajan painettuina LED merkkivalo palaa magentan värisenä kun alkutilaan palautus on saatu tehdyksi 6 6 Poista kaikki tallennetut laitteet muistista MINI I MIDI I Pidä parikytkentäpainiketta 1...

Страница 62: ...uu Vapauta painamalla painiketta 1 12 7 6 SysDoc VAROITUS Loukkaantumisvaara Älä astu järjestelmäimurin säilytystason päälle HUOMIO Loukkaantumisvaara Varmista kuljetuksen yhteydessä että T Loc tai neljä SysDoc lukitsinta ovat kiinni Säilytystasolle 1 7 voi kiinnittää Systainerin T loc lukitsimen 1 8 avulla T Locilla varusta mattomat Systainerit voi kiinnittää neljällä Sys Doc lukitsimella 1 3 8 T...

Страница 63: ...tteen yläosa paikalleen ja sulje kiinnityssalvat 8 6 Suodatinelementin vaihto Vedä käytetty suodatinpanos 1 15 ulos Hävitä käytöstä poistettu suodatinpanos la kimääräysten mukaan Työnnä uusi suodatinpanos 1 15 paikal leen Tarvikkeiden suodattimien ja käyttö tarvikkeiden tuotenumerot voit katsoa Festoolin tuoteoppaasta tai nettiosoit teesta www festool com HUOMAUTUS Moottori vaurioitumisvaara Moott...

Страница 64: ...itä pusseja Noudata voimas sa olevia jätehuoltomääräyksiä 10 Ympäristö Älä heitä käytöstä poistettua laitetta ta lousjätteiden joukkoon Toimita käytös tä poistetut laitteet tarvikkeet ja pak kaukset ympäristöystävälliseen kierrätykseen Noudata voimassaolevia kansallisia määräyk siä Vain EU käytöstä poistettuja sähkö ja elektro niikkalaitteita koskevan eurooppalaisen direk tiivin ja sitä vastaavan ...

Страница 65: ... begrænsning af vandniveauet skal rengøres regelmæssigt og kontrolleres for tegn på beskadigelse Lydtrykniveau iht EN 60335 2 69 usikker hed K 70 dB A 3dB Hånd arm vibrationsværdi iht EN 60335 6 69 usikkerhed K 2 5 m s 1 5 m s Ved opsugning af støv som overskrider grænseværdien eller ved en stor mæng de af egetræ eller bøgetræstøv må der kun op suges støv fra én enkelt støvkilde el eller trykluftv...

Страница 66: ...ke data Støvsugere Optagen effekt 350 1200 W Tilslutningsværdi til maskinstikdåse maks EU CH DK GB 230 V 110 V 2200 W 1150 W 1610 W 770 W Maks luftmængde støvsuger turbine 130 m h 222 m h Undertryk maks turbine 24000 Pa Filteroverflade 3369 cm Støvsugerslange D 27 32 mm x 3 5 m AS Længde af nettilslutningsledning 7 5 m Lydtrykniveau iht EN 60335 2 69 usikkerhed K 70 dB A 3dB Hånd arm vibrationsvær...

Страница 67: ... 1 17 Når støvsugeren ikke skal bruges samt før vedligeholdelses og rengøringsar bejde skal støvsugerens netstik trækkes ud af stikkontakten 6 3 Tilslutning af el værktøj ADVARSEL Risiko for personskader Vær opmærksom på maskinstikdåsens maksimale tilslutningseffekt se kapitlet Tekniske data Sluk el værktøjet Oprettelse af forbindelse mellem netdrevet el værktøj og støvsuger Tilslut el værktøjet t...

Страница 68: ...ten er udført 6 6 Slet alle lagrede maskiner MINI I MIDI I Hold forbindelsestasten 1 20 trykket ind i mindst 3 sekunder Forbindelsesindikatoren 1 19 blinker hur tigt Slip forbindelsestasten igen Hold inden for 3 sekunder Plus og Minus tasten 1 18 trykket ind samtidig i mindst 3 sekunder Støvsugeren bekræfter kommandoen ved at blinke hurtigt tre gange 7 Indstillinger 7 1 Indstilling af sugeslangedi...

Страница 69: ...en Systainer Systai nere uden T Loc kan fastgøres med de fire Sys Doc lukninger 1 3 8 Arbejde 8 1 Opsugning af tørre materialer FORSIGTIG Sundhedsskadeligt støv Skader af luftvejene Anvend altid en filterpose FORSIGTIG Sundhedsskadeligt støv Skader af luftvejene Kontrollér før støvsugning om fladfilteret er intakt Ved opsugning af støv der overskrider grænseværdien må der kun opsuges fra en enkelt...

Страница 70: ...et eller med beska diget fladfilter da dette kan være skadeligt for motoren 8 7 Efter arbejdet Sluk støvsugeren og træk stikket ud Vikl netledningen op Tøm støvbeholderen Læg sugeslangen 4 1 i det lukbare slan gedepot 1 7 Læg nettilslutningslednin gen 4 2 i det lukbare slangedepot 1 7 eller vikl den op på kabeloprulningen Hertil skal netkablet føres gennem udsparingen 4 3 Rengør støvsugeren indven...

Страница 71: ... brugsstation Gældende nationale forskrifter skal overholdes Kun EU Ifølge Rådets direktiv om affald af elektrisk og elektronisk udstyr og gennemfø relse til national ret skal gammelt el værktøj indsamles separat og afleveres til miljøvenlig genvinding Informationer om REACh www festool com reach Ordmærket Bluetooth og logoerne er registre rede varemærker tilhørende Bluetooth SIG Inc og anvendes a...

Страница 72: ...for vannstandsbegrensning og un dersøk den for skader Lydtrykknivå iht EN 60335 2 69 usikker het K 70 dB A 3dB Hånd arm vibrasjonsverdi iht EN 60335 6 69 usikkerhet K 2 5 m s 1 5 m s Ved oppsuging av støv som overskrider grenseverdien eller ved store mengder eike eller bøketrestøv skal det bare suges opp fra en enkelt støvkilde elektro eller trykkluft verktøy Advarsel Apparatet kan inneholde helse...

Страница 73: ...tt effekt 350 1200 W Tilkoblingseffekt på verktøykontakt maks EU CH DK GB 230 V 110 V 2200 W 1150 W 1610 W 770 W Volumstrøm luft maks suger turbin 130 m h 222 m h Undertrykk maks turbin 24000 Pa Filteroverflate 3369 cm Sugeslange D 27 32 mm x 3 5 m AS Lengden på strømtilkoblingsledningen 7 5 m Lydtrykknivå iht EN 60335 2 69 usikkerhet K 70 dB A 3dB Hånd arm vibrasjonsverdi iht EN 60335 6 69 usikke...

Страница 74: ...il elektroverktøy ADVARSEL Fare for personskader Overhold de maksimale tilkoblingsverdiene på apparatkontakten se kapittel Tekniske spesifikasjoner Slå av elektroverktøy Koble strømdrevet elektroverktøy til støvsu geren Koble elektroverktøyet til utstyrsstikkon takten 1 2 Elektroverktøyet er koblet til støvsugeren via strømledningen Koble batteridrevet elektroverktøy til støvsu geren MINI I MIDI I...

Страница 75: ...pet av 3 sekunder Hold pluss og minu stasten 1 18 inne samtidig i minst 3 se kunder Støvsugeren bekrefter kommandoen med tre raske blink 7 Innstillinger 7 1 Stille inn sugeslangediameter Sugeslangediameteren registreres automatisk på en sugeslange med RFID chip På en sugeslange uten RFID chip må sugeslan gediameteren stilles inn manuelt i standbymo dus Trykk på pluss eller minustasten 1 18 til øns...

Страница 76: ... låsene 1 3 8 Arbeid 8 1 Suge opp tørre stoffer FORSIKTIG Helsefarlig støv Skader på luftveiene Bruk alltid filterpose FORSIKTIG Helseskadelig støv Skader på luftveiene Før sugingen må du kontrollere at hoved filteret er intakt Ved oppsuging av støv som overskrider grenseverdien skal det bare suges opp fra en enkelt støvkilde elektro eller trykkluft verktøy Pass på følgende ved oppsuging av støvet...

Страница 77: ...en og trekk ut nettstøpselet Vikle opp nettledningen Tøm smussbeholderen Legg sugeslangen 4 1 i den låsbare slan geoppbevaringen 1 7 Legg strømlednin gen 4 2 i den låsbare slangeoppbevarin gen 1 7 eller vikle den opp på kabelrullen Legg da strømledningen gjennom utsparin gen 4 3 Rengjør støvsugeren innvendig og utvendig ved å støvsuge den og tørke over den Sett støvsugeren i et tørt rom som er ste...

Страница 78: ... henhold til EU direktivet om kasser te elektriske og elektroniske produkter og di rektivets implementering i nasjonal rett må elektroverktøy som ikke lenger skal brukes samles separat og leveres til miljøvennlig gjen vinning Informasjon om REACh www festool com reach Merkenavnet Bluetooth og logoene er regi strerte varemerker som tilhører Bluetooth SIG Inc og de brukes på lisens av TTS Tooltechni...

Страница 79: ...spositivo de limitação do nível de água verificando a existência de quaisquer sinais de danifica ção Nível de pressão acústica segundo a EN 60335 2 69 insegurança K 70 dB A 3 dB Valor de vibração na mão braço segundo a EN 60335 6 69 insegurança K 2 5 m s 1 5 m s Ao aspirar pós que excedam o valor limi te ou caso exista uma considerável quan tidade de pós de madeira de carvalho ou de faia aspirar a...

Страница 80: ...te manual do tubo flexível de aspiração funcionamento em mo do Stand by ou regulação da for ça de aspiração modo de aspira ção 1 19 Indicação de ligação 1 20 Tecla de ligação As imagens indicadas encontram se no início do manual de instruções 4 Dados técnicos Aspiradores móveis Consumo 350 1200 W Potência máx instalada na tomada da ferramenta UE CH DK GB 230 V 110 V 2200 W 1150 W 1610 W 770 W Flux...

Страница 81: ...el Quando o aspirador móvel está ligado à tomada de corrente de rede a to mada da ferramenta do aspirador móvel conduz corrente permanente mente Ligar o aspirador móvel à tomada de corrente O aspirador móvel está desligado Ligar o cabo de alimentação à tomada de corrente A tomada da ferramenta 1 2 conduz cor rente Colocar o aspirador móvel no modo Stand by Premir o interruptor de ativação desativa...

Страница 82: ... à distância até agora não conectados Uma ligação estabelecida entre co mandos à distância e o aspirador mó vel é mantida mesmo após a desati vação manual ou depois de se retirar a ficha de rede do aspirador móvel O aspirador móvel pode ser conecta do em simultâneo a até cinco co mandos à distância O aspirador mó vel pode ser conectado em simultâ neo a uma ferramenta elétrica de acumulador No modo...

Страница 83: ... diâmetro do tubo flexí vel conectado apenas em tubos flexíveis de aspiração sem chip RFID Ajustar o diâmetro do tubo flexível correto consul tar o capítulo 7 1 Tubo flexível de aspiração obstruído ou vin cado Eliminar a obstrução ou o vinco Saco de filtragem cheio Colocar um novo saco de filtragem consultar o ca pítulo 8 5 Filtro principal sujo Limpar o filtro principal consultar o capítulo 8 4 S...

Страница 84: ...r da ferramenta Esvaziar o depósito para sujidades 1 9 Após a aspiração a húmido é necessário deixar secar o filtro principal Antes de aspirar pós secos secar o aspirador móvel CUIDADO Pós prejudiciais à saúde Lesão das vias respiratórias Após a aspiração a húmido remover o fil tro para líquidos e substituí lo pelo filtro principal para materiais secos CUIDADO Espuma e líquidos a escorrer Desligar...

Страница 85: ...aça do motor apenas podem ser efetuados por uma oficina de Serviço Após Venda autori zada Serviço Após Venda e reparação apenas atra vés do fabricante ou das oficinas de serviço En dereço mais próximo em www festool com service EKAT 1 2 3 5 4 Utilizar apenas peças sobresselentes originais da Festool Referência em www festool com service Limpar regularmente os sensores do nível de enchimento 4 4 e ...

Страница 86: ...о ограничения уровня воды и проверяйте отсутствие признаков повреждения Уровень звукового давления согласно EN 60335 2 69 погрешность K 70 дБ A 3 дБ Вибрация кисти руки предплечья согласно EN 60335 6 69 погрешность K 2 5 м с 1 5 м с При удалении пыли превышающей предельные значения или с высоким содержанием древесной пыли дуба или бука очищайте только непосредственные источни ки пыли электро или п...

Страница 87: ...оочистка 1 17 Кнопка MAN 1 18 Ручная настройка всасывающе го шланга режим ожидания или регулятор интенсивности всасывания рабочий режим 1 19 Индикатор соединения 1 20 Кнопка соединения Иллюстрации находятся в начале руководства по эксплуатации 4 Технические данные Пылеудаляющие аппараты Потребляемая мощность 350 1200 Вт Макс допустимая мощность подключаемого инстру мента EU Чехия Дания GB 230 В 11...

Страница 88: ...тактом Не вскрывайте розетку на пылеудаляю щем аппарате Когда аппарат подключён к электро сети розетка аппарата постоянно находится под напряжением Соединение пылеудаляющего аппарата с ро зеткой Пылеудаляющий аппарат выключен Подсоедините сетевой кабель к розетке На розетку 1 2 аппарата подаётся на пряжение Переключение пылеудаляющего аппарата в режим ожидания Нажмите выключатель 1 11 На розетку 1...

Страница 89: ... ни с одним аппаратом можно подсоединять сразу Установленное соединение между пультом ДУ и пылеудаляющим аппа ратом сохраняется и после ручного выключения аппарата или после вынимания вилки из розетки К пылеудаляющему аппарату можно одновременно подсоединить до пя ти пультов ДУ Пылеудаляющий ап парат может иметь соединение только с одним аккумуляторным ин струментом В режиме ожидания нажимайте кно...

Страница 90: ...аз дел 8 5 Загрязнён основной фильтр Очистите основной фильтр см раздел 8 4 Замените основной фильтр см раздел 8 6 Сбои в работе контрольного электронного оборудования Для устранения обратитесь в мастерскую Сер висной службы Festool Мокрое всасывание Не представляет опасности мероприятия не требуются 7 4 Защита от перегрева Для защиты от перегрева специальный пред охранитель с тепловым реле отключ...

Страница 91: ...й фильтр Просушите аппарат перед работой с сухой пылью ВНИМАНИЕ Опасная для здоровья пыль Травмирование дыхательных путей После мокрого всасывания удалите фильтр для влажной уборки и установите основной фильтр для сухих материалов ВНИМАНИЕ Выступающая пена и жидкости Немедленно выключите и опорожните аппарат 8 3 Выпускное отверстие ВНИМАНИЕ Опасная для здоровья пыль Травмирование дыхательных путей...

Страница 92: ... специалистами фирмы изготовителя или в сервисной мастерской Адрес ближайшей мастерской см на www festool ru сервис EKAT 1 2 3 5 4 Используйте только оригинальные запасные части Festool для заказа см на www festool ru сервис Регулярно очищайте датчики уровня на полнения 4 4 и резервуар для грязи 1 9 Соблюдайте следующие правила Не реже одного раза в год техническая проверка аппарата отсутствие пов...

Страница 93: ...mky poškození Hladina akustického tlaku podle EN 60335 2 69 nejistota K 70 dB A 3 dB Hodnota vibrací působících na ruku paži podle EN 60335 6 69 nejistota K 2 5 m s 1 5 m s Při odsávání prachu který překračuje mezní hodnotu nebo u velkého objemu dubového nebo bukového prachu odsávejte po uze u jednoho zdroje prachu elektrického nebo pneumatického nářadí Varování Zařízení může obsahovat zdraví škod...

Страница 94: ... zásuvky pro připojení nářadí EU CH DK GB 230 V 110 V 2 200 W 1 150 W 1 610 W 770 W Max objem proudění vzduchu vysavač turbína 130 m h 222 m h Max podtlak turbína 24 000 Pa Plocha filtru 3 369 cm Sací hadice D 27 32 mm 3 5 m AS Délka přívodního kabelu 7 5 m Hladina akustického tlaku podle EN 60335 2 69 nejistota K 70 dB A 3 dB Hodnota vibrací působících na ruku paži podle EN 60335 6 69 nejisto ta ...

Страница 95: ...eho síťovou zástrčku ze zásuvky 6 3 Připojení elektrického nářadí VAROVÁNÍ Nebezpečí poranění Dodržujte maximální příkon zásuvky pro připojení nářadí viz kapitolu Technické údaje Vypněte elektrické nářadí Spojení síťového elektrického nářadí s mobil ním vysavačem Zapojte elektrické nářadí do zásuvky pro připojení elektrického nářadí 1 2 Elektrické nářadí je síťovým kabelem spojené s mobilním vysav...

Страница 96: ... sekundy držte stisknuté tlačít ko pro spojení 1 20 Ukazatel spojení 1 19 rychle bliká Znovu uvolněte tlačítko pro spojení Během 3 sekund podržte minimálně po do bu 3 sekund současně stisknuté tlačítko plus a minus 1 18 Mobilní vysavač potvrdí příkaz trojím rychlým bliknutím 7 Nastavení 7 1 Nastavení průměru sací hadice U sací hadice s čipem RFID je průměr rozpoznán automaticky U sací hadice bez č...

Страница 97: ...ipevnit pomocí čtyř uzávěrů SysDoc 1 3 8 Práce 8 1 Vysávání suchého prachu UPOZORNĚNÍ Zdraví škodlivý prach Poškození dýchacích cest Vždy použijte filtrační vak UPOZORNĚNÍ Zdraví škodlivý prach Poškození dýchacích cest Před vysáváním zkontrolujte zda není hlavní filtr poškozený Při odsávání prachu který překračuje mezní hodnoty odsávejte pouze u jedno ho zdroje prachu elektrického nebo pneuma tick...

Страница 98: ...ysávejte bez namontovaného hlavního filtru nebo s poškozeným hlavním filtrem protože se může poškodit motor 8 7 Po práci Vypněte mobilní vysavač a vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky Naviňte přívodní kabel Vyprázdněte odpadní nádobu Sací hadici 4 1 vložte do uzavíracího úlo žného rámu na hadici 1 7 Přívodní ka bel 4 2 vložte do uzavíracího úložného rá mu na hadici 1 7 nebo ho naviňte na navi ják...

Страница 99: ...ržujte platné vnitrostátní předpisy Pouze EU Podle evropské směrnice o odpad ních elektrických a elektronických zařízeních a provádění v národním právu se musí staré elektrické nářadí shromažďovat odděleně a odevzdat k ekologické recyklaci Informace k REACh www festool com reach Značka Bluetooth a loga jsou registrované značky společnosti Bluetooth SIG Inc a v rám ci licence je používá společnost ...

Страница 100: ...omu wody i sprawdzać czy nie ma śla dów uszkodzeń Poziom ciśnienia akustycznego zgodnie z EN 60335 2 69 nieoznaczoność K 70 dB A 3 dB Wartość drgań działających na układ dłoń ramię zgodnie z EN 60335 6 69 nieozna czoność K 2 5 m s 1 5 m s W przypadku odsysania pyłów przekra czających wartości graniczne lub w przy padku dużej ilości pyłów drewna dębowego i bu kowego odsysać tylko jedno źródło pyłu ...

Страница 101: ... Przycisk MAN 1 18 Ręczna regulacja węża ssącego tryb czuwania lub regulacja mo cy ssania tryb ssania 1 19 Wskazanie połączenia 1 20 Przycisk połączenia Wymienione ilustracje znajdują się na początku niniejszej instrukcji eksploatacji 4 Dane techniczne Odkurzacze mobilne Pobór mocy 350 1200 W Maks moc przyłączowa gniazda wtykowego urządzenia UE CH DK GB 230 V 110 V 2200 W 1150 W 1610 W 770 W Maks ...

Страница 102: ...zewodu zasilającego do uziemionego gniazda wtykowego Nie wkładać rąk do gniazda wtykowego od kurzacza mobilnego Gdy odkurzacz mobilny jest podłączo ny do gniazda sieciowego gniazdo wtykowe odkurzacza mobilnego stale przewodzi prąd Ustalanie połączenia między odkurzaczem mobilnym a gniazdem wtykowym Odkurzacz mobilny jest wyłączony Podłączyć kabel sieciowy do gniazda wtyko wego Gniazdo wtykowe urzą...

Страница 103: ... pilota patrz Reset pilota zdalnego sterowania Dotychczas niepołączone piloty zdalnego stero wania można połączyć bezpośrednio Połączenie między pilotami a odku rzaczem mobilnym zostaje zachowa ne również po ręcznym wyłączeniu lub wyciągnięciu wtyczki odkurzacza mobilnego Odkurzacz mobilny może być połączo ny z tylko jednym elektronarzędziem akumulatorowym Odkurzacz mobilny może być połączony z je...

Страница 104: ...iltr główny patrz rozdział 8 4 Wymienić filtr główny patrz rozdział 8 6 Wadliwe działanie elektroniki monitorującej Zlecić usunięcie w autoryzowanym warsztacie serwisowym firmy Festool Odsysanie na mokro Bezpieczeństwo działania nie jest ograniczone nie są wymagane żadne czynności 7 4 Zabezpieczenie przed nadmiernym wzrostem temperatury Dla ochrony przed przegrzaniem zabezpiecze nie przed nadmiern...

Страница 105: ...do wyschnięcia Wysuszyć odkurzacz mobilny przed zasysaniem suchego pyłu OSTROŻNIE Pyły szkodliwe dla zdrowia Porażenia dróg oddechowych Po wykonaniu odsysania na mokro usunąć filtr do zasysania na mokro i zastąpić go fil trem głównym do substancji suchych OSTROŻNIE Wydostawanie się piany i cieczy Natychmiast wyłączyć i opróżnić urządze nie 8 3 Wylot odprowadzanego powietrza OSTROŻNIE Pyły szkodliw...

Страница 106: ...yłącznie przez autoryzowany warsztat serwisowy Serwis i naprawa wyłącznie u producenta i w certyfikowanych warsztatach Najbliższy adres znaleźć można na www festool pl serwis EKAT 1 2 3 5 4 Stosować wyłącznie oryginalne części zamienne firmy Festool Nr kat na stronie www fes tool pl serwis Regularnie czyścić czujniki poziomu napeł nienia 4 4 i opróżniać zbiornik na zanie czyszczenia 1 9 Przestrzeg...

Страница 107: ... 60335 2 69 的声压级 不确定性系 数 K 70 dB A 3dB 根据 EN 60335 6 69 的手臂振动值 不确定 性系数 K 2 5 m s 1 5 m s 在对超过极限值的粉尘或大量橡木和榉木 粉尘进行集尘时 仅对唯一的粉尘源 电 动工具或气动工具 进行集尘 警告 设备可能含有危害健康的粉尘 保养 清空和更换过滤器仅允许由授权的专业人员 借助合适的防护设备执行 请务必安装过滤系统后运行本设备 爆炸和火灾风险 切勿抽吸 火花或热粉尘 可燃或爆炸性物质 例如镁 铝 汽 油 稀释剂 侵蚀性物质 比如酸 碱 溶剂 会产生热量的化学反应物质 酸 碱 气 体等 反应性双组分材料 铝和水 注意本国安全规定以及材料制造商信息 必须配合合适的防护装备一起使用 只有当目视检查完好后 在干燥环境下根据 说明书要求进行作业 定期检查插头和电缆 以避免危险 如有损 坏 请委托授权的客户服务中心...

Страница 108: ... 27 32 mm x 3 5 m AS 电源线长度 7 5 m 根据 EN 60335 2 69 的声压级 不确定性系数 K 70 dB A 3dB 根据 EN 60335 6 69 的手臂振动值 不确定性系数 K 2 5 m s 1 5 m s 保护方式 IP X4 容器容积 CTM MIDI I 15 l 尺寸 长 x 宽 x 高 CTM MIDI I 470 x 320 x 495 mm 重量 CTM MIDI I 11 3 kg 5 按规定使用 移动式集尘器适合用于 集尘和抽吸 0 1 mg m 以下符合粉尘等级 M 的粉尘 其中也包括木材粉尘和油漆粉 尘 抽吸水 针对商用目的的高负荷应用 符合 IEC EN 60335 2 69 对于未按规定使用的情况 用户应承担责 任 6 调试 警告 不允许的电压或频率 事故危险 请注意型号铭牌上的数据 请注意所在国的特殊规定 6 1 首次调...

Страница 109: ...集尘器或拔下电源插 头 在那之后必须重新连接电池装置 连接新的无绳电动工具后 原先的连接将被覆 盖 6 4 连接移动终端设备 MINI I MIDI I 移动终端设备可以通过蓝牙 与移动式集尘器连 接 例如利用费斯托工具应用程序进行软件升 级 在待机模式下按住移动式集尘器上的连接按 钮 1 20 3 秒钟 连接指示灯 1 19 快速闪烁 移动式集尘器在 60 秒内可连接 请遵照费斯托工具应用程序中的说明进行操 作 6 5 遥控器 MINI I MIDI I 连接遥控器和移动式集尘器 若要将遥控器与移动式集尘器相连 必须进行遥 控器重置 请见遥控器的重置 原先未连接的遥控器可以直接连接 遥控器和移动式集尘器之间已建立的 连接在手动关闭或拔下移动式集尘器 的电源插头后依然保持连接 移动式集尘器最多可同时连接 5 个遥 控器 移动式集尘器可同时连接一台 无绳电动工具 在待机模式下按住移动式集尘器...

Страница 110: ...的软管直径 请见 7 1 一章 集尘软管堵塞或折弯 排除堵塞或折弯 集尘过滤袋满 装入新的集尘过滤袋 请见 8 5 一章 主过滤器变脏 清洁主过滤器 请见 8 4 一章 更换主过滤器 请见 8 6 一章 监控电子系统功能故障 请费斯托工具客户服务中心排除故障 抽吸潮湿物料 功能安全性不受影响 无需采取措施 7 4 温度保护 为了防止过热 温度保护装置会在达到临界温度 前关闭移动式集尘器 最下方的 LED 1 18 显 示故障 LED 亮起红灯 温度过高 关闭移动式集尘器 并使其冷却 在约 5 分钟后重新接通移动式集尘器 7 5 拉紧制动器 1A 将移动式集尘器的前侧略微抬起 向下按压制动器 1 13 直至卡止 松开时操作按钮 1 12 7 6 SysDoc 警告 伤害危险 请勿将移动式集尘器的放置面用作支撑站立 面 小心 伤害危险 在运输时请确保 T Loc 或四个 SysDoc 锁已 关...

Страница 111: ...MAN 按钮 1 17 将吸力调节到最大 1 18 用手密封集尘软管 同时短促向下按压清洁 杆 1 16 三次 8 5 粉尘较少时更换集尘过滤袋 打开锁夹并取下设备上部件 2 拉动集尘过滤袋上的拉片 直至过滤器带的 开口完全封闭 现在集尘过滤袋已可靠封闭 可以取出 装上设备上部件 关闭锁夹 8 6 更换滤芯 拉出用过的过滤器抽屉 1 15 根据法律规定将用过的过滤器抽屉进行废弃 处置 推入新的过滤器抽屉 1 15 配件 过滤器和耗材的订货号可在费 斯托工具产品目录中或网站 www festool com 上查询 提示 电机损坏 主过滤器未安装或损坏时请勿集尘 因为这 样可能会损坏电机 8 7 工作后 关闭移动式集尘器 拔下电源插头 绕起电源线 清空吸水桶 将集尘软管 4 1 放入可密封的软管存放顶 盖 1 7 中 将电源线 4 2 放入可密封的软 管存放顶盖 1 7 中 或者卷到绕线架上 ...

Страница 112: ...检测 例如过滤器是否损 坏 设备的密封性 控制装置的功能 不能清洁的物品必须进行废弃处置 为此 请使用防渗漏的袋子 请注意适用的废弃处 置规定 10 环境 不得将设备扔进生活垃圾中 设备 配 件和包装都应以环保的方式进行回收利 用 注意适用的国家规定 仅限欧盟 根据电动和电子旧设备方面的欧盟指 令和相关国家法律 旧的电动工具必须分类收 集 然后提供给环保回收机构 有关 REACh 的信息 www festool com reach 蓝牙 文字商标和标志是 Bluetooth SIG Inc 的 注册商标 授权 TTS Tooltechnic Systems AG Co KG 以及费斯托工具使用 中文 112 ...

Страница 113: ...후가 있는지 점검하십시오 EN 60335 2 69에 따른 음압도 오차 K 70 dB A 3dB EN 60335 6 69에 따른 핸드프리 진동값 오 차 K 2 5 m s 1 5 m s 한계값을 초과하는 분진을 흡입하는 경우 또는 상당한 용량의 떡갈나무 톱밥 혹은 너도밤나무 톱밥을 흡입하는 경우에는 한 가지의 분진 발생원 전동 공구 또는 에어 공구 에서만 작 업을 진행하십시오 경고 공구에는 유해 분진이 포함되어 있을 수 있습니다 유지보수 비우기 및 필터 교환 작업은 적합한 보호 장비를 갖춘 공인 전문 기술자만 진행할 수 있습니다 필터 시스템이 장착된 경우에만 작동시키십 시오 폭발 위험 및 화재 위험 흡입 금지 스파크 또는 뜨거운 분진 가연성 또는 폭발성 물질 예 마그네슘 알루미늄 가솔린 희석제 공격성 물질 예 ...

Страница 114: ...222 m h 최대 진공 터빈 24000 Pa 필터 표면적 3369 cm 집진 호스 D 27 32 mm x 3 5 m AS 전원 연결 케이블 길이 7 5 m EN 60335 2 69에 따른 음압도 오차 K 70 dB A 3dB EN 60335 6 69에 따른 핸드프리 진동값 오차 K 2 5 m s 1 5 m s 보호 등급 IP X4 용기 용량 CTM MIDI I 15 l 치수 L x W x H CTM MIDI I 470 x 320 x 495 mm 무게 CTM MIDI I 11 3 kg 5 기본 용도 이동식 집진기는 분진 등급 M 에 해당되며 톱밥 및 도장 거스 러미를 포함해 최대 0 1 mg m 이하의 분진 을 흡입할 경우 습식 집진할 경우 상업적 용도로 까다로운 작업을 진행하는 경 우 IEC EN 6033...

Страница 115: ...동 공구 연결 MINI I MIDI I 대기 모드에서 연결 버튼 1 20 을 누르십시 오 연결 표시창 1 19 이 느리게 깜박입니다 이 동식 집진기는 60초 동안 연결 가능한 상태를 유지합니다 충전 전동 공구의 전원을 켜십시오 이동식 집진기가 작동되기 시작하면 이동식 집진기를 수동으로 끄기 전까지 혹은 전원 플 러그 연결을 분리하기 전까지 충전 전동 공구 는 연결된 상태로 유지됩니다 그 이후에는 충전 장치를 다시 연결해야 합니다 새로운 충전 전동 공구를 연결하면 기존 연결은 사라집니다 6 4 모바일 단말기 연결 MINI I MIDI I 블루투스 를 통해 모바일 단말기 예 스마트폰 를 이동식 집진기에 연결할 수 있습니다 예 Festool 앱을 이용해 소프트웨어를 업데이트하 는 경우 대기 모드에서 이동식 집진기...

Страница 116: ...어집니다 7 2 집진력 제어 집진 모드에서 버튼 또는 버튼 1 18 을 누르십시오 7 3 체적 유량 감시 집진 호스에서 공기의 이동 속도가 20 m s 아래 로 떨어지면 안전상의 이유로 음향 경고 신호가 울립니다 분진 등급 M의 경우 예상되는 원인 해결 방법 집진력 제어장치 1 18 값이 가장 낮게 설정됨 집진력 제어장치를 더 높은 값으로 설정하십시오 7 2 단 원 참조 집진 호스 설정 1 18 이 연결된 호스 직 경에 맞춰져 있지 않습니다 RFID 칩이 없 는 집진 호스의 경우만 올바른 호스 직경을 설정하십시오 7 1 단원 참조 집진 호스 막힘 또는 꺾임 막히거나 꺾인 부위를 제거하십시오 필터백이 가득 참 새로운 필터백을 끼우십시오 8 5 단원 참조 메인 필터가 오염됨 메인 필터를 청소하십시오 117 단원...

Страница 117: ...중단됩니다 맨 밑의 LED 1 18 가 적색으로 점등됩니다 이동식 집진기의 전원을 끄십시오 1 11 잠금 클립을 풀고 1 10 공구 상단을 분리하 십시오 용기 1 9 를 비우십시오 습식 집진 후 메인 필터를 건조시키십시오 건식 분진을 흡입하기 전에 이동식 집진기를 건 조시키십시오 주의 유해 분진 호흡기 부상 습식 집진 후 습식 필터를 제거한 후 건식 소 재용 메인 필터로 교체하십시오 주의 흘러나오는 거품 및 액체 즉시 공구의 전원을 끄고 내용물을 비우십시 오 8 3 배기구 주의 유해 분진 호흡기 부상 분진을 불어내지 마십시오 배기구를 통해 집진 호스 이용 시 배출되는 공기 를 건물 밖으로 내보낼 수 있습니다 배출 구멍 1 14 앞쪽에 있는 그리드를 여십 시오 배출 구멍 1 14 에 집진 호스를 끼우십시오 8...

Страница 118: ...작업은 공인된 고객 서비스 센터를 통해서만 진행할 수 있습니 다 고객 서비스 및 수리 제조사 또는 서비스 센터에 서만 정식 고객 서비스와 수리 서비스가 제공됩 니다 www festool com service에서 가까운 지점 을 찾아보십시오 EKAT 1 2 3 5 4 Festool의 정품 스페어 부품만 사용하십시오 주 문 번호 www festool com service 참조 주입 레벨 센서를 주기적으로 청소하고 4 4 용기 1 9 를 비우십시오 다음 지침을 준수하십시오 1년에 최소 1회 이상 제조사 또는 관련 교육 이수자를 통해 분진 관련 기능 예 필터 손상 장치 누설 및 제어장치 작동 여부 을 점검받 으십시오 지워지지 않는 것은 폐기하십시오 폐기할 때에는 새지 않는 자루를 사용하십시오 통 용되는 폐기 관련 ...

Отзывы: