Näherungsschalter
Proximity switch
Detector de proximidad
D-73726 Esslingen
Phone:
+49/711/347-0
www.festo.com
1604d
8061557
SMTSO-1-
…
Hinweis/ Note/ Nota
de
Dieses Produkt wird bestimmungsgemäß zur
Abfrage der Position von Magneten (z. B. der
Kolbenstellung) in Produkten von Festo
verwendet.
S
Wählen Sie bitte das entsprechende Zubehör
aus unserem Katalog www.festo.com/catalogue.
en
This product has been designed for scanning the
position of magnets (e.g. the piston position) in
Festo products.
S
Please select the appropriate accessories from
our catalogue www.festo.com/catalogue.
es
Este producto ha sido diseñado para la detección
de la posición de imanes (p. ej. de la posición del
émbolo) en productos de Festo.
S
Seleccione los accesorios correspondientes en
nuestro catálogo www.festo.com/catalogue.
Warnung/ Warning/ Advertencia
de
Nicht für den Einsatz als Sicherheitsbauteil
geeignet!
Vor Arbeiten an der Elektrik: Spannung
ausschalten.
S
Verwenden Sie ausschließlich Stromquellen, die
eine sichere elektrische Trennung der Betriebss
pannung nach IEC/DIN EN 60204-1 gewährleis
ten. Berücksichtigen Sie zusätzlich die allge
meinen Anforderungen an PELV-Stromkreise ge
mäß IEC/DIN EN 60204-1.
en
Do not use as a safety device!
Switch off voltage prior to working on electrics.
S
Use power supplies which guarantee reliable
electrical isolation of the operating voltage as
per IEC/DIN EN 60204-1. Consider also the gen
eral requirements for PELV circuits in accordance
with IEC/DIN EN 60204-1.
es
No utilizar como sensor de protección!
Desconectar la tensión antes de manipular el sis
tema eléctrico.
S
Utilice exclusivamente fuentes de corriente que
garanticen una desconexión electrónica segura
de la tensión de servicio conforme a la IEC/DIN
EN 60204-1. Preste también atención a las exi
gencias generales para circuitos PELV de confor
midad con IEC/DIN EN 60204-1.