Festo EPCO-16 Скачать руководство пользователя страница 1

de

Bedienungs-
anleitung

en

Operating
instructions

es

Instrucciones
de utilización

fr

Notice
d’utilisation

it

Istruzioni per
l’uso

zh

操作手册

8001250
1202NH

Elektrozylinder
Electric cylinder

EPCO

Содержание EPCO-16

Страница 1: ...de Bedienungs anleitung en Operating instructions es Instrucciones de utilizaci n fr Notice d utilisation it Istruzioni per l uso zh 8001250 1202NH Elektrozylinder Electric cylinder EPCO...

Страница 2: ...estas instrucciones de utilizaci n Le montage et la mise en service doivent exclusi vement tre r alis s par un personnel sp cialis disposant des qualifications ad quates confor m ment la notice d uti...

Страница 3: ...erung 5 4 Voraussetzungen f r den Produkteinsatz 5 5 Einbau 6 5 1 Einbau mechanisch 6 5 2 Einbau elektrisch 8 5 3 Einbau schaltungstechnisch 9 6 Inbetriebnahme 10 7 Bedienung und Betrieb 12 8 Wartung...

Страница 4: ...benstange ist verdrehgesichert gef hrt Die Position der Kolbenstange kann optional wie folgt abgefragt werden EPCO ST E mit Hilfe eines integrierten inkrementalen Wegmesssystems nach Referenzfahrt EPC...

Страница 5: ...uf geringe Drehzahlen und Momente Hinweis Durch unsachgem en Gebrauch entstehen Fehlfunktionen Stellen Sie sicher dass die Vorgaben dieses Kapitels stets eingehalten werden Ber cksichtigen Sie die f r...

Страница 6: ...r die es keine unmittelbare Aufforderung zur Ver nderung in dieser Bedienungsanleitung gibt Hinweis Zu hohe Zugbelastungen f hren zum Ausrei en der Gewindebohrungen Sorgen Sie daf r dass die Befestig...

Страница 7: ...ewegte Bolzen Dadurch vermeiden Sie dass die Arbeitsmasse abgleitet Fig 3 Einbau der Nutzlast Platzieren Sie den Schwerpunkt der Nutzlast m glichst zen trisch zur Kolbenstange Stellen Sie sicher dass...

Страница 8: ...erritischen Teilen Fig 5 5 2 Einbau elektrisch Warnung Bei externem Bewegen der Kolbenstange k nnen offene elektrische Anschl sse gef hr liche Spannungspotenziale f hren Generatorprinzip Stellen Sie s...

Страница 9: ...Signalspur A 3 Signalspur B 4 Signalspur B 5 GND Geber 6 Signalspur N 7 Signalspur N 8 VCC Hilfsversorgung 5 V3 2 Nur bei Motoren mit Encoder EPCO ST E 3 Kurzschlussfest maximal mit 100 mA belasten Ta...

Страница 10: ...llziehen Sie die Inbetriebnahme des Motors in Verbindung mit dem Controller gem der Beschreibung des Controllers Hinweis Falsche Vorgabewerte der Bremsrampe bei STOP Zust nden z B NOT AUS Quick Stop f...

Страница 11: ...nen 1 Starten Sie eine Kontrollfahrt mit Begrenzung auf geringe Dynamik Trotz gleicher Ansteuerung k nnen sich Motoren gleicher Bauart bei unterschiedlicher Verdrahtung in entgegengesetzter Richtung d...

Страница 12: ...Einbau in senkrechter oder schr ger Lage Warnung Personen und Sachsch den Zu gro e Belastungen k nnen ein Durchrutschen der Haltebremse verursachen Bet tigen Sie die Haltebremse nur bei Stillstand de...

Страница 13: ...en Ebenheit der Auflagefl che 0 2 mm Kolbenstange fetten 8 Wartung und Pflege Verfahrgeschwindigkeit ver ndern Falsche Reglereinstellungen Reglerparameter nderen bei Betriebsart closed loop Resonanzst...

Страница 14: ...windigkeit mm s 125 300 150 500 180 460 Max Beschleunigung m s2 10 Vorschubkonstante Spindelsteigung 1 mm U 3 8 3 10 5 12 7 Wiederholgenauigkeit mm 0 02 Reversierspiel neu mm 0 1 Max Verdrehwinkel der...

Страница 15: ...inbaulage kg 12 4 30 10 60 20 Max Vorschubkraft Fx N 125 50 350 105 650 250 Maximal zul ssige Kraft auf die Kolbenstange Fx N 125 50 350 105 650 250 Fy Fz N 13 Kennlinien im Anhang Maximal zul ssige M...

Страница 16: ...tzklasse B 130 C Bremse EPCO ST B Nennspannung V 24 10 Leistung W 8 8 8 Haltemoment Nm 0 2 0 4 0 4 Massentr gheitsmoment kgmm2 0 69 1 3 1 3 Encoder EPCO ST E Impulse Umdrehung 500 Nullimpuls ja Line T...

Страница 17: ...nsport and storage 19 4 Prerequisites for use 19 5 Installation 20 5 1 Mechanical assembly 20 5 2 Electrical installation 22 5 3 Installing circuitry 23 6 Commissioning 24 7 Operation 26 8 Maintenance...

Страница 18: ...rod is guided in a non rotating manner The position of the piston rod can be optionally quer ied as follows EPCO ST E by using an integrated incremental positional transducer after a homing run EPCO S...

Страница 19: ...ur if the device is not used correctly It is vital that the stipulations contained in this section are adhered to at all times Take into consideration the legal regulations applicable for the destinat...

Страница 20: ...o so in these operating instructions Note Excessive tensile loads may cause the threaded holes to be pulled out In the event of high loads make sure that the EPCO is secured at other mounting points i...

Страница 21: ...In this way you can prevent the load from sliding down Fig 3 Installing the effective load Place the centre of gravity of the effective load if possible centrally to the piston rod When securing the...

Страница 22: ...ensors minimum distance of 20 mm from ferritic parts Fig 5 5 2 Electrical installation Warning If the piston rod is moved externally open dangerous voltages may occur across the electrical connections...

Страница 23: ...1 Signal trace A 2 Signal trace A 3 Signal trace B 4 Signal trace B 5 GND encoder 6 Signal trace N 7 Signal trace N 8 VCC auxiliary supply 5 V3 2 Only for motors with encoder EPCO ST E 3 Short circui...

Страница 24: ...g brake make sure that the EPCO cannot move unexpectedly Complete the commissioning of the motor in conjunction with the controller in accordance with the controller manual Note Incorrect set values f...

Страница 25: ...b 5 Definitions 1 Start a Check travel and limit it to low dynamic response Despite identical control motors of the same design can turn in the opposite direction due to differ ent wiring 2 Start a Ho...

Страница 26: ...a vertical or sloping position Warning Injury to people and damage to property Excessive loads can result in slippage of the holding brake Only actuate the holding brake when the motor is at a standst...

Страница 27: ...free of tension evenness of the bearing surface 0 2 mm Lubricate the piston rod 8 Maintenance and care Modify travel speed Incorrect regulator settings Modify control parameters in closed loop operat...

Страница 28: ...300 150 500 180 460 Max acceleration m s2 10 Feed constant spindle pitch 1 mm rev 3 8 3 10 5 12 7 Repetition accuracy mm 0 02 Axial play new mm 0 1 Max torsion angle of the piston rod 2 0 1 5 1 0 Not...

Страница 29: ...position kg 12 4 30 10 60 20 Max feed force Fx N 125 50 350 105 650 250 Maximum permissible force on the piston rod Fx N 125 50 350 105 650 250 Fy Fz N 13 Characteristic curves in the appendix Maximum...

Страница 30: ...130 C Brake EPCO ST B Nominal voltage V 24 10 Performance W 8 8 8 Holding torque Nm 0 2 0 4 0 4 Mass moment of inertia kgmm2 0 69 1 3 1 3 Encoder EPCO ST E Pulses revolution 500 Zero pulse Yes Line d...

Страница 31: ...para el uso del producto 33 5 Montaje 34 5 1 Instalaci n mec nica 34 5 2 Instalaci n el ctrica 36 5 3 Instalaci n del circuito el ctrico 37 6 Puesta a punto 38 7 Manejo y funcionamiento 40 8 Cuidados...

Страница 32: ...segurado contra giros La posici n del v stago se puede detectar opcionalmente como se indica a continuaci n EPCO ST E con ayuda de un sistema incremental integrado de medici n de recorrido seg n el re...

Страница 33: ...ede provocar un funcionamiento incorrecto Deben observarse en todo momento las indicaciones de este cap tulo Observe las reglamentaciones legales espec ficas del lugar de destino as como las directiva...

Страница 34: ...ci n Nota Los esfuerzos de tracci n excesivos pueden romper los filetes de rosca de los taladros Aseg rese de que en caso de cargas elevadas la fijaci n del EPCO se realice adem s de en las roscas de...

Страница 35: ...husillo p ej trinquetes o bulones m viles De esta forma puede evitarse que la masa se deslice Fig 3 Montaje de la carga til Coloque el centro de gravedad de la carga til lo m s centrado posible respec...

Страница 36: ...20 mm de distancia con respecto a las piezas ferr ticas Fig 5 5 2 Instalaci n el ctrica Advertencia En caso de movimiento externo del v stago las conexiones el ctricas abiertas pueden conducir potenc...

Страница 37: ...25 40 1 Pista de se al A 2 Pista de se al A 3 Pista de se al B 4 Pista de se al B 5 Emisor GND 6 Pista de se al N 7 Pista de se al N 8 Alimentaci n auxiliar VCC 5 V3 2 Solo en motores con encoder EPC...

Страница 38: ...plete la puesta a punto del motor junto con el controlador seg n el manual de instrucciones del controlador Nota Los valores predeterminados incorrectos de la rampa de frenado en estados de STOP p ej...

Страница 39: ...5 Definiciones 1 Inicie un recorrido de control limitado a baja din mica A pesar de usar el mismo control los motores del mismo tipo pueden girar en sentidos opuestos si el cableado es distinto 2 Ini...

Страница 40: ...rtical o inclinada Advertencia Da os materiales y lesiones Las cargas demasiado elevadas pueden provocar un deslizamiento del freno de sostenimiento Accione el freno de sostenimiento nicamente cuando...

Страница 41: ...l v stago 8 Cuidados y mantenimiento Modificar la velocidad de avance Ajustes del regulador incorrectos Modificar par metros de regulaci n en el modo operativo closed loop Punto de resonancia del actu...

Страница 42: ...0 150 500 180 460 Aceleraci n m xima m s2 10 Constante de avance paso de la rosca del husillo 1 mm U 3 8 3 10 5 12 7 Precisi n de repetici n mm 0 02 Juego reversible nuevo mm 0 1 ngulo de giro m x del...

Страница 43: ...cal kg 12 4 30 10 60 20 Fuerza de avance Fx m x N 125 50 350 105 650 250 Fuerza m xima admisible en el v stago Fx N 125 50 350 105 650 250 Fy Fz N 13 Curvas caracter sticas en el ap ndice Pares m ximo...

Страница 44: ...nominal V 24 10 Potencia el ctrica W 8 8 8 Momento de sujeci n Nm 0 2 0 4 0 4 Momento de inercia de la masa kgmm2 0 69 1 3 1 3 Encoder EPCO ST E Impulsos Revoluciones 500 Impulso cero S Controlador de...

Страница 45: ...itions pr alables l utilisation 47 5 Montage 48 5 1 Montage m canique 48 5 2 Montage lectrique 50 5 3 Principe de raccordement 51 6 Mise en service 52 7 Conditions d utilisation 54 8 Maintenance et en...

Страница 46: ...tige de piston est quip e d un guidage anti rotation En option il est possible de d tecter sa position comme suit EPCO ST E l aide d un syst me de mesure de d placement incr mental int gr en fonction...

Страница 47: ...ation sur des vitesses et des couples faibles Nota Une utilisation non conforme peut causer des dysfonctionnements Veiller au respect permanent des instructions nonc es dans ce chapitre Pour la destin...

Страница 48: ...dans la mesure o cela n est pas mentionn express ment dans la pr sente notice d utilisation Nota Des charges de traction lev es entra nent l arrachage des taraudages En cas de charges lev es veiller c...

Страница 49: ...mobiles Ces dispositifs permettent ainsi d viter que la masse en mouvement ne d rape Fig 3 Montage de la charge utile Placer le centre de gravit de la charge utile le plus pr s possible du centre de l...

Страница 50: ...in de 20 mm par rapport aux pi ces ferritiques Fig 5 5 2 Montage lectrique Avertissement En cas de mouvement externe de la tige de piston des connecteurs lectriques ouverts peuvent constituer des pote...

Страница 51: ...ace du signal A 3 Trace du signal B 4 Trace du signal B 5 GND codeur 6 Trace du signal N 7 Trace du signal N 8 VCC alimentation auxiliaire 5 V3 2 Uniquement pour les moteurs avec codeur EPCO ST E 3 Pr...

Страница 52: ...ein de maintien Proc der la mise en service du moteur en association avec le contr leur conform ment la description de ce dernier Nota Des valeurs pr d finies erron es de la rampe de freinage pour les...

Страница 53: ...e Contr le de la r action globale Tab 5 D finitions 1 Lancer un D placement de contr le avec une dynamique faible Malgr une commande identique il est possible que des moteurs du m me type tournent par...

Страница 54: ...e blessures et de dommages mat riels Des charges trop lev es peuvent provoquer un glissement du frein de maintien Actionner le frein de maintien uniquement lorsque le moteur est compl tement l arr t D...

Страница 55: ...e piston 8 Maintenance et entretien Modifier la vitesse de d placement R glages incorrects du r gulateur Modifier les param tres du r gulateur uniquement en mode de fonctionnement closed loop Point de...

Страница 56: ...l ration max m s2 10 Constante d avance pas de la broche 1 mm tr 3 8 3 10 5 12 7 Pr cision r p titive mm 0 02 Jeu axial pi ce neuve mm 0 1 Angle de torsion max de la tige de piston 2 0 1 5 1 0 Note r...

Страница 57: ...montage verticale kg 12 4 30 10 60 20 Pouss e max Fx N 125 50 350 105 650 250 Force max admissible sur la tige de piston Fx N 125 50 350 105 650 250 Fy Fz N 13 Courbes caract ristiques en annexe Coup...

Страница 58: ...ST B Tension nominale V 24 10 Puissance W 8 8 8 Couple de maintien Nm 0 2 0 4 0 4 Moment d inertie kgmm2 0 69 1 3 1 3 Codeur EPCO ST E Impulsions tour 500 Impulsion nulle Oui Driver de ligne Protocole...

Страница 59: ...zioni di utilizzo 61 5 Montaggio 62 5 1 Montaggio delle parti meccaniche 62 5 2 Montaggio elettrico 64 5 3 Montaggio dei circuiti 65 6 Messa in servizio 66 7 Uso e funzionamento 68 8 Manutenzione e cu...

Страница 60: ...lo antirotativo La posizione dello stelo pu essere rilevata come segue EPCO ST E con l ausilio di un trasduttore di posizione incrementale integrato dopo la corsa di riferimento EPCO ST permette un fu...

Страница 61: ...un primo tempo il numero di giri e i valori di coppia a livelli bassi Nota L uso improprio pu causare il cattivo funzionamento del prodotto Assicurarsi che vengano sempre osservate le prescrizioni ri...

Страница 62: ...r i quali non esistono istruzioni specifiche riguardo a eventuali modifiche in questo libretto Nota La presenza di sollecitazioni di trazione troppo elevate pu determinare la rottura dei fori filettat...

Страница 63: ...sterna ad es nottolini o perni mobili Mediante questo accorgimento si impedisce la caduta del carico Fig 3 Montaggio del carico Posizionare il baricentro del carico possibilmente al centro dello stelo...

Страница 64: ...it degli interruttori di prossimit almeno 20 mm di distanza dai componenti ferritici Fig 5 5 2 Montaggio elettrico Avvertenza Con movimento esterno dello stelo gli allacciamenti elettrici aperti posso...

Страница 65: ...egnale A 3 Traccia di segnale B 4 Traccia di segnale B 5 Encoder GND 6 Traccia di segnale N 7 Traccia di segnale N 8 Alimentazione ausiliaria VCC 5 V3 2 Solo nei motori con encoder EPCO ST E 3 A prova...

Страница 66: ...sblocco del freno di arresto Effettuare la messa in servizio del motore con il Controller in base alle istruzioni contenute nella descrizione di quest ultimo Nota L attuatore lineare viene sovraccaric...

Страница 67: ...ione complessiva Tab 5 Definizioni 1 Eseguire una Corsa di controllo con la dinamica ridotta al minimo Pu infatti succedere che malgrado la presenza di un unico gruppo di azionamento persino motori co...

Страница 68: ...mente quando il carico fermo Fig 7 In caso di montaggio in posizione verticale o inclinata Avvertenza Danni alle persone e cose Carichi troppo grandi possono causare uno scivolamento del freno d arre...

Страница 69: ...gio 0 2 mm Lubrificare lo stelo 8 Manutenzione e cura Modificare la velocit di traslazione Impostazioni del regolatore errate Modificare i parametri del regolatore con modo operativo closed loop Punto...

Страница 70: ...it max mm s 125 300 150 500 180 460 Accelerazione max m s2 10 Costante di avanzamento passo del mandrino 1 mm U 3 8 3 10 5 12 7 Ripetibilit mm 0 02 Gioco di reversibilit nuovo mm 0 1 Max angolo di tor...

Страница 71: ...ontaggio verticale kg 12 4 30 10 60 20 Max Forza di avanzamento Fx N 125 50 350 105 650 250 Massima forza ammessa sullo stelo Fx N 125 50 350 105 650 250 Fy Fz N 13 Curve caratteristiche in appendice...

Страница 72: ...EPCO ST B Tensione nominale V 24 10 Potenza assorbita W 8 8 8 Momento di serraggio Nm 0 2 0 4 0 4 Momento d inerzia di massa kgmm2 0 69 1 3 1 3 Encoder EPCO ST E Impulsi giro 500 Impulso zero s Line...

Страница 73: ...EPCO Festo EPCO Z6 1202NH 73 EPCO 1 74 2 74 3 75 4 75 5 76 5 1 76 5 2 78 5 3 79 6 80 7 82 8 82 9 83 10 83 11 83 12 84 12 1 84 12 2 86 13 87...

Страница 74: ...EPCO 74 Festo EPCO Z6 1202NH 1 EPCO 16 EPCO 25 40 6 7 5 4 3 2 1 1 3 1 2 3 4 5 6 7 Fig 1 2 2 EPCO ST E EPCO ST EPCO A EPCO CMMO ST CMMS ST 10 EPCO EPCO ST B...

Страница 75: ...EPCO Festo EPCO Z6 1202NH 75 3 EPCO 5 kg 4 20...

Страница 76: ...EPCO 76 Festo EPCO Z6 1202NH 5 5 1 EPCO 7 5 0 2 mm EPCO 10 EPCO Fig 2 5 7 16 25 40 5 M4 M5 M6 Nm 3 4 5 7 2 5 2 5 4 Nm 1 2 1 2 5 9 Tab 1...

Страница 77: ...EPCO Festo EPCO Z6 1202NH 77 EPCO Fig 3 6 13 Fig 4 6 16 25 40 EPCO M6 M8 M10x1 25 EPCO F M4 M6 M8 6 7 9 10 Tab 2...

Страница 78: ...EPCO 78 Festo EPCO Z6 1202NH EPCO A EPCO 10 20 mm Fig 5 5 2 ESD EPCO 1 2 EPCO Festo 10...

Страница 79: ...EPCO Z6 1202NH 79 8 Sub D 9 1 EPCO 16 EPCO 25 40 1 A 2 A 3 B 4 B 5 n c 6 n c 7 24 V1 8 GND1 9 n c 1 EPCO ST B Tab 3 8 22 EPCO 16 EPCO 25 40 1 A 2 A 3 B 4 B 5 GND 6 N 7 N 8 VCC 5 V3 2 EPCO ST E 3 100 m...

Страница 80: ...EPCO 80 Festo EPCO Z6 1202NH 6 EPCO Fig 6 EPCO Festo PositioningDrives www festo com...

Страница 81: ...EPCO Festo EPCO Z6 1202NH 81 Tab 5 1 2 x 2 EPCO 16 0 1 x 10 3 J EPCO 25 0 2 x 10 3 J EPCO 40 0 4 x 10 3 J 3 4 EPCO 5 11...

Страница 82: ...EPCO 82 Festo EPCO Z6 1202NH 7 EPCO Fig 7 8 EPCO Festo LUB KC1...

Страница 83: ...EPCO Festo EPCO Z6 1202NH 83 9 EPCO www festo com spareparts 10 www festo com catalogue 11 EPCO 0 2 mm 8 closed loop EPCO Festo Tab 6...

Страница 84: ...02NH 12 12 1 16 25 40 3P 8P 3P 10P 5P 12 7P C 0 50 C 20 60 45 80 IP40 mm s 125 300 150 500 180 460 m s2 10 1 mm 3 8 3 10 5 12 7 mm 0 02 mm 0 1 2 0 1 5 1 0 0 mm 2 kg 0 62 0 68 1 04 1 28 2 49 2 77 100 m...

Страница 85: ...3P 8P 3P 10P 5P 12 7P 3 kg 24 8 60 20 120 40 kg 12 4 30 10 60 20 Fx N 125 50 350 105 650 250 Fx N 125 50 350 105 650 250 Fy Fz N 13 Mx Nm 0 0 0 My Mz Nm 0 6 1 0 3 3 My Mymax Mz Mzmax Fy Fymax Fz Fzma...

Страница 86: ...CO 86 Festo EPCO Z6 1202NH 12 2 16 25 40 EPCO ST V 24 A 1 4 3 0 4 2 Nm 0 09 0 5 1 13 1 8 5 B 130 C EPCO ST B V 24 10 W 8 8 8 Nm 0 2 0 4 0 4 kgmm2 0 69 1 3 1 3 EPCO ST E 500 RS422 V 5 CE 1 EU EMV 1 Tab...

Страница 87: ...x I Forza trasversale ammessa Fy e Fz in funzione della sporgenza l Fy Fz l EPCO 16 EPCO 25 EPCO 40 y z Fig 8 Gesamtauslenkung f der Kolbenstange in Abh ngigkeit der Auskragung l und Querkraft F Total...

Страница 88: ...ge utile m Tempo di posizionamento t in funzione della lunghezza di traslazione l e del carico utile m t l m t 0 6 s t 1 2 s t 1 8 s t 2 4 s t 3 0 s Beschleunigung a und Geschwindigkeit v in Abh ngigk...

Страница 89: ...rge utile m Tempo di posizionamento t in funzione della lunghezza di traslazione l e del carico utile m t l m t 0 3 s t 0 6 s t 0 9 s t 1 2 s t 1 5 s t 1 8 s Beschleunigung a und Geschwindigkeit v in...

Страница 90: ...ge utile m Tempo di posizionamento t in funzione della lunghezza di traslazione l e del carico utile m t l m t 0 3 s t 0 6 s t 0 9 s t 1 2 s t 1 5 s Beschleunigung a und Geschwindigkeit v in Abh ngigk...

Страница 91: ...utile m Tempo di posizionamento t in funzione della lunghezza di traslazione l e del carico utile m t l m t 0 15 s t 0 30 s t 0 45 s t 0 60 s t 0 75 s t 0 90 s Beschleunigung a und Geschwindigkeit v...

Страница 92: ...m Tempo di posizionamento t in funzione della lunghezza di traslazione l e del carico utile m t l m t 0 6 s t 1 2 s t 1 8 s t 2 4 s t 3 0 s t 3 6 s t 4 2 s Beschleunigung a und Geschwindigkeit v in A...

Страница 93: ...e m Tempo di posizionamento t in funzione della lunghezza di traslazione l e del carico utile m t l m t 0 3 s t 0 6 s t 0 9 s t 1 2 s t 1 5 s t 1 8 s t 2 1 s t 2 4 s Beschleunigung a und Geschwindigke...

Страница 94: ...ge utile m Tempo di posizionamento t in funzione della lunghezza di traslazione l e del carico utile m t l m t 0 3 s t 0 6 s t 0 9 s t 1 2 s t 1 5 s Beschleunigung a und Geschwindigkeit v in Abh ngigk...

Страница 95: ...le m Tempo di posizionamento t in funzione della lunghezza di traslazione l e del carico utile m t l m t 0 15 s t 0 30 s t 0 45 s t 0 60 s t 0 75 s t 0 90 s t 1 05 s Beschleunigung a und Geschwindigke...

Страница 96: ...e utile m Tempo di posizionamento t in funzione della lunghezza di traslazione l e del carico utile m t l m t 1 s t 2 s t 3 s t 4 s t 5 s t 6 s t 7 s Beschleunigung a und Geschwindigkeit v in Abh ngig...

Страница 97: ...charge utile m Tempo di posizionamento t in funzione della lunghezza di traslazione l e del carico utile m t l m t 0 5 s t 1 0 s t 1 5 s t 2 0 s t 2 5 s Beschleunigung a und Geschwindigkeit v in Abh n...

Страница 98: ...rge utile m Tempo di posizionamento t in funzione della lunghezza di traslazione l e del carico utile m t l m t 0 5 s t 1 0 s t 1 5 s t 2 0 s t 2 5 s Beschleunigung a und Geschwindigkeit v in Abh ngig...

Страница 99: ...charge utile m Tempo di posizionamento t in funzione della lunghezza di traslazione l e del carico utile m t l m t 0 25 s t 0 50 s t 0 75 s t 1 00 s t 1 25 s Beschleunigung a und Geschwindigkeit v in...

Страница 100: ...miento de da os y perjuicios Quedan reservados todos los derechos inherentes en especial los de patentes de modelos registrados y est ticos Toute communication ou reproduction de ce document sous quel...

Отзывы: