•
Beachten Sie die Vorschriften der Be-
rufsgenossenschaft, des Techn. Über-
wachungsvereins oder entsprechende
nationale Bestimmungen.
•
Entfernen Sie alle Transportvorkehrun-
gen wie Schutzwachs, Folien, Kappen,
Kartonagen.
Die Entsorgung der einzelnen Werk-
stoffe in Recycling-Sammelbehälter ist
möglich.
•
Behalten Sie trockene, ungeölte Druck-
luft über die gesamte Produktlebens-
dauer bei.
Nur trockene, ungeölte Druckluft erhält
die Lebensdauerschmierung des
DGPI(L)-...
•
Belüften Sie Ihre gesamte Anlage lang-
sam. Dann treten keine unkontrollier-
ten Bewegungen auf.
•
Bei servopneumatischem Positionieren:
Prüfen Sie für Ihren Einsatzfall die Ein-
haltung folgender Bedingung:
Arbeitshub = 80% der Zylinderlänge.
Bei voller Dynamik sind als Druckluft-
polster mindestens 10% des Zylinder-
volumens in beiden Endlagen nötig.
•
Please comply with national and local
safety laws and regulations.
•
Remove all packaging such as protecti-
ve wax, foils, caps.
The individual materials can be dispos-
ed of in recycling containers.
•
Maintain dry, non-lubricated compres-
sed air during the complete service life
of the product.
Only dry, non-lubricated compressed
air maintains the lubrication during the
complete service life of the DGPI(L)-...
•
Slowly pressurize the complete sys-
tem. This will prevent sudden uncon-
trolled movements from occurring.
•
With servopneumatic positioning,
check that the working stroke is al-
ways 80% of the cylinder length.
During full dynamic performance, at
least 10% of the cylinder volume is re-
quired for pressure cushioning in both
end positions.
Arbeitshublänge (80%)
Zylinderlänge
Bild 2/Fig. 2
DGPI(L)-...
9712a
D/GB 4