background image

Bild 24/Fig. 24

Störung

Mögliche Ursache

Abhilfe

Störungen bei der
Positionsabfrage

Starke externe
Magnetfelder,
Umwelteinflüsse außerhalb
der Spezifikation

Externe Magnetfelder
beseitigen,
Spezifikation beachten

Der SPC 100 zeigt die
Meldung SEnER
(Sensorfehler) an

Meßsystemkabel defekt 
Achscontroller defekt

integriertes Meßsystem 
defekt

Meßsystemkabel und 
Achscontroller prüfen, ggf.
austauschen
Sensor über den
gesamten Hub prüfen und
ggf. zur Reparatur an
Festo schicken

Schlechte absolute
Positioniergenauigkeit

Ultraschallgeschwindigkeit
falsch eingestellt

Einstellung beim SPC 100
korrigieren

Faults

Possible cause

Remedy

Faults in position sensing

Strong external magnetic
fields, ambient influence
outside of specification

Eliminate external
magnetic fields, observe
specifications

SPC 100 shows the
message SEnER (sensor
error)

Measuring system cable
defective, axis controller
defective
Integrated measuring
system defective

Check or replace
measuring system cable
and axis controller 
Check complete stroke of
sensor and if necessary
return to Festo for servicing

Bad absolute positioning 

Ultrasonic speed
incorrectly set

Correct setting on SPC 100

Postfach 
D-73 726 Esslingen
T+49 (0711) 347-0

Quelltext:

deutsch

Version:

9712a

Weitergabe sowie Vervielfältigung dieses
Dokuments, Verwertung und Mitteilung
seines Inhalts verboten, soweit nicht
ausdrücklich gestattet. Zuwiderhandlun-
gen verpflichten zu Schadenersatz. Alle
Rechte vorbehalten, insbesondere das
Recht, Patent-, Gebrauchsmuster- oder
Geschmacksmusteranmeldungen durch-
zuführen.

The copying, distribution and utilization
of this document as well as the commu-
nication of its contents to others without
expressed authorization is prohibited.
Offenders will be held liable for the
payment of damages. All rights reserved,
in particular the right to carry out patent,
utility model or ornamental design regi-
strations.

elektrisch/electric

9712a

D/GB 20

Содержание DGPI(L)-25-Series-B

Страница 1: ...acement measuring system Type DGPI L Einbau und Inbetriebnahme nur von autorisiertem Fachpersonal gem Bedienungsanleitung Fitting and commissioning to be carried out by qualified personnel only in acc...

Страница 2: ...der Nutzlast 9 Bohrung f r Erdungsanschlu 10 Me systemanschlu 11 Internal thread for fastening 1 Compressed air connection indirect 2 Compressed air connection direct 3 Adjusting screw for end pos cus...

Страница 3: ...ungsgem aufbe reitete trockene unge lte Druckluft Ber cksichtigen Sie die vorherrschen den Umgebungsbedingungen Function and application The internal slide moves backwards and forwards in the barrel b...

Страница 4: ...ler Dynamik sind als Druckluft polster mindestens 10 des Zylinder volumens in beiden Endlagen n tig Please comply with national and local safety laws and regulations Remove all packaging such as prote...

Страница 5: ...ie Mittenst tze Typ MUP Die erforderlichen St tzabst nde sind in Bild 6 zusammengestellt Unauthorized product modification is not permissible Transport and storage Take into account the weight of the...

Страница 6: ...ct into the positioning path of the movable mass The sliding blocks necessary with DGPI L 32 and DGPI L 40 can be clipped into the groove at any posi tion by tipping Place the linear drive in such a w...

Страница 7: ...ckt Diese sch tzen die Spannvorrichtung des Bandsystems vor Verschmutzung Tighten the fastening screws with the same torque If the work load is additionally guided the necessary tolerance between the...

Страница 8: ...nativ anschl sse sind mit Blindstopfen ver schlossen Pneumatic Check whether a pneumatic emergen cy stop circuit is necessary Use a proportional directional control valve of type MPYE for controlling...

Страница 9: ...et tigten N herungsschaltern wird nicht unterst tzt On the DGPI L one of the two cylin der chambers can only be pressurized via the internal air supply During servopneumatic positioning the internal a...

Страница 10: ...e Der L ufer f hrt in eine Endlage Commissioning Complete system Slowly pressurize the complete sy stem The safety start up valve type MFHE or VLHE should be used for gra dual pressurization when star...

Страница 11: ...ie Stell schrauben f r die Endlagend mpfung nur bei Stillstand des DGPI L ver dreht werden stress to the DGPI L and to the compressed air system 4 Carry out a test run at low pressure e g 2 bar 5 Use...

Страница 12: ...b sorbers are not exceeded Bedienung und Betrieb Stellen Sie sicher da im Verfahrbe reich des DGPI L niemand in die Laufrichtung der beweglichen Masse greifen kann und keine Fremdgegenst nde dort hin...

Страница 13: ...ed Nutzlast oben montiert kg m L ufergeschwindigkeit m s v Work load fitted on top kg m Slide speed m s v Fig 19 Maximum permitted cushioning of the PPV as a factor of the slide speed the movable work...

Страница 14: ...eine Fettpresse mit Nadelspitz Mundst ck A nach DIN 1283 erforderlich Lubricate ungreased surfaces of the guide rail or band system with Esso Beacon 2 In this way you can renew the moistu re protecti...

Страница 15: ...abdeckschiene Typ ABP_ Befestigungsbausatz Typ BB DGPL Me systemkabel Typ KMTS TLF Dismantling and repairs If faults occur on the DGPI L Check first with the instructions in Section 12 Eliminating fau...

Страница 16: ...18 0 314 0 551 DGPIL 0 603 0 892 1 699 max Leckage im Neuzustand bei 6 bar 10 l h Endlagend mpfung pneumatisch einstellbar D mpfungsl nge 18 mm 20 mm 30 mm Zul Nutzlastkomponente senkr zur Zyl achse...

Страница 17: ...Slide weight force DGPI 0 18 0 314 0 551 DGPIL 0 603 0 892 1 699 Max leakage when new at 6 bar 10 l h End position cushioning Pneumatic adjustable Cushioning length 18 mm 20 mm 30 mm Permitted work l...

Страница 18: ...genauigkeit incl Rauschpegel 0 001 F S 0 02 mm Repeat accuracy including noise level Hysterese 0 09 mm Hysteresis Versorgungsspannung 14 5 26 5 V DC Supply voltage Restwelligkeit von Spitze zu Spitze...

Страница 19: ...ohe Reibung oder Gegenkraft Anschlu querschnitte vergr ern Volumen vorschalten Gr eren Antrieb w hlen Faults Possible cause Remedy Strong leakage Cyinder fitted distorted Seals worn Fasten cylinder on...

Страница 20: ...defective axis controller defective Integrated measuring system defective Check or replace measuring system cable and axis controller Check complete stroke of sensor and if necessary return to Festo...

Отзывы: