background image

Eje  accionado  por  correa  dentada  ELGR

(es)  Instrucciones  de  utilización

Original:  de

Festo  AG  &  Co.  KG
Postfach
D−73726  Esslingen
Phone:
+49/711/347−0

0902NH

742808

Importante

El  montaje  y  la  puesta  a  punto  sólo  pueden  ser  realizados  por  personal
cualificado  y  según  las  instrucciones  de  utilización.

1

Elementos  de  mando  y  conexiones

1

2

3

4

Fig.1

7

6

5

1

Culata  anterior

2

Disco  de  cubierta

3

Barra  de  guía

4

Carro

5

Correa  dentada

6

Eje  hueco  motriz

7

Ranuras  para  tuercas  deslizantes  y
pies  de  fijación

2

Funcionamiento  y  aplicación

Una  correa  dentada  en  un  eje  hueco  motriz  convierte  el  movimiento  giratorio  de  un
motor  en  un  movimiento  lineal.  Así  el  carro  se  desplaza  hacia  delante  y  hacia  atrás

4

.  La  posición  de  referencia  del  carro  se  puede  interrogar  mediante  un  detector

de  proximidad,  leva  de  conmutación  y  soporte  de  detector  (

è

Accesorios).

El  eje  accionado  por  cadena  dentada  ELGR  ha  sido  diseñado  para  el
posicionamiento  de  cargas  útiles.  Está  permitido  el  funcionamiento  en  modo
corredera.
No  está  permitido  el  uso  del  ELGR  en  condiciones  de  aplicación  en  las  que  puedan
penetrar  en  el  eje  grasas  vegetales  solubles  al  agua  o  aceites.

Importante

El  eje  accionado  por  correa  dentada  ELGR  no  es  autoblocante:  cuando  no  se  ha
aplicado  el  par  de  entrada,  el  carro  puede  desplazarse  libremente.  En  general  el
bloqueo  automático  de  todo  el  sistema  se  puede  conseguir  utilizando  motores
con  freno  de  sostenimiento  integrado  o  con  factores  de  reducción  elevados  o
bien  mediante  un  reductor  con  autobloqueo  (p.ej.  para  funcionamiento  vertical).

· Escoja  el  motor  Festo  correspondiente  en  nuestro  catálogo  (

è

  Especificaciones

del  catálogo,  www.festo.com/catalogue  y  software  de  dimensionado
Positioning  Drives" 

è

  www.festo.com).

Con  ello  se  hacen  funcionar  dos  dispositivos  especialmente  acoplados  entre  sí.

· Observe  los  valores  límite  para  fuerzas  y  velocidades

è

capítulo"Especificaciones  técnicas"  y  Curvas  características".

3

Transporte  y  almacenamiento

Advertencia

En  caso  de  montaje  vertical,  si  el  carro  no  está  asegurado  puede  caerse
(peligrode  aplastamiento).
· Transporte  el  producto  con  el  embalaje  de  transporte  con  las  barras  de  guía

en  posición  horizontal.

· Tenga  en  cuenta  el  peso  del  producto.  Puede  llegar  a  pesar  30kg.
· Asegure  las  siguientes  condiciones  de  almacenamiento:

 períodos  breves  de  almacenamiento
 lugares  de  almacenamiento  fríos,  secos  y  umbríos  protegidos  contra  la

corrosión

 sin  aceites,  grasas  o  vapores  de  disolventes  grasos

De  esta  forma  puede  asegurarse  el  rendimiento  de  la  correa  dentada.

4

Requisitos  previos  para  el  uso  del  producto

Advertencia

Las  masas  en  movimiento  rápido  y  descontrolado  pueden  causar  lesiones  a
personas  u  objetos  (contusiones).
· Aplique  corriente  al  motor,  primero  con  bajas  velocidades  y  pares  reducidos.
Las  correas  dentadas  en  marcha  libre  pueden  arrastrar  objetos  (peligro  de
lesiones).
· Asegúrese  (p.ej.  mediante  una  tapa)  de  que  las  correas  dentadas  en  marcha

libre  no  puedan  arrastrar  objetos,  como  p.ej.  cabellos  o  ropa,  hacia  el  eje.

Importante

Una  manipulación  inadecuada  puede  llevar  a  un  mal  funcionamiento.
· Deben  observarse  en  todo  momento  las  instrucciones  dadas  en  este  capítulo.

De  esta  manera  se  asegura  que  el  funcionamiento  del  producto  sea  conforme
a  lo  previsto.

· Compare  los  valores  máximos  especificados  en  estas  instrucciones  de  utilización

con  su  aplicación  actual  (p.ej.  fuerzas,  masas,  pares,  temperaturas,  velocidades).
Este  producto  sólo  puede  hacerse  funcionar  siguiendo  las  correspondientes
directrices  de  seguridad,  si  se  observan  los  límites  máximos  de  cargas.

· Tenga  en  cuenta  las  condiciones  ambientales  en  el  punto  de  utilización.

Los  elementos  corrosivos  del  entorno  (p.ej.  ozono)  reducen  la  vida  útil  del  producto.

· Observe  las  normativas  de  los  organismos  profesionales,  del  TÜV

(reglamentaciones  técnicas)  o  las  normativas  nacionales  correspondientes.

· Retire  los  materiales  de  embalaje,  tales  como  láminas  y  cartón.  El  embalaje  está

previsto  para  ser  reciclado,  (excepción:  papel  aceitado  =  desechos  residuales).

· Utilizar  el  producto  únicamente  en  su  estado  original  y  sin  realizar  en  él

modificaciones  no  autorizadas.

· Observe  las  advertencias  e  indicaciones  del  producto  y  de  las  instrucciones  de

utilización  correspondientes.

· Observe  la  tolerancia  de  los  pares  de  apriete.  Sin  indicaciones  especiales,  la

tolerancia  es  de  ±20%.

5

Montaje

5.1 Instalación  mecánica

· No  modifique  los  ajustes  de  los  tornillos

y  pasadores  roscados  si  no  se  indica
explícitamente  en  estas  instrucciones
de  utilización.

· Monte  el  motor  en  el  eje  accionado  por

correa  dentada  siguiendo  las  instruc−
ciones  de  montaje  de  las  fijaciones  del
motor  recomendadas  en  el  catálogo.

Fig.2

En  caso  de  montaje  en  posición  vertical  o  inclinada:

Advertencia

Las  masas  que  puedan  caer  súbitamente
pueden  causar  lesiones  a  personas  u  ob
jetos  (peligro  de  aplastamiento).  En  caso
de  fallo  de  corriente  o  rotura  de  la  ca
dena  dentada,  la  carga  descenderá.
· Asegúrese  de  que  se  utilizan  sólo

motores  con  freno  de  sostenimiento
integrado  cargados  por  un  resorte.

· Compruebe  si  es  necesario  tomar  me

didas  de  seguridad  adicionales  ex
ternas  para  evitar  daños  provocados
por  la  rotura  de  la  correa  dentada 
(p.ej.,  trinquetes  o  bulones  móviles).

Fig.3

Содержание 560505

Страница 1: ...etzungen f r den Produkteinsatz Warnung Unerwartet schnell bewegte Massen k nnen Personen oder Gegenst nde sch digen Quetschungen Bestromen Sie den Antriebsmotor zun chst mit Begrenzung auf geringe Dr...

Страница 2: ...utzlast mit 4 Schrauben und Nutensteinen sowie bei Bedarf mit Zentrierelementen am Schlitten Anziehdrehmoment Fig 7 Fig 9 Bei Masse Geometrien mit berstand in Schlittenl ngsrichtung Stellen Sie sicher...

Страница 3: ...nd der Masse darf ein Greifen an die ELGR m glich sein Bei Verdrehen des Motors Hinweis Bei Demontage des Motors z B Drehen des Motors geht die Referenzpositionverloren Starten Sie eine Referenzfahrt...

Страница 4: ...23 5 44 GF kg 1 36 3 07 5 08 je Meter Hub kg 2 45 5 00 7 80 1 Zur Dimensionierung steht folgendes Tool zur Verf gung Auslegungssoftware Positioning Drives www festo com 2 Gemessen bei einer Geschwind...

Страница 5: ...is way you can ensure the capability of the toothed belt 4 Conditions for the safe use of the product Warning Unexpected fast moving masses can cause injury to people or damage to property danger of f...

Страница 6: ...4 screws and slot nuts as well as centring elements if needed Tightening torque Fig 7 Fig 9 Mass geometries with projection in the longitudinal direction of the slide Make sure that the useful load d...

Страница 7: ...omplete standstill If the motor is turned around Note When the motor is removed e g turning the motor the reference position is lost Start homing as detailed in the chapter Commissioning in order to s...

Страница 8: ...yamide Weight 0 mm stroke kg 1 47 3 23 5 44 GF kg 1 36 3 07 5 08 per metre of stroke kg 2 45 5 00 7 80 1 The following tool is available for sizing Positioning Drives visualisation software www festo...

Страница 9: ...l rendimiento de la correa dentada 4 Requisitos previos para el uso del producto Advertencia Las masas en movimiento r pido y descontrolado pueden causar lesiones a personas u objetos contusiones Apli...

Страница 10: ...esario tambi n con elementos de centrado Par de apriete Fig 7 Fig 9 Partes salientes de la masa m vil en el sentido del movimiento de la corredera aseg rese de que la carga til no golpea contra el mot...

Страница 11: ...amente parada Si el motor gira de forma inadecuada Importante Al desmontar el motor p ej giro del motor la posici n de referencia se pierde Inicie un recorrido de referencia seg n el cap tulo Puesta a...

Страница 12: ...iamida Peso Carrera de 0 mm kg 1 47 3 23 5 44 GF kg 1 36 3 07 5 08 Por metro de carrera kg 2 45 5 00 7 80 1 Para el dimensionado puede utilizarse el siguiente software software de dimensionado Positio...

Страница 13: ...de conserver les performances de la courroie crant e 4 Conditions de mise en uvre du produit Avertissement Des mouvements rapides inattendus des masses repr sentent un danger potentiel pour les perso...

Страница 14: ...entrage au niveau du chariot si n cessaire couple de serrage Fig 7 Fig 9 Pour les g om tries de masse avec d passement dans le sens de la longueur du chariot S assurer que la charge utile ne heurte pa...

Страница 15: ...uvais sens Nota Lors du d montage du moteur par ex rotation du moteur la position de r f rence est perdue Lancer un d placement de r f rence conform ment au chapitre Mise en service pour r f rencer no...

Страница 16: ...ourse 0 mm kg 1 47 3 23 5 44 GF kg 1 36 3 07 5 08 Par m tre de course kg 2 45 5 00 7 80 1 L outil suivant est disponible pour le dimensionnement logiciel de conception Positioning Drives www festo com...

Страница 17: ...la cinghia dentata 4 Condizioni per l impiego del prodotto Avvertenza Il movimentoimprovviso e veloce di carichi pu provocare danni a persone e cose pericolo di schiacciamento Alimentare elettricament...

Страница 18: ...i centraggio sulla slitta coppia di serraggio Fig 7 Fig 9 Nel caso in cui la sagoma della massa risulti sporgente rispetto all asse longitudinale della slitta Assicurarsi che il carico non urti contro...

Страница 19: ...ccedere all ELGR solo quando il carico fermo Rotazione del motore Nota In caso di smontaggio del motore ad es rotazione del motore si perde la posizione di riferimento Eseguire una corsa di riferiment...

Страница 20: ...rsa 0 mm kg 1 47 3 23 5 44 GF kg 1 36 3 07 5 08 per ogni metro di corsa kg 2 45 5 00 7 80 1 Per il dimensionamento disponibile il seguente tool software di dimensionamento Positioning Drives www festo...

Страница 21: ...osion Oljor fetter och fettl sande ngor f r inte finnas p platsen P s s tt bibeh lls kuggremmens prestanda 4 F ruts ttningar f r korrekt anv ndning av produkten Varning Ov ntad snabb f rflyttning av d...

Страница 22: ...rar samt vid behov med centreringselement p sliden tdragningsmoment Fig 7 Fig 9 Vid massa med utskjutning i slidens l ngdriktning Se till att arbetslasten inte sl r an mot motorn eller gaveln Fig 10 5...

Страница 23: ...de f rem l ELGR f r endast vara tkomlig n r massan r helt stilla Vridning av motorn Information Vid demontering av motorn t ex vridning av motorn raderas referenspositionen Starta en referensk rning e...

Страница 24: ...F kg 1 36 3 07 5 08 Per meter slagl ngd kg 2 45 5 00 7 80 1 F r dimensionering finns f ljande verktyg Dimensioneringsmjukvara Positioning Drives www festo com 2 Uppm tt vid en hastighet p 0 2 m s 3 No...

Отзывы: