background image

Nota

Des  valeurs  prédéfinies  erronées  de  la  rampe  de  freinage  pour  les  états  d’arrêt
(par  ex.  ARRÊT  D’URGENCE,  Quick  Stop)  entraînent  une  surcharge  de  l’axe
linéaire  pouvant  endommager  ce  dernier  ou  réduire  considérablement  sa  durée
de  vie.
· Contrôler  les  réglages  de  toutes  les  rampes  de  freinage  dans  votre  contrôleur  ou

dans  la  commande  de  niveau  supérieur  (valeurs  de  décélération  et  à−coup).

· En  tenant  compte  de  la  vitesse  de  déplacement,  des  masses  déplacées  et  de

la  position  de  montage,  s’assurer  que  les  valeurs  de  décélération  (décéléra
tion,  temps  de  décélération)  sont  réglées  de  telle  sorte  que  le  couple  d’entraî
nement  maximal  et  la  poussée  maximale  de  l’axe  linéaire  utilisé  ne  soient  pas
dépassés.

· Pour  la  configuration  de  l’axe  linéaire,  utiliser  le  logiciel  de  conception  Festo

Positioning  Drives" 

è

  www.festo.com.

Nota

Les  profils  d’accélération  en  forme  de  bloc  (sans  limitation  des  à−coups)  provo
quent  des  pics  importants  dans  la  force  motrice,  qui  peuvent  entraîner  une  sur
charge  de  l’entraînement.  Les  positions  peuvent  en  outre  se  trouver  en  dehors
de  la  zone  autorisée  en  raison  d’effets  de  suroscillation.  La  définition  d’une  ac
célération  à  à−coups  limités  permet  de  réduire  les  oscillations  de  l’ensemble  du
système  et  agit  de  façon  positive  sur  les  sollicitations  mécaniques.
· Contrôler  les  réglages  du  régulateur  pouvant  être  ajustés  (par  ex.  limitation

des  à−coups,  lissage  du  profil  d’accélération).

Nota

L’élasticité  de  la  courroie  crantée  retarde  l’accélération  de  l’ELGR  et  entraîne  des
accélérations  plus  grandes  que  celles  réglées  sur  le  contrôleur  (effet  ressort).
· Tenir  compte  des  écarts  possibles  par  rapport  à  l’accélération  réglée  sur  le

contrôleur.

1.  Déplacem.  de  contrôle 2.  Déplacem.  de  référence

3.  Déplacement  d’essai

Définition  du  sens  de
rotation  du  moteur

Comparaison  entre  la  situa
tion  réelle  et  la  représenta
tion  dans  la  commande

Contrôle  de  la  réaction
globale

Fig.13  :  Définitions

1. Lancer  un 

déplacement  de  contrôle 

avec  une  dynamique  faible. 

Malgré  une  commande  identique,  des  moteurs  du  même  type  tournent  parfois
dans  le  sens  opposé  du  fait  du  câblage.

2. Lancer  un 

déplacement  de  référence 

avec  une  dynamique  faible  jusqu’au

contacteur  de  référence,  conformément  à  la  notice  d’utilisation  de  l’actionneur
motorisé.

3. Lancer  un 

déplacement  d’essai 

avec  une  dynamique  faible.

4. Vérifier  si  l’ELGR  remplit  les  conditions  suivantes  :

 Le  chariot  parcourt  le  cycle  de  déplacement  complet.
 Le  chariot  s’arrête  dès  qu’il  atteint  un  capteur  de  fin  de  course.

5. Si  les  capteurs  de  proximité  ne  réagissent  pas  : 

è

chapitre11  Dépannage"  et

la  notice  d’utilisation  des  capteurs  de  proximité.

7

Conditions  d’utilisation  et  fonctionnement

Avertissement

Les  masses  mobiles  représentent  un  danger  potentiel  pour  les  personnes  ou  les
objets  (écrasements).
· Dans  la  zone  de  déplacement,  vérifier  les  points  suivants  : 
 personne  ne  pénètre  dans  la  trajectoire  des  éléments  en  mouvement 

(p.ex.  par  une  grille  de  protection), 

 aucun  corps  étranger  ne  doit  être  présent.
L’ELGR  ne  doit  être  accessible  qu’après  arrêt  complet  de  la  masse.

En  cas  de  rotation  du  moteur  dans  le  mauvais  sens  :

Nota

Lors  du  démontage  du  moteur  (par  ex.
rotation  du  moteur),  la  position  de  ré
férence  est  perdue.
· Lancer  un  déplacement  de  réfé

rence  conformément  au  chapitre
Mise  en  service"  pour  référencer  à
nouveau  le  cycle  de  déplacement.

Fig.14

8

Maintenance  et  entretien

Avertissement

Les  masses  mobiles  représentent  un  danger  potentiel  pour  les  personnes  ou  les
objets  (écrasements). 

En  cas  de  rupture  de  la  courroie  crantée  sur  un  ELGR  à  montage  vertical  ou
incliné,  la  masse  en  mouvement  chute.
· Envoyer  l’ELGR  à  Festo  pour  réparation  dès  l’apparition  de  signes  d’usure.

Des  signaux  de  commande  peuvent  provoquer  des  mouvements  incontrôlés  de
l’ELGR.
· Couper  la  commande  avant  d’effectuer  tous  travaux  sur  l’ELGR  et  sécuriser  la

commande  contre  toute  remise  en  marche  involontaire.

Pour  le  nettoyage  et  l’entretien  :
· Nettoyer  l’ELGR  si  nécessaire  à  l’aide  d’un  chiffon  doux.

Tous  les  produits  d’entretien  non  corrosifs  pour  les  matériaux  peuvent  être
utilisés.
Aucune  lubrification  ultérieure  de  l’ELGR  n’est  autorisée.

· Contrôler  régulièrement  le  jeu  du  guidage  à  palier  lisse  conformément  à  votre

application.  En  fonction  de  la  charge,  le  jeu  du  guidage  augmente  avec  la  durée
d’utilisation.

9

Démontage  et  réparation

Nota

Un  réglage  ultérieur  de  la  tension  de  la  courroie  crantée  réduit  considérablement
sa  durée  de  vie.  Par  ailleurs  les  caractéristiques  techniques  se  modifient,  par  ex.
la  constante  d’avance.
· Veiller  à  ce  que  la  courroie  crantée  ne  soit  pas  retendue.  La  précontrainte  de

la  courroie  crantée  est  appliquée  de  telle  sorte  qu’il  n’est  pas  nécessaire  de
régler  la  tension  de  la  courroie  pendant  toute  sa  durée  de  vie.

· Recommandation  :  Retourner  l’ELGR  à  notre  service  de  réparation. 

Les  réglages  de  précision  et  les  contrôles  nécessaires  feront  ainsi  l’objet  d’une
attention  particulière.

· Des  informations  concernant  les  pièces  détachées  et  les  outils  sont  disponibles

sur  le  site  :  www.festo.com/spareparts

10

Accessoires

Nota

Sélectionner  les  accessoires  correspondants  dans  notre  catalogue 

è

  www.festo.com/catalogue

11

Dépannage

Dysfonctionnem. Cause  possible

Remède

Grincements,
vibrations  ou
fonctionnement

Montage  trop  serré  de
l’accouplement

Respecter  les  espacements  d’accou
plement  admissibles  (

è

Instruc

tions  du  kit  de  montage  du  moteur)

rugueux

Déformations

Monter  l’ELGR  sans  jeu  (veiller  à  la
planéité  de  la  surface  d’appui

è

chapitre  Montage  mécanique")

Modifier  la  vitesse  de  déplacement

Réglages  incorrects  du
régulateur

Modifier  les  paramètres  du
régulateur

Palier  défectueux

Envoyer  l’ELGR  à  Festo  pour

Courroie  crantée  ou  élé
ments  de  glissement  usés

y

p

réparation

Le  chariot  ne  se

Charges  trop  élevées

Réduire  la  masse  de  la  charge

déplace  pas

g

p

Réduire  la  vitesse  de  déplacement

Le  moyeu  de  serrage
patine

Contrôler  l’assemblage  du  kit  de
montage  du  moteur  (accouplem.)

Le  chariot  dé−
passe  la  position
de  fin  de  course

Les  capteurs  de  proxi
mité  ne  commutent  pas

Contrôler  le  niveau  de  montage
des  capteurs  de  proximité,  des  rac
cordements  et  de  la  commande

La  courroie
crantée  saute

La  tension  de  la  courroie
crantée  est  insuffisante

Envoyer  l’ELGR  à  Festo  pour
réparation

Réglages  incorrects  du
régulateur

Modifier  les  paramètres  du
régulateur

Charges  trop  élevées

Réduire  la  masse  de  la  charge

g

p

Réduire  la  vitesse  de  déplacement

Fig.15

Содержание 560505

Страница 1: ...etzungen f r den Produkteinsatz Warnung Unerwartet schnell bewegte Massen k nnen Personen oder Gegenst nde sch digen Quetschungen Bestromen Sie den Antriebsmotor zun chst mit Begrenzung auf geringe Dr...

Страница 2: ...utzlast mit 4 Schrauben und Nutensteinen sowie bei Bedarf mit Zentrierelementen am Schlitten Anziehdrehmoment Fig 7 Fig 9 Bei Masse Geometrien mit berstand in Schlittenl ngsrichtung Stellen Sie sicher...

Страница 3: ...nd der Masse darf ein Greifen an die ELGR m glich sein Bei Verdrehen des Motors Hinweis Bei Demontage des Motors z B Drehen des Motors geht die Referenzpositionverloren Starten Sie eine Referenzfahrt...

Страница 4: ...23 5 44 GF kg 1 36 3 07 5 08 je Meter Hub kg 2 45 5 00 7 80 1 Zur Dimensionierung steht folgendes Tool zur Verf gung Auslegungssoftware Positioning Drives www festo com 2 Gemessen bei einer Geschwind...

Страница 5: ...is way you can ensure the capability of the toothed belt 4 Conditions for the safe use of the product Warning Unexpected fast moving masses can cause injury to people or damage to property danger of f...

Страница 6: ...4 screws and slot nuts as well as centring elements if needed Tightening torque Fig 7 Fig 9 Mass geometries with projection in the longitudinal direction of the slide Make sure that the useful load d...

Страница 7: ...omplete standstill If the motor is turned around Note When the motor is removed e g turning the motor the reference position is lost Start homing as detailed in the chapter Commissioning in order to s...

Страница 8: ...yamide Weight 0 mm stroke kg 1 47 3 23 5 44 GF kg 1 36 3 07 5 08 per metre of stroke kg 2 45 5 00 7 80 1 The following tool is available for sizing Positioning Drives visualisation software www festo...

Страница 9: ...l rendimiento de la correa dentada 4 Requisitos previos para el uso del producto Advertencia Las masas en movimiento r pido y descontrolado pueden causar lesiones a personas u objetos contusiones Apli...

Страница 10: ...esario tambi n con elementos de centrado Par de apriete Fig 7 Fig 9 Partes salientes de la masa m vil en el sentido del movimiento de la corredera aseg rese de que la carga til no golpea contra el mot...

Страница 11: ...amente parada Si el motor gira de forma inadecuada Importante Al desmontar el motor p ej giro del motor la posici n de referencia se pierde Inicie un recorrido de referencia seg n el cap tulo Puesta a...

Страница 12: ...iamida Peso Carrera de 0 mm kg 1 47 3 23 5 44 GF kg 1 36 3 07 5 08 Por metro de carrera kg 2 45 5 00 7 80 1 Para el dimensionado puede utilizarse el siguiente software software de dimensionado Positio...

Страница 13: ...de conserver les performances de la courroie crant e 4 Conditions de mise en uvre du produit Avertissement Des mouvements rapides inattendus des masses repr sentent un danger potentiel pour les perso...

Страница 14: ...entrage au niveau du chariot si n cessaire couple de serrage Fig 7 Fig 9 Pour les g om tries de masse avec d passement dans le sens de la longueur du chariot S assurer que la charge utile ne heurte pa...

Страница 15: ...uvais sens Nota Lors du d montage du moteur par ex rotation du moteur la position de r f rence est perdue Lancer un d placement de r f rence conform ment au chapitre Mise en service pour r f rencer no...

Страница 16: ...ourse 0 mm kg 1 47 3 23 5 44 GF kg 1 36 3 07 5 08 Par m tre de course kg 2 45 5 00 7 80 1 L outil suivant est disponible pour le dimensionnement logiciel de conception Positioning Drives www festo com...

Страница 17: ...la cinghia dentata 4 Condizioni per l impiego del prodotto Avvertenza Il movimentoimprovviso e veloce di carichi pu provocare danni a persone e cose pericolo di schiacciamento Alimentare elettricament...

Страница 18: ...i centraggio sulla slitta coppia di serraggio Fig 7 Fig 9 Nel caso in cui la sagoma della massa risulti sporgente rispetto all asse longitudinale della slitta Assicurarsi che il carico non urti contro...

Страница 19: ...ccedere all ELGR solo quando il carico fermo Rotazione del motore Nota In caso di smontaggio del motore ad es rotazione del motore si perde la posizione di riferimento Eseguire una corsa di riferiment...

Страница 20: ...rsa 0 mm kg 1 47 3 23 5 44 GF kg 1 36 3 07 5 08 per ogni metro di corsa kg 2 45 5 00 7 80 1 Per il dimensionamento disponibile il seguente tool software di dimensionamento Positioning Drives www festo...

Страница 21: ...osion Oljor fetter och fettl sande ngor f r inte finnas p platsen P s s tt bibeh lls kuggremmens prestanda 4 F ruts ttningar f r korrekt anv ndning av produkten Varning Ov ntad snabb f rflyttning av d...

Страница 22: ...rar samt vid behov med centreringselement p sliden tdragningsmoment Fig 7 Fig 9 Vid massa med utskjutning i slidens l ngdriktning Se till att arbetslasten inte sl r an mot motorn eller gaveln Fig 10 5...

Страница 23: ...de f rem l ELGR f r endast vara tkomlig n r massan r helt stilla Vridning av motorn Information Vid demontering av motorn t ex vridning av motorn raderas referenspositionen Starta en referensk rning e...

Страница 24: ...F kg 1 36 3 07 5 08 Per meter slagl ngd kg 2 45 5 00 7 80 1 F r dimensionering finns f ljande verktyg Dimensioneringsmjukvara Positioning Drives www festo com 2 Uppm tt vid en hastighet p 0 2 m s 3 No...

Отзывы: