background image

4

l

El ácido de las baterías es corrosivo.

l

Battery acid is corrosive.

l

L

acide des batteries est corrosif.

l

Die Säure der Batterie ist korrosiv.

l

Het accuzuur is corrosief.

l

Desconecte el cable de red (1) antes de
conectar o desconectar las pinzas (2).

l

Débranchez le câble du secteur (1) avant
de brancher ou de débrancher les pinces (2).

l

Ziehen Sie bitte den Netzkabel (1), bevor Sie

l

Disconnect the mains cable (1) before

die Zangen anschließen oder abklemmen (2).

de klemmen te koppelen of te ontkoppelen (2).

connecting or disconnecting the clamps (2).

l

Maak de kabel los van het net (1) alvorens

l

Attention! Gaz explosif.

l

Atención! Gas explosivo.

¡

l

Attention! Explosive gas.

l

Let op! Knalgas.

l

Achtung! Explosionsgefahr durch Gas.

l

Offene Flammen und Funken.

l

Evite las llamas y chispas.

l

Avoid flames and sparks.

l

Eviter flammes et étincelles.

l

Vermijdt vuur en vonken.

l

Do not expose the equipment to rain.

l

No exponga el aparato a la lluvia.

l

N

exposez pas l

appareil à la pluie.

l

Setzen Sie das Gerät nicht dem Regen Aus.

l

Zet het apparaat niet in de regen.

l

Utilícelo en un lugar ventilado.

l

Benutzen Sie das Gerät in einem belüfteten

l

Utilisez-le dans un lieu aéré.

Raum.

l

Gebruik het apparaat in een geventileerde
ruimte.

l

Use it in a well-ventilated place.

4

l

Het accuzuur is corrosief.

l

Battery acid is corrosive.

l

Die Säure der Batterie ist korrosiv.

l

El ácido de las baterías es corrosivo.

l

L

acide des batteries est corrosif.

l

Disconnect the mains cable (1) before

l

Débranchez le câble du secteur (1) avant

l

Ziehen Sie bitte den Netzkabel (1), bevor Sie

de brancher ou de débrancher les pinces (2).

l

Maak de kabel los van het net (1) alvorens

connecting or disconnecting the clamps (2).

die Zangen anschließen oder abklemmen (2).

de klemmen te koppelen of te ontkoppelen (2).

l

Desconecte el cable de red (1) antes de
conectar o desconectar las pinzas (2).

l

Le câble d

alimentation au secteur ne

peut être remplacé que dans un atelier

l

El cable de red sólo puede ser sustituido

l

The wire to the mains can only be

spécialisé.

l

Das Stromkabel darf nur in einer
spezialisierten Werkstatt ausgewechselt

replaced at a specialized workshop.

en un taller especializado.

werden.

l

Voedingsspanningskabels mogen alleen
door geautoriseerde dealers worden vervangen.

l

Atención! Gas explosivo.

¡

l

Attention! Gaz explosif.

l

Attention! Explosive gas.

l

Achtung! Explosionsgefahr durch Gas.

l

Let op! Knalgas.

l

Offene Flammen und Funken.

l

Evite las llamas y chispas.

l

Avoid flames and sparks.

l

Eviter flammes et étincelles.

l

Vermijdt vuur en vonken.

l

Zet het apparaat niet in de regen.

l

N

exposez pas l

appareil à la pluie.

l

Setzen Sie das Gerät nicht dem Regen Aus.

l

Do not expose the equipment to rain.

l

No exponga el aparato a la lluvia.

ruimte.

Raum.

l

Utilisez-le dans un lieu aéré.

l

Use it in a well-ventilated place.

l

Utilícelo en un lugar ventilado.

l

Benutzen Sie das Gerät in einem belüfteten

l

Gebruik het apparaat in een geventileerde

Содержание F-9200

Страница 1: ...HYBRID f 9200 F 9200 HYBRID...

Страница 2: ...8 11 pag 12 19 pag AUTOMATIC RF LIQ GEL AGM 45Ah 360Ah 20 27 pag BOOSTER...

Страница 3: ...nuel d instructions avant d utiliser le l Read the instruction manual before using the FERVE HYBRID F 9200 HYBRID F 9200 die Bedienungsanleitung l aandachtig door Lees de gebruiksaanwijzing s de FERVE...

Страница 4: ...ieu a r Raum l Gebruik het apparaat in een geventileerde ruimte l Use it in a well ventilated place l Atenci n Gas explosivo l Attention Gaz explosif l Attention Explosive gas l Achtung Explosionsgefa...

Страница 5: ...El cido de las bater as es corrosivo l L acide des batteries est corrosif l Disconnect the mains cable 1 before l D branchez le c ble du secteur 1 avant l Ziehen Sie bitte den Netzkabel 1 bevor Sie d...

Страница 6: ...AUTOMATIC RF LIQ GEL AGM 45Ah 360Ah...

Страница 7: ...CHARGEUR DE BATTERIES AUTOMATIQUE AUTOMATISCHE LADEGER T AUTOMATISCHE ACCULADER E GB F D NL 12 V 30 A 540 W 380 x 750 x 210 mm 20 900 kg 100 240 ARRANCADOR BOOSTER D MARREUR ANLASSER STARTER E GB F D...

Страница 8: ...and stops automatically when it reaches 100 Le FERVE HYBRID F 9200 charge la batterie et s arr te automatiquement lorsqu il arrive 100 Das FERVE HYBRID F 9200 l dt die Batterie und h lt den Ladevorga...

Страница 9: ...s correctly according to the battery capacity F F Le FERVE HYBRID F 9200 charge correctement selon la capacit de la batterie D D Das FERVE HYBRID F 9200 l dt die Batterie korrekt in bereinstimmung mit...

Страница 10: ...s the type of battery to be charged liquid gel orAGM F Le FERVE HYBRID F 9200 s lectionne automatiquement le type de batterie charger liquide gel ouAGM D Das FERVE HYBRID F 9200 w hlt automatisch den...

Страница 11: ...BRID F 9200 permet de charger la batterie sans la d connecter du v hicule en prot geant les m moires et les dispositifs lectroniques D Mit Hilfe des FERVE HYBRID F 9200 kann die Batterie geladen werde...

Страница 12: ...CARGA DE LA BATER A BATTERY CHARGING CHARGE DE LA BATTERIE LADEN DER BATTERIE LADEN VAN DE ACCU E GB F D NL CARGADOR DE BATER AS BATTERY CHARGER HYBRID CARGADOR DE BATER AS BATTERY CHARGER 12...

Страница 13: ...B 1 BOOSTER A 13 C...

Страница 14: ...CARGADOR DE BATER AS BATTERY CHARGER 14...

Страница 15: ...2 15...

Страница 16: ...3 CARGADOR DE BATER AS BATTERY CHARGER 16...

Страница 17: ...100 4 BOOSTER 600 A CARGADOR DE BATER AS BATTERY CHARGER 17...

Страница 18: ...A B 5 18 C...

Страница 19: ...6 19...

Страница 20: ...COMPROBACI N Y CARGA CHECKING AND CHARGING V RIFICATION ET CHARGE BERPR FUNG UND LADEVORGANG CONTROLE EN LADEN E GB F D NL HYBRID 12 V DC BOOSTER 600 A OK BOOSTER BOOSTER 20...

Страница 21: ...1 BOOSTER 2 21...

Страница 22: ...3 4 22...

Страница 23: ...5 6 23...

Страница 24: ...UTILIZACI N USE UTILISATION VERWENDUNG GEBRUIK E GB F D NL HYBRID 12 V DC BOOSTER 600 A OK BOOSTER BOOSTER 24...

Страница 25: ...1 2 A B 25...

Страница 26: ...t at least 3 minutes between each attempt 3 5 l N insistez pas plus de secondes et attendez 3 minutes entre chaque tentative 3 5 l Versuchen Sie es nicht l nger als bis Sekunden und warten Sie vor jed...

Страница 27: ...5 4 A B 27...

Страница 28: ...D F 9200 al cual esta declaraci n se refiere es conforme a la siguiente norma to which this declaration relates is in conformity with the following standard auquel se r f re cette d claration est conf...

Страница 29: ...ner internen Pr fung unterzogen Es werden keine Batterien ersetzt die aufgrund von berlastung geschmolzener Kabelschuhe oder extremer Entladung nicht mehr in Ordnung sind El FERVE F 9200 est garantiza...

Страница 30: ......

Страница 31: ......

Страница 32: ...FERVE S A Ctra de Calafell 15 25 Apartado P O Box 7 43700 El Vendrell Espa a www ferve com 2092001 0122...

Отзывы: