4
l
El ácido de las baterías es corrosivo.
l
Battery acid is corrosive.
l
L
’
acide des batteries est corrosif.
l
Die Säure der Batterie ist korrosiv.
l
Het accuzuur is corrosief.
l
Desconecte el cable de red (1) antes de
conectar o desconectar las pinzas (2).
l
Débranchez le câble du secteur (1) avant
de brancher ou de débrancher les pinces (2).
l
Ziehen Sie bitte den Netzkabel (1), bevor Sie
l
Disconnect the mains cable (1) before
die Zangen anschließen oder abklemmen (2).
de klemmen te koppelen of te ontkoppelen (2).
connecting or disconnecting the clamps (2).
l
Maak de kabel los van het net (1) alvorens
l
Attention! Gaz explosif.
l
Atención! Gas explosivo.
¡
l
Attention! Explosive gas.
l
Let op! Knalgas.
l
Achtung! Explosionsgefahr durch Gas.
l
Offene Flammen und Funken.
l
Evite las llamas y chispas.
l
Avoid flames and sparks.
l
Eviter flammes et étincelles.
l
Vermijdt vuur en vonken.
l
Do not expose the equipment to rain.
l
No exponga el aparato a la lluvia.
l
N
’
exposez pas l
’
appareil à la pluie.
l
Setzen Sie das Gerät nicht dem Regen Aus.
l
Zet het apparaat niet in de regen.
l
Utilícelo en un lugar ventilado.
l
Benutzen Sie das Gerät in einem belüfteten
l
Utilisez-le dans un lieu aéré.
Raum.
l
Gebruik het apparaat in een geventileerde
ruimte.
l
Use it in a well-ventilated place.
4
l
Het accuzuur is corrosief.
l
Battery acid is corrosive.
l
Die Säure der Batterie ist korrosiv.
l
El ácido de las baterías es corrosivo.
l
L
’
acide des batteries est corrosif.
l
Disconnect the mains cable (1) before
l
Débranchez le câble du secteur (1) avant
l
Ziehen Sie bitte den Netzkabel (1), bevor Sie
de brancher ou de débrancher les pinces (2).
l
Maak de kabel los van het net (1) alvorens
connecting or disconnecting the clamps (2).
die Zangen anschließen oder abklemmen (2).
de klemmen te koppelen of te ontkoppelen (2).
l
Desconecte el cable de red (1) antes de
conectar o desconectar las pinzas (2).
l
Le câble d
’
alimentation au secteur ne
peut être remplacé que dans un atelier
l
El cable de red sólo puede ser sustituido
l
The wire to the mains can only be
spécialisé.
l
Das Stromkabel darf nur in einer
spezialisierten Werkstatt ausgewechselt
replaced at a specialized workshop.
en un taller especializado.
werden.
l
Voedingsspanningskabels mogen alleen
door geautoriseerde dealers worden vervangen.
l
Atención! Gas explosivo.
¡
l
Attention! Gaz explosif.
l
Attention! Explosive gas.
l
Achtung! Explosionsgefahr durch Gas.
l
Let op! Knalgas.
l
Offene Flammen und Funken.
l
Evite las llamas y chispas.
l
Avoid flames and sparks.
l
Eviter flammes et étincelles.
l
Vermijdt vuur en vonken.
l
Zet het apparaat niet in de regen.
l
N
’
exposez pas l
’
appareil à la pluie.
l
Setzen Sie das Gerät nicht dem Regen Aus.
l
Do not expose the equipment to rain.
l
No exponga el aparato a la lluvia.
ruimte.
Raum.
l
Utilisez-le dans un lieu aéré.
l
Use it in a well-ventilated place.
l
Utilícelo en un lugar ventilado.
l
Benutzen Sie das Gerät in einem belüfteten
l
Gebruik het apparaat in een geventileerde
Содержание F-9200
Страница 1: ...HYBRID f 9200 F 9200 HYBRID...
Страница 2: ...8 11 pag 12 19 pag AUTOMATIC RF LIQ GEL AGM 45Ah 360Ah 20 27 pag BOOSTER...
Страница 6: ...AUTOMATIC RF LIQ GEL AGM 45Ah 360Ah...
Страница 13: ...B 1 BOOSTER A 13 C...
Страница 14: ...CARGADOR DE BATER AS BATTERY CHARGER 14...
Страница 15: ...2 15...
Страница 16: ...3 CARGADOR DE BATER AS BATTERY CHARGER 16...
Страница 17: ...100 4 BOOSTER 600 A CARGADOR DE BATER AS BATTERY CHARGER 17...
Страница 18: ...A B 5 18 C...
Страница 19: ...6 19...
Страница 21: ...1 BOOSTER 2 21...
Страница 22: ...3 4 22...
Страница 23: ...5 6 23...
Страница 24: ...UTILIZACI N USE UTILISATION VERWENDUNG GEBRUIK E GB F D NL HYBRID 12 V DC BOOSTER 600 A OK BOOSTER BOOSTER 24...
Страница 25: ...1 2 A B 25...
Страница 27: ...5 4 A B 27...
Страница 30: ......
Страница 31: ......
Страница 32: ...FERVE S A Ctra de Calafell 15 25 Apartado P O Box 7 43700 El Vendrell Espa a www ferve com 2092001 0122...