background image

DIVAtop MICRO LN C

6

IT

4. SERVIZIO E MANUTENZIONE

Tutte le operazioni di regolazione, trasformazione, messa in servizio, manutenzione de-
scritte di seguito, devono essere effettuate solo da Personale Qualificato e di sicura qua-
lificazione (in possesso dei requisiti tecnici professionali previsti dalla normativa vigente)
come il personale del Servizio Tecnico Assistenza Clienti di Zona.

FERROLI

 declina ogni responsabilità per danni a cose e/o persone derivanti dalla ma-

nomissione dell’apparecchio da parte di persone non qualificate e non autorizzate. 

4.1 Regolazioni
Trasformazione gas di alimentazione

L’apparecchio può funzionare con alimentazione a gas Metano o G.P.L. e viene predi-
sposto in fabbrica per l’uso di uno dei due gas, come chiaramente riportato sull’imballo
e sulla targhetta dati tecnici dell’apparecchio stesso. Qualora si renda necessario utiliz-
zare l’apparecchio con gas diverso da quello preimpostato, è necessario dotarsi dell’ap-
posito kit di trasformazione e operare come indicato di seguito:
1.

Sostituire gli ugelli al bruciatore principale, inserendo gli ugelli indicati in tabella dati
tecnici alla sez. 5.2, a seconda del tipo di gas utilizzato

2.

Modificare il parametro relativo al tipo di gas:

portare la caldaia in modo stand-by

premere il tasto 

reset

 (part. 8 - fig. 1) per 10 secondi: il display visualizza “

TS

lampeggiante

premere il tasto 

reset

 (part. 8 - fig. 1): il display visualizza “

P01

“.

Premere i tasti 

sanitario

 (part. 1 e 2 - fig. 1) per impostare il parametro 00 (per

il funzionamento a metano) oppure 01 (per il funzionamento a GPL).

Premere il tasto reset (part. 8 - fig. 1) per 10 secondi.

la caldaia torna in modo stand-by

3.

Regolare le pressioni minima e massima al bruciatore (rif. paragrafo relativo), impo-
stando i valori indicati in tabella dati tecnici per il tipo di gas utilizzato

4.

Applicare la targhetta adesiva contenuta nel kit di trasformazione vicino alla targhet-
ta dei dati tecnici per comprovare l’avvenuta trasformazione.

Attivazione modalità TEST

Premere contemporaneamente i tasti riscaldamento (part. 3 e 4 - fig. 1) per 5 secondi
per attivare la modalità 

TEST

. La caldaia si accende al massimo della potenza di riscal-

damento impostata come al paragrafo successivo.
Sul display, i simboli riscaldamento (part. 24 - fig. 1) e sanitario (part. 12 - fig. 1) lampeg-
giano; accanto verranno visualizzate rispettivamente la potenza riscaldamento e la po-
tenza d’accensione.

fig. 20 - Modalità TEST (potenza riscaldamento = 100%)

Per disattivare la modalità TEST, ripetere la sequenza d’attivazione.
La modalità TEST si disabilità comunque automaticamente dopo 15 minuti.

Regolazione pressione al bruciatore

Questo apparecchio, essendo del tipo a modulazione di fiamma, ha due valori di pres-
sione fissi: quello di minima e quello di massima, che devono essere quelli indicati in ta-
bella dati tecnici in base al tipo di gas.

Collegare un idoneo manometro alla presa di pressione 

“B”

 posta a valle della val-

vola gas.

Togliere il cappuccio di protezione 

“D”

.

Far funzionare la caldaia in modo 

TEST

.

Preregolare la pressione massima al valore di taratura, girando la vite 

“G”

 in senso

orario per aumentare la pressione e in senso antiorario per diminuirla.

Scollegare uno dei due faston 

"C"

 dal modureg 

"F"

 sulla valvola gas.

Regolare la pressione minima al valore di taratura attraverso la vite 

"E"

, in senso

orario per aumentarla ed in senso antiorario per diminuirla.

Spegnere e accendere il bruciatore controllando che il valore della pressione mini-
ma rimanga stabile.

Ricollegare il faston 

"C"

 staccato da modureg 

"F"

 sulla valvola gas

Verificare che la pressione massima non sia cambiata

Rimettere il cappuccio di protezione 

“D”

.

Per terminare il modo 

TEST

 ripetere la sequenza d'attivazione oppure aspettare 15

minuti.

A

Una volta effettuato il controllo della pressione o la regolazione della
stessa è obbligatorio sigillare con vernice o apposito sigillo la vite di re-
golazione.

fig. 21 - Valvola gas

A

Presa di pressione a monte

B

Presa di pressione a valle

C

Connessione elettrica Modureg

D

Cappuccio di protezione

E

Regolazione pressione minima

F

Modureg

G

Regolazione pressione massima

I

Connessione elettrica Valvola gas

M

Manometro

R

Uscita gas

S

Entrata gas

Regolazione della potenza riscaldamento

Per regolare la potenza in riscaldamento posizionare la caldaia in funzionamento TEST
(vedi sez. 4.1). Premere i tasti 

riscaldamento

 (part. 3 e 4 - fig. 1) per aumentare o dimi-

nuire la potenza (minima = 00 - Massima = 100). Premendo il tasto 

RESET

 entro 5 se-

condi, la potenza massima resterà quella appena impostata. Uscire dal funzionamento

TEST

 (vedi sez. 4.1).

Regolazione della potenza di accensione

Per regolare la potenza di accensione posizonare la caldaia in funzionamento TEST (ve-
di sez. 4.1). Premere i tasti 

sanitario

 (part. 1 e 2 - fig. 1) per aumentare o diminuire la

potenza (minima = 00 - Massima = 60). Premendo il tasto 

reset

 entro 5 secondi, la po-

tenza di accensione resterà quella appena impostata. Uscire dal funzionamento 

TEST

(vedi sez. 4.1).

4.2 Messa in servizio

B

Verifiche da eseguire alla prima accensione, e dopo tutte le operazioni di ma-
nutenzione che abbiano comportato la disconnessione dagli impianti o un inter-
vento su organi di sicurezza o parti della caldaia:

Prima di accendere la caldaia

Aprire le eventuali valvole di intercettazione tra caldaia ed impianti.

Verificare la tenuta dell’impianto gas, procedendo con cautela ed usando una solu-
zione di acqua saponata per la ricerca di eventuali perdite dai collegamenti.

Verificare la corretta precarica del vaso di espansione (rif. sez. 5.2)

Riempire l’impianto idraulico ed assicurare un completo sfiato dell’aria contenuta
nella caldaia e nell’impianto, aprendo la valvola di sfiato aria posta nella caldaia e le
eventuali valvole di sfiato sull’impianto. 

Verificare che non vi siano perdite di acqua nell’impianto, nei circuiti acqua sanitaria,
nei collegamenti o in caldaia.

Verificare l’esatto collegamento dell’impianto elettrico e la funzionalità dell’impianto
di terra

Verificare che il valore di pressione gas per il riscaldamento sia quello richiesto

Verificare che non vi siano liquidi o materiali infiammabili nelle immediate vicinanze
della caldaia

Verifiche durante il funzionamento

Accendere l’apparecchio come descritto nella sez. 2.3.

Assicurarsi della tenuta del circuito del combustibile e degli impianti acqua.

Controllare l’efficienza del camino e condotti aria-fumi durante il funzionamento del-
la caldaia.

Controllare che la circolazione dell’acqua, tra caldaia ed impianti, avvenga corretta-
mente.

Assicurarsi che la valvola gas moduli correttamente sia nella fase di riscaldamento
che in quella di produzione d’acqua sanitaria.

Verificare la buona accensione della caldaia, effettuando diverse prove di accensio-
ne e spegnimento, per mezzo del termostato ambiente o del comando remoto.

Assicurarsi che il consumo del combustibile indicato al contatore, corrisponda a
quello indicato nella tabella dati tecnici alla sez. 5.2.

Assicurarsi che senza richiesta di riscaldamento il bruciatore si accenda corretta-
mente all’apertura di un rubinetto dell’acqua calda sanitaria. Controllare che durante
il funzionamento in riscaldamento, all’apertura di un rubinetto dell’acqua calda, si ar-
resti il circolatore riscaldamento, e vi sia produzione regolare di acqua sanitaria.

Verificare la corretta programmazione dei parametri ed eseguire le eventuali perso-
nalizzazioni richieste (curva di compensazione, potenza, temperature, ecc.).

eco

comfort

m

o

d

e

r e s et

eco

bar

+

M

D

E

G

C

F

F

I

B

A

R

S

cod. 3540

S350

  -  Rev. 0

5

 - 

03

/201

3

Содержание DIVAtop MICRO LN C

Страница 1: ...ANMA KURULUM VE BAKøM TALIMATLARø EN INSTRUCTIONS FOR USE INSTALLATION AND MAINTENANCE FR INSTRUCTIONS D UTILISATION D INSTALLATION ET D ENTRETIEN RO INSTRUCğIUNI DE UTILIZARE INSTALARE ùI ÎNTRETINERE RU ɊɍɄɈȼɈȾɋɌȼɈ ɉɈ ɗɄɋɉɅɍȺɌȺɐɂɂ ɆɈɇɌȺɀɍ ɂ ɌȿɏɈȻɋɅɍɀɂȼȺɇɂɘ UA ȱɇɋɌɊɍɄɐȱə Ɂ ȿɄɋɉɅɍȺɌȺɐȱȲ ɆɈɇɌȺɀɍ ɌȺ ɈȻɋɅɍȽɈȼɍȼȺɇɇə cod 3540S350 Rev 05 03 2013 ...

Страница 2: ...ssore destinata all installazione in interno o esterno in luogo parzialmente protetto secondo EN 297 A6 per temperature fino a 5 C 15 C con kit antigelo opzionale DIVAtop MICRO LN C è dotata di un dispositivo che consente una produzione di acqua calda sanitaria estremamente rapida all apertura del rubinetto l acqua calda è disponi bile immediatamente all uscita caldaia 2 2 Pannello comandi Descriz...

Страница 3: ...one ECO COMFORT L apparecchio è dotato di una funzione che assicura un elevata velocità di erogazione di acqua calda sanitaria e massimo comfort per l utente Quando il dispositivo è attivo mo dalità COMFORT l acqua contenuta in caldaia viene mantenuta in temperatura per mettendo quindi l immediata disponibilità di acqua calda in uscita caldaia all apertura del rubinetto evitando tempi di attesa Il...

Страница 4: ...orre fra caldaia ed impianto di riscaldamento delle valvole d intercettazione che permettano se necessario d isolare la caldaia dall impianto B Lo scarico della valvola di sicurezza deve essere collegato ad un imbuto o tubo di raccolta per evitare lo sgorgo di acqua a terra in caso di sovrapressione nel circuito di riscaldamento In caso contrario se la valvola di scarico dovesse in tervenire allag...

Страница 5: ... terra eseguito come previsto dalle vigenti norme di sicurezza Far verificare da personale professio nalmente qualificato l efficienza e l adeguatezza dell impianto di terra il costrut tore non è responsabile per eventuali danni causati dalla mancanza di messa a terra dell impianto Far verificare inoltre che l impianto elettrico sia adeguato alla potenza massima assorbita dall apparecchio indicata...

Страница 6: ...modo TEST ripetere la sequenza d attivazione oppure aspettare 15 minuti A Una volta effettuato il controllo della pressione o la regolazione della stessa è obbligatorio sigillare con vernice o apposito sigillo la vite di re golazione fig 21 Valvola gas A Presa di pressione a monte B Presa di pressione a valle C Connessione elettrica Modureg D Cappuccio di protezione E Regolazione pressione minima ...

Страница 7: ...accensione del bruciatore Mancanza di gas Controllare che l afflusso di gas alla caldaia sia regolare e che sia stata eliminata l aria dalle tubazioni Anomalia elettrodo di rivelazione accensione Controllare il cablaggio dell elet trodo e che lo stesso sia posizio nato correttamente e privo di incrostazioni Valvola gas difettosa Verificare e sostituire la valvola a gas Potenza di accensione troppo...

Страница 8: ... Valore Portata termica max kW 25 8 34 4 Q Portata termica min kW 10 0 13 5 Q Potenza Termica max riscaldamento kW 24 0 32 0 P Potenza Termica min riscaldamento kW 9 2 12 4 P Potenza Termica max sanitario kW 24 0 32 0 Potenza Termica min sanitario kW 9 2 12 4 Ugelli bruciatore G20 n x Ø 18 x 1 00 24 x 1 00 Pressione gas alimentazione G20 mbar 20 20 Pressione max a valle valvola a gas G20 mbar 14 0...

Страница 9: ...co caldaia 1 2 3 Velocità circolatore fig 27 Diagramma pressione potenza DIVAtop MICRO LN 32 C A GPL B METANO fig 28 Perdite di carico prevalenza circolatori DIVAtop MICRO LN 32 C A Perdite di carico caldaia 1 2 3 Velocità circolatore B A 0 1 2 3 4 5 6 7 0 500 1 000 1 500 2 000 Q l h H m H2O A 3 2 1 A B 0 1 2 3 4 5 6 7 0 500 1 000 1 500 2 000 Q l h H m H2O A 3 1 2 5 4 cod 3540S350 Rev 05 03 2013 ...

Страница 10: ...iere il ponticello sulla morsettiera LCD X8 PROG X10 X5 TR1 T2 9 8 7 6 5 4 3 2 1 12 11 10 ecomfort bar DBM03C 72 139 278 126 95 47 246 136 42 81 O U T 5 V G N D G N D O U T 5 V 73 R1 R2 R3 R4 288 L N 230V 50Hz X1 L main N X11 X2 L aux N X3 X4 1 2 3 1 2 3 4 5 6 32 44 DSP05 138 1 2 X7 X9 X6 T T 7 6 5 4 3 2 1 6 5 4 3 2 1 4 3 2 1 cod 3540S350 Rev 05 03 2013 ...

Страница 11: ...ll acqua e o trattamenti disincrostanti erroneamente effettuati corrosioni causate da condensa o aggressività d acqua gelo correnti vaganti e o effetti dannosi di scariche atmosferiche mancanza di dispositivi di protezione contro le scariche atmosferiche trascuratezza incapacità d uso o manomissioni modifiche effettuate da personale non autorizzato cause di forza maggiore indipendenti dalla volontà e...

Страница 12: ...mente rápida al abrirse el grifo el agua caliente está disponible inmediatamente en la salida de la caldera 2 2 Panel de mandos Descripción del panel y de la pantalla fig 1 Panel de control Leyenda 1 Tecla para disminuir la temperatura del agua caliente sanitaria 2 Tecla para aumentar la temperatura del agua caliente sanitaria 3 Tecla para disminuir la temperatura de calefacción 4 Tecla para aumen...

Страница 13: ...o con el reloj pro gramador a distancia consultar su manual de uso Selección ECO CONFORT El aparato está dotado con un dispositivo que asegura una elevada velocidad de sumi nistro de agua caliente sanitaria y el máximo confort para el usuario Cuando el disposi tivo se encuentra activado modalidad CONFORT el agua de la caldera se mantiene caliente y esto permite disponer inmediatamente de agua a la...

Страница 14: ...o B Conecte la descarga de la válvula de seguridad a un embudo o tubo de reco gida para evitar que se derrame agua en el suelo en caso de sobrepresión en el circuito de calefacción Si no se cumple esta advertencia en el caso de que actúe la válvula de descarga y se inunde el local el fabricante de la caldera no se considerará responsable No utilice los tubos de las instalaciones hidráulicas para c...

Страница 15: ...erra eficaz según lo previsto por las normas de segu ridad Solicitar a personal profesionalmente cualificado que controle la eficacia y la adecuación de la instalación de tierra ya que el fabricante no se hace res ponsable por los eventuales daños provocados por la falta de puesta a tierra de la instalación También se ha de controlar que la instalación eléctrica sea adecuada a la potencia máxima a...

Страница 16: ...trolar la presión o regularla es obligatorio sellar el tornillo de re gulación con pintura o con un precinto fig 21 Válvula de gas A Toma de presión aguas arriba ota Toma de presión aguas abajo C Conexión eléctrica Modureg D Capuchón de protección E Regulación de la presión mínima F Cable Modureg G Regulación de la presión mínima I Conexión eléctrica de la válvula de gas M Manómetro R Salida gas S...

Страница 17: ...gas Controlar que el gas llegue correc tamente a la caldera y que no haya aire en los tubos Anomalía del electrodo de detec ción encendido Controlar que el electrodo esté bien colocado y conectado y que no tenga incrustaciones Válvula del gas averiada Controlar la válvula del gas y cam biarla si es necesario Potencia de encendido demasiado baja Regular la potencia de encendido A02 Señal de llama p...

Страница 18: ... 4 Q Capacidad térmica mín kW 10 0 13 5 Q Potencia térmica máx en calefacción kW 24 0 32 0 P Potencia térmica mín en calefacción kW 9 2 12 4 P Potencia térmica máx en sanitario kW 24 0 32 0 Potencia térmica mín en sanitario kW 9 2 12 4 Inyectores quemador G20 n x ø 18 x 1 00 24 x 1 00 Presión de alimentación del gas G20 mbar 20 20 Presión máxima después de la válvula de gas G20 mbar 14 0 14 0 Pres...

Страница 19: ...3 Velocidad de la bomba de circulación fig 27 Diagrama presión potencia DIVAtop MICRO LN 32 C A GLP B METANO fig 28 Pérdidas de carga carga hidrostática de las bombas de circulación DI VAtop MICRO LN 32 C A Pérdidas de carga de la caldera 1 2 3 Velocidad de la bomba de circulación B A 0 1 2 3 4 5 6 7 0 500 1 000 1 500 2 000 Q l h H m H2O A 3 2 1 A B 0 1 2 3 4 5 6 7 0 500 1 000 1 500 2 000 Q l h H ...

Страница 20: ... quitar el puente en la regleta de conexiones LCD X8 PROG X10 X5 TR1 T2 9 8 7 6 5 4 3 2 1 12 11 10 ecomfort bar DBM03C 72 139 278 126 95 47 246 136 42 81 O U T 5 V G N D G N D O U T 5 V 73 R1 R2 R3 R4 288 L N 230V 50Hz X1 L main N X11 X2 L aux N X3 X4 1 2 3 1 2 3 4 5 6 32 44 DSP05 138 1 2 X7 X9 X6 T T 7 6 5 4 3 2 1 6 5 4 3 2 1 4 3 2 1 cod 3540S350 Rev 05 03 2013 ...

Страница 21: ...in cargo de los componentes siendo por cuenta del usuario la mano de obra y el desplazamiento Cuerpo de las calderas de chapa Un año Cuerpo de las calderas de hierro fundido Un año cada elemento Cuerpo de cobre de las calderas murales Un año Acumuladores de los grupos térmicos montados en calderas Tres años Esta garantía comercial es válida siempre que se realicen las operaciones normales de mante...

Страница 22: ...e sÕcak su üretimi amaçlÕ 5 C ye kadar op siyonel antifriz kiti ile 15 C ye kadar dahili mekanlarla kÕsmen korumalÕ bir úekilde harici mekanlara monte edilebilen EN 297 A6 uyarÕnca çevreyi kirletici emisyonu düúük bir yüksek verimli ÕsÕ jeneratörüdür DIVAtop MICRO LN C oldukça hÕzlÕ bir úekilde sÕcak su üretimi sa layan bir cihazla do natÕlmÕútÕr musluk açÕlÕr açÕlmaz kombi çÕkÕúÕndan sÕcak su alÕ...

Страница 23: ...cihazÕn kullanÕcÕ kitabÕna bakÕnÕz ECO COMFORT Eko Konfor seçimi Kombi ünitesi yüksek bir sÕcak su çÕkÕú hÕzÕnÕ ve mükemmel bir kullanÕcÕ rahatlÕ ÕnÕ ga ranti altÕna alan bir fonksiyon ile donatÕlmÕútÕr Cihaz çalÕúÕyor durumdayken COMFORT modu kombide bulunan su sÕcak halde tutulur bunun anlamÕ muslu u açtÕ ÕnÕz anda hiç beklemenize gerek kalmadan kombi çÕkÕúÕndan sÕcak su alabilece iniz anlamÕna ...

Страница 24: ...zolasyonunu sa layabilmek amacÕyla kombi ile ÕsÕtma sistemi arasÕna bir açma kapama valfÕnÕn monte edilmesi önerilebilir B IsÕtma devresinde bir aúÕrÕ basÕnç olmasÕ durumunda suyun zemin üzerine dökülmesini önlemek amacÕyla emniyet valfÕ çÕkÕúÕ bir bacaya veya toplama borusuna ba lanmalÕdÕr E er bunu yapamÕyorsanÕz tahliye valfÕ hata verir ve odayÕ su basar bu durumdan üretici úirket sorumlu tutul...

Страница 25: ...lifiye bir personele topraklama sisteminin veri mlili ini ve de uygunlu unu kontrol ettiriniz imalatçÕ topraklama sistemindeki arÕza nedeniyle meydana gelecek hasarlardan dolayÕ sorumlu olmayacaktÕr AynÕ zamanda elektrik sisteminin kombi bilgi levhasÕnda belirtilen alet ta rafÕndan maksimum en yüksek çÕkÕú gücüne uygun úekilde ayarlÕ olup ol madÕ ÕnÕ da kontrol ediniz Kombinin elektrik kablolarÕnÕ...

Страница 26: ...vasyon için uyguladÕ ÕnÕz iúlemleri tekrar layÕnÕz ya da 15 dakika bekleyiniz A BasÕncÕ kontrol ettikten veya ayarladÕktan sonra ayarlama vidasÕnÕ boya veya belirli bir conta ile sÕzdÕrmaz hale getirilmesi iúlemi zorunludur úek 21 Gaz valfÕ A KarúÕ akÕntÕ basÕnç noktasÕ B AkÕú yönünde basÕnç noktasÕ C Modureg elektrik ba lantÕsÕ D Emniyet baúlÕ Õ E Minimum basÕnç ayarÕ F Modureg G Minimum basÕnç a...

Страница 27: ...ye edildi inden emin olunuz Elektrot tespit ateúleme hatasÕ Elektrotun kablo tesisatÕnÕ kontrol ediniz ve do ru konumlanmÕú oldu undan ve herhangi bir kalÕntÕ içermedi inden emin olunuz ArÕzalÕ gaz valfÕ Gaz valfÕnÕ kontrol ediniz ve de iútiriniz Ateúleme gücü çok düúük Ateúleme gücünü ayarlayÕnÕz A02 Brülör kapalÕ iken alev var sinyali Elektrot arÕzasÕ øyonizasyon elektrotu kablo tesi satÕnÕ kont...

Страница 28: ...im De er De er Maks termik kapasite kW 25 8 34 4 Q Min termik kapasite kW 10 0 13 5 Q IsÕtma maksimum termik gücü kW 24 0 32 0 P IsÕtma minimum termik gücü kW 9 2 12 4 P SÕcak su maksimum termik gücü kW 24 0 32 0 SÕcak su minimum termik gücü kW 9 2 12 4 Brülör uçlarÕ G20 n x Ø 18 x 1 00 24 x 1 00 Besleme gazÕ basÕncÕ G20 mbar 20 20 Gaz valfÕ yönünde maks basÕnç G20 mbar 14 0 14 0 Gaz valfÕ yönünde...

Страница 29: ...mbi yük kayÕplarÕ 1 2 3 Sirkülatör hÕzÕ úek 27 BasÕnç güç diyagramÕ DIVAtop MICRO LN 32 C A LPG B METAN úek 28 Sirkülatör yük basÕnç kayÕplarÕ DIVAtop MICRO LN 32 C A Kombi yük kayÕplarÕ 1 2 3 Sirkülatör hÕzÕ B A 0 1 2 3 4 5 6 7 0 500 1 000 1 500 2 000 Q l h H m H2O A 3 2 1 A B 0 1 2 3 4 5 6 7 0 500 1 000 1 500 2 000 Q l h H m H2O A 3 1 2 5 4 cod 3540S350 Rev 05 03 2013 ...

Страница 30: ...rminal blo undaki konnektörü çÕkartÕnÕz LCD X8 PROG X10 X5 TR1 T2 9 8 7 6 5 4 3 2 1 12 11 10 ecomfort bar DBM03C 72 139 278 126 95 47 246 136 42 81 O U T 5 V G N D G N D O U T 5 V 73 R1 R2 R3 R4 288 L N 230V 50Hz X1 L main N X11 X2 L aux N X3 X4 1 2 3 1 2 3 4 5 6 32 44 DSP05 138 1 2 X7 X9 X6 T T 7 6 5 4 3 2 1 6 5 4 3 2 1 4 3 2 1 cod 3540S350 Rev 05 03 2013 ...

Страница 31: ...m designed for installation indoors or outdoors in a partially protected place in compliance with EN 297 A6 for temperatures to 5 C 15 C with optional antifreeze kit DIVAtop MICRO LN C A special internal device provides extremely fast hot water pro duction on opening the tap hot water is immediately available at the boiler outlet 2 2 Control panel Description of panel and display fig 1 Control pan...

Страница 32: ...er s manual ECO COMFORT selection The unit has a function that ensures a high domestic hot water delivery speed and max imum comfort for the user When the device is activated COMFORT mode the water contained in the boiler is kept hot therefore ensuring immediate availability of hot water on opening the tap without waiting times The device can be deactivated by the user ECO mode by pressing the eco...

Страница 33: ...is advisable to install on off valves between the boiler and heating system allowing the boiler to be isolated from the system if necessary B The safety valve outlet must be connected to a funnel or collection pipe to pre vent water spurting onto the floor in case of overpressure in the heating circuit Otherwise if the discharge valve cuts in and floods the room the boiler manu facturer cannot be ...

Страница 34: ...s Have the efficiency and suitability of the earthing system checked by professionally qualified personnel The manufacturer is not responsible for any damage caused by failure to earth the system Also make sure that the electrical system is adequate for the maximum power absorbed by the unit as specified on the boiler dataplate The boiler is prewired and provided with a Y cable and plug for connec...

Страница 35: ...e protection cap D To end the TEST mode repeat the activation sequence or wait 15 minutes A After checking or adjusting the pressure make sure to seal the adjust ment screw with paint or a specific seal fig 21 Gas valve to Pressure point upstream B Pressure point downstream C Modureg electrical connection D Protective cap E Minimum pressure adjustment F Modureg G Minimum pressure adjustment I Gas ...

Страница 36: ... 1 3 2 Code fault Fault Possible cause Recommended cure A01 No burner ignition No gas Check the regular gas flow to the boiler and that the air has been eliminated from the pipes Ignition detection electrode fault Check the wiring of the electrode and that it is correctly positioned and free of any deposits Defective gas valve Check and change the gas valve Ignition power too low Adjust the igniti...

Страница 37: ...5 8 34 4 Q Min heating capacity kW 10 0 13 5 Q Max Heat Output in heating kW 24 0 32 0 P Min Heat Output in heating kW 9 2 12 4 P Max Heat Output in hot water production kW 24 0 32 0 Min Heat Output in hot water production kW 9 2 12 4 Burner nozzles G20 no x Ø 18 x 1 00 24 x 1 00 Gas supply pressure G20 mbar 20 20 Max pressure downstream of gas valve G20 mbar 14 0 14 0 Min pressure downstream of g...

Страница 38: ...e losses 1 2 3 Circulating pump speed fig 27 Pressure power diagram DIVAtop MICRO LN 32 C A LPG B NATURAL GAS fig 28 Circulating pump head pressure losses DIVAtop MICRO LN 32 C A Boiler pressure losses 1 2 3 Circulating pump speed B A 0 1 2 3 4 5 6 7 0 500 1 000 1 500 2 000 Q l h H m H2O A 3 2 1 A B 0 1 2 3 4 5 6 7 0 500 1 000 1 500 2 000 Q l h H m H2O A 3 1 2 5 4 cod 3540S350 Rev 05 03 2013 ...

Страница 39: ... the jumper on the terminal block LCD X8 PROG X10 X5 TR1 T2 9 8 7 6 5 4 3 2 1 12 11 10 ecomfort bar DBM03C 72 139 278 126 95 47 246 136 42 81 O U T 5 V G N D G N D O U T 5 V 73 R1 R2 R3 R4 288 L N 230V 50Hz X1 L main N X11 X2 L aux N X3 X4 1 2 3 1 2 3 4 5 6 32 44 DSP05 138 1 2 X7 X9 X6 T T 7 6 5 4 3 2 1 6 5 4 3 2 1 4 3 2 1 cod 3540S350 Rev 05 03 2013 ...

Страница 40: ... partiellement protégé selon EN 297 A6 où les températures peu vent arriver jusqu à 5 C 15 C avec le kit antigel en option DIVAtop MICRO LN C il est doté d un dispositif qui permet une production d eau chaude sanitaire extrêmement rapide à l ouverture du robinet l eau chaude est immédiatement disponible à la sortie de la chaudière 2 2 Tableau des commandes Description du tableau et de l afficheur ...

Страница 41: ... fonctionnement par chronocommande à distance se reporter au manuel d utilisation spécifique Sélection Eco Confort L appareil est doté d une fonction qui garantit une vitesse élevée de débit d ECS et un confort optimal pour l utilisateur Lorsque le dispositif est en fonction mode CONFORT l eau contenue dans la chaudière est maintenue en température ce qui permet d obtenir immédiatement l eau chaud...

Страница 42: ...pération pour éviter le dégorgement d eau au sol en cas de surpression dans le circuit de chauffage Dans le cas contraire si la soupape de sûreté se déclenche et provoque l inondation du lo cal le fabricant de la chaudière ne sera pas tenu pour responsable des dégâts Ne pas utiliser les tuyauteries des installations hydrauliques comme mise à la terre d appareils électriques Avant l installation la...

Страница 43: ...n dispositif de mise à la terre efficace conformément aux normes électriques en vigueur Faire vérifier par un professionnel qualifié l efficacité et la conformité du dispositif de mise à la terre Le constructeur ne saur être tenu pour responsable des dommages éventuels découlant de l ab sence de connexion de mise à la terre efficace Faire vérifier que l installation électrique est adaptée à la pui...

Страница 44: ...tion Remettre en place le capuchon de protection D Pour terminer le mode TEST répéter la séquence d activation ou bien attendre 15 minutes A Après avoir effectué le contrôle ou le réglage de la pression sceller la vis de réglage avec de la peinture ou un plomb spécifique fig 21 Vanne à gaz T Prise de pression en amont RemarquePrise de pression en aval C Connexion électrique Modureg D Capuchon de p...

Страница 45: ...Code anomalie Anomalie Causes probables Solution A01 Le brûleur ne s allume pas Manque d alimentation de gaz Contrôler l arrivée régulière du gaz à la chaudière et l élimination de l air des tuyaux Anomalie électrode d allumage de détection Contrôler que les électrodes soient correctement câblées positionnées et non incrustées Vanne à gaz défectueuse Contrôler et remplacer si nécessaire la vanne à...

Страница 46: ...nce thermique mini kW 10 0 13 5 Q Puissance thermique maxi chauffage kW 24 0 32 0 P Puissance thermique mini chauffage kW 9 2 12 4 P Puissance thermique maxi eau chaude sanitaire kW 24 0 32 0 Puissance thermique mini eau chaude sanitaire kW 9 2 12 4 Gicleurs brûleur G20 nbre x Ø 18 x 1 00 24 x 1 00 Pression d alimentation gaz G20 mbar 20 20 Pression gaz maxi en aval vanne à gaz G20 mbar 14 0 14 0 ...

Страница 47: ...ge chaudière 1 2 3 Vitesse circulateur fig 27 Diagrammes pression puissance DIVAtop MICRO LN 32 C A GPL B GAZ NATUREL fig 28 Pertes de charge pression circulateurs DIVAtop MICRO LN 32 C A Pertes de charge chaudière 1 2 3 Vitesse circulateur B A 0 1 2 3 4 5 6 7 0 500 1 000 1 500 2 000 Q l h H m H2O A 3 2 1 A B 0 1 2 3 4 5 6 7 0 500 1 000 1 500 2 000 Q l h H m H2O A 3 1 2 5 4 cod 3540S350 Rev 05 03 ...

Страница 48: ...ance défaire le pontage sur le bornier LCD X8 PROG X10 X5 TR1 T2 9 8 7 6 5 4 3 2 1 12 11 10 ecomfort bar DBM03C 72 139 278 126 95 47 246 136 42 81 O U T 5 V G N D G N D O U T 5 V 73 R1 R2 R3 R4 288 L N 230V 50Hz X1 L main N X11 X2 L aux N X3 X4 1 2 3 1 2 3 4 5 6 32 44 DSP05 138 1 2 X7 X9 X6 T T 7 6 5 4 3 2 1 6 5 4 3 2 1 4 3 2 1 cod 3540S350 Rev 05 03 2013 ...

Страница 49: ...ii în interior sau la ex terior în loc parĠial protejat conform EN 297 A6 la temperaturi până la 5 C 15 C cu kit antiîngheĠ opĠional DIVAtop MICRO LN C este dotată cu un dispozitiv care permite producerea extrem de rapidă a apei calde menajere la deschiderea robinetului apa caldă este disponibilă ime diat la ieúirea din centrală 2 2 Panoul de comandă Descrierea panoului úi a afiúajului fig 1 Panou...

Страница 50: ...nstalaĠie în funcĠie de temperatura ambientală reglată În ceea ce priveúte funcĠionarea cu cronocomandă la distanĠă con sultaĠi manualul de utilizare Selectarea ECO COMFORT Aparatul este dotat cu o funcĠie care asigură o viteză ridicată de preparare a apei calde menajere úi un confort maxim pentru utilizator Când dispozitivul este activat modul COMFORT temperatura apei din centrală este menĠinută ...

Страница 51: ... încălzire supape de blocare care să permită dacă este necesar izolarea centralei de instalaĠie B Orificiul de evacuare al supapei de siguranĠă trebuie racordat la o pâlnie sau la un tub de colectare pentru a evita scurgerea apei pe jos în caz de suprapre siune în circuitul de încălzire În caz contrar dacă supapa de evacuare intervi ne inundând încăperea producătorul centralei nu va putea fi consi...

Страница 52: ...nor mele de siguranĠă în vigoare SolicitaĠi personalului calificat profesional să ve rifice eficienĠa úi compatibilitatea instalaĠiei de împământare producătorul nefiind responsabil pentru eventualele pagube cauzate de neefectuarea îm pământării instalaĠiei SolicitaĠi de asemenea să se verifice dacă instalaĠia electrică este adecvată pentru puterea maximă absorbită a aparatului indicată pe plăcuĠa...

Страница 53: ...de activare sau aúteptaĠi 15 minute A Odată efectuate operaĠiunile de control sau de reglare a presiunii este obligatorie sigilarea cu vopsea sau cu o plombă de garanĠie corespun zătoare a úurubului filetat de reglare fig 21 Valvă de gaz A Priza de presiune din amonte B Priza de presiune din aval C Conexiune electrică Modureg D Capac de protecĠie E Reglarea presiunii maxime F Cablu modureg G Regla...

Страница 54: ...alii Tabel 2 A A 1 3 2 Cod anomalie Anomalie Cauză posibilă SoluĠie A01 Arzătorul nu se aprinde Lipsa gazului ControlaĠi ca debitul de gaz la cen trală să fie regulat iar aerul să fi fost evacuat din Ġevi Anomalie electrod de detectare aprindere ControlaĠi cablajul electrodului úi ca acesta să fie poziĠionat corect úi să nu aibă incrustaĠii Valvă gaz defectă VerificaĠi úi înlocuiĠi valva de gaz Pu...

Страница 55: ...oare Putere termică max kW 25 8 34 4 Q Putere termică min kW 10 0 13 5 Q Putere termică max încălzire kW 24 0 32 0 P Putere termică min încălzire kW 9 2 12 4 P Putere Termică max apă caldă menajeră kW 24 0 32 0 Putere Termică min apă caldă menajeră kW 9 2 12 4 Duze arzător G20 nr x ě 18 x 1 00 24 x 1 00 Presiune gaz alimentare G20 mbar 20 20 Presiune max în aval de valva de gaz G20 mbar 14 0 14 0 ...

Страница 56: ...rală 1 2 3 Viteză pompă de circulaĠie fig 27 Diagramă presiune putere DIVAtop MICRO LN 32 C A GPL B METAN fig 28 Pierderi de sarcină înălĠime de pompare pompe de circulaĠie DIVAtop MI CRO LN 32 C A Pierderi de sarcină în centrală 1 2 3 Viteză pompă de circulaĠie B A 0 1 2 3 4 5 6 7 0 500 1 000 1 500 2 000 Q l h H m H2O A 3 2 1 A B 0 1 2 3 4 5 6 7 0 500 1 000 1 500 2 000 Q l h H m H2O A 3 1 2 5 4 c...

Страница 57: ...coateĠi puntea de pe panoul de borne LCD X8 PROG X10 X5 TR1 T2 9 8 7 6 5 4 3 2 1 12 11 10 ecomfort bar DBM03C 72 139 278 126 95 47 246 136 42 81 O U T 5 V G N D G N D O U T 5 V 73 R1 R2 R3 R4 288 L N 230V 50Hz X1 L main N X11 X2 L aux N X3 X4 1 2 3 1 2 3 4 5 6 32 44 DSP05 138 1 2 X7 X9 X6 T T 7 6 5 4 3 2 1 6 5 4 3 2 1 4 3 2 1 cod 3540S350 Rev 05 03 2013 ...

Страница 58: ...ɟɧɢɹ Ʉɨɬɟɥ ɦɨɠɟɬ ɛɵɬɶ ɭɫɬɚɧɨɜɥɟɧ ɜ ɡɚɤɪɵɬɨɦ ɩɨɦɟɳɟɧɢɢ ɢɥɢ ɫɧɚɪɭɠɢ ɜ ɱɚɫɬɢɱɧɨ ɡɚɳɢɳɟɧɧɨɦ ɦɟɫɬɟ ɫɨɝɥɚɫɧɨ ɫɬɚɧɞɚɪɬɭ EN 297 A6 ɫ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɨɣ ɨɤɪɭɠɚɸɳɟɝɨ ɜɨɡɞɭɯɚ ɞɨ 5 C ɞɨ ɞɨ 15 C ɩɪɢ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɢ ɨɩɰɢɨɧɚɥɶɧɨɝɨ ɤɨɦɩɥɟɤɬɚ ɡɚɳɢɬɵ ɨɬ ɡɚɦɟɪɡɚɧɢɹ DIVAtop MICRO LN C Ʉɨɬɟɥ ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧ ɫɩɟɰɢɚɥɶɧɵɦ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨɦ ɨɛɟɫɩɟɱɢɜɚɸɳɢɦ ɜɵɫɨɤɭɸ ɫɤɨɪɨɫɬɶ ɜɵɪɚɛɨɬɤɢ ɜɨɞɵ ɞɥɹ Ƚȼɋ ɫɪɚɡɭ ɠɟ ɩɨɫɥɟ ɨɬɤɪɵɬɢɹ ɤɪɚɧɚ ɢɡ ɧɟɝɨ ɧɚɱɢɧɚɟɬ...

Страница 59: ...ɤɰɢɸ ɧɚ ɷɬɨ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨ ȼɵɛɨɪ ɪɟɠɢɦɨɜ ECO COMFORT Ʉɨɬɟɥ ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧ ɫɩɟɰɢɚɥɶɧɨɣ ɮɭɧɤɰɢɟɣ ɨɛɟɫɩɟɱɢɜɚɸɳɟɣ ɜɵɫɨɤɭɸ ɫɤɨɪɨɫɬɶ ɩɨɞɚɱɢ ɜɨɞɵ ɜ ɫɢɫɬɟɦɟ Ƚȼɋ ɢ ɦɚɤɫɢɦɚɥɶɧɵɣ ɤɨɦɮɨɪɬ ɞɥɹ ɩɨɥɶɡɨɜɚɬɟɥɹ Ʉɨɝɞɚ ɷɬɨ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨ ɡɚɞɟɣɫɬɜɨɜɚɧɨ ɪɟɠɢɦ COMFORT ɨɧɨ ɩɨɞɞɟɪɠɢɜɚɟɬ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɭ ɧɚɯɨɞɹɳɟɣɫɹ ɜ ɤɨɬɥɟ ɜɨɞɵ ɨɛɟɫɩɟɱɢɜɚɹ ɬɟɦ ɫɚɦɵɦ ɧɟɦɟɞɥɟɧɧɨɟ ɩɨɫɬɭɩɥɟɧɢɟ ɝɨɪɹɱɟɣ ɜɨɞɵ ɩɪɢ ɨɬɤɪɵɬɢɢ ɤɪɚɧɚ ɢ ɭɫɬɪɚɧɹɹ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨɫɬɶ ɠɞɚɬɶ ɷɬɨ...

Страница 60: ...ɞɢ ɦɟɛɟɥɢ ɢɥɢ ɛɨɤɨɦ ɤ ɫɬɟɧɟ ɫɥɟɞɭɟɬ ɩɪɟɞɭɫɦɨɬɪɟɬɶ ɫɜɨɛɨɞɧɨɟ ɩɪɨɫɬɪɚɧɫɬɜɨ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨɟ ɞɥɹ ɞɟɦɨɧɬɚɠɚ ɤɨɠɭɯɚ ɢ ɜɵɩɨɥɧɟɧɢɹ ɨɛɵɱɧɵɯ ɪɚɛɨɬ ɩɨ ɬɟɯɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɸ 3 3 Ƚɢɞɪɚɜɥɢɱɟɫɤɢɟ ɫɨɟɞɢɧɟɧɢɹ ɉɪɟɞɭɩɪɟɠɞɟɧɢɹ Ɋɚɫɱɟɬ ɬɪɟɛɭɟɦɨɣ ɬɟɩɥɨɜɨɣ ɦɨɳɧɨɫɬɢ ɤɨɬɥɚ ɩɪɨɢɡɜɨɞɢɬɫɹ ɩɪɟɞɜɚɪɢɬɟɥɶɧɨ ɢɫɯɨɞɹ ɢɡ ɩɨɬɪɟɛɧɨɫɬɢ ɡɞɚɧɢɹ ɜ ɬɟɩɥɟ ɪɚɫɫɱɢɬɵɜɚɟɦɨɣ ɩɨ ɞɟɣɫɬɜɭɸɳɢɦ ɧɨɪɦɚɦ Ⱦɥɹ ɨɛɟɫɩɟɱɟɧɢɹ ɩɪɚɜɢɥɶɧɨɝɨ ɢ ɧɚɞɟɠɧɨɝɨ ɮɭɧɤɰɢɨɧɢɪɨɜɚɧɢɹ ɝɢɞ...

Страница 61: ...ɳɟɣ ɢɡ ɤɨɬɥɚ ɧɟ ɹɜɥɹɟɬɫɹ ɨɩɪɟɞɟɥɹɸɳɢɦ ɩɪɢ ɜɵɛɨɪɟ ɞɢɚɦɟɬɪɚ ɬɪɭɛɵ ɦɟɠɞɭ ɤɨɬɥɨɦ ɢ ɫɱɟɬɱɢɤɨɦ ɷɬɨɬ ɜɵɛɨɪ ɞɨɥɠɟɧ ɛɵɬɶ ɫɞɟɥɚɧ ɜ ɡɚɜɢɫɢɦɨɫɬɢ ɨɬ ɞɥɢɧɵ ɢ ɩɨɬɟɪɶ ɧɚɩɨɪɚ ɜ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɢ ɫ ɞɟɣɫɬɜɭɸɳɢɦɢ ɧɨɪɦɚɦɢ B ɇɟ ɢɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟ ɝɚɡɨɜɵɟ ɬɪɭɛɵ ɞɥɹ ɡɚɡɟɦɥɟɧɢɹ ɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɢɯ ɭɫɬɚɧɨɜɨɤ 3 5 ɗɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɢɟ ɫɨɟɞɢɧɟɧɢɹ ɉɨɞɤɥɸɱɟɧɢɟ ɤ ɫɟɬɢ ɷɥɟɤɬɪɨɩɢɬɚɧɢɹ B ɗɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɚɹ ɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɶ ɚɩɩɚɪɚɬɚ ɨɛɟɫɩɟɱɢɜɚɟɬɫɹ ɬɨɥɶɤɨ ɩɪɢ ɟɝɨ ɩɪɚ...

Страница 62: ...ɡɦɟɧɢɥɨɫɶ ɍɫɬɚɧɨɜɢɬɟ ɧɚ ɦɟɫɬɨ ɡɚɳɢɬɧɵɣ ɤɨɥɩɚɱɨɤ D Ⱦɥɹ ɜɵɯɨɞɚ ɢɡ ɪɟɠɢɦɚ TEST ɩɨɜɬɨɪɢɬɟ ɬɚɤɭɸ ɠɟ ɨɩɟɪɚɰɢɸ ɤɨɬɨɪɚɹ ɛɵɥɚ ɩɪɨɢɡɜɟɞɟɧɚ ɩɪɢ ɟɝɨ ɡɚɞɚɧɢɢ ɢɥɢ ɩɨɞɨɠɞɢɬɟ 15 ɦɢɧɭɬ A ȼɵɩɨɥɧɢɜ ɤɨɧɬɪɨɥɶ ɞɚɜɥɟɧɢɹ ɢɥɢ ɟɝɨ ɪɟɝɭɥɢɪɨɜɤɭ ɨɛɹɡɚɬɟɥɶɧɨ ɡɚɩɥɨɦɛɢɪɭɣɬɟ ɪɟɝɭɥɢɪɨɜɨɱɧɵɣ ɜɢɧɬ ɤɪɚɫɤɨɣ ɢɥɢ ɫɩɟɰɢɚɥɶɧɨ ɩɪɟɞɭɫɦɨɬɪɟɧɧɨɣ ɞɥɹ ɷɬɨɣ ɰɟɥɢ ɩɟɱɚɬɶɸ ɪɢɫ 21 Ƚɚɡɨɜɵɣ ɤɥɚɩɚɧ A Ʉɨɧɬɪɨɥɶɧɚɹ ɬɨɱɤɚ ɢɡɦɟɪɟɧɢɹ ɞɚɜɥɟɧɢɹ ɪɚɫɩɨɥɨɠɟɧɧɚɹ ɩ...

Страница 63: ...ɨɫɬɶ ɟɝɨ ɪɚɫɩɨɥɨɠɟɧɢɹ Ɉɱɢɫɬɢɬɟ ɷɥɟɤɬɪɨɞ ɨɬ ɨɬɥɨɠɟɧɢɣ ɟɫɥɢ ɷɬɨ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨ ɇɟɢɫɩɪɚɜɧɵɣ ɝɚɡɨɜɵɣ ɤɥɚɩɚɧ ɉɪɨɜɟɪɶɬɟ ɢ ɡɚɦɟɧɢɬɟ ɝɚɡɨɜɵɣ ɤɥɚɩɚɧ ɇɢɡɤɚɹ ɦɨɳɧɨɫɬɶ ɪɨɡɠɢɝɚ Ɉɬɪɟɝɭɥɢɪɭɣɬɟ ɦɨɳɧɨɫɬɶ ɪɨɡɠɢɝɚ A02 ɋɢɝɧɚɥɢɡɚɰɢɹ ɨ ɧɚɥɢɱɢɢ ɩɥɚɦɟɧɢ ɩɪɢ ɟɝɨ ɨɬɫɭɬɫɬɜɢɢ ɧɚ ɝɨɪɟɥɤɟ ɇɟɢɫɩɪɚɜɧɨɫɬɶ ɷɥɟɤɬɪɨɞɚ ɉɪɨɜɟɪɶɬɟ ɤɚɛɟɥɶɧɵɟ ɫɨɟɞɢɧɟɧɢɹ ɢɨɧɢɡɢɪɭɸɳɟɝɨ ɷɥɟɤɬɪɨɞɚ ɇɟɢɫɩɪɚɜɧɨɫɬɶ ɩɥɚɬɵ ɉɪɨɜɟɪɶɬɟ ɩɥɚɬɭ A03 ɋɪɚɛɨɬɚɥɚ ɡɚɳɢɬɚ ɨɬ ɩɟɪɟɝ...

Страница 64: ...ɚɦɟɬɪ ȿɞɢɧɢɰɚ ɢɡɦɟɪɟɧɢɹ ȼɟɥɢɱɢɧɚ ȼɟɥɢɱɢɧɚ Ɇɚɤɫ ɬɟɩɥɨɜɚɹ ɦɨɳɧɨɫɬɶ ɤȼɬ 25 8 34 4 Q Ɇɢɧ ɬɟɩɥɨɜɚɹ ɦɨɳɧɨɫɬɶ ɤȼɬ 10 0 13 5 Q Ɇɚɤɫ ɬɟɩɥɨɜɚɹ ɦɨɳɧɨɫɬɶ ɜ ɪɟɠɢɦɟ ɨɬɨɩɥɟɧɢɹ ɤȼɬ 24 0 32 0 P Ɇɢɧ ɬɟɩɥɨɜɚɹ ɦɨɳɧɨɫɬɶ ɜ ɪɟɠɢɦɟ ɨɬɨɩɥɟɧɢɹ ɤȼɬ 9 2 12 4 P Ɇɚɤɫ ɬɟɩɥɨɜɚɹ ɦɨɳɧɨɫɬɶ ɜ ɪɟɠɢɦɟ Ƚȼɋ ɤȼɬ 24 0 32 0 Ɇɢɧ ɬɟɩɥɨɜɚɹ ɦɨɳɧɨɫɬɶ ɜ ɪɟɠɢɦɟ Ƚȼɋ ɤȼɬ 9 2 12 4 Ɏɨɪɫɭɧɤɢ ɝɨɪɟɥɤɢ G20 ɲɬ x ɒ 18 x 1 00 24 x 1 00 Ⱦɚɜɥɟɧɢɟ ɩɨɞɚɱɢ ɝɚɡɚ ...

Страница 65: ... 1 2 3 ɋɤɨɪɨɫɬɶ ɰɢɪɤɭɥɹɰɢɨɧɧɨɝɨ ɧɚɫɨɫɚ ɪɢɫ 27 Ⱦɢɚɝɪɚɦɦɵ ɞɚɜɥɟɧɢɟ ɦɨɳɧɨɫɬɶ DIVAtop MICRO LN 32 C A GPL ɋɠɢɠɟɧɧɵɣ ɧɟɮɬɹɧɨɣ ɝɚɡ B ɆȿɌȺɇ ɪɢɫ 28 ɉɨɬɟɪɢ ɧɚɩɨɪɚ ɰɢɪɤɭɥɹɰɢɨɧɧɵɯ ɧɚɫɨɫɨɜ DIVAtop MICRO LN 32 C A ɉɨɬɟɪɢ ɧɚɩɨɪɚ ɜ ɤɨɬɥɟ 1 2 3 ɋɤɨɪɨɫɬɶ ɰɢɪɤɭɥɹɰɢɨɧɧɨɝɨ ɧɚɫɨɫɚ B A 0 1 2 3 4 5 6 7 0 500 1 000 1 500 2 000 Q l h H m H2O A 3 2 1 A B 0 1 2 3 4 5 6 7 0 500 1 000 1 500 2 000 Q l h H m H2O A 3 1 2 5 4 cod...

Страница 66: ... Ⱦɍ ɫɧɢɦɢɬɟ ɩɟɪɟɦɵɱɤɭ ɧɚ ɞɨɫɤɟ ɡɚɠɢɦɨɜ LCD X8 PROG X10 X5 TR1 T2 9 8 7 6 5 4 3 2 1 12 11 10 ecomfort bar DBM03C 72 139 278 126 95 47 246 136 42 81 O U T 5 V G N D G N D O U T 5 V 73 R1 R2 R3 R4 288 L N 230V 50Hz X1 L main N X11 X2 L aux N X3 X4 1 2 3 1 2 3 4 5 6 32 44 DSP05 138 1 2 X7 X9 X6 T T 7 6 5 4 3 2 1 6 5 4 3 2 1 4 3 2 1 cod 3540S350 Rev 05 03 2013 ...

Страница 67: ...ɬɶɫɹ ɡɚ ɨɤɪɟɦɢɦ ɡɚɦɨɜɥɟɧɧɹɦ DIVAtop MICRO LN C ɨɫɧɚɳɟɧɢɣ ɩɪɢɫɬɪɨɽɦ ɹɤɢɣ ɡɚɛɟɡɩɟɱɭɽ ɧɚɞɡɜɢɱɚɣɧɟ ɲɜɢɞɤɟ ɩɪɢɝɨɬɭɜɚɧɧɹ ɝɚɪɹɱɨʀ ɜɨɞɢ ɩɪɢ ɜiɞɤɪɢɬɬi ɜɨɞɨɩɪɨɜiɞɧɨɝɨ ɤɪɚɧɭ ɝɚɪɹɱɚ ɜɨɞɚ ɛɭɞɟ ɜiɞɪɚɡɭ ɠ ɝɨɬɨɜɨɸ ɧɚ ɜɢɯɨɞi ɡ ɤɨɬɥɚ 2 2 ɉɚɧɟɥɶ ɤɨɦɚɧɞ Ɉɩɢɫ ɩɚɧɟɥɿ ɬɚ ɟɤɪɚɧɭ ɦɚɥ 1 ɉɚɧɟɥɶ ɤɟɪɭɜɚɧɧɹ ɇɚɞɩɢɫɢ 1 Ʉɥɚɜɿɲɚ ɞɥɹ ɡɧɢɠɟɧɧɹ ɡɚɞɚɧɨʀ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɢ ɝɚɪɹɱɨʀ ɫɚɧɬɟɯɧɿɱɧɨʀ ɜɨɞɢ 2 Ʉɧɨɩɤɚ ɞɥɹ ɩɿɞɜɢɳɟɧɧɹ ɡɚɞɚɧɨʀ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɢ ...

Страница 68: ...ɬɚɬɨɦ ɡɜɟɪɧɿɬɶɫɹ ɞɨ ɜɿɞɩɨɜɿɞɧɨʀ ɿɧɫɬɪɭɤɰɿʀ ɤɨɪɢɫɬɭɜɚɱɚ ȼɢɛɿɪ ɪɟɠɢɦɭ ȿɄɈɇɈɆIə ɄɈɆɎɈɊɌ ECO COMFORT Ʉɨɬɟɥ ɦɚɽ ɫɩɟɰɿɚɥɶɧɢɣ ɩɪɢɫɬɪɿɣ ɹɤɢɣ ɡɚɛɟɡɩɟɱɭɽ ɩɿɞɜɢɳɟɧɭ ɲɜɢɞɤɿɫɬɶ ɜɢɪɨɛɥɟɧɧɹ ɝɚɪɹɱɨʀ ɫɚɧɬɟɯɧɿɱɧɨʀ ɜɨɞɢ ɬɚ ɦɚɤɫɢɦɚɥɶɧɢɣ ɤɨɦɮɨɪɬ ɞɥɹ ɤɨɪɢɫɬɭɜɚɱɚ Ʉɨɥɢ ɩɪɢɫɬɪɿɣ ɽ ɚɤɬɢɜɧɢɦ ɪɟɠɢɦ ɄɈɆɎɈɊɌɍ COMFORT ɜɨɞɚ ɳɨ ɦɿɫɬɢɬɶɫɹ ɭ ɤɨɬɥɿ ɩɿɞɬɪɢɦɭɽɬɶɫɹ ɩɪɢ ɜɿɞɩɨɜɿɞɧɿɣ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɿ ɳɨ ɞɨɡɜɨɥɹɽ ɧɟɝɚɣɧɨ ɨɬɪɢɦɚɬɢ ɝɚɪɹɱɭ ɜɨɞɭ ɧɚ...

Страница 69: ...ɶɧɨɸ ɫɢɫɬɟɦɨɸ ɪɟɤɨɦɟɧɞɨɜɚɧɨ ɭɫɬɚɧɨɜɢɬɢ ɡɚɩɿɪɧɿ ɤɥɚɩɚɧɢ ɹɤɿ ɞɨɡɜɨɥɹɬɢɦɭɬɶ ɭ ɪɚɡɿ ɩɨɬɪɟɛɢ ɜɿɞ ɽɞɧɚɬɢ ɤɨɬɟɥ ɜɿɞ ɫɢɫɬɟɦɢ B ɓɨɛ ɡɚɩɨɛɿɝɬɢ ɫɬɿɤɚɧɧɸ ɜɨɞɢ ɧɚ ɡɟɦɥɸ ɜ ɪɚɡɿ ɩɟɪɟɜɢɳɟɧɧɹ ɬɢɫɤɭ ɭ ɤɨɧɬɭɪɿ ɨɩɚɥɟɧɧɹ ɡɥɢɜ ɡɚɩɨɛɿɠɧɨɝɨ ɤɥɚɩɚɧɭ ɬɪɟɛɚ ɡ ɽɞɧɚɬɢ ɡ ɥɿɣɤɨɸ ɚɛɨ ɬɪɭɛɤɨɸ ɡɛɢɪɚɥɶɧɨʀ ɩɨɫɭɞɢɧɢ ȱɧɚɤɲɟ ɹɤɳɨ ɫɩɪɚɰɸɜɚɧɧɹ ɡɥɢɜɧɨɝɨ ɤɥɚɩɚɧɭ ɩɪɢɡɜɟɞɟ ɞɨ ɡɚɥɢɜɚɧɧɹ ɩɪɢɦɿɳɟɧɧɹ ɜɢɪɨɛɧɢɤɢ ɤɨɬɥɚ ɧɟ ɧɟɫɬɢɦɭɬɶ ɜɿɞɩɨɜɿɞɚɥɶɧɨɫɬɿ...

Страница 70: ...ɩɟɤɚ ɤɨɬɥɚ ɝɚɪɚɧɬɭɽɬɶɫɹ ɥɢɲɟ ɩɪɢ ɩɪɚɜɢɥɶɧɨɦɭ ɣɨɝɨ ɩɿɞɤɥɸɱɟɧɧɿ ɞɨ ɟɮɟɤɬɢɜɧɨɝɨ ɩɪɢɫɬɪɨɸ ɡɚɡɟɦɥɟɧɧɹ ɜɢɤɨɧɚɧɨɝɨ ɡɚ ɞɿɸɱɢɦɢ ɧɨɪɦɚɦɢ ɛɟɡɩɟɤɢ Ɂɚɛɟɡɩɟɱɬɟ ɩɟɪɟɜɿɪɤɭ ɟɮɟɤɬɢɜɧɨɫɬɿ ɿ ɞɨɫɬɚɬɧɨɫɬɿ ɩɪɢɫɬɪɨɸ ɡɚɡɟɦɥɟɧɧɹ ɤɜɚɥɿɮɿɤɨɜɚɧɢɦɢ ɮɚɯɿɜɰɹɦɢ ɬɨɦɭ ɳɨ ɜɢɪɨɛɧɢɤ ɧɟ ɧɟɫɟ ɜɿɞɩɨɜɿɞɚɥɶɧɨɫɬɿ ɡɚ ɦɨɠɥɢɜɿ ɩɨɲɤɨɞɠɟɧɧɹ ɫɩɪɢɱɢɧɟɧɿ ɜɿɞɫɭɬɧɿɫɬɸ ɡɚɡɟɦɥɟɧɧɹ ɫɢɫɬɟɦɢ ɇɟɯɚɣ ɜɨɧɢ ɬɚɤɨɠ ɩɟɪɟɜɿɪɹɬɶ ɞɨɫɬɚɬɧɿɫɬɶ ɟɥɟɤɬɪɢɱɧɨʀ ɫɢɫɬɟɦɢ ɞɥɹ ...

Страница 71: ...ɦɚɤɫɢɦɚɥɶɧɢɣ ɬɢɫɤ Ɂɧɨɜɭ ɜɫɬɚɧɨɜɿɬɶ ɡɚɯɢɫɧɢɣ ɤɨɜɩɚɱɨɤ D Ⱦɥɹ ɡɚɜɟɪɲɟɧɧɹ ɪɟɠɢɦɭ ɬɟɫɬɭɜɚɧɧɹ TEST ɩɨɜɬɨɪɿɬɶ ɩɨɫɥɿɞɨɜɧɿɫɬɶ ɚɤɬɢɜɿɡɚɰɿʀ ɚɛɨ ɡɚɱɟɤɚɣɬɟ 15 ɯɜɢɥɢɧ A ɉiɫɥɹ ɩɟɪɟɜiɪɤɢ ɬɢɫɤɭ ɚɛɨ ɣɨɝɨ ɪɟɝɭɥɸɜɚɧɧɹ ɧɟɨɛɯiɞɧɨ ɳiɥɶɧɨ ɡɚɤɭɩɨɪɢɬɢ ɪɟɝɭɥɸɜɚɥɶɧɢɣ ɝɜɢɧɬ ɡɚ ɞɨɩɨɦɨɝɨɸ ɮɚɪɛɢ ɚɛɨ ɜiɞɩɨɜiɞɧɨʀ ɩɥɨɦɛɢ ɦɚɥ 21 Ƚɚɡɨɜɢɣ ɜɟɧɬɢɥɶ A ȼiɞɛiɪ ɬɢɫɤɭ ɧɚ ɜɯɨɞɿ ɭ ɝɚɡɨɜɢɣ ɤɥɚɩɚɧ B ȼiɞɛiɪ ɬɢɫɤɭ ɧɚ ɜɢɯɨɞɿ ɡ ɝɚɡɨɜɨɝɨ ɤɥɚɩɚɧɭ C ȿɥ...

Страница 72: ...ɬɪɭɛɨɩɪɨɜɨɞɿɜ ɉɨɪɭɲɟɧɧɹ ɭ ɪɨɛɨɬɿ ɟɥɟɤɬɪɨɞɚɪɨɡɩɚɥɸɜɚɧɧɹ ɫɩɨɫɬɟɪɟɠɟɧɧɹ ɡɚ ɩɨɥɭɦ ɹɦ ɉɟɪɟɜɿɪɬɟ ɩɿɞɤɥɸɱɟɧɧɹ ɟɥɟɤɬɪɨɞɭɬɚ ɣɨɝɨ ɩɪɚɜɢɥɶɧɟ ɩɨɡɢɰɿɨɧɭɜɚɧɧɹ ɚ ɬɚɤɨɠ ɜɿɞɫɭɬɧɿɫɬɶɧɚɝɚɪɭ ɇɟɫɩɪɚɜɧɢɣ ɝɚɡɨɜɢɣ ɤɥɚɩɚɧ ɉɟɪɟɜɿɪɬɟ ɿ ɡɚɦɿɧɿɬɶɝɚɡɨɜɢɣ ɤɥɚɩɚɧ ɉɨɬɭɠɧɿɫɬɶ ɪɨɡɩɚɥɸɜɚɧɧɹɞɭɠɟ ɧɢɡɶɤɚ ȼɿɞɪɟɝɭɥɸɣɬɟ ɩɨɬɭɠɧɿɫɬɶɪɨɡɩɚɥɸɜɚɧɧɹ A02 ɋɢɝɧɚɥ ɧɚɹɜɧɨɫɬɿ ɩɨɥɭɦ ɹɩɪɢ ɜɢɦɤɧɟɧɨɦɭ ɩɚɥɶɧɢɤɭ ɉɨɪɭɲɟɧɧɹ ɭ ɪɨɛɨɬɿ ɟɥɟɤɬɪɨɞɚ ɉɟɪɟɜɿɪɬɟ ɟɥɟɤɬɪ...

Страница 73: ...ɟɩɥɨɩɪɨɞɭɤɬɢɜɧɿɫɬɶ ɤȼɬ 25 8 34 4 Q Ɇɿɧɿɦɚɥɶɧɚ ɬɟɩɥɨɩɪɨɞɭɤɬɢɜɧɿɫɬɶ ɤȼɬ 10 0 13 5 Q Ɇɚɤɫɢɦɚɥɶɧɚ ɬɟɩɥɨɜɚ ɩɨɬɭɠɧɿɫɬɶ ɫɢɫɬɟɦɢ ɨɩɚɥɟɧɧɹ ɤȼɬ 24 0 32 0 P Ɇɿɧɿɦɚɥɶɧɚ ɬɟɩɥɨɜɚ ɩɨɬɭɠɧɿɫɬɶ ɫɢɫɬɟɦɢ ɨɩɚɥɟɧɧɹ ɤȼɬ 9 2 12 4 P Ɇɚɤɫɢɦɚɥɶɧɚ ɬɟɩɥɨɜɚ ɩɨɬɭɠɧɿɫɬɶ ɫɢɫɬɟɦɢ ɝɚɪɹɱɨɝɨ ɜɨɞɨɩɨɫɬɚɱɚɧɧɹ ɤȼɬ 24 0 32 0 Ɇɿɧɿɦɚɥɶɧɚ ɬɟɩɥɨɜɚ ɩɨɬɭɠɧɿɫɬɶ ɫɢɫɬɟɦɢ Ƚȼɉ ɤȼɬ 9 2 12 4 Ɏɨɪɫɭɧɤɢ ɩɚɥɶɧɢɤɚ G20 ɒɬ x ɒ 18 x 1 00 24 x 1 00 Ɍɢɫɤ ɝɚɡɭ ɠ...

Страница 74: ...2 3 ɒɜɢɞɤɿɫɬɶ ɰɢɪɤɭɥɹɰɿɣɧɨɝɨɣ ɧɚɫɨɫɭ ɦɚɥ 27 Ⱦiɚɮɪɚɝɦɚ ɬɢɫɤɭ ɩɨɬɭɠɧiɫɬɶ DIVAtop MICRO LN 32 C A GPL ɡɪiɞɠɟɧɢɣ ɧɚɮɬɨɜɢɣ ɝɚɡ ȼ ɆȿɌȺɇ ɦɚɥ 28 ɍɬɪɚɬɢ ɧɚɩɨɪɭ ɬɢɫɤɭ ɰɢɪɤɭɥɹɰɿɣɧɢɯ ɧɚɫɨɫiɜ DIVAtop MICRO LN 32 C A ɍɬɪɚɬɢ ɧɚɩɨɪɭ ɭ ɤɨɬɥɿ 1 2 3 ɒɜɢɞɤɿɫɬɶ ɰɢɪɤɭɥɹɰɿɣɧɨɝɨɣ ɧɚɫɨɫɭ B A 0 1 2 3 4 5 6 7 0 500 1 000 1 500 2 000 Q l h H m H2O A 3 2 1 A B 0 1 2 3 4 5 6 7 0 500 1 000 1 500 2 000 Q l h H m H2O A 3 1 2 5 4 ...

Страница 75: ...ɥɿɬɶ ɩɟɪɟɦɢɱɤɭ ɭ ɤɥɟɦɧɿɣ ɤɨɪɨɛɰɿ LCD X8 PROG X10 X5 TR1 T2 9 8 7 6 5 4 3 2 1 12 11 10 ecomfort bar DBM03C 72 139 278 126 95 47 246 136 42 81 O U T 5 V G N D G N D O U T 5 V 73 R1 R2 R3 R4 288 L N 230V 50Hz X1 L main N X11 X2 L aux N X3 X4 1 2 3 1 2 3 4 5 6 32 44 DSP05 138 1 2 X7 X9 X6 T T 7 6 5 4 3 2 1 6 5 4 3 2 1 4 3 2 1 cod 3540S350 Rev 05 03 2013 ...

Страница 76: ......

Страница 77: ......

Страница 78: ...ttiva Compatibilità Elettromagnetica 2004 108 Presidente e Legale rappresentante Cav del Lavoro Dante Ferroli IT Uygunluk beyani ømalatçi FERROLI S p A Adres Via Ritonda 78 a 37047 San Bonifacio VR bu cihazin asagida yer alan AET EEC yönergelerine uygunluk içinde oldugunu beyan etmektedir 2009 142 Gazla çalistirilan üniteler için Yönetmelik 92 42 Randiman Verimlilik Yönetmeligi Yönerge 2006 95 Düs...

Страница 79: ...ɤɬɢɜɚɦ CEE Ⱦɢɪɟɤɬɢɜɚ ɩɨ ɝɚɡɨɜɵɦ ɩɪɢɛɨɪɚɦ 2009 142 Ⱦɢɪɟɤɬɢɜɚ ɩɨ Ʉ ɉ Ⱦ 92 42 Ⱦɢɪɟɤɬɢɜɚ ɩɨ ɧɢɡɤɨɦɭ ɧɚɩɪɹɠɟɧɢɸ 2006 95 Ⱦɢɪɟɤɬɢɜɚ ɩɨ ɷɥɟɤɬɪɨɦɚɝɧɢɬɧɨɣ ɫɨɜɦɟɫɬɢɦɨɫɬɢ 2004 108 ɉɪɟɡɢɞɟɧɬ ɢ ɭɩɨɥɧɨɦɨɱɟɧɧɵɣ ɩɪɟɞɫɬɚɜɢɬɟɥɶ Ʉɚɜɚɥɶɟɪɟ ɞɟɥɶ ɥɚɜɨɪɨ ɩɨɱɟɬɧɵɣ ɬɢɬɭɥ ɩɪɢɫɭɠɞɚɟɦɵɣ ɝɨɫɭɞɚɪɫɬɜɨɦ ɡɚ ɡɚɫɥɭɝɢ ɜ ɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɟ ɩɪɨɦɵɲɥɟɧɧɨɫɬɶɸ Dante Ferroli RU DeclaraĠie de conformitate Producător FERROLI S p A Adresă Via Ritonda...

Страница 80: ...FERROLI S p A Via Ritonda 78 a 37047 San Bonifacio Verona ITALY www ferroli it ...

Отзывы: