background image

16

GB

PL

RU

DA

SV

HU

CS

SK

ES

PT

NL

D

FR

IT

BLUPOWER 

 SMART

 

Advertencias preliminares

• Asegúrense  que  el  voltaje  indicado  en  la 

etiqueta del aparato corresponda al de la red de 

alimentación.

• Antes  de  efectuar  cualquier  mantenimiento, 

desconecten el aparato de la red de alimentación.

• El cable de alimentación no se puede reparar ni 

sustituir: si se daña, sustituyan todo el aparato.

•  La temperatura del líquido no debe superar los 35° C.

• La máxima profundidad de inmersión es de 1 m.

• Este aparato está destinado al uso interno.

• Controlen que su vivienda esté protegida por un 

interruptor diferencial salvavidas con corriente de 

intervención no superior a los 30mA.

• Cuando conecten la bomba a la red, asegúrense 

que el punto más bajo del cable esté más bajo

   de la toma de corriente eléctrica, para evitar que 

eventuales gotas de agua que se encuentren en el 

cable puedan  accidentalmente entrar en la toma 

de corriente.

• Este  producto  no  es  apto  para  que  niños  o 

personas inhábiles sin la adecuada vigilancia lo 

utilicen.

• Dit  toestel  kan  gebruikt  worden  door  kinderen 

vanaf  8  jaar  en  personen  met  verminderde 

lichamelijke,  zintuiglijke  of  verstandelijke 

vermogens, of personen met gebrek aan ervaring 

en  kennis  wanneer  ze  onder  toezicht  staan  of 

instructies hebben ontvangen om het toestel op 

een veilige manier te gebruiken en begrijpen dat 

er mogelijke risico’s aan verbonden zijn.

• Kinderen  mogen  niet  met  het  toestel  spelen. 

Schoonmaken en gebruiksonderhoud dient niet 

door kinderen zonder toezicht worden gedaan.

• Hou het toestel en de aansluitingen buiten bereik 

van kinderen jonger dan 8 jaar.

 

IMPORTANTE

  -  En  la  Unión  Europea  la  presencia  de  un 

contenedor  sobre  ruedas  barreado  en  el  producto,  en  la 

documentación o en la confección, indica que el producto no 

puede ser eliminado como residuo urbano mixto conforme a 

la Directiva UE (2012/19/EC) y a la normativa local vigente. El producto 

debe ser eliminado en los centros de recogida selectiva, o en un depósito 

autorizado para la eliminación de los residuos que derivan del desuso de 

los equipos eléctricos y electrónicos conforme a las leyes vigentes en el 

País en el que se encuentra el producto. La gestión inadecuada de este 

tipo de residuos puede tener impacto negativo en el ambiente y en la salud 

humana causado por las sustancias potencialmente peligrosas producidas 

por  los  equipos  eléctricos  y  electrónicos.  Una  eliminación  correcta  de 

dichos productos contribuirá a un uso e

fi

caz de los recursos naturales. 

Para mayores informaciones contacte con el vendedor del producto, con 

las autoridades locales competentes o con las organizaciones nacionales 

de los fabricantes.

  Enhorabuena por haber elegido una bomba de Ferplast.

 

Todas  las  bombas  Ferplast  (BLUPOWER  y  SMART)  son  totalmente 

sumergibles y han sido concebidas para asegurar el respeto total de la 

salud de peces y plantas de su acuario, con la máxima simplicidad de 

utilización y con la máxima seguridad. Cada bomba ha sido proyectada, 

construida, controlada y homologada según la norma internacional EN 

60335-2-41.

  MANTENIMIENTO

 

Importante

: desconecten siempre el enchufe de la toma de corriente 

eléctrico antes de sacar la bomba del agua o antes de efectuar cualquier 

tipo de mantenimiento.

•  Limpien  periódicamente  las  rejillas  de  aspiración,  controlando  que  no 

estén nunca obstruidas.

•  Limpien cada 3-4 meses el rotor de la bomba. 

1  Saquen la tapa (en las BLUPOWER 900-1200 se debe que pulsar el botón 

colocado en la parte superior de la bomba) (véase figura 

A

).

2  Extraigan el rotor y límpienlo con un cepillo suave y agua (NO utilicen 

detergentes o abrasivos).

3  Monten nuevamente la bomba.

363009-5_FI_BLUPOWER_SMART.indd   16

12/02/19   17:15

Содержание 68050021

Страница 1: ...le d uso Manuel d utilisation Handbuch Gebruiksaanwijzing Manual de uso Manual do usuário Руководство по применению Príručka používateľa Příručka uživatele Felhasználói kézikönyv Användarmanual Brugsanvisning Instrukcja obsługi 363009 5_FI_BLUPOWER_SMART indd 1 12 02 19 17 15 ...

Страница 2: ... prevalenza pompa Hauteur d élévation maximum Maximale Förderhöhe Pumpe Maximum opvoer Altura máxima de la bomba Máxima cabeça da bomba Максимальная высота подъема 50 cm 60 cm 80 cm 100 cm 120 c Maximum pump flow rate Massima portata pompa Débit maximum pompe Maximaler Pumpendurchfluss Maximum doorstroomvermogen Caudal máximo de la bomba Máximo fluido da bomba Максимальная производительность 250 l...

Страница 3: ... cm 5 x 7 5 x h 8 5 cm 2 x 3 x h 3 3 in 600 7 W 230 240 50 BLUPOWER 900 1200 12 W 16 W 230 240 50 6 W 60 cm 00 cm 120 cm 150 cm 300 l h 00 l h 900 l h 1200 l h Adjustable flow BLUPOWER 250 350 500 600 BLUPOWER 900 1200 SMART 363009 5_FI_BLUPOWER_SMART indd 3 12 02 19 17 15 ...

Страница 4: ...1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 7 0 8 0 9 1 0 1 2 1 5 BLUPOWER 500 BLUPOWER 350 BLUPOWER 300 SMART BLUPOWER 250 l h BLUPOWER SMART pump performance m 250 300 350 500 363009 5_FI_BLUPOWER_SMART indd 4 12 02 19 17 15 ...

Страница 5: ... BLUPOWER 1200 BLUPOWER 900 BLUPOWER 600 POWER 500 BLUPOWER 900 1200 500 600 900 1200 363009 5_FI_BLUPOWER_SMART indd 5 12 02 19 17 15 ...

Страница 6: ...be used by children aged from 8 years and above and persons with reducedphysical sensoryormentalcapabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way andunderstandthehazardsinvolved Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be madebychildrenwithoutsupervision Keep th...

Страница 7: ...ingoutanymaintenance Cleantheintakegrillesregularly checkingthattheyarenotblocked Cleanthepumprotorevery3 4months 1 Removethecover ontheBLUPOWER900 1200itisnecessarytopressthe buttononthetopofthepump seefigureA 2 Takeouttherotorandcleanitwithasoftbrushandwarmwater DONOT usedetergentsorabrasives 3 Reassemblethepump ADJUSTING THE FLOW OF WATER For BLUPOWER 250 350 500 600 and SMART just turn the red...

Страница 8: ...pparecchio può essere utilizzato da bambini che abbiano compiuto almeno otto anni di età e da persone con ridotte capacità motorie sensoriali o cognitive o con esperienza e o conoscenza insufficienti a condizione che siano supervisionati o siano stati istruiti all utilizzo in sicurezza dell apparecchio e siano consapevoli dei potenzialipericoli I bambini non devono giocare con l apparecchio Ai bam...

Страница 9: ...icando che non siano maioccluse Puliteogni3 4mesiilrotoredellapompa 1 Togliete il coperchio nelle BLUPOWER 900 1200 è necessario premere il tastinopostosullapartealtadellapompa vedifiguraA 2 Estraete il rotore e pulite con uno spazzolino morbido e acqua tiepida NONutilizzatedetersivioabrasivi 3 Riassemblatelapompa REGOLAZIONE DEL FLUSSO DELL ACQUA Per BLUPOWER 250 350 500 600 e SMART è sufficiente...

Страница 10: ...agés d au moins 8 ans et par des personnes aux capacités physiques et mentales réduites uniquementsiellesonteudesexplicationsoudes instructions concernant l utilisation du produit et desrisquesencourus Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil L entretien et le nettoyage ne doivent pas être effectuéspardesenfantssanssurveillance Tenezl appareiletsoncordonhorsdeportéedes enfantsdemoinsde8ans...

Страница 11: ...la partie haute de la pompe voirdessinA 2 Ôtezlerotoretnettoyezavecunepetitebrossemoelleuseetavecdel eau tiède NEJAMAISutiliserdedétergentsoud abrasifs 3 Rassemblezlapompe REGULATION DU FLUX DE L EAU Pour les pompes BLUPOWER 250 350 500 600 et la pompe SMART il suffit de tourner le régulateur à l entrée de la pompe En tournant dans le sens des aiguilles d une montre le débit de la pompe augmente e...

Страница 12: ... der Anwendung verbundenen Risiken und unter Aufsicht kann dieses Gerät von Kindern ab 8 Jahren genutzt werden sowie von Personen mit minderen physischen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder auch mit mangelnder Erfahrung undKenntnissen Kinder dürfen nicht mit diesem Gerät spielen Wartung und Reinigung sollte von Kindern nur unterAufsichterfolgen Bitte halten Sie das Gerät samt Kabel außerha...

Страница 13: ...reinigen 1 Deckel abnehmen bei BLUPOWER 900 1200 ist die auf dem PumpenoberteilbefindlicheTastezudrücken sieheAbbildungA 2 Rotor abziehen und mit einer weichen Bürste und lauwarmen Wasser reinigen KEINEReinigungs oderScheuermittelverwenden 3 Pumpewiederzusammenbauen EINSTELLUNG DES WASSERFLUSSES Bei BLUPOWER 250 350 500 600 und SMART wird die am Pumpenausgang befindliche Einstellvorrichtung gedreh...

Страница 14: ...dan het stopcontact zodat eventuele waterdruppels op het stroomsnoer niet in het stopcontact kunnen komen Dit product is niet geschikt voor onbewaakt gebruikdoorkinderenofinvalidepersonen Dit toestel kan gebruikt worden door kinderen vanaf 8 jaar en personen met verminderde lichamelijke zintuiglijke of verstandelijke vermogens ofpersonenmetgebrekaanervaring en kennis wanneer ze onder toezicht staa...

Страница 15: ...aanonderhoudswerkzaamhedenbegint Maak regelmatig de aanzuigroosters schoon en controleer of deze niet verstoptzijn Reinigomde 3 4maandendepomprotor 1 Haal het deksel eraf op de BLUPOWER 900 1200 drukt u eerst op het knopjebovenaanopdepomp ziedefotoA 2 Haal de rotor eruit en reinig deze met een zacht borsteltje en lauw water GebruikGEENschoonmaakproductenofschuurmiddelen 3 Monteerderotorenhetdeksel...

Страница 16: ... 8 jaar en personen met verminderde lichamelijke zintuiglijke of verstandelijke vermogens ofpersonenmetgebrekaanervaring en kennis wanneer ze onder toezicht staan of instructies hebben ontvangen om het toestel op een veilige manier te gebruiken en begrijpen dat ermogelijkerisico saanverbondenzijn Kinderen mogen niet met het toestel spelen Schoonmaken en gebruiksonderhoud dient niet doorkinderenzon...

Страница 17: ...o que no esténnuncaobstruidas Limpiencada3 4meseselrotordelabomba 1 Saquen la tapa en las BLUPOWER 900 1200 se debe que pulsar el botón colocadoenlapartesuperiordelabomba véasefiguraA 2 Extraigan el rotor y límpienlo con un cepillo suave y agua NO utilicen detergentesoabrasivos 3 Montennuevamentelabomba REGULACIÓN DEL FLUJO DEL AGUA ParaBLUPOWER250 350 500 600ySMARTsetienesólosedebegirarel reducto...

Страница 18: ...lho pode ser usado por crianças maiores de 8 anos e pessoas com capacidades físicas sensoriais ou mentais reduzidas ou falta de experiência e conhecimento se lhes for dada supervisão e instrução com relação ao uso do aparelho de uma maneira segura e se eles entenderemosriscosenvolvidos Crianças não devem brincar com este aparelho Limpeza e manutenção de uso não devem ser feitasporcriançassemsuperv...

Страница 19: ...tenção Limpe as grades de entrada regularmente verificando se elas não estão obstruídas Limpeorotordabombaacada3 4meses 1 Remova a tampa no BLUPOWER 900 1200 é necessário pressionar o botãonotopodabomba vejaafiguraA 2 Tire o rotor e limpe o com uma escova macia e água morna NÃO use detergentesouabrasivos 3 Remonteabomba AJUSTAR O FLUXO DA ÁGUA Para BLUPOWER 250 350 500 600 e SMART basta ligar o re...

Страница 20: ...венными способностями лицами с недостаточным опытом и знаниями только если они находятся под присмотром или получили необходимые инструкции относительно использования данного устройства безопасным способом и понимаютсвязанныесэтимопасности Дети не должны играть с прибором Очистка и доступное пользователю техническое обслуживаниенедолжнопроизводитьсядетьми безприсмотра Держите сам прибор и электрич...

Страница 21: ...вилипробок Чиститероторпомпыкаждые3 4месяца 1 Удалите переднюю панель на BLUPOWER 900 1200 необходимо нажатькнопкунаверхнейчастипомпы см рис А 2 Достаньте ротор и почистите его мягкой щеткой и теплой водой не используйтехимическиевеществаиреагентыдлячистки 3 Соберитепомпу РЕГУЛИРОВАНИЕ НАПОРА ВОДЫ Для BLUPOWER 250 350 500 600 и SMART просто поверните регуляторнавыходенасоса Поворачиваяегопочасовой...

Страница 22: ...trebných skúsenostíaznalostí pokiaľbolipoddohľadom alebo dostali inštrukcie týkajúce sa použitia spotrebiča bezpečným spôsobom a pochopili prípadné riziká použitia Deti sa nesmú hrať so spotrebičom Čistenie a užívateľskú údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru Udržujte prístroj a jeho kábel mimo dosahu detí mladších ako 8 rokov DÔLEŽITÉ V rámci Európskej únie symbol vyznačený preškrtnutého smetného...

Страница 23: ...A 2 Vyberterotoravyčistitehomäkkoukefouateplouvodou NEPOUŽÍVAJTE saponátyalebodrsnémateriály 3 Opäťzložtečerpadlo NASTAVENIE PRIETOKU VODY V prípade čerpadiel BLUPOWER 250 350 500 600 a SMART iba otočte reduktor na vývode čerpadla Otáčaním v smere hodinových ručičiek sa prietokzvyšuje otáčanímprotismeruhodinovýchručičieksaznižuje V prípade čerpadiel BLUPOWER 900 and 1200 iba vertikálne posuňte red...

Страница 24: ...mi fyzický mi smyslovýmineboduševnímischopnostmi nebo bez patřičných zkušeností a znalostí po kudbylypoddohledemnebodostaliinstrukce týkající se použití spotřebiče bezpečným způ sobemapochopilipřípadnárizikapoužití Děti se nesmí hrát se spotřebičem Čištění a uživatelskou údržbu nesmí provádět děti bez dozoru Udržujtepřístrojajehokabelmimodosahdětí mladších8let DŮLEŽITÉ V rámci Evropské unie přeškr...

Страница 25: ...a vizobr A 2 Vyjměte rotor a vyčistěte jej měkkým kartáčkem a teplou vodou NEPOUŽÍVEJTEsaponátynebohrubémateriály 3 Čerpadloopětsmontujte NASTAVENÍ PRŮTOKU VODY V případě čerpadel BLUPOWER 250 350 500 600 a SMART stačí otočit reduktor na vývodu čerpadla Otáčením po směru hodinových ručiček se průtokzvyšuje otáčenímprotisměruhodinovýchručičeksesnižuje V případě čerpadel BLUPOWER 900 a 1200 stačí ve...

Страница 26: ...észüléket használhatják gyerekek 8 éves kor tól éscsökkentfizikai érzékszervivagyszellemi képességgel és a szükséges tapasztalatokkal és ismeretekkel nem rendelkező személyek fel ügyeletalattvagyhaismertetvevoltakakészü lék biztonságos módon használatára vonatkozó utasításokkalésmegértettékalehetségeshasz nálatikockázatokat A gyermekek nem játsszhatnak a készülékkel Tisztítást és felhasználói karb...

Страница 27: ...eg 1 Távolítsaelaborítót aBLUPOWER900 1200esetébenmegkellnyomnia gombotaszivattyútetején lásdazAábrát 2 Vegye ki a rotort és puha kefe valamint melegvíz segítségével tisztítsa meg NEHASZNÁLJONtisztítószereketvagydurvaanyagokat 3 Újbólrakjaösszeaszivattyút A VÍZ ÁTFOLYÁSÁNAK BEÁLLÍTÁSA A BLUPOWER 250 350 500 600 és SMART szivattyúk esetében csak fordítsa el a szabályozót a szivattyú kimenetelénél H...

Страница 28: ...talförmåga ochavpersoner som saknar erfarenhet och kunskap Det förutsätter dock att de får handledning eller instruktioner om hur man använder apparaten på ett säkert sätt och förstår riskerna som är förenademedanvändningavden Barn ska inte leka med apparaten Rengöring och underhåll får inte utföras av barn utan handledning Montera apparaten och fäst sladden utom räckhållförbarnunder8år VIKTIGT I ...

Страница 29: ... nödvändigt att trycka på knappenuppepåpumpen sefig A 2 Taurrotornochrengördenmedenmjukborsteochvarmtvatten använd INTErengöringsmedelellerslipmedel 3 Sättihoppumpen JUSTERING AV VATTENFLÖDET När det gäller BLUPOWER 250 350 500 600 och SMART vrid reglaget vid pumpens utlopp Vrid medsols för att öka flödet vrid motsols för att minskaflödet NärdetgällerBLUPOWER900och1200 justerareglagetvertikalt upp...

Страница 30: ... nedsatte fysiske sensoriske og mentale evner eller manglende erfaring og viden såfremt de overvåges eller instrueres i sikker brug af apparatet og forstår farerneforbundethermed Børn må ikke lege med apparatet Rengøring og vedligeholdelse må ikke udføres af børn udenopsyn Opbevarapparatetogdetsledningutilgænge ligtforbørnunder8år VIGTIGT I Den Europæiske Union betyder symbolet med en overstreget ...

Страница 31: ...ppenafpumpen sefigurA 2 Rotorentagesudogrengøresdetmedenblødbørsteogvarmtvand IKKE brugerengøringsmidlerellerslibemidler 3 Nukandusamlepumpenigen JUSTERING AF VANDSTRØMMEN For BLUPOWER 250 350 500 600 og SMART tændes for reducering på pumpeafgang Ved at dreje i urets retning øges strømmen drejes den moduretformindskesgennemstrømningen For BLUPOWER 900 og 1200 flyttes reducering vertikalt op til at...

Страница 32: ...sychicznej atakżebez wystarczającej wiedzy i doświadczenia jedynie pod nadzorem lub po przeszkoleniu w bezpiecz nejobsłudzeurządzeniaipozapoznaniuzpoten cjalnymizagrożeniami Dzieci nie powinny wykorzystywać urządzenia do zabawy Czyszczenie i obsługa urządzebnia nie powinny być dokonywane przez dzieci bez nadzoru Urządzenie oraz kabel zasilający powinny być pozazasięgiemdzieciponiżej8 rokużycia WAŻ...

Страница 33: ...y w pompach BLUPOWER 900 1200 konieczne jestwciśnięcieprzyciskuwgórnejczęsciobudowy patrzrys A 2 wyjmij wirnik i usuń wszelkie zanieczyszczenia używając miękkiej szczoteczki nie należy stosować detergentów ani żadnych środków chemicznych 3 zmontujponowniepompę REGULACJA PRZEPŁYWU WODY W pompach BLUPOWER 250 350 500 600 oraz SMART przepływ reguluje się tulejką na wyjściu pompy Przekręcanie jej zgod...

Страница 34: ...BLUPOWER SMART 363009 5_FI_BLUPOWER_SMART indd 34 12 02 19 17 15 ...

Страница 35: ...363009 5_FI_BLUPOWER_SMART indd 35 12 02 19 17 15 ...

Страница 36: ...www ferplast com info ferplast com 363009 5 363009 5_FI_BLUPOWER_SMART indd 36 12 02 19 17 15 ...

Отзывы: