background image

Kit Audio Skyline DUOX PLUS 3-12 L  

Audio Skyline DUOX PLUS Kit 3-12 L

Kit Portier Skyline DUOX PLUS 3-12 L

Audio Skyline DUOX PLUS Set 3-12 L

Kit Kit Audio Skyline DUOX PLUS 3-12 L

MANUAL DE INSTALADOR Y USUARIO

USER & INSTALLER’S MANUAL  

MANUEL D´INSTALLATION ET UTILISATION

INSTALLATIONS- UND BENUTZERHANDBUCH

MANUAL DO INSTALADOR E USUÁRIO

Содержание Skyline DUOX PLUS 12 L

Страница 1: ...Kit Portier Skyline DUOX PLUS 3 12 L Audio Skyline DUOX PLUS Set 3 12 L Kit Kit Audio Skyline DUOX PLUS 3 12 L MANUAL DE INSTALADOR Y USUARIO USER INSTALLER S MANUAL MANUEL D INSTALLATION ET UTILISAT...

Страница 2: ...E DUOX PLUS 3 12 L Kit Audio Skyline DUOX PLUS 3 12 L Audio Skyline DUOX PLUS Kit 3 12 L Kit Portier Skyline DUOX PLUS 3 12 L Audio Skyline DUOX PLUS Set 3 12 L Kit Kit Audio Skyline DUOX PLUS 3 12 L...

Страница 3: ...DISPONER DE UN PRODUCTO DE CALIDAD Fermax electr nica desarrolla y fabrica equipos de prestigio que cumplen los m s altos est ndares de dise o y tecnolog a Esperamos disfrute de sus funcionalidades ww...

Страница 4: ...avis le contenu de ce document ainsi que les caract ristiques des produits auxquels il fait r f rence Toutes les modifications seront indiqu es dans les ditions suivantes Technische Ver ffentlichung z...

Страница 5: ...limentation 8 Installation de la platine de rue 8 Tel fono 12 Installation 12 Programmation 12 R glages de la platine 15 R cup ration des valeurs par d faut Remise z ro mappage et Programmation temps...

Страница 6: ...ngszeit 24 Verkabelung 30 Technische Eigenschaften 35 Verkabelungsschema 40 TEIL II BEDIENUNGSANLEITUNG 47 Loft Telefon 48 Funktionselement 49 Auswahl rufton 50 SCHNELLANLEITUNG ZUR PROGRAMMIERUNG 58...

Страница 7: ...KIT AUDIO SKYLINE DUOX PLUS 3 12 L 7 Secci n I Manual del Instalador Section I Installer s Manual Section I Manuel d installation Teil I Installationsanleitung Sec o I Manual do instalador...

Страница 8: ...DIN DIN Schiene Installation Insta la o em calha DIN Montaje Assembly Montage Einbau Montagem Fijaci n con tornillos Fixing with screws Fixation au moyen de vis Befestigung mit Schrauben Fixa o com pa...

Страница 9: ...microphone s cable along the panel s profile We suggest placing them on the modules clips See image REMARQUE ne pas placer le fil du microphone ins r le long du profil de la platine Il est recommand...

Страница 10: ...t The panel can be configured with the metallic complementary module or the vigik module both included in the kit Il est possible de configurer la platine avec le module compl mentaire m tallique ou a...

Страница 11: ...KIT AUDIO SKYLINE DUOX PLUS 3 12 L 11 1 2 3...

Страница 12: ...fore programming the telephone See Panel adjustments Remarque tr s importante La programmation se fait toujours partir de la platine activ e en tant que MASTER La platine est programm e par d faut en...

Страница 13: ...est programado realizando una llamada Nota Una vez terminada la programaci n de los tel fonos se recomienda desactivar la placa M ster pulsando el bot n SW1 3 veces consecutivas 2 2 5 min 1 1 The tel...

Страница 14: ...viert 2 Bei eingeschaltetem und aufgelegtem Telefon die Programmiertaste dr cken bis ein Signalton ert nt Bip Beim Loslassen der Programmiertaste erfolgt das akustische Signal des Zugangs in den Progr...

Страница 15: ...blink 1 sec Inverse or Sequential Programming See DUOX Advanced Programming Manual cod 97699 Off Guard Unit Standby or Night mode Led de Modo Intermitente lento 2 parpadeos 3 seg Modo Conserjer a D a...

Страница 16: ...os Tambi n se puede configurar mediante un c digo por teclado ver Secci n II Cuando se selecciona una placa como M STER sta avisa al resto de la situaci n y si hubiera anteriormente una as configurada...

Страница 17: ...an be configured to allow for the operation as a general entrance block entrance or sub block entrance The DUOX system uses 6 digit house terminal addresses These call code digits are organised as fol...

Страница 18: ...nt S il y a plusieurs b timents sur une installation il est recommand d utiliser la platine de l entr e g n rale en tant que MASTER car elle permet de programmer tous les postes moniteurs de cette der...

Страница 19: ...99 Es ist nicht notwendig die Anlage gem dieser Hierarchie zu trennen da das System sich problemlos an die Anforderungen der Anlage anpasst WICHTIGER HINWEIS Parameterkonfiguration durch den Installat...

Страница 20: ...desactivar a placa MASTER para evitar reprograma es acidentais de terminais A placa desactivada do modo MASTER seguindo o mesmo procedimento da activa o 3 press es r pidas seguidas do bot o SW1 Ouve s...

Страница 21: ...ckbr cke f r den Linienadapter Er ist im Verst rker integriert um bei Bedarf eingesetzt zu werden Nach oben Anpassung Typ C Nach unten OFF Ohne Linienanpassung standardm ig 4 Conectores de Placa Termi...

Страница 22: ...tallationsanleitung Ver CODIFICACI N al final de la SECCI N I Manual del Instalador 7 8 Ajuste audio Adjust the audio R glez le volume Audioeinstellung Ajuste o udio puerta abierta open door porte ouv...

Страница 23: ...b timent 2 et platine n 3 appartenant au b timent 1 Beispiel Programmierung als Nebenblock 2 und T rstation Nummer 3 zu Block 1 zugeh rig Exemplo Programa o como Subbloco 2 e Botoneira n mero 3 perten...

Страница 24: ...mpo de apertura de puerta desde bot n de salida conectado a bornas BS y Realizar los siguientes pasos 1 Con la alimentaci n desconectada realice un cortocircuito entre las bornas Bs y negativo del amp...

Страница 25: ...sario mantener el cortocircuito o el pulsador presionado En ese momento el amplificador generar tantos bips como segundos haya programado para el tiempo de apertura desde vivienda 2 1 Si se desea camb...

Страница 26: ...ouverture partir du logement 2 1 Si l on souhaite modifier cette valeur on doit appuyer sur l un des boutons d appel autant de fois qu il y a de secondes programmer 2 2 Si l on ne veut rien changer i...

Страница 27: ...aufrechterhalten noch die Taste gedr ckt bleiben In diesem Moment generiert der Verst rker so viele bips wie Sekunden f r die ffnung ber die Wohnungssprechstelle programmiert wurden 2 1 Falls dieser...

Страница 28: ...artir da habita o 2 1 Caso se deseje alterar esse valor deve se pressionar um bot o de chamada qualquer 2 2 Falls keine nderung durchzuf hren ist reicht es aus 5 Sek verstreichen zu lassen ohne eine T...

Страница 29: ...n o se deseje mudar basta deixar passar 5 sem pressionar nenhum bot o de chamada 4 Sair da programa o Para sair da programa o permanecer 5 segundos sem pressionar qualquer tecla Ouve se um bip bip in...

Страница 30: ...30 KIT AUDIO SKYLINE DUOX PLUS 3 12 L PRECABLEADO INTERNAL WIRING PR C BLAGE VORVERKABELUNG PRE CABLEGEM...

Страница 31: ...KIT AUDIO SKYLINE DUOX PLUS 3 12 L 31...

Страница 32: ...modules raccord s Ind pendamment de la composition des boutons poussoirs effectu e l amplificateur compte les boutons poussoirs de bas en haut et de droite gauche dans le cas de boutons poussoirs dou...

Страница 33: ...fono con direcci n 000000 no podr establecer una comunicaci n al descolgar En el caso de haber placas de sub bloque no se realiza la conexi n al descolgar s lo Ejemplos Examples Exemples Beispiele Ex...

Страница 34: ...tre appel e depuis aucune platine de rue Les platines de l adresse 0 de chaque b timent permettent de r aliser la communication avec les postes lorsqu on les d croche si le canal de communication est...

Страница 35: ...e n o se desejar essa funcionalidade n o se devem deixar as placas com esse endere o Um telefone com o endere o 000000 n o pode estabelecer uma liga o quando atendido Caso existam placas de subbloco a...

Страница 36: ...ecto 03 Tiempo activaci n bot n salida 00 99 seg por defecto 06 Tiempo de conversaci n m ximo 90 seg Tipo de Placa sub bloque bloque general por defecto bloque N mero Bloque 00 99 por defecto 00 N mer...

Страница 37: ...m the Button Panel 99 Calls from the Keypad panel Sub Block 99 Block 9999 General Entrance 999999 Number of Panels General entrances 10 Block 10 Sub Block 10 Valeurs Temps d activation de la g che 01...

Страница 38: ...250 Grundeinstellung 000 nicht aktiv T r ffnungskode 0000 9999 Grundeinstellung nicht aktiv Programmierkode 0000 9999 Grundeinstellung 4444 MASTER T rstation nicht aktiv Lautst rke berwachung 0 9 Gru...

Страница 39: ...ap s cessar a actividade 300 seg Capacidades Chamadas a partir da Placa de Bot es 99 Chamadas a partir da Placa de Teclado Subbloco 99 Bloco 9999 Entrada Geral 999999 N mero de Placas Entradas Gerais...

Страница 40: ...40 KIT AUDIO SKYLINE DUOX PLUS 3 12 L Esquemas de cableado Wiring diagrams Sch mas de c blage Verkabelungsschema Esquemas de cablagem...

Страница 41: ...RKABELUNG CABLAGEM Kit 3L 12 Vac OUTPUT INPUT REF 4825 100 240V 1 2 A 50 60 Hz PROTEGIDOPORFUSIBLEELECTR NICO ELECTRONICFUSEPROTECTED 24 V 2 5 A ON OVERLOAD ALIMENTADOR POWER SUPPLY B B POWER BUS PREV...

Страница 42: ...UT INPUT REF 4825 100 240V 1 2 A 50 60 Hz PROTEGIDOPORFUSIBLEELECTR NICO ELECTRONICFUSEPROTECTED 24 V 2 5 A ON OVERLOAD ALIMENTADOR POWER SUPPLY B B POWER BUS PREV BUS NOVOLTAGE SINTENSI N PASDETENSIO...

Страница 43: ...24L 12 Vac OUTPUT INPUT REF 4825 100 240V 1 2 A 50 60 Hz PROTEGIDOPORFUSIBLEELECTR NICO ELECTRONICFUSEPROTECTED 24 V 2 5 A ON OVERLOAD ALIMENTADOR POWER SUPPLY B B POWER BUS PREV BUS NOVOLTAGE SINTEN...

Страница 44: ...llamada ref 2040 Activador de Luces y Timbres ref 2438 Extension Call connection ref 2040 Light Commander ref 2438 Connexion prolongateur d appel r f 2040 Activateur de Lumiere r f 2438 Anschluss Anru...

Страница 45: ...RACHSYNTHESIZER SPRACHKODIERUNG siehe Tabelle SINTETIZADOR DE VOZ CODIFICA O LINGUAS ver tabela Hay posiciones sin idioma 31 62 sonar la campana There are positions without a language 31 62 the bell w...

Страница 46: ...s island s ruso italiano hindi h ngaro hebreo croata franc s LARGO Campana DESACTIVADO Chinese Persian Farsi Arabic Norwegian Finnish Swedish Danish Icelandic Russian Italian Hindi Hungarian Hebrew Cr...

Страница 47: ...on II Manuel d utilisation Votre poste FERMAX vous permettra de communiquer avec la platine de rue ainsi que d ouvrir la porte d entr e si vous le souhaitez Nous esp rons que vous profiterez pleinemen...

Страница 48: ...guard unit if there is one Bouton poussoir de la g che lectrique appel au concierge fonction disponible selon le type d installation Lors d une communication avec la platine de rue la g che lectrique...

Страница 49: ...uto start the telephone is already programmed Insertion automatique poste d j programm Eigenstart programmiertes Telefon Liga o autom tica telefone j programado Si no est programado el tel fono ste no...

Страница 50: ...pouso e programada como 0 e se existir algum canal de conversa o dispon vel SELECCI N TONO DE LLAMADA DE PLACA CALL FROM PANEL TONE SELECTION S LECTION TONALIT D APPEL DE LA PLATINE AUSWAHL RUFTON T R...

Страница 51: ...n der T r ffnungstaste kann man den ausgew hlten Rufton anh ren Nach Auswahl des Ruftons das Telefon im Bereitschaftsmodus lassen worauf nach Ablauf von 10 Sekunden der Programmiermodus verlassen wird...

Страница 52: ...activar la placa M STER para evitar reprogramaciones de terminales accidentales Desactivaci n placa m ster Pulsar el bot n SW1 3 veces consecutivas r pidas y se desactivar la placa como M STER Se oir...

Страница 53: ...eso a programaci n Posici n Valores Posibles PROGRAMAR EL N MERO DE PLACA Posici n 06 Par metro Ajuste N Placa PL Valores Posibles defecto 0 9 0 Comentario N mero de placa Configuraci n n mero de plac...

Страница 54: ...ON THE PANEL Once having completed the terminal s configuration deactivate the MASTER panel to avoid accidentally reprogramming terminals Deactivating the master panel Press the SW1 3 times consecutiv...

Страница 55: ...mming Position Possible Values PROGRAM THE PANEL NUMBER Position 06 Adjustments Parameter Panel Num PL Possible Values default 0 9 0 Comments Panel number Configuration of a panel number A 4444 06 0 9...

Страница 56: ...eill de d sactiver la platine MASTER en vue d viter des reprogrammations accidentelles des terminaux D sactivation de la platine master appuyer rapidement sur le bouton SW1 3 fois de suite et la plati...

Страница 57: ...grammation position valeurs possibles PROGRAMMER le NUM RO DE LA PLATINE Position 06 Param tre r glage N Placa PL Valeurs possibles par d faut 0 9 0 Commentaire Num ro de la platine Configuration du n...

Страница 58: ...g der Sprechstellen die MASTER T rstation deaktivieren um ungewollte Umprogrammierungen der Endger te zu vermeiden Deaktivierung der Master T rstation Durch 3 maliges schnelles Dr cken der Taste SW1 w...

Страница 59: ...ierung A Zutrittskode Programmierung Position zul ssige Werte T RSTATIONNUMMER PROGRAMMIEREN Position 06 Parameter Einstellung T rstation Nr PL Zul ssige Werte standardm ig 0 9 0 Kommentar T rstationn...

Страница 60: ...erminais desativar a placa MASTER para evitar reprograma es acidentais de terminais Desativa o da placa master Premindo o bot o SW1 rapidamente 3 vezes consecutivas a placa ser desativada como MASTER...

Страница 61: ...Valores poss veis predefini o 0 9 0 Coment rio N mero de placa Configura o do n mero de placa A 4444 06 0 9 Exemplo Altera o do n mero de placa 2 A 4444 bip bip 06 bip 2 bip bip 2 Se a instala o se ca...

Страница 62: ...U1 CN205987229 U Ce produit est prot g par les brevets et mod les d utilit suivants BREVETS US 9215410 US 9762852 BE1023440 AU2014203706 MOD LESUTILITAIRES ES1187384U ES1141495U FR3038192 DE2020160006...

Страница 63: ...ectronic equipment More info L appareil que vous avez achet porte un marquage conforme la directive 2012 19 UE relative aux d chets d quipements lectriques et lectroniques DEEE En savoir plus Das erwo...

Страница 64: ...t tec fermax com www fermax com contact For extended information visit www fermax com Kontakt tec fermax com www fermax com contact F r weitere Information siehe www fermax com Contact tec fermax com...

Отзывы: