background image

WWW.FERM.COM

EN

DE

NL

FR

PT

IT

FI

PL

CS

SK

MK

Original instructions 

04

Übersetzung der Originalbetriebsanleitung 

11

Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 19
Traduction de la notice originale 

27

Tradução do manual original 

35

Traduzione delle istruzioni originali 

43

Alkuperäisten ohjeiden käännös 

51

Tłumaczenie instrukcji oryginalnej 

58

Překlad püvodního návodu k používání 

66

Prevod izvirnih navodil 

73

Оригинални упатства 

80

Содержание GRM1013

Страница 1: ... van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 19 Traduction de la notice originale 27 Tradução do manual original 35 Traduzione delle istruzioni originali 43 Alkuperäisten ohjeiden käännös 51 Tłumaczenie instrukcji oryginalnej 58 Překlad püvodního návodu k používání 66 Prevod izvirnih navodil 73 Оригинални упатства 80 GRM1013_1 ...

Страница 2: ...2 Fig 1 Fig 2 9 10 5 6 4 1 8 7 3 2 ...

Страница 3: ...3 Fig 3 Fig 4 3 ...

Страница 4: ... working flow rate 7 1 l min Hose length 6 m Weight 6 5 kg IP class IPX5 LPA sound pressure 82 dB A K 3 dB A LWA acoustic power 97 dB A Vibration value 2 5m s2 Contents of packing 1 High pressure cleaner 1 Hose 1 Trigger 1 Lance holder 2 pcs 1 Hose handle screws 1 Lance extension 1 Lance adjustable nozzle 1 Detergent bottle 1 Turbo lance 1 Fixed brush 1 Rotary brush 1 Safety and operating instruct...

Страница 5: ...ipped with TSS device do not operate the cleaner for more than 1 2 minutes with the gun closed as this could damage the seals Protect the cleaner from freezing during the winter Do not obstruct the ventilation grilles during operation The cross section of any extension cables used must be proportional to their length i e the longer the extension cable the greater the cross section cables with a pr...

Страница 6: ...d through an external switching device such as a timer or connected to a circuit that is regularly switched on and off by the utility To ensure the machine safety please only use original spare parts including nozzle from the manufacturer or approved by the manufacturer Do not use the machine before you changed them if they are damaged Be care of the danger of the kickback force on the spray assem...

Страница 7: ...bject to misuse The jet must not be directed at persons animals live electrical equipment or the machine itself Pressure washers should not be pointed at tire walls as it may be possible to damage them Do not direct the jet against yourself or others in order to clean clothes or footwear Disconnect from the electrical power supply before carrying out user maintenance If the mains cable is damaged ...

Страница 8: ...AUTION The cleaner must only be used with clean water use of unfiltered water or corrosive chemicals will damage the cleaner Turn the motor switch to the 0 position Check that the electrical supply voltage and frequency Volts Hz correspond to those specified on the cleaner data plate If the power supply is correct you may now plug in the cleaner The electric supply connection shall be made by a qu...

Страница 9: ...y using the switch on the machine 2 Unplug the unit from the power source 3 Turn off the water supply at the tap 4 Press the trigger of the gun to depressurize the system 5 Disconnect the supply hose to the machine 6 Wipe all surfaces of the unit with a damp clean cloth 7 Engage the safety lock 5 SERVICE MAINTENANCE Warning Unplug the electric cable power source prior to any maintenance or prepara...

Страница 10: ...ressure washer in well ventilated dry premises with temperature not going below 5ºC Operate the cleaner with non corrosive non toxic antifreeze before storing for the winter Faults If a fault arises through wear in an element please contact the service address shown on the warranty card A drawing of the spare parts that may be obtained is included at the end of these operating instructions ENVIRON...

Страница 11: ...g 4 bar Zulässiger Druck 135 bar Max Wassertemperatur 50 C Max Arbeitsdurchsatz 7 1 l min Schlauchlänge 6 m Gewicht 6 5 kg IP Klasse IPX5 LPA Schalldruck 82 dB A K 3 dB A LWA Schallleistung 97 dB A Vibrationswert 2 5 m s2 Packungsinhalt 1 Hochdruckreiniger 1 Schlauch 1 Abzug 1 Lanzenhalter 2 Teile 1 Schlauchgriff Schrauben 1 Lanzenverlängerung 1 Verstellbare Lanzendüse 1 Reinigungsmittelflasche 1 ...

Страница 12: ...zu achten dass die Wasserzufuhr korrekt erfolgt Der Betrieb des Reinigers ohne Wasser kann die Dichtungen beschädigen Ziehen Sie den Stecker nicht dadurch ab dass Sie am Kabel ziehen Wenn Sie zu weit von dem zu reinigenden Objekt entfernt sind darf der Reiniger nicht dadurch bewegt werden dass Sie am Hochdruckschlauch ziehen verwenden Sie den vorhandenen Griff Bei Versionen ohne TSS Gerät darf der...

Страница 13: ...gesehen Das Gerät muss für seine Reinigung oder Wartung oder beim Wechsel zu einer anderen Funktion von der Stromversorgung getrennt werden indem Sie den Stecker aus der Steckdose ziehen Halten Sie mindestens 30cm Abstand ein wenn der Strahl auf lackierte Oberflächen gerichtet wird um Beschädigungen zu vermeiden Verwenden Sie die Maschine nicht wenn die Anschlussleitung oder wichtige Teile des Ger...

Страница 14: ...Verlängerungskabel vor der Verwendung und tauschen Sie sie bei Beschädigung aus Falsche Verlängerungskabel können gefährlich sein Verwenden Sie Verlängerungskabel nur für den vorgesehenen Zweck und ziehen Sie nicht daran um Kabel voneinander zu trennen Halten Sie das Kabel von Hitze und scharfen Kanten fern Trennen Sie immer erst das Verlängerungskabel von der Steckdose bevor Sie das Gerät vom Ver...

Страница 15: ...r wenn der Abzug gedrückt wird Schließen Sie den Ablaufschlauch an den Reiniger und die Sprühpistole an den Ablaufschlauch an Schließen Sie Düse und Düsenverlängerung an Prüfen Sie ob der Gazefilter frei von Blockaden ist Schließen Sie den Wasserversorgungsschlauch an Überprüfen Sie dass der Schlauch nicht geknickt ist Drehen Sie das Wasser auf und prüfen Sie das Gerät auf Dichtigkeit Drücken Sie ...

Страница 16: ...ELÖST Einstellen der Düse Abb 2 Das Wasser kann aus der Düse entweder als Strahl oder in Fächerform gesprüht werden Schalten Sie zuerst den Druck ein und stellen Sie die Düse ein Wasserzulauffilter Abb 3 Der Wasserzulauffilter muss regelmäßig überprüft werden um Verstopfungen und Einschränkungen der Wasserversorgung der Pumpe zu vermeiden Abb 3 Verwenden der Reinigungsmittelflasche Abb 4 Die Wasch...

Страница 17: ... Lagern des Geräts ab Stellen Sie sicher dass die Maschine nicht unter Spannung steht wenn Wartungsarbeiten am Motor vorgenommen werden Um eine gute Leistung zu gewährleisten überprüfen und die Saug und Reinigungsmittelfilter alle 50 Betriebsstunden Fehlfunktionen Sollte das Gerät nicht einwandfrei funktionieren finden Sie nachfolgend mögliche Ursachen und die entsprechenden Lösungen 1 Nach dem Ei...

Страница 18: ...nsport Lagern Sie den Hochdruckreiniger in gut belüfteten trockenen Räumen mit Temperaturen von mindestens 5 C Betreiben Sie den Reiniger mit nicht korrosivem nicht toxischem Frostschutzmittel bevor Sie ihn für den Winter einlagern Störungen Falls durch Abnutzung an einem Element eine Störung entsteht kontaktieren Sie bitte die auf der Garantiekarte gezeigte Serviceadresse Eine Zeichnung der erhäl...

Страница 19: ...tuur 50 C Max doorstroomsnelheid 7 1 l min Lengte van de waterslang 6 m Gewicht 6 5 kg IP class IPX5 LPA geluidsdruk 82 dB A K 3 dB A LWA akoestische voeding 97 dB A Trillingsgetal 2 5 m s2 Inhoud van de verpakking 1 Hogedrukreiniger 1 Slang 1 Trekker 1 Spuitlanshouder 2 st 1 Slanghouder en schroeven 1 Lansverlenging 1 Verstelbare spuitmond voor lans 1 Fles schoonmaakmiddel 1 Turbo spuitlans 1 Vas...

Страница 20: ... er niet uit door aan de elektri citeitskabel te trekken Als u zich te ver van het te reinigen object bevindt verplaats de reiniger dan niet door de trekken aan de hogedrukspuit maar gebruik de handgreep In de versies die niet uitgerust zijn met een TSS apparaat gebruik de reiniger dan niet lan ger dan 1 2 minuten met het pistool gesloten omdat dit de afdichting kan beschadigen Bescherm de reinige...

Страница 21: ... beschadiging van het schilderwerk te voorkomen Gebruik de machine niet als een stroomkabel of andere belangrijke onderdelen van de ma chine beschadigd zijn bijvoorbeeld veiligheids apparaten hogedrukslangen en startpistool Als een bestaande kabel wordt gebruik dan moet de stekker en het stopcontact waterbe stendig zijn Verkeerde verlengkabels kunnen gevaarlijk zijn Als er een verlengkabel gebruik...

Страница 22: ...e voor langer dan 3 minuten zonder de trekker aan te zetten kan resulteren in hit teschade aan de motor en pompen Laat de machine a u b niet zonder toezicht aan staan of langer dan 3 minuten ongebruikt Zorg voor een constante watervoorziening als de machine aan staat Zonder watercirculatie raakt de afdichting van de machine bescha digd De lanstraal moet binnen een of twee minuten nadat de machine ...

Страница 23: ...staat Om het systeem vrij van druk te maken schakelt u de motor uit en de watertoevoer uit en drukt u de trekker 2 3 keer in Watertoevoer Verzeker u ervan dat u een juiste watertoevoer heeft om de druk in de reiniger te voeden Controleer of alle verbindingen vast zitten en er geen lekken in de slang zitten De kraan dient geheel open te staan zet de reiniger nog niet aan Vervolgens drukt u de trekk...

Страница 24: ...ze middelen zijn ongeveer zo dik als water Het gebruik van dikkere middelen zoals afwasmiddel verstopt het chemische injectiesysteem en voorkomt dat het schoonmaakmiddel wordt aangebracht De schoonmaakkracht van schoonmaakmiddelen ontstaat door ze in te laten werken op een oppervlakte en de ingrediënten de kans te geven om vuil af te breken Schoonmaakmiddelen werken het best als ze op lage druk wo...

Страница 25: ...Watertoevoer filter is verstopt Maak de watertoevoerfilter schoon De pomp zuigt lucht van verbindingen of slangen Controleer of de slangen en verbindingen vastzitten Zuiging en lever kleppen zijn verstopt of versleten Controleer of de waterslang niet lekt Onlaadklep zit vast Maak de kleppen vrij De spuitland is niet juist of versleten Maak de schroef los en draai opnieuw aan Controleer en of verva...

Страница 26: ...en Gooi geen elektrisch gereedschap bij het huisvuil Volgens de Europese richtlijnen 2012 19 EC betreffende afgedankte Elektrische en Elektronische apparatuur en de implementatie hiervan in nationaal recht moeten elektrische gereedschappen die niet langer gebruikt worden apart ingezameld en weggegooid worden op een milieuvriendelijk manier Het product en de gebruiksaanwijzing zijn onderhevig aan v...

Страница 27: ...ssion admissible 135 bar Température de l eau max 50 C Débit d eau max 7 1 l min Longueur du tuyau 6 m Poids 6 5 kg Classe IP IPX5 LPA Pression acoustique 82 dB A K 3 dB A LWA Puissance acoustique 97 dB A Valeur Vibrations 2 5 m s2 Contenu de l emballage 1 nettoyeur à haute pression 1 tuyau 1 gâchette 1 support de lance 2 unités 1 poignée pour le tuyau vis 1 rallonge de lance 1 buse de lance régla...

Страница 28: ...toyeur assurez vous qu il est correctement alimenté en eau L utilisation du nettoyeur sans eau peut endommager les joints Ne débranchez pas la prise en tirant sur le câble électrique Si vous êtes trop loin de l objet à nettoyer ne déplacez pas le nettoyeur en tirant sur le tuyau à haute pression utilisez la poignée existante Pour les versions qui ne sont pas équipées du dispositif TSS ne faites pa...

Страница 29: ...e ou lors du remplacement de la machine pour une autre fonction Conservez une distance d au moins 30 cm lorsque vous utilisez le jet pour nettoyer des surfaces peintes afin d éviter d endommager la peinture N utilisez pas la machine si le cordon d alimentation ou des pièces importantes de la machine sont endommagés ex dispositifs de sécurité pistolet à gâchette Si vous utilisez une rallonge sa pri...

Страница 30: ... manipulez pas la prise les mains mouillées Il est strictement interdit de laisser couler de l eau dans la machine Lorsque la machine est allumée les pompes à l intérieur démarrent et continuent à fonctionner même si la gâchette de pression n est pas enfoncée Faire fonctionner la machine plus de 3 minutes sans enfoncée la gâchette de pression peut endommager le moteur et les pompes par surchauffe ...

Страница 31: ...tion 1 Coupez le moteur Poussez l interrupteur jusqu à la position d arrêt 2 Débranchez l appareil de la source d alimentation électrique 3 Coupez l arrivée d eau 4 Appuyez sur la gâchette du pistolet pour dépressuriser le système 5 Débranchez le tuyau d arrosage du nettoyeur à haute pression 6 Essuyez les surfaces de l appareil à l aide d un chiffon humide propre 7 Enclenchez le verrou de sécurit...

Страница 32: ...ant le détergent avec le jet en éventail sur la surface sèche Travaillez du bas vers le haut sur les surfaces verticales Laissez le détergent agir pendant 1 à 2 minutes sans le laisser sécher Projetez un jet à haute pression en gardant la buse à au moins 30 cm 10 de la surface et en travaillant du bas vers le haut Ne laissez pas l eau de rinçage couler sur les surfaces non lavées Eteignez le netto...

Страница 33: ...de l air Vérifiez que les tuyaux et les raccords sont étanches à l air Les vannes sont sales usées ou coincées Les joints de la pompe sont usés Nettoyez et réinstallez ou faites appel au revendeur 3 De l eau fuit par la pompe Les joints sont usés Nettoyez et réinstallez ou faites appel au revendeur 4 Le moteur s arrête de façon soudaine Le coupe circuit thermique s est déclenché à cause d une surc...

Страница 34: ...endant le transport l appareil est livré dans un emballage solide qui est largement composé de matières recyclables Utilisez par conséquent les bonnes options de recyclage pour l emballage Les appareils électriques et électroniques endommagés ou à éliminer doivent être déposés dans les centres de recyclage prévus à cet effet Pour les pays de la Communauté Européenne uniquement Ne jetez pas les out...

Страница 35: ... água 50 C Caudal máx de funcionamento 7 1 l min Comprimento da mangueira 6 m Peso 6 5 kg Classe IP IPX5 LPA pressão acústica 82 dB A K 3 dB A LWA potência acústica 97 dB A Valor de vibração 2 5 m s2 Conteúdo da embalagem 1 aparelho de limpeza de alta pressão 1 mangueira 1 gatilho 1 porta lança 2 peças 1 pega da mangueira parafusos 1 extensão de lança 1 bocal ajustável da lança 1 garrafa de deterg...

Страница 36: ...uxando pelo cabo eléctrico Se estiver demasiado afastado do objecto que pretende limpar não aproxime o aparelho de limpeza puxando o tubo de alta pressão utilize a pega fornecida Nas versões não equipadas com o dispositivo TSS não utilize o aparelho de limpeza durante mais de 1 2 minutos com a pistola fechada porque pode danificar os vedantes No Inverno proteja o aparelho de limpeza para que não c...

Страница 37: ...a pintura Não utilize a máquina se um cabo de alimentação ou peças importantes da máquina estiverem danificados por exemplo dispositivos de segurança mangueiras de alta pressão pistola com gatilho Se utilizar uma extensão a ficha e a tomada devem ser impermeáveis Pode ser perigoso utilizar extensões não adequadas Se utilizar uma extensão esta deve ser adequada para uso ao ar livre e a ligação deve...

Страница 38: ...tilho da haste de pressão não tenha sido premido Se ligar a máquina durante um período superior a 3 minutos sem premir o gatilho da haste de pressão pode causar danos térmicos no motor e nas bombas Não deixe a máquina a funcionar sem vigilância ou se não utilizá la durante mais de 3 minutos Quando a máquina estiver a ser utilizada mantenha uma fonte de água constante Se não houver água a circulaçã...

Страница 39: ...pistola para despressurizar o sistema 5 Desligue a mangueira de jardim do aparelho de limpeza de pressão 6 Limpe todas as superfícies da unidade com um pano limpo e húmido 7 Active o bloqueio de segurança da pistola ATENÇÃO Desligue SEMPRE o motor da unidade ANTES de desligar o ponto de abastecimento de água da unidade Podem ocorrer danos graves no motor se utilizar a unidade sem água ATENÇÃO NUNC...

Страница 40: ...s não o deixe secar Aplique o jacto de alta pressão mantendo o bocal a uma distância de pelo menos 30 cm 10 pol da superfície começando da parte inferior para cima Não utilize água de lavagem nas superfícies não lavadas Desligar o aparelho de limpeza de pressão O uso de detergentes pode reduzir consideravelmente o tempo de limpeza e a capacidade de remoção de manchas persistentes Alguns detergente...

Страница 41: ...ções técnicas Um cabo de extensão demasiado fino e uma ferramenta comprida podem causar uma quebra de tensão e dar origem ao sobreaquecimento do motor Deixe o a arrefecer Utilize extensões de uso industrial 5 A bomba não atinge a pressão necessária Entrada de água o filtro está obstruído Limpe o filtro de entrada de água A bomba está a aspirar ar das ligações ou mangueiras Verifique se todas as li...

Страница 42: ... ou electrónicos danificados e ou eliminados devem ser colocados em pontos de reciclagem específicos Apenas para os países da CE Não elimine as ferramentas eléctricas em conjunto com os resíduos domésticos De acordo com a directiva europeia 2012 19 EC sobre resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos e a respectiva implementação na legislação nacional as ferramentas eléctricas que já não se...

Страница 43: ...dell acqua max 50 C Portata di esercizio max 7 1 l min Lunghezza del tubo 6 m Peso 6 5 kg Classe IP IPX5 LPA pressione sonora 82 dB A K 3 dB A LWA potenza acustica 97 dB A Valore delle vibrazioni 2 5 m s2 Contenuti della confezione 1 Idropulitrice 1 Tubo 1 Grilletto 1 Supporto per lancia 2 pezzi 1 Maniglia del tubo viti 1 Prolunga della lancia 1 Ugello regolabile della lancia 1 Flacone del deterge...

Страница 44: ...trice senz acqua potrebbe danneggiare le guarnizioni Non staccare la spina tirando il cavo elettrico Se ci si trova in una posizione troppo lontana dall oggetto che si desidera pulire non avvicinare l idropulitrice tirando il tubo ad alta pressione utilizzare l apposita maniglia Nelle versioni non dotate di dispositivo TSS non utilizzare il detergente per più di 1 2 minuti con la pistola chiusa in...

Страница 45: ...eno 30 cm quando si utilizza il getto per pulire superfici verniciate onde evitare di danneggiare la vernice Non utilizzare la macchina se il cavo di alimentazione o parti importanti della macchina sono danneggiati ad esempio dispositivi di sicurezza tubi flessibili ad alta pressione pistola a grilletto Se si utilizza una prolunga la spina e la presa devono essere a tenuta stagna Prolunghe inadegu...

Страница 46: ...e anche se il grilletto della bacchetta di pressione non è stato premuto Il funzionamento della macchina per più di 3 minuti senza premere il grilletto della bacchetta a pressione potrebbe causare danni termici al motore e alle pompe Si prega di non lasciare la macchina con il motore in moto incustodita o inutilizzata per più di 3 minuti Quando la macchina è in funzione mantenere un erogazione del...

Страница 47: ...l grilletto della pistola per depressurizzare il sistema 5 Scollegare il tubo da giardino dall idropulitrice 6 Pulire tutte le superfici dell unità con un panno umido pulito 7 Inserire il blocco di sicurezza della pistola ATTENZIONE Spegnere SEMPRE il motore dell unità PRIMA di chiudere l erogazione dell acqua dell unità Potrebbero verificarsi gravi danni al motore se l unità viene fatta funzionar...

Страница 48: ...0 in dalla superficie lavorando dal basso verso l alto Evitare che l acqua di risciacquo si riversi sulle superfici non lavate Spegnimento dell idropulitrice L uso di detergenti può ridurre drasticamente i tempi di pulizia e facilitare la rimozione di macchie difficili Alcuni detergenti sono stati personalizzati per l utilizzo con l idropulitrice su operazioni di pulizia specifiche Questi detergen...

Страница 49: ...rruttore di sicurezza termico è scattato a causa di un surriscaldamento Verificare che la tensione di rete corrisponda alle specifiche Un cavo di prolunga troppo sottile e troppo lungo può causare una caduta di tensione e il surriscaldamento del motore Lasciare che si raffreddi Utilizzare cavi di prolunga resistenti 5 La pompa non raggiunge la pressione necessaria Ingresso dell acqua il filtro è o...

Страница 50: ...iste in gran parte di materiale riutilizzabile Pertanto si prega di utilizzare le opzioni per il riciclaggio dell imballaggio I dispositivi elettrici o elettronici danneggiati e o smaltiti devono essere depositati presso stazioni di riciclaggio previste per tale scopo Solo per i Paesi CE Non smaltire gli elettroutensili insieme ai rifiuti domestici Secondo la Direttiva europea 2012 19 EC sui rifiu...

Страница 51: ...1 l min Letkun pituus 6 m Paino 6 5 kg Kotelointiluokka IPX5 LPA äänenpainetaso 82 dB A K 3 dB A LWA äänen tehotaso 97 dB A Tärinäarvo 2 5m s2 Pakkauksen sisältö 1 Painepesuri 1 Letku 1 Liipaisin 1 Suihkuputken pidike 2 kpl 1 Letkun kädensija ruuvit 1 Suihkuputken jatke 1 Suihkuputken suuttimen valitsin 1 Pesuainepullo 1 Turbosuihkuputki 1 Jäykkä harja 1 Pyörivä harja 1 Turvallisuus ja käyttöohjee...

Страница 52: ...n poikkipinta alan täytyy olla oikeassa suhteessa niitten pituuteen eli mitä pidempi jatkojohto sitä suurempi poikkipinta ala käytettyjen johtojen suojaustason täytyy olla IPX5 Aseta pesuri MAHDOLLISIMMAN LÄHELLE vedensyöttöä Pakkaus on helposti kierrätettävä ja se on hävitettävä noudattaen paikallisen maan voimassaolevia säännöksiä Käytä laitetta vain valmistajan valtuuttamien lisävarusteiden ja ...

Страница 53: ...sten läheisyydessä on loukkaantumisriskin vähentämiseksi valvottava tilannetta tarkasti Lapset tai laitteen käyttöön harjaantumattomat eivät saa käyttää painepesuria Opettele sammuttamaan laite ja painevuoto nopeasti Tutustu huolellisesti laitteen toimintoihin Pysy valppaana ja huolellisena laitetta käyttäessäsi Älä käytä laitetta väsyneenä tai alkoholin tai huumausaineiden vaikutuksen alaisena Pi...

Страница 54: ...tämiseksi Älä käytä laitetta jos virtajohto tai muut tärkeät osat esim turvalaitteet korkeapaineletku tai liipaisin ovat vahingoittuneet Varo vesisuihkun aiheuttamaa takaiskuvoimaa kun laite on kytketty päälle Pidä laite tasaisella alustalla kuljetuksen ja käsittelyn aikana Liikuta laitetta vetämällä kahvasta Liittäminen vedensyöttöön Laite ei sovellu liitettäväksi juomavesijohtoon Yhdistä laite v...

Страница 55: ... Laite saattaa aiheuttaa sähköisiä häiriöitä käynnistettäessä Jos moottori pysähtyy eikä käynnisty uudelleen odota 2 3 minuuttia ennen uudelleenkäynnistystä LÄMPÖVAROKE ON LAUENNUT Suuttimen säätö Kuva 2 Vettä voi suihkuttaa suuttimesta joko suoraviivaisesti pistemäisesti osuu pinnalle korkealla paineella tai viuhkamuodossa osuu pinnalle alhaisella paineella Kytke ensin paine päälle ja sitten sääd...

Страница 56: ...la ja puhdistamalla imu ja pesuainesuodattimet 50 käyttötunnin välein Toimintahäiriö Mahdollisia syitä ja ratkaisuja laitteen toimintahäiriöille on lueteltu alla 1 Laite ei käynnisty vaikka se on kytketty päälle Pistoke ei ole kunnolla kytketty tai pistorasia on viallinen Tarkista pistoke pistorasia ja sulake Verkkojännite on pienempi kuin käynnistykseen tarvittava vähimmäisvaatimus Tarkista että ...

Страница 57: ...övyttävällä myrkyttömällä jäätymisenestoaineella ennen talvivarastointia Viat Jos laitteessa ilmenee jokin vika ota yhteys takuukortissa näkyvään numeroon Piirustukset mahdollisista varaosista on liitetty näiden käyttöohjeiden loppuun YMPÄRISTÖNSUOJELU Kuljetusvaurioiden estämiseksi laite toimitetaan kiinteässä pakkauksessa joka koostuu pääosin kierrätettävistä materiaaleista Huolehdithan materiaa...

Страница 58: ...e ciśnienie robocze 135 barów Maks temperatura wody 50 C Maks roboczy przepływ wody 7 1 l min Długość węża 6 m Ciężar 6 5 kg Klasa zabezpieczenia IP IPX5 LPA ciśnienie akustyczne 82 dB A K 3 dB A LWA moc akustyczna 97 dB A Wartość drgań 2 5 m s2 Zawartość opakowania 1 Myjka ciśnieniowa 1 Wąż 1 Przełącznik spustowy 1 Uchwyt lancy 2 szt 1 Uchwyt węża śruby 1 Przedłużenie lancy 1 Regulowana dysza lan...

Страница 59: ...aścicielowi Przed włączeniem myjki sprawdzić czy poprawnie dopływa do niej woda Użytkowanie myjki bez dopływu wody może spowodować uszkodzenie uszczelek Nie odłączać wtyczki z gniazdka ciągnąc za kabel Jeśli jest się zbyt daleko od przedmiotu wymagającego oczyszczenia nie przybliżać myjki ciągnąc za wąż ciśnieniowy Zamiast tego należy użyć rączki myjki W wersjach niewyposażonych w urządzenie TSS n...

Страница 60: ...ywania strumienia do czyszczenia powierzchni malowanych lub lakierowanych aby uniknąć ich uszkodzenia Nie używać maszyny jeśli kabel zasilania lub ważne części maszyny są uszkodzone np urządzenia zabezpieczające węże ciśnieniowe uchwyt pistoletowy W przypadku korzystania z przedłużacza jego wtyczka i gniazdko muszą być wodoszczelne Nieodpowiednie kable przedłużeniowe mogą być niebezpieczne W przyp...

Страница 61: ...iami Zawsze odłączać kabel przedłużeniowy od gniazdka przez odłączeniem maszyny od kable przedłużeniowego Aby ograniczyć ryzyko porażenia prądem nie uruchamiać maszyny i nie używać jej podczas deszczu lub burzy Chronić wszystkie połączenia przed wodą i wilgocią oraz przed stycznością z gruntem Nie dotykać wtyczki mokrymi rękami Nie wolno pozwolić na to aby woda przeciekła do wewnątrz maszyny Gdy m...

Страница 62: ...ć powietrze przez pompę i węże zablokować przełącznik spustowy Podłączyć maszynę do zasilania i włączyć ją włącznikiem Odblokować przełącznik spustowy i rozpocząć korzystanie z myjki Wyłączanie 1 Wyłączyć silnik przestawić włącznik w położenie wyłączone 2 Odłączyć maszynę od źródła zasilania 3 Wyłączyć dopływ wody 4 Nacisnąć przełącznik spustowy aby usunąć ciśnienie z układu 5 Odłączyć wąż od myjk...

Страница 63: ...yskiwany wraz z wodą Zalecany sposób mycia Rozpuścić brud pryskając wodą z detergentem strumieniem w kształcie wachlarza na suchą powierzchnię W przypadku pionowych powierzchni pracować od dołu do góry Pozostawić detergent aby zadziałał na 1 do 2 minut ale nie pozwolić na całkowite wyschnięcie powierzchni Zastosować strumień pod wysokim ciśnieniem utrzymując dyszę co najmniej 30 cm od powierzchni ...

Страница 64: ... dotyczących czynności po zakończeniu przechowywania Wyłączyć urządzenie i poczekać aż silnik ostygnie Włączył się bezpiecznik termiczny Pozostawić lancę włączoną z przepływającą wodą 2 Wahania ciśnienia Pompa zasysa powietrze Sprawdzić czy węże i połączenia są szczelne Zabrudzone zużyte lub zatkane zawory Zużyte uszczelki pompy Oczyścić lub wymienić albo skontaktować się ze sprzedawcą 3 Woda wyci...

Страница 65: ...wać się z serwisem pod adresem podanym na karcie gwarancyjnej Rysunek przedstawiający części jakie można zamówić jest dołączony na końcu instrukcji ŚRODOWISKO Aby zapobiec uszkodzeniom podczas transportu urządzenie jest dostarczane w wytrzymałym opakowaniu składającym się głównie z materiałów nadających się do ponownego użycia Proszę skorzystać z możliwości oddania opakowania do recyklingu Uszkodz...

Страница 66: ...chu tryskou 7 1 l min Délka hadice 6 m Hmotnost 6 5 kg Krytí IP IPX5 LPA akustický tlak 82 dB A K 3 dB A LWA akustický výkon 97 dB A Hodnota vibrací 2 5m s2 Obsah balení 1 Vysokotlaká myčka 1 Hadice 1 Spoušť 1 Držák kopí 2 ks 1 Rukojeť hadice šrouby 1 Prodloužení kopí 1 Nastavitelná tryska kopí 1 Láhev s detergentem 1 Turbo kopí 1 Pevný kartáč 1 Rotační kartáč 1 Bezpečnostní a provozní pokyny 1 Zá...

Страница 67: ...verzí které nejsou vybavené zařízení TSS neuvádějte myčku do provozu na dobu delší než 1 2 minuty se zavřenou pistolí protože tímto může dojít k poškození těsnění Chraňte myčku během zimy před mrazem Nezahrazujte během provozu větrací mříže Průřez každého použitého prodlužovacího kabelu musí být úměrný jeho délce např čím delší je prodlužovací kabel tím větší musí být průřez Musí být použity kabel...

Страница 68: ... obslužným programem Aby byla zajištěna bezpečnost zařízení používejte pouze originální náhradní díly včetně trysky výrobce nebo schválené výrobcem Jestliže jsou poškozené nepoužívejte zařízení dokud nebudou vyměněny Při otevírání spouštěcí pistole dávejte pozor na nebezpečí v důsledku síly zpětného rázu a uchopte pistoli pevně rukama Aby se snížilo nebezpečí zranění je nutné dávat bedlivý pozor k...

Страница 69: ...hou být nebezpečné pokud budou nesprávně použity Proud nesmí být směrován na osoby zvířata elektrická zařízení pod proudem nebo samotné zařízení Tlakové myčky by neměly být namířeny na stěny pneumatik protože by mohlo dojít k jejich poškození Nesměrujte proud proti vám nebo jiným osobám za účelem očištění oděvu nebo obuvi Před prováděním uživatelské údržby odpojte zařízení od elektrického napájení...

Страница 70: ...se přesvědčte že jsou všechny kabely neporušené Zapojte tlakovou myčku a hlavním vypínačem 2 jednotku zapněte 4 POUŽITÍ POZOR Myčka musí být používána pouze s čistou vodou používání nefiltrované vody nebo korozivních chemikálií myčku poškodí Přepněte spínač motoru do polohy 0 Zkontrolujte že elektrické napájecí napětí a frekvence V Hz odpovídají hodnotám uvedeným na typovém štítku myčky Jestliže j...

Страница 71: ...ž je systém pod tlakem Dodržujte správný postup 1 Vypněte tlakovou myčku pomocí vypínače na zařízení 2 Odpojte jednotky od napájecího zdroje 3 Kohoutkem zavřete přívod vody 4 Stiskněte spoušť pistole za účelem odtlakování systému 5 Odpojte přívodní hadici od zařízení 6 Otřete všechny povrchy jednotky vlhkým čistým hadrem 7 Zajistěte bezpečnostní pojistku 5 SERVIS A ÚDRŽBA Varování Před prováděním ...

Страница 72: ...ní dílů z umělé hmoty Mazání Toto zařízení nevyžaduje žádné dodatečné mazání Skladování a transport Skladujte vysokotlakou myčku v dobře větraných suchých prostorách s teplotou neklesající pod 5 C Před uložením myčky na zimu provozujte myčku s nekorozivní netoxickou nemrznoucí kapalinou Poruchy Dojde li k závadě například opotřebování dílu kontaktujte prosím autorizovaný servis na adrese která je ...

Страница 73: ...chu tryskou 7 1 l min Délka hadice 6 m Hmotnost 6 5 kg Krytí IP IPX5 LPA akustický tlak 82 dB A K 3 dB A LWA akustický výkon 97 dB A Hodnota vibrací 2 5m s2 Obsah balení 1 Vysokotlaká myčka 1 Hadice 1 Spoušť 1 Držák kopí 2 ks 1 Rukojeť hadice šrouby 1 Prodloužení kopí 1 Nastavitelná tryska kopí 1 Láhev s detergentem 1 Turbo kopí 1 Pevný kartáč 1 Rotační kartáč 1 Bezpečnostní a provozní pokyny 1 Zá...

Страница 74: ...ní TSS neuvádějte myčku do provozu na dobu delší než 1 2 minuty se zavřenou pistolí protože tímto může dojít k poškození těsnění Chraňte myčku během zimy před mrazem Nezahrazujte během provozu větrací mříže Průřez každého použitého prodlužovacího kabelu musí být úměrný jeho délce např čím delší je prodlužovací kabel tím větší musí být průřez Musí být použity kabely s úrovní ochrany IPX5 Umístěte m...

Страница 75: ...těna bezpečnost zařízení používejte pouze originální náhradní díly včetně trysky výrobce nebo schválené výrobcem Jestliže jsou poškozené nepoužívejte zařízení dokud nebudou vyměněny Při otevírání spouštěcí pistole dávejte pozor na nebezpečí v důsledku síly zpětného rázu a uchopte pistoli pevně rukama Aby se snížilo nebezpečí zranění je nutné dávat bedlivý pozor když je zařízení používáno v blízkos...

Страница 76: ...hou být nebezpečné pokud budou nesprávně použity Proud nesmí být směrován na osoby zvířata elektrická zařízení pod proudem nebo samotné zařízení Tlakové myčky by neměly být namířeny na stěny pneumatik protože by mohlo dojít k jejich poškození Nesměrujte proud proti vám nebo jiným osobám za účelem očištění oděvu nebo obuvi Před prováděním uživatelské údržby odpojte zařízení od elektrického napájení...

Страница 77: ...u všechny kabely neporušené Zapojte tlakovou myčku a hlavním vypínačem 2 jednotku zapněte 4 POUŽITÍ POZOR Myčka musí být používána pouze s čistou vodou používání nefiltrované vody nebo korozivních chemikálií myčku poškodí Přepněte spínač motoru do polohy 0 Zkontrolujte že elektrické napájecí napětí a frekvence V Hz odpovídají hodnotám uvedeným na typovém štítku myčky Jestliže je napájecí napětí sp...

Страница 78: ...te tlakovou myčku pomocí vypínače na zařízení 2 Odpojte jednotky od napájecího zdroje 3 Kohoutkem zavřete přívod vody 4 Stiskněte spoušť pistole za účelem odtlakování systému 5 Odpojte přívodní hadici od zařízení 6 Otřete všechny povrchy jednotky vlhkým čistým hadrem 7 Zajistěte bezpečnostní pojistku 5 SERVIS A ÚDRŽBA Varování Před prováděním jakékoliv údržby nebo přípravných úkonů k uložení odpoj...

Страница 79: ...ařízení nevyžaduje žádné dodatečné mazání Skladování a transport Skladujte vysokotlakou myčku v dobře větraných suchých prostorách s teplotou neklesající pod 5 C Před uložením myčky na zimu provozujte myčku s nekorozivní netoxickou nemrznoucí kapalinou Poruchy Dojde li k závadě například opotřebování dílu kontaktujte prosím autorizovaný servis na adrese která je uvedena na záručním listě Výkresy n...

Страница 80: ... l min Должина на црево 6 m Тежина 6 5 kg IP класа IPX5 LPA звучен притисок 82 dB A K 3 dB A LWA скустична моќност 97 dB A Вредност на вибрации 2 5m s2 Содржина на пакувањето 1 Чистач под висок притисок 1 Црево 1 Чкрапец 1 Држач на копје 2 парч 1 Држач за црево завртки 1 Продолжувач на копје 1 Дотерлива млазница за копје 1 Боца за детергент 1 Турбо копје 1 Фиксна четка 1 Ротирачка четка 1 Безбедно...

Страница 81: ...ите не го движете чистачот со влечење на цревото за висок притисок користете ја предвидената рачка Кај верзиите кои не се опремени со TSS уреди не работете подлого од 1 2 min со затворен пиштол зашто ќе се оштетат заптивките Заштитете го чистачот од смрзнување во текот на зимата Не ги затворајте отворите за вентилација за време на работа Попречниот пресек на продолжните кабли мора да е сразмерен с...

Страница 82: ...истење на отворено а приклучокот да се одржува сув и да не допира на земја Се препорачува ова да се постигне со помош на макара за кабел со која приклучокот ќе биде подигнат најмалку 60 mm над земјата За избегнување на опасност од ненамерно ресетирање на термичкиот прекинувач уредот не смее да се напојува преку надворешен прекинувачки уред како што е тајмер или да е поврзан со кола кои редовно се ...

Страница 83: ...машината работи одржувајте постојано снабдување со вода Без циркулација на вода ќе се оштетат заптивните прстени на машината Копјето за распрскување треба да се вклучи во рок од 1 или 2 min по стартувањето на машината Инаку температурата на водата која циркулира низ машината ќе се зголеми до критична точка што ќе предизвика оштетување на заптивните прстени Не работете со машината на екстремно студ...

Страница 84: ...от ПРЕД исклучување на снабдувањето со вода Може да дојде до сериозно оштетување на моторот ако единицата работи без вода ВНИМАНИЕ НИКОГАШ да не го исклучувате цревото за празнење на висок притисок кога системот е под притисок За намалување на притисокот на единицата исклучете го моторот затворете го доводот на вода и притиснете го чкрапецот 2 3 пати Довод за вода Осигурајте се дека имате соодветн...

Страница 85: ...та работејќи од долу нагоре Избегнувајте вода за плакнење врз неизмиени површини Исклучете го чистачот под висок притисок Користење на детергенти значително го намалува времето за чистење и помага во отстранувањето на тешки дамки Некои детергенти се прилагодени за чистење по определна постапка Тие се вискозни речиси како вода Употреба на погусти детергенти како сапун може да го затне системот за х...

Страница 86: ...те се кај продавачот 4 Моторот одеднаш запира Термичкиот прекинувач се активирал поради прегревање Проверете дали напонот на мрежата одговара на спецификациите Премногу тенок или дол продолжен кабел може да предизвика пад на напонот и да предизвика прегревање на моторот Оставете го моторот да се излади Користите издржливи продолжни кабли 5 Пумпата не го постигнува потребниот притисок Затнат филтер...

Страница 87: ... материјал за еднократна употреба Затоа ве молиме да ги користите опциите за рециклирање на амбалажата Оштетени и или искористени електрични и електронски уреди мора да се депонираат во станици за рециклирање Само за земји од ЕУ Не ги депонирајте алатите во домашен отпад Според Европското Упатство 2012 19 EU за отпадна електрична и електронска опрема и неговата имплементација во националното право...

Страница 88: ...88 ...

Страница 89: ...89 Exploded view ...

Страница 90: ...90 ...

Страница 91: ...a naši vlastní zodpovědnost prohlašujeme že je tento výrobek v souladu s následujícími standardy a normami Je v súlade s normou 2011 65 EÚ Európskeho parlamentu a Rady z 8 júna 2011 týkajúcej sa obmedzenia používania určitých nebezpečných látok v elektrickom a elektronickom vybavení SK Vyhlasujeme na našu výhradnú zodpovednosť že tento výrobok je v zhode a súlade s nasledujúcimi normami a predpism...

Страница 92: ...WWW FERM COM 2016 FERM B V 1605 09 ...

Отзывы: