background image

DE

11

Ferm

Achtung! Die Spindelarretierung nur im 

Ruhemodus betätigen.

•    Achten Sie darauf, daß Ihre Hand während 

der Arbeit nie mit dem Werkstück in Berührung 

kommt.

•    Benutzen Sie den Elektrohobel nur auf der 

Oberseite des Werkstücks, niemals über Kopf 

oder seitlich.

•   Lagern Sie das Gerät erst nachdem es zum 

vollständigen Stillstand gekommen ist.

•    Setzen Sie zum Absaugen von Hobelspänen 

oder Staub eine Saugvorrichtung ein. 

Verwenden Sie dazu das Verbindungsrohr, 

und verbinden Sie damit ein Saugrohr.

•   Benutzen Sie eine Haltevorrichtung, um kleine 

Werkstücke zu bearbeiten.

Parallelanschlag montieren

Abb.4

•   Lösen Sie den Feststellknopf (9).

•   Setzen Sie den Parallelanschlag in die 

vorhandenen Schlitze ein.

•   Stellen Sie die gewünschte Schnittbreite ein 

und ziehen Sie den Knopf wieder fest (9). 

 4. PFLEGE UND WARTUNG

Ziehen Sie vor Pflege und Wartung 

immer den Netzstecker aus der 

Steckdose.

Der Hobelmeißel ist nach einiger Benutzungszeit 

abgenutzt. Wenn Sie einen stumpfen oder 

beschädigten Hobelmeißel weiter verwenden, 

wird dadurch Ihre Arbeitseffektivität reduziert und 

eventuell der Elektromotor überlastet. Überprüfen 

Sie den Hobelmeißel regelmäßig auf Verschleiß 

oder Beschädigung. Je nach Zustand muß der 

Hobelmeißel ersetzt werden.

Hobelmesser ausbau

Abb. 3

Verwenden Sie den beiliegenden Maulschlüssel 

(Zubehör). Zuerst lösen Sie mit dem 

Maulschlüssel die drei Klemmschrauben (6) und 

nehmen Sie das Hobelmesser (3), den 

Messerträger (2) und den Messerhalter (4) aus 

der Trägerwelle (1) heraus.

Hobelmesser einbau

Abb. 3

Nehmen Sie das neue Hobelmesser (3) und legen 

Sie es zwischen Messerhalter (4) und 

Messerträger (2). Jetzt drehen Sie die 

Klemmschrauben (6) so weit wie möglich in den 

Messerhalter hinein. Aber nicht so weit, daß sich 

das Messer und Messerträger wieder von 

Messerhalter lösen. Anschließend legen Sie 

Hobelmesser, Messerträger und Messerhalter 

zusammen in die Trägerwelle. Messerhalter, 

Messer und Messerträger werden jetzt zusammen 

in der Trägerwelle befestigt, indem die 

Klemmschrauben mit dem Maulschlüssel 

herausgedreht und somit Messer, Messerhalter 

und Messerträger festgeklemmt werden.

Achtung!  Klemmschrauben so weit wie möglich 

herausdrehen, damit eine ausreichende 

Befestigung gewährleistet ist.

Warnung!

•    Bei Einbau und Ausbau des Messers ist 

darauf zu achten, daß alle Teile (Messer, 

Messerträger, Messer halter und Trägerwelle) 

sauber sind. Schmutz bzw. eventuell 

vorhandene Schmutzbeläge sind zu 

entfernen.

•    Die Inbusschrauben (5) sind mit einem 

Klebstoff gesichert. Diese Schrauben dürfen 

nicht verstellt werden. Die Stellung dieser 

Schrauben darf nur von Hersteller verändert 

werden!

Überprüfen Sie regelmäßig, ob 

Klemmschrauben fest angezogen sind. 

Ziehen Sie Schrauben immer fest an.

Austausch des Antriebsriemens

Abb. 5

•   Lösen Sie die Schrauben (10) und nehmen Sie 

die Abdeckung des Antriebsriemens ab (11).

•   Entfernen Sie den abgenutzten 

Antriebsriemen (12).

•   Reinigen Sie vor dem Einsatz des neuen 

Antriebsriemens beide Riemenräder.

•   Setzen Sie den neuen Antriebsriemen 

zunächst auf das kleine Riemenrad und 

ziehen Sie ihn während der Drehung mit der 

Hand auf das große Riemenrad.

•   Befestigen Sie die Abdeckung des 

Antriebsriemens (11) und ziehen Sie sie mit 

Содержание FDPP-650

Страница 1: ...wijzing 13 Traduction de la notice originale 18 Traducci n del manual original 22 Tradu o do manual original 27 Traduzione delle istruzioni originali 32 vers ttning av bruksanvisning i original 36 Alk...

Страница 2: ...2 Ferm Fig 1 Fig 2 Fig 3 8 6 4 3 5 2 1 7 6 5 4 3 8 2 1...

Страница 3: ...3 Ferm Fig 5 Fig 4 10 11 12...

Страница 4: ...Contents 1 Machine informatie 2 Safety instructions 3 Operation 4 Care and maintenance 1 MACHINE INFORMATION Technical specifications Voltage 230 V Frequency 50 Hz Power consumption 650 W Number of re...

Страница 5: ...equired When replacing old cables or plugs Throw away old cables or plugs immediately as soon as new ones have replaced these It is dangerous to put the plug of a loose cable into the socket outlet Wh...

Страница 6: ...pipe to it Use a holding device to work on small work pieces Fitting the rip fence Fig 4 Loosen knob 9 Insert the rip fence into the slots provided Set the correct cut width and tighten the knob 9 4 C...

Страница 7: ...ide the motor Have the foreign substances removed Lack of or contaminated lubricating grease Have lubricating grease applied or replaced Pressure too high Use less thrust during the task Planing tool...

Страница 8: ...Produkte werden nach h chsten Leistungs und Sicherheitsstandards gefertigt Gem unserer Philosophie bieten wir Ihnen einen exzellenten Kundenservice sowie eine vollst ndige Garantie auf unsere Produkt...

Страница 9: ...uf Verpackungsinhalt 1 Hobel 1 Gitteraufsatz 1 Schraubenschl ssel 1 Extra Zahnriemen 1 Staubabsaugung 1 Staubbeutel 1 Gebrauchsanweisung 1 Sicherheitsanweisungen 1 Garantiekarte berpr fen Sie das Ger...

Страница 10: ...ie Hobeltiefe da sonst eine un gleichm ige Oberfl che entsteht Um einen Fehlbetrieb zu vermeiden stellen Sie nach dem Hobeln den Einstellknopf wieder auf 0 Befestigen Sie das Werkst ck mit Zwingen ode...

Страница 11: ...eraus Hobelmesser einbau Abb 3 Nehmen Sie das neue Hobelmesser 3 und legen Sie es zwischen Messerhalter 4 und Messertr ger 2 Jetzt drehen Sie die Klemmschrauben 6 so weit wie m glich in den Messerhalt...

Страница 12: ...F r Ihre eigene Sicherheit entfernen Sie nie Teile oder Zubeh r des Elektrowerkzeugs w hrend des Betriebs Lassen Sie das Elektrowerkzeug bei St rungen und Besch digungen nur von einer Fachwerkstatt o...

Страница 13: ...n de nu volgende tekst ver wijzen naar de afbeeldingen op pagina 2 4 Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voor u de machine in gebruik neemt Maak u vertrouwd met de werking en de bediening Ond...

Страница 14: ...el 1 Extra tandriem 1 Stofkap adapter 1 Stofzak 1 Gebruiksaanwijzing 1 Veiligheidsinstructies 1 Garantiekaart Controleer de machine losse onderdelen en accessoires op transportschade Onderdelenlijst A...

Страница 15: ...stand 0 Bevestig het werkstuk met klemhaken of iets dergelijks Plaats de voorste zool op de rand van het werkstuk en wel zo dat de beitels het werkstuk nog niet aanraken Het werkstuk moet vlak zijn In...

Страница 16: ...olgens de klemschroeven 6 zo ver mogelijk in de beitelhouders maar doe dat niet zo ver dat de beitel en de beiteldrager weer van de beitelhouder los raken Daarna legt u de schaafbeitel de beiteldrager...

Страница 17: ...len en uitsluitend originele schaafbeitels Onderhoud Zorg er altijd eerst voor dat de stekker uit het stopcontact is verwijderd voordat u met de onderhoudswerkzaamheden begint De machines zijn ontworp...

Страница 18: ...atieres 1 Donn es de l apareil 2 Consignes de s curit 3 Mise en service 4 Service entretien 1 DONN ES DE L APAREIL Sp cifications techniques Tension 230 V Fr quence 50 Hz Puissance consomm e 650 W Vit...

Страница 19: ...de s curit contenues dans le cahier de s curit fourni part Conservez soigneusement ces instructions V rifiez toujours si la tension de votre r seau correspond la valeur mentionn e sur la plaque signa...

Страница 20: ...surface in gale Apr s la fin des travaux mettre l appareil en position d arr t et retirer la fiche de la prise de courant Biseuatage des rebords Fig 1 La rainure en v situ e dans le sabot de rabotage...

Страница 21: ...r de marche arr t est en position marche mais le moteur ne fonctionne pas Circuit interrompu Faire r parer le moteur Fils d branch s dans la fiche ou dans la prise de courant Faire contr ler respectiv...

Страница 22: ...ctueux dont vous seriez d barrass doit tre d pos aux points de recyclage appropri s Garantie Pour les conditions de garantie lisez le certificat de garantie joint part M QUINA CEPILLADORA Gracias por...

Страница 23: ...a 1 Gu a de cepillado 1 Llave 1 Correa dentada adicional 1 Adaptador de bolsa de polvo 1 Bolsa atrapa polvo 1 Manual de instrucciones 1 Consejos de seguridad 1 Garant a Compruebe que la herramienta la...

Страница 24: ...cepillado el bot n de ajuste de nuevo en 0 Sujete la pieza de trabajo con grapas o similares Coloque la suela delantera sobre el borde de la pieza de trabajo y precisamente de manera que las cuchilla...

Страница 25: ...1 Montaje de la cuchilla de lcepillo Fig 3 Tome la nueva cuchilla 3 y col quela entre el soporte de la cuchilla 4 y la base de la cuchilla 2 Ahora enrosque los tornillos de apriete 6 en el soporte de...

Страница 26: ...s lo piezas de recambio originales y cuchillas de cepillado originales Mantenimiento Antes de proceder a efectuar cualquier tarea de mantenimiento en el mecanismo interior aseg rese de que el aparato...

Страница 27: ...es t cnicas 2 Instru es de seguran a 3 Servi o 4 Conserva o e manuten o 1 ESPECIFICA ES T CNICAS Explica o dos s mbolos Tens o 230 V Frequ ncia 50 Hz Pot ncia consumida 650 W N de rota es sem carga 1...

Страница 28: ...de a utilizar est em conformidade com os valores inscritos na placa do fabricante Equipamento de Classe II isolamento duplo a ficha n o tem de ter liga o terra Substitui o de fios ou fichas Deite fora...

Страница 29: ...a extremidade Aten o Utilizar o bloqueio de rota o apenas em modo de paragem Certifique se que durante o trabalho a sua m o n o entra em contacto com a pe a a trabalhar Utilize sempre a plaina el ctri...

Страница 30: ...mpido Mande reparar o circuito de corrente Fios soltos na ficha ou na tomada Mande verificar e se necess rio reparar a ficha e a tomada Interruptor avariado Mande substituir o interruptor 2 O interrup...

Страница 31: ...de reciclagem adequados Garanzia Leggere la scheda di garanzia situata alla fine del manuale d uso per le condizioni di garanzia PIALLATRICE Grazie per aver acquistato questo prodotto Ferm Con il suo...

Страница 32: ...nglese 1 Cinghia dentata extra 1 Adattatore per la polvere 1 Sacchetto raccoglipolvere 1 Istruzioni per l uso 1 Disposizioni di sicurezza 1 Certificato di garanzia Controllare il macchinario le parti...

Страница 33: ...on morsetti a ganci o simili Posizionare la suola anteriore sul bordo del pezzo da lavorare in modo tale che gli scalpelli sono vicini al pezzo da lavorare ma che non lo sfiorano Il pezzo da lavorare...

Страница 34: ...posizionarlo fra il supporto degli scalpelli 4 e i portascalpelli 2 Avvitare poi le viti a morsetto 6 il pi possibile nei portascalpelli di piallatura ma non cosi strette che lo scalpello e il portas...

Страница 35: ...elli di piallatura originali Manutenzione Assicurarsi che la macchina non sia in funzione mentre si effettuano operazioni di manutenzione sul motore Le macchine sono state progettate per funzionare a...

Страница 36: ...falsning Ineh ll 1 Teknisk specifikation 2 S kerhetsf reskrifter 3 Att ta elhyveln i bruk 4 Underh ll 1 TEKNISKA SPECIFIKATION Sp nning 230 V Frekvens 50 Hz Str mf rbrukning 650 W Varvtal obelastad 1...

Страница 37: ...r l mpad f r maskinens str mf rbrukning Ledarna m ste ha en genomsk rning p minst 1 5 mm2 Om f rl ngningssladden sitter p en haspel m ste den vecklas av helt 3 ATT TA ELHYVELN I BRUK Innan du g r n go...

Страница 38: ...t l reduceras effektiviteten och eventuellt blir elektromotorn verbelastad Kontrollera hyvelst len regelbundet om de r slitna eller skadade Beroende p hyvelst lens skick kan de beh va bytas ut Nedmont...

Страница 39: ...edskap enbart repareras av en beh rig firma eller av fabrikanten Anv nd bara original reservdelar och bara original hyvelst l Underh ll Koppla alltid ur verktyget fr n str mk llan innan montering av e...

Страница 40: ...l on tarkoitettu puun h yl miseen Sis llys 1 Tekniset tiedot 2 Turvaohjeet 3 K ytt notto 4 Huolto 1 TEKNISET TIEDOT Tekniset tiedot J nnite 230 V Taajuus 50 Hz Mitattu teho 650 W Kierrosluku kuormitta...

Страница 41: ...ti kun ne on vaihdettu uusiin On vaarallista ty nt irtonaisen johdon pistoke pistorasiaan jatkojohdon k ytt K yt ainoastaan hyv ksytty jatkojohtoa joka soveltuu koneen teholle S ikeiden on oltava l pi...

Страница 42: ...ina vedett v rasiasta H yl n ter kuluu k yt ss l k yt tyls ter jotta s hk moottori ei ylikuormitu Tarkista ter n kunto s nn llisesti Vaihda se jos se on kulunut tai rikkoutunut Ter n irrotus Kuva 3 K...

Страница 43: ...yt ainoastaan alkuper isosia ja h yl teri Huolto Irrota pistoke aina ensin pisrasiasta ennen lis laitteiden kiinnityst Kunnossapito Kun huollat moottoria varmista ett pistotulppa on irrotettu pistora...

Страница 44: ...kkerhetsforskrifter 3 Igangsetting 4 Service og vedlikehold 1 TEKNISKE SPESIFIKASjONER Spenning 230 V Frekvens 50 Hz Opptatt effekt 650 W Turtall ubelastet 16500 min H vlebredde 82 mm Maksimal h veldy...

Страница 45: ...iftet ut med nye Det er farlig sette st pslet til en l s ledning i stikkontakten Ved bruk av skj teledninger Bruk utelukkende godkjent skj teledning som passer til maskinens effekt Lederne m ha en tve...

Страница 46: ...bruk Hvis du fortsetter arbeide med en butt eller skadet kniv blir virkningen redusert og kan elektromotoren bli overbelastet Kontroller knivene regelmessig p slitasje eller skade N r det trengs m de...

Страница 47: ...bruker det Ved funksjonssvikt og skader m det elektriske redskapet kun repareres av et godkjent verksted eller av fabrikanten Bruk utelukkende originale reservedeler og utelukkende originale kniver V...

Страница 48: ...tioner 2 Sikkerhedsforskrifter 3 Ibrugtagning 4 Vedligeholdelse TEKNISKE SPECIFIKATIONER Tekniske specifikationer Sp nding 230 V Frekvens 50 Hz Tilf rt effekt 650 W Omdrejningstal uden belast 16500 mi...

Страница 49: ...II maskine Dobbelt isolering Du beh ver ingen jordforbindelsestik Ved udskiftning af ledninger eller stik Smid straks gamle ledninger eller stik v k n r de er blevet udskiftet med nye Det er farligt a...

Страница 50: ...p ndingsanordning ved bearbejdning af sm arbejdsemner Montering af kl veanl gsfladen Fig 4 L sn knappen 9 S t kl veanl gsfladen i de forh ndenv rende spalter Indstil den korrekte sk rebredde og stram...

Страница 51: ...er for h j Brug mindre kraft under arbejdet H vlejernet er sl vt Udskift h vlejernet 4 Motoren virker men h vlejernet virker ikke Kileremmen er slidt F kileremmen udskiftet 5 Der er hyppig eller st r...

Страница 52: ...med alle dele der kan bestilles Milj For at undg transportbeskadigelse leveres maskinen i en solid emballage Emballagen er s vidt muligt lavet af genbrugsmateriale Genbrug derfor emballagen Defekte og...

Страница 53: ...allel guide complete 402521 18 Dustbag 402522 19 till 21 Carbon brush set complete 402523 25 Switch 402524 32 Stator 402525 34 Bearing 626ZZ 800626 35 Rotor 402526 36 Bearing 608ZZ 800608 44 48 49 Pul...

Страница 54: ...54 Ferm Exploded view...

Страница 55: ...n kijelentj k hogy ez a term k teljes m rt kben megfelel az al bbi szabv nyoknak s el r soknak CS Na na i vlastn zodpov dnost prohla ujeme e je tento v robek v souladu s n sleduj c mi standardy a norm...

Страница 56: ...WWW FERM COM 1201 06...

Отзывы: