background image

69

Ferm

 

   

DECLArATION OF CONFOrMITy

CTM1010 COMBITOOL

(EN)

  

We declare under our sole responsibility that this product is in conformity with 

directive 2011/65/EU of the European parliament and of the council of 9 June on the 

restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic 

equipment is in conformity and accordance with the following standards and 

regulations:

(DE)

    Der Hersteller erklärt eigenverantwortlich, dass dieses Produkt der Direktive 

2011/65/EU des Europäischen Parlaments und des Rats vom 8. Juni 2011 über die 

Einschränkung der Anwendung von bestimmten gefährlichen Stoffen in elektrischen 

und elektronischen Geräten entspricht. den folgenden Standards und Vorschriften 

entspricht:

(NL) 

  Wij verklaren onder onze volledige verantwoordelijk  heid dat dit product voldoet aan 

de conform Richtlijn 2011/65/EU van het Europees Parlement en de Raad van 8 juni 

2011 betreffende beperking van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen in 

elektrische en elektronische apparatuur en in overeenstem ming is met de volgende 

standaarden en reguleringen:

(Fr)

     Nous déclarons sous notre seule responsabilité que ce produit est conforme aux 

standards et directives suivants: est conforme à la Directive 2011/65/EU du 

Parlement Européen et du Conseil du 8 juin 2011 concernant la limitation d’usage de 

certaines substances dangereuses dans l’équipement électrique et électronique.

(ES)

      Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que este producto cumple con 

las siguientes normas y estándares de funcionamiento: se encuentra conforme con 

la Directiva 2011/65/UE del Parlamento Europeo y del Consejo de 8 de junio de 2011 

sobre la restricción del uso de determinadas sustancias peligrosas en los equipos 

eléctricos y electrónicos.

(PT)

   Declaramos por nossa total responsabilida-de que este produto está em 

conformidade e cumpre as normas e regulamentações que se seguem: está em 

conformidade com a Directiva 2011/65/EU do Parlamento Europeu e com o 

Conselho de 8 de Junho de 2011 no que respeita à restrição de utilização de 

determinadas substâncias perigosas existentes em equipamento eléctrico e 

electrónico.

(IT) 

  

Dichiariamo, sotto la nostra responsabilità, che questo prodotto è conforme alle 

normative e ai regolamenti seguenti: è conforme alla Direttiva 2011/65/UE del 

Parlamento Europeo e del Consiglio dell’8 giugno 2011 sulla limitazione dell’uso di 

determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche.

(SV)

   Vi garanterar på eget ansvar att denna produkt upp fyller och följer följande 

standarder och bestämmelser: uppfyller direktiv 2011/65/EU från Europeiska 

parlamentet och EG-rådet från den 8 juni 2011 om begränsningen av användning av 

farliga substanser i elektrisk och elektronisk utrustning.

(FI)

     Vakuutamme yksinomaan omalla vastuullamme, että tämä tuote täyttää seuraavat 

standardit ja säädökset: täyttää Euroopan parlamentin ja neuvoston 8. kesäkuuta 

2011 päivätyn direktiivin 2011/65/EU vaatimukset koskien vaarallisten aineiden 

käytön rajoitusta sähkö- ja elektronisissa laitteissa.

(NO)

   Vi erklærer under vårt eget ansvar at dette produktet er i samsvar med følgende 

standarder og regler: er i samsvar med EU-direktivet 2011/65/EU fra Europa-

parlamentet og Europa-rådet, pr. 8 juni 2011, om begrensning i bruken av visse 

farlige stoffer i elektrisk og elektronisk utstyr.

(DA)

   Vi erklærer under eget ansvar, at dette produkt er i overensstemmelse med følgende 

standarder og bestemmelser: er i overensstemmelse med direktiv 2011/65/EU fra 

Europa-Parlamentet og Rådet af 8. juni 2011 om begrænsning af anvendelsen af 

visse farlige stoffer i elektrisk og elektronisk udstyr.

(Hu)

   F

elelősségünk teljes tudatában kijelentjük, hogy ez a termék teljes mértékben 

megfelel az alábbi szabványoknak és előírásoknak: je v souladu se směrnicí 

2011/65/EU Evropského parlamentu a Rady EU ze dne 8. června 2011, která se týká 

omezení použití určitých nebezpečných látek v elektrických a elektronických 

zařízeních.

(Cz)

    N

a naši vlastní zodpovědnost prohlašujeme, že je tento výrobek v souladu s 

následujícími standardy a normami: Je v súlade s normou 2011/65/EÚ Európskeho 

parlamentu a Rady z 8. júna 2011 týkajúcej sa obmedzenia používania určitých 

nebezpečných látok v elektrickom a elektronickom vybavení.

(SK)

     V

yhlasujeme na našu výhradnú zodpovednosť, že tento výrobok je v zhode a súlade 

s nasledujúcimi normami a predpismi: Je v súlade s normou 2011/65/EÚ Európske-

ho parlamentu a Rady z 8. júna 2011 týkajúcej sa obmedzenia používania určitých 

nebezpečných látok v elektrickom a elektronickom vybavení.

(SL)

   S  polno odgovornostjo izjavljamo, da je ta izdelek v skladu in da odgovarja nasledn-

jim standardom terpredpisom: je v skladu z direktivo 2011/65/EU  Evropskega parla-

menta in Sveta z dne 8. junij 2011 o omejevanju uporabe določenih nevarnih snovi v 

električni in elektronski opremi.

(PL)

     D

eklarujemy na własną odpowiedzialność, że ten produkt spełnia wymogi zawarte w 

następujących normach i przepisach: jest zgodny z Dyrektywą 2001/65/UE Parla

-

mentu Europejskiego i Rady z dnia 8 czerwca 2011 r. w sprawie ograniczenia stoso-

wania niektórych niebezpiecznych substancji w sprzęcie elektrycznym i elektronic

-

znym.

(LT)

     P

risiimdami visą atsakomybę deklaruojame, kad šis gaminys atitinka žemiau 

paminėtus standartus arba nuostatus: atitinka 2011 m. birželio 8 d. Europos 

Parlamento ir Tarybos direktyvą 2011/65/EB dėl tam tikrų pavojingų medžiagų 

naudojimo elektros ir elektroninėje įrangoje apribojimo.

(LV)

    Ir atbilstoša Eiropas Parlamenta un Padomes  2011. gada 8. jūnija Direktīvai 

2011/65/ES par dažu bīstamu vielu izmantošanas ierobežošanu elektriskās un 

elektroniskās iekārtās.

(ET)

   A

pgalvojam ar visu atbildību, ka šis produkts ir saskaņā un atbilst sekojošiem stand

-

artiem un nolikumiem: ir atbilstoša Eiropas Parlamenta un Padomes  2011. gada 8. 

jūnija Direktīvai 2011/65/ES par dažu bīstamu vielu izmantošanas ierobežošanu 

elektriskās un elektroniskās iekārtās.

(rO)

     D

eclarăm prin aceasta cu răspunderea deplină că produsul acesta este în 

conformitate cu următoarele standarde sau directive: este în conformitate cu 

Directiva 2011/65/UE a Parlamentului European şi a Consiliului din 8 iunie 2011 cu 

privire la interzicerea utilizării anumitor substanţe periculoase la echipamentele 

electrice şi electronice.

(Hr)

   I

zjavljujemo pod vlastitom odgovornoĻśu da je strojem ukladan sa slijedeśim 

standardima ili standardiziranim dokumentima i u skladu sa odredbama: usklađeno s 

Direktivom 2011/65/EU europskog parlamenta i vijeća izdanom 8. lipnja 2011. o 

ograničenju korištenja određenih opasnih tvari u električnoj i elektroničkoj opremi.

(SrL)

 P

od punom odgovornošću izjavljujemo da je usaglašen sa sledećim standardima ili 

normama: usaglašen sa direktivom 2011/65/EU Evropskog parlamenta i Saveta od 

8.juna.2011. godine za restrikciju upotrebe određenih opasnih materija u električnoj i 

elektronskoj opremi.

(ru) 

 

Под свою ответственность заявляем, что данное изделие соответствует 

следующим стандартам и нормам: соответствует требованиям Директивы 

2011/65/EU Европейского парламента и совета от 8 июня 2011 г. по 

ограничению использования определенных опасных веществ в электрическом 

и электронном оборудовании

(uK) 

 

На свою власну відповідальність заявляємо, що дане обладнання відповідає 

наступним стандартам і нормативам: задовольняє вимоги Директиви 2011/65/

ЄС Європейського Парламенту та Ради від 8 червня 2011 року на обмеження 

використання деяких небезпечних речовин в електричному та електронному 

обладнанні.

(EL)  

 ¢ËÏÒÓÔ˘Ì ˘‡ı˘Ó· fiÙÈ ÙÔ ÚÔ˚fiÓ ·˘Ùfi Û˘ÌʈÓ› Î·È ÙËÚ› ÙÔ˘˜ ·Ú·Î¿Ùˆ 
ηÓÔÓÈÛÌÔ‡˜ Î·È ÚfiÙ˘·: 

συμμορφώνεται με την Οδηγία 2011/65/ΕΕ του Ευρωπαϊκού 

Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 8ης Ιουνίου 2011 για τον περιορισμό της χρήσης 

ορισμένων επικίνδυνων ουσιών σε ηλεκτρικό και ηλεκτρονικό εξοπλισμό

EN 55014-1, EN 55014-2, EN 60745-1, EN 60745-2-23, 

EN 61000-3-2, EN 61000-3-3

2006/42/EC, 2014/30/Eu, 2012/19/Eu, 2011/65/Eu

Zwolle, 01-09-2016 

H.G.F. Rosberg

CEO Ferm B.V. 

Ferm BV • Lingenstraat 6 • 8028 PM • zwolle The Netherlands 

Содержание ctm1010

Страница 1: ...Original instructions 04 bersetzung der Originalbetriebsanleitung 07 Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 11 Traduction de la notice originale 14 Traducci n del manual original 17 Tradu...

Страница 2: ...2 Fig 1 2 1 Fig 2...

Страница 3: ...3 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8...

Страница 4: ...tion 1 7 1 5 m s2 Vibration level The vibration emission level stated in this instruction manual has been measured in accordance with a standardised test given in EN 60745 it may be used to compare on...

Страница 5: ...an approved extension cable suitable for the power input of the machine The minimum conductor size is 1 5 mm2 When using a cable reel always unwind the reel completely 3 Assembly of accessories Befor...

Страница 6: ...teel brushes and bristle brush Fig 6 Material Speed setting Stone shell Aluminium brass High speed cutter Diamond wheel point and Drill Fig 7 Material Speed setting Stone shell Max Steel Aluminium bra...

Страница 7: ...Produkts Hiermit haben Sie ein ausgezeichnetes Produkt erworben dass von einem der f hrenden Lieferanten Europas geliefert wird Alle von Ferm an Sie gelieferten Produkte sind nach den h chsten Standa...

Страница 8: ...tsvorschriften Halten Sie das Kabel immer von beweglichen Ger teteilen fern Wenn das Ger t blockiert mu es sofort abgeschaltet und der Stecker aus der Steckdose gezogen werden Vergleichen Sie die maxi...

Страница 9: ...um die Spannzange herum ab und entfernen Sie ihn Montieren Sie die flexible Achse auf dem Kombi Werkzeug wobei die Innenachse 1 in die Spannzange eingesetzt werden mu Den Ring der flexiblen Achse 2 k...

Страница 10: ...digen die Kunststoffteile Schmierung Stellen Sie sicher dass Sie regelm ig die flexible Welle schmieren um berhitzung zu vermeiden St rungen Sollte beispielsweise nach Abnutzung eines Teils ein Fehle...

Страница 11: ...k 70 3 dB A Lwa geluidsvermogen 83 3 dB A Vibratiewaarde 1 7 1 5 m s2 Trillingsniveau Het trillingsemissieniveau dat in deze gebruiks aanwijzing wordt vermeld is gemeten in overeen stemming met een ge...

Страница 12: ...s bij de fabrikant of de customer service van de fabrikant Gooi oude snoeren of stekkers direct weg zodra ze door nieuwe exemplaren zijn vervangen Het is gevaarlijk om de stekker van een los snoer in...

Страница 13: ...Steen gips Staal Aluminium messing Kunststof Vilten schijven en tips Fig 4 De vilten accesoires dienen op de bijgeleverde as te worden gemonteerd Materiaal Snelheid Staal Aluminium messing Kunststof S...

Страница 14: ...e achat de ce produit Ferm Vous disposez maintenant d un excellent produit propos par l un des principaux fabricants europ ens Tous les produits que vous fournit Ferm sont fabriqu s selon les normes l...

Страница 15: ...che de la prise lectrique Comparez la vitesse de rotation autoris e des accessoires avec celle de la machine Si vous rangez la machine le moteur devra tre en position d arr t et les parties mouvantes...

Страница 16: ...autour de la pince de serrage et retirez le Montez l arbre flexible sur le Combitool l axe int rieur 1 tant plac dans la pince de serrage L anneau de l arbre flexible 2 peut ensuite tre serr sur le Co...

Страница 17: ...ances attaquent les pi ces en plastique Graissage Assurez vous de lubrifier l arbre flexible r guli rement pour viter la g n ration de chaleur excessive Dysfunctionnements Veuillez vous adresser au ce...

Страница 18: ...3 dB A Valor de vibraci n 1 7 1 5 m s2 Nivel de vibraci n El nivel de emisi n de vibraciones indicado en este manual de instrucciones ha sido medido seg n una prueba est ndar proporcionada en EN 6074...

Страница 19: ...clavijas antiguos inmediatamente despu s de sustituirlos por los nuevos Es peligroso conectar a un enchufe la clavija de un cable suelto Uso de cables de extensi n Utilice siempre cables de extensi n...

Страница 20: ...edra de afilar puede ser utilizada para dar una forma especial a la muela Material Velocidad Piedra concha Acero Aluminio lat n Pl stico Discos y punta de fieltro Fig 4 Los accesorios de fieltro deben...

Страница 21: ...o est n sujetos a cambios Las especificaciones pueden modificarse sin previo aviso Ferramenta combinada 160W Obrigado por adquirir este produto Ferm Trata se de um produto excelente fabricado por um d...

Страница 22: ...diatamente a m quina e retire a ficha da tomada Compare o n mero m ximo de rota es dos acess rios permitido com o n mero de rota es da m quina Ao guardar a m quina o motor deve estar desligado e as pa...

Страница 23: ...ma a que o veio interior 1 fique posicionado na bucha de mola O anel do veio flex vel 2 pode ent o ser apertado Ferramenta Combi N o carregue no bot o de bloqueio enquanto a m quina estiver a trabalha...

Страница 24: ...brifica o Certifique se de lubrificar o eixo flex vel regularmente para evitar a gera o de calor excessivo Falhas Se ocorrer alguma falha por exemplo devido a desgaste duma pe a contacte o endere o de...

Страница 25: ...3 dB A Valore vibrazioni 1 7 1 5 m s2 Livello delle vibrazioni Il livello di emissione delle vibrazioni indicato sul retro di questo manuale di istruzioni stato misurato in conformit a un test standa...

Страница 26: ...lta che sono stati sostituiti E pericoloso collegare cavi sciolti ad una presa elettrica Uso di prolunghe Utilizzare soltanto prolunghe approvate ed idonee alla potenza della macchina I nuclei devono...

Страница 27: ...a particolare Materiale Velocit Pietra seppia Acciaio Aluminio ottone Plastico Dischi e punte di feltro Gli accessori di feltro devono essere montati sull asse dotazioni Fig 4 Materiale Velocit Acciai...

Страница 28: ...ti a modifiche Le specifiche possono essere modificate senza preavviso Kombiverktyg 160W Tack f r att du valde denna Ferm produkt Du har nu f tt en utm rkt produkt levererad av en av Europas ledande l...

Страница 29: ...n med det som g ller f r maskinen N r du s tter undan maskinen ska motorn vara fr nslagen och r rliga delar ha stannat S tt aldrig fast en monteringsnyckel med ett sn re eller liknande p maskinen Anv...

Страница 30: ...en Sedan kan den ringen p den flexibla axeln 2 skruvas fast p Kombiverktyg Anv nd aldrig axelblockeringsknappen medan motorn g r Stativ Montera stativet p kanten av en arbetsb nk eller arbetsyta som r...

Страница 31: ...elbundet f r att f rhindra verdriven v rmealstring Fel Kontakta servicest llet som anges p garantibeviset om ett fel uppst r t ex p grund av en del som r nedsliten I slutet av den h r bruksanvisningen...

Страница 32: ...rjan takana mainittu t rin s teilytaso on mitattu standardin EN 60745 mukaisen standarditestin mukaisesti sit voidaan k ytt verrattaessa yht laitetta toiseen sek alustavana t rin lle altistumisen arvi...

Страница 33: ...pistoke pistorasiasta aina ennen asennusta Varoitus Vaihda lis laitteet asettamalla lis osa holkkiin tai istukkaan niin syv lle kuin mahdollista sammumisen tai ep tasapainon minimoimiseksi Varusteide...

Страница 34: ...huollon aloittamista Koneet on suunniteltu toimimaan pitk n ja mahdollisimman pienell huoltotarpeella Puhdistamalla ja k ytt m ll sit oikealla tavalla voit itsekin vaikuttaa koneen k ytt ik n Puhdista...

Страница 35: ...ammene p side 2 3 Les bruksanvisningen n ye f r du tar maskinen i bruk Gj r deg kjent med hvordan redskapen fungerer og hvordan den skal brukes Vedlikehold maskinen som angitt i instruksene slik at de...

Страница 36: ...toppet Fest aldri en monteringsn kkel til maskinen med et stykke tau eller lignende Bruk aldri akselsperreknappen mens maskinen g r S rg for at diameteren p spennhylsa stemmer med tilbeh rets akseldia...

Страница 37: ...st holderen p kanten av en arbeidsbenk eller arbeidsplate som er maksimalt 55 mm tykk Holderens h yde kan justeres L sne det vre r ret p holderen ved vri det mot klokken Dra r ret ut til maksimal h yd...

Страница 38: ...ksible akselen regelmessig for hindre overdreven varmeutvikling Feil Hvis det oppst r feil som f lge av for eksempel utslitte deler skal du kontakte serviceadressen p garantikortet Bakerst i denne bru...

Страница 39: ...pa lydtryk 70 3 dB A Lwa lydeffekt 83 3 dB A Vibrationsv rdi 1 7 1 5 m s2 Vibrationsniveau Det vibrationsniveau der er anf rt bag p denne betjeningsvejledning er m lt i henhold til den standardiserede...

Страница 40: ...e er blevet udskiftet med nye Det er farligt at s tte stikket p en l s ledning i en stikkontakt Ved brug af forl ngerledninger Brug udelukkende godkendte forl n gerledninger der er beregnede til maski...

Страница 41: ...Materiale Hastighed St l Aluminium messing Plastic Slibeb nd og skiver Fig 5 Materiale Hastighed Tr St l Aluminium messing Plastic B rster af rustfrit st l og b rster der ikke er af metal Fig 6 Mater...

Страница 42: ...z ll tott term kek a legmagasabb teljes tm nyi s biztons gi szabv nyok alapj n ker lnek legy rt sra Filoz fi nk r szek nt kiv l gyf lszolg latot tov bb tfog garanci t k n lunk term keinkhez Rem lj k a...

Страница 43: ...satlakoz dug t h zza ki konnektorb l A tartolz kok legnagyobb megengedett fordulatsz m val Ha a k sz l ket el akarja tenni a motort kapcsolja ki s v rja meg am g a mozg r szek meg llnak Sohase er s ts...

Страница 44: ...t gy r t csavarjuk ki s vegy k le Er s ts k fel a hajl kony tengelyt a Kombicsiszol ra gy hogy az 1 bels tengely a rug csonkba legyen illesztve Ut na a hajl kony tengely 2 gy r j t csavarjuk fel a Kom...

Страница 45: ...arr l hogy kenje a hajl kony tengely rendszeresen hogy megakad lyozza a t lzott h termel s Meghib sod s Ha meghib sod s fordulna el pl egy alkatr sz kop sa ut n k rj k forduljon a garanciajegyen felt...

Страница 46: ...dnota vibrac 1 7 1 5 m s2 rove vibrac rove vibrac uveden na zadn stran tohoto manu lu s pokyny byla m ena v souladu se standardizovan m testem podle EN 60745 je mo n ji pou t ke srovn n jednoho p stro...

Страница 47: ...roje Vodi e kabel mus m t v pr ezu aspo 1 5 mm2 V p pad e je kabel je t smot n tak jej pln vyt hn te 3 Mont p slu enstv P ed mont v dy vyt hn te z str ku ze z suvky Varov n P i v m n p slu enstv vkl d...

Страница 48: ...lastura Hlin k mosaz Fr zka ryc hrot a vrt k Obr 7 Materi l Rychlost K men lastura Max Ocel Hlin k mosaz Um l hmota Kotou e Obr 8 Materi l Rychlost Ocel Hlin k mosaz Um l hmota 5 dr ba Ujist te se e...

Страница 49: ...i Del na e filozofije je tudi odli na podpora strankam ki se odra a tudi v na i obse ni garanciji Upamo da vam bo ta izdelek odli no slu il e dolgo vrsto let tevilke v besedilu ustrezajo diagramom na...

Страница 50: ...nikoli ne privezujte monta nega klju a z vrvico ali im podobnim e naprava deluje ne pritiskajte gumba za zaporo gredi Prepri ajte se da je premer vpenjalne glave enak premeru stebla nastavka Za pri vr...

Страница 51: ...ize ali delovne povr ine z najve jo debelino 55 mm Stojalo je mogo e nastavljati po vi ini Sprostite zgornjo cev stojala tako da jo zasu ete v nasprotni smeri urinega kazalca Cev povlecite ven kolikor...

Страница 52: ...e prepre i prekomerno kopi enje toplote Okvare V primeru okvare t j obrabe posameznega dela pokli ite servisno slu bo Naslov je ozna en na garancijskem listu Na zadnji strani tega priro nika je pove a...

Страница 53: ...A LwA halas natezenie 83 3 dB A Wibracje 1 7 1 5 m s2 Poziom wibracji Poziom emisji wibracji podany na ko cu tej instrukcji zosta zmierzony zgodnie z testem standaryzowanym podanym w EN 60745 mo e s...

Страница 54: ...d sieciowy dost pny u producenta lub w jego dziale obs ugi klienta Wyrzu stare przewody i wtyczki zaraz po ich wymianie na nowe Niebezpieczne jest wk adanie do gniazdka wtyczki przewodu kt ry nie jest...

Страница 55: ...esorioami firm Dremel Black Decker Bosch ou Proxxon Przed zastowowaniem akcesori w nale y zawsze sprawdzi czy dopuszczalna liczba obrot w akcesori w mo by stosowana przy naiwy szej szybko ci Narz dzie...

Страница 56: ...m serwisowym adresy punkt w serwisowych znajduj si na karcie gwarancyjnej Na ko cu niniejszej instrukcji zamieszczony zosta schemat cz ci zamiennych kt re mog by zamawiane rodowisko Aby zapobiec uszko...

Страница 57: ...RU 57 160W Ferm Ferm 2 3 O 1 2 Tpe obah 3 4 1 230 B 50 160 15 000 35 000 3 2 2 4 0 6 Lpa 70 dB A Lwa 83 dB A 1 7 2 EN 60745 1 1 40 1 1 1 1 1 2 Tpe obah...

Страница 58: ...RU 58 m II 1 5 2 3 P c 1 2 1...

Страница 59: ...RU 59 A B 4 2 Combitool 1 2 Combitool Combitool 55 Combitool 360 3 4 5 6...

Страница 60: ...RU 60 7 Max 8 5 a 2012 19 EU...

Страница 61: ...1 T 230 V fi 50 Hz fi 160 W 15 000 35 000 3 2 2 4 mm 0 6 kg Lpa 70 dB A Lwa 83 dB A 1 7 m s2 o o o o o o o o o o EN 60745 o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o 0 o o o...

Страница 62: ...EL 62 O fi fi fi fi fi fi fi fi fi fi fi H fi fi N II fi fi fi fi fi 1 5 mm2 3 fi fi fi fi 1 2 1 fi fi fi fi fi A B Combitool fi fi fi T Combitool fi 4 2...

Страница 63: ...ool 1 2 Combitool Combitool 55 mm Combitool 360 Combitool fi Combitool T 3 A fi fi H fi fi fi fi T A A fi T fifi T fi 4 fi T A A fi 5 fi T A A fi A 6 fi T A fifi 7 fi T Max A A fi 8 fi T A A fi 5 fi T...

Страница 64: ...EL 64 fi fi fi fi A fi fi fi fi T T fi fi 2012 19 EU...

Страница 65: ...MK 65 160W FERM FERM 2 3 1 2 3 4 1 230 V 50 Hz 160 W 15 000 35 000 min 3 2 2 4 mm 0 6 kg Lpa 70 3 dB A Lwa 83 3 dB A 1 7 1 5 m s2 EN 60745 1 1 1 1 40 1 1 1 1 2...

Страница 66: ...MK 66 1 5 mm2 3 1 2 1 B 4 2...

Страница 67: ...MK 67 1 2 55 mm 360 3 4 5 6 7 Max 8 5...

Страница 68: ...MK 68 2012 19 EU...

Страница 69: ...melser er i overensstemmelse med direktiv 2011 65 EU fra Europa Parlamentet og R det af 8 juni 2011 om begr nsning af anvendelsen af visse farlige stoffer i elektrisk og elektronisk udstyr HU Felel ss...

Страница 70: ...rts list Position Description No 406894 Switch 1 406895 Carbon brush set 2 406896 Collet nut 3 406709 Ring 4 406683 Collet chuck 3 2 MM 5 406684 Collet chuck 2 4 MM 5 406897 Spindle lock 6 406708 Flex...

Страница 71: ...Exploded view 71...

Страница 72: ...www ferm com www ferm com 2016 FERm B V 1609 08...

Отзывы: